久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

畏鬼致盜文言文翻譯

時間:2019-05-15 12:49:08下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《畏鬼致盜文言文翻譯》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《畏鬼致盜文言文翻譯》。

第一篇:畏鬼致盜文言文翻譯

你相信世界上有鬼嗎?先不要著急回答,我們先來了解一個故事,《畏鬼致盜》講述了楚國人怕鬼,誤把小偷當成鬼致家中失竊的故事,同時也告訴我們不要疑神疑鬼,下面一起來看看畏鬼致盜文言文翻譯吧。

畏鬼致盜文言文翻譯賞析

原文

荊人有畏鬼者,聞槁葉之落與蛇鼠之行,莫不以為鬼也。盜知之,于是宵窺其垣作鬼音,惴弗敢睨也。若是者四五,然后入其室,空其藏焉。或侜之曰:“鬼實取之也。”中心惑而陰然之。無何,其宅果有鬼,繇是物出于盜所,終以為鬼竊而與之,弗信其人盜也。郁離子曰:“昔者趙高之譖蒙將軍也,因二世之畏而微動之。二世之心疑矣,乃遏其請以怒恬,又煽其憤以激帝。知李斯之有諫也,則揣其志而先宣之,反覆無不中。于是君臣之猜不可解,雖謂之曰:‘高實為之。’弗信也。故曰:‘讒不自來,因疑而來;間不自人,乘隙而入。’繇其明之先蔽也。”

譯文

有一個怕鬼的楚國人,他聽到枯葉落地與蛇鼠爬行的聲音。沒有不認為是鬼來了。小偷了解到這一點,便乘著夜晚潛伏在墻邊裝作鬼叫。(楚人)心中恐慌,不敢瞟一眼。像這樣四五次,然后進入他的房間,偷光了他家收藏的寶物。小偷騙他說:“這的確是鬼拿去了。”他雖然有些疑惑,但暗地里卻認為講得對。因此,即使財物從小偷的住處找到了也總認為是鬼偷了給他的,不相信是偷的。郁離子說:“以前 趙高誣陷蒙恬將軍,應為秦二世的畏懼所以輕微地觸動他。秦二世心中已經懷疑了,所以壓抑他的請求來激怒蒙恬,又煽動他的憤怒來刺激秦二世。(趙高)知道李斯有諫言,就揣摩他的的想法先告訴秦二世,多次沒有不成功的。所以君臣之間的猜忌不可緩解了,雖然告訴他(秦二世):“趙高確實做了這事。“(秦二世)不相信。所以說,讒言不會自己來,因為猜疑而來。離間不會自己來,憑借空隙進入。由于聰明先被蒙蔽了。

以上就是網站為大家推薦的畏鬼致盜文言文翻譯,相信你看完之后,心中會有所答案。

第二篇:芒山盜文言文翻譯

引導語:《芒山盜》這篇文言文是非常具有教育意義的,那么有關芒山盜的文言文以及翻譯哪里有呢?接下來是小編為你帶來收集整理的文章,歡迎閱讀!

芒山盜

宋宣和年間,芒山有盜臨刑,母來與之訣。盜謂母曰:“愿如兒時一吮(shǔn)母乳,死且無憾。”母憐之,與之乳(奶頭)。不意盜嚙(niè)斷乳頭,流血滿地,母死。行刑者曰:“爾何毒也?”盜因告行刑者曰:“吾少也,盜一菜一薪,吾母見而喜之,以至不檢,遂有今日。故恨而殺之。”

芒山盜文言文翻譯

宣和年間,芒山有一個盜賊要行刑,母親和他訣別。盜對他的母親說:“我希望像兒時一樣再次吸吮母親的乳頭,死了也沒有遺憾了。”母親答應了,而盜卻咬斷了母親的乳頭,血流了滿地,母親死了。施刑的人說:“你為什么這么狠毒?”盜對行刑的人說:“我小時候,偷來一棵菜一根柴,我的母親看見了,卻很喜歡我的這種不良行為,以至于后來不能約束自己,才有今天的下場。于是我殺了她。

