久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

《和張仆射塞下曲六首·其三》古詩原文及譯文

時間:2019-05-15 12:58:24下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《《和張仆射塞下曲六首·其三》古詩原文及譯文》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《《和張仆射塞下曲六首·其三》古詩原文及譯文》。

第一篇:《和張仆射塞下曲六首·其三》古詩原文及譯文

【題解】

盧綸(?-799),字允言,蒲州(今山西永濟)人。詩歌創(chuàng)作在當時較有名,為“大歷十才子”之一。白羽:箭尾的羽毛,這里指箭。石棱:石頭有棱角的地方。單于:匈奴首領。

【全詩】

《和張仆射塞下曲六首·其三》

.[唐].盧綸.月黑雁飛高,單于夜遁逃。

欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。

【注