注釋

1.宣和:宋徽宗趙佶的年號(1119年-1125年)。

2.芒山:即河南省永城市芒山鎮。

3.盜:小偷。

4.吮:吸。

5.且:卻。

6.乳:奶頭。

7.嚙:咬。

8.毒:狠毒。

9.檢:約束、檢點。

10.因:于是。

11.教:教育。

12.少:年少。

13.訣:最后的告別。

14.薪:柴。

15.故:所以。

16.喜:高興。

17.夫:發語詞,表示后面有所議論。

18.愿:希望。

19.盜一菜一薪 盜:偷。薪:柴草。

20.虛:假。

21.臨刑:行刑前。

22.行刑者:執行死刑的人。

23.檢:檢點。

24.吮:吸

25.遂:才

第三篇:畏齋得金文言文翻譯

文言文中也多運用各種修辭以增強表達效果。其中有些修辭格的運用較為頻繁。下面和小編一起來看看吧!

畏齋得金文言文翻譯

原文

秀才何岳,號畏齋。曾夜行拾得銀貳百余兩,不敢與家人言之,恐勸令留金也。次早攜至拾銀處,見一人尋至,問其銀數與封識①皆合,遂以還之。其人欲分數金為謝,畏齋曰:“拾金而人不知,皆我物也,何利此數金乎?”其人感謝而去。

又嘗教書于宦官家

②,宦官有事入京,寄一箱于畏齋,中有數百金,曰:“俟

③他日來取。”去數年,絕無音信,聞其侄以他事南來,非取箱也。因托以寄去。

夫畏齋一窮秀才也,拾金而還,暫猶可勉;寄金數年,略不動心,此其過人也遠矣!

(節選自周暉《金陵瑣事》)

【注釋】

①封識(zhì):封存的標記。

② 宦官家:做官的人家。宦官,官吏的通稱。

③俟(sì):等待。

3.解釋下列句子中加點詞的含義。(4分)

(1)恐勸令留金也 恐:

(2)遂以還之 遂:

(3)又嘗教書于宦官家 嘗:

(4)去數年,絕無音信 去:

4.把下列句子翻譯成現代漢語。(每小題3分,共6分)

(1)拾金而人不知,皆我物也,何利此數金乎?

譯文:

(2)寄金數年,略不動心,此其過人也遠矣!

譯文:

5.請說出秀才何岳具有哪些優秀的道德品質?(3分)

答:

6.結合文章的內容,簡要說說本文寫作的特點。(5分)

答:

參考答案:

3.答案:(1)擔心(2)于是,就(3)曾經(4)離開

4.(1)參考答案:我拾到銀子而別人又不知道,銀子全都可以成為我的財物啊,我為什么要貪圖這幾兩銀子的好處呢?(2)參考答案:那官員把銀子寄在他家多年,他卻毫不動心,這種高尚的品質遠遠超過了普通人!5.參考答案:拾金不昧(1分);為人誠信(1分);做事認真,雖貧窮而不貪財,做好事不求回報(1分)。

6.參考答案:文章語言簡潔,敘議結合(1分),通過兩件事來表現了人物拾金不昧,為人誠信的優秀品質(2分),結尾處以議論來點明寫作意圖,卒章顯志(2分)。(意思對即可)

參考譯文:

秀才何岳曾經在夜間走路時,撿到銀子二百多兩,不敢和家里人說這件事,擔心家人會勸告他把銀子留下。第二天早晨他帶著銀子回到拾到銀子的地方,看見一個人回來尋找。何岳問他那人銀子的數目和封存標識,回答全都符合,于是就把銀子還給了他。那個人要分一些銀子給他以表示感謝,何岳就說:“我拾到銀子而別人又不知道,銀子全都可以成為我的財物啊,我為什么要貪圖這幾兩銀子的好處呢?”那個人感謝了他就離去。

何岳曾經在當官的人家教書,那個當官的人有事要去京城,寄存一個箱子給何岳,箱子里面有幾百兩銀子。告訴何岳等有機會的時候再來取回。他一離開就是幾年,沒有任何消息。何岳聽說那官員的侄子,有別的事到南方來,并不是來取箱子的。他就把箱子交給那官員的侄子托他帶回,給那位官員了。

何岳是一位窮秀才,他撿到銀子就還給別人,短時期內不起貪心還可以勉勵;但那官員把銀子寄在他家多年,他卻毫不動心,這種高尚的品質遠遠超過了普通人!

第四篇:僻性畏熱文言文翻譯

僻性畏熱文言文原文內容很簡單,這是一個具有諷刺意味的故事,下面一起去欣賞僻性畏熱文言文翻譯吧!

原文:

一貧親赴富親之席,冬日無裘而服葛,恐人見笑,故意揮一扇對眾賓曰:“某性畏熱,雖冬月亦好取涼。”酒散,主人覺其偽,故作逢迎之意,單衾涼枕,延宿池亭之上。夜半不勝寒,乃負床芘體而走,失腳墮池中。主人環視之,驚問其故,貧親曰:“只緣避性畏熱之甚,雖冬月宿涼亭,還欲洗一水浴耳。”

——選自馮夢龍·《廣笑府》

注釋

1.裘:毛皮制成的衣服。

2.服:穿。

3.好:(動詞)喜歡。

4.葛:夏衣。

5.故:故意。

6.延:邀請。

7.勝:能承受。

8.蔽體:遮住身體。芘,通“庇”,遮蔽。

9.負:披著。

10.逢迎:迎合。

11.雖:即使。

12.走:跑。

13.故:原因,緣故。

14.緣:因為。

15.雖:即使。

譯文:

有個窮人要到有錢的親戚家做客。冬天沒有棉襖穿,就穿一件葛布夏衣。他怕人看了之后笑他,就故意搖著扇子,對客人說:“我體質怕熱,所以嘛,雖然冬天也要扇風得涼。”酒席結束,主人覺得他很假,就故意表現得很體貼,故意配合他體質怕熱,就準備了單被涼席,請他在池邊的涼亭睡覺。到了晚上,他實在冷得受不了,用涼席包著身體,準備溜走,沒想到一失足掉進水池里。主人在池邊走來走去,看著他,驚訝地問是怎么一回事。他說:“就是因為我的體質實在太怕熱了,雖然冬天睡在涼亭,但還是熱到忍不住要跳進池里,洗個冷水澡呢。”

啟示

我們不能把面子看得很重,不要為了面子做出違心的事。

不能打腫臉充胖子,否則最后會反受其害。

諷刺

諷刺了那些虛偽、把面子看得很重的人。

第五篇:勢利鬼吳生文言文翻譯

文言文是相對白話文而來的,其特征是以文字為基礎來寫作,注重典故、駢驪對仗、音律工整,包含策、詩、詞、曲、八股、駢文古文等多種文體。現代書籍中的文言文,為了便于閱讀理解,一般都會對其標注標點符號。以下是小編整理的勢利鬼吳生文言文翻譯,歡迎閱讀!

原文:

有吳生者,老而趨勢。偶赴廣席,見布衣者后至,略酬其揖,意色殊傲。已而見主人代之甚恭,私詢之,乃張伯起也。吳生更欲殷勤致禮,張笑曰:“適已領半揖,但乞補還即可,勿復為勞。”時人嗤之。———選自馮夢龍《古今譚概》

譯文:

有一吳姓人,老是趨炎附勢。有一次的聚會,見到一位穿著普通的人,只是馬馬虎虎地向他作了個揖,神情非常傲慢地打了個招呼。然后卻看到主人非常恭敬地對待他,偷偷的問起旁人,這人是誰?得知原來是著名戲曲家張伯起,于是便想向前彎曲身體敬禮問候。張伯起笑笑,說:“你剛才已經鞠過半個躬了,只希望向你討還另外半個就可以了,不要再辛苦了。”人們都譏笑他。上文“老而趨勢”中的“趨勢”,可用成語“趨炎附勢”來表示。

下載畏鬼致盜文言文翻譯word格式文檔
下載畏鬼致盜文言文翻譯.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    摸鐘辨盜文言文翻譯

    《摸鐘辨盜》是一篇文言文文章,選自《夢溪筆談》,那么,以下是小編給大家整理收集的摸鐘辨盜文言文翻譯,供大家閱讀參考。摸鐘辨盜文言文:陳述古②密直,嘗知建州浦城縣。富民失物......

    芒山盜臨刑文言文翻譯

    芒山盜臨刑這是經常考試的文章,下面就由小編為大家整理芒山盜臨刑文言文翻譯,歡迎大家查看!宣和間①,芒山②有盜臨刑,母親與之訣③。盜對母云:“愿如兒時一吮母乳,死且無憾。”母......

    《酒徒遇嗇鬼》文言文原文注釋翻譯(匯編)

    《酒徒遇嗇鬼》文言文原文注釋翻譯在平凡的學習生活中,大家都經常接觸到文言文吧?文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。還記得以前背過的文言......

    馬嚙盜髻文言文翻譯(樣例5)

    文言文是以古漢語為基礎經過加工的書面語。最早根據口語寫成的書面語中可能就已經有了加工。以下是小編整理的關于馬嚙盜髻文言文翻譯,歡迎閱讀。原文董熙載應友人延,至其家豪......

    文言文翻譯

    高考文言文翻譯常見失分點 在高考文言閱讀中,文言文翻譯是對文言知識點的一個綜合性考查。由于種種原因,考生總會出現這樣那樣的失分,本文以高考題為例有針對性地指出三類失分......

    文言文翻譯

    《庖丁解牛》譯文 廚師給梁惠王宰牛。手所接觸的地方,肩膀所倚靠的地方,腳所踩的地方,膝蓋所頂的地方,嘩嘩作響,進刀時豁豁地,沒有不合音律的:合乎(湯時)《桑林》舞樂的節拍,又合乎(堯......

    文言文翻譯

    天下皆知美之為美 天下人都知道什么是美,這就有了丑了;都知道什么是善,這就有了惡了。所以有和無互相轉化,難和易互相形成,長和短互相顯現,高和下互相充實,音與聲互相諧和,前和后互......

    文言文翻譯

    鄭板橋《養鳥有道》P80 我從來不曾不喜歡過鳥,只是養鳥有養鳥的方法罷了。只想養鳥,不如多種些樹木,讓樹圍繞著房屋多達幾百棵,枝葉茂盛,紛披拂動,成為鳥的樂園。每天早晨,從睡夢中......

主站蜘蛛池模板: 亚洲精品白浆高清久久久久久| 少妇人妻丰满做爰xxx| 日欧一片内射va在线影院| 国产suv精品一区二区69| 日本一本草久国产欧美日韩| 亚洲国产综合无码一区二区bt下| 国内精品一区二区福利视频| 久热这里只有精品视频6| 国产成人92精品午夜福利| 久久婷婷人人澡人人喊人人爽| а中文在线天堂| 精品无码人妻一区二区三区| 在线观看片免费人成视频无码| 中文字幕人妻丝袜美腿乱| 天天爽亚洲中文字幕| 男女啪啪永久免费观看网站| 日产中文字幕在线观看| 99国产精品欧美一区二区三区| 激情亚洲图片激情亚洲小说| 欧美成人无码a区视频在线观看| 免费人妻精品一区二区三区| 日韩精品无码一区二区中文字幕| 无码国产精品成人| 精品国产av一区二区三区| 性一交一乱一伦在线播放| 国产乱码字幕精品高清av| 红桃影视成人免费| 全部免费毛片在线播放| 国产亚洲精品麻豆一区二区| 日本欧美视频在线观看| 麻豆国产成人av在线| 久久国产精品偷| 国产午夜福利片在线观看| 久久久久久人妻毛片a片| 妓女爽爽爽爽爽妓女8888| 久久av免费这里有精品| 妺妺窝人体色www在线| 免费国产va在线观看中文字| 欧美成人免费一区二区| 国产成人av性色在线影院色戒| 国产99视频精品免费观看6|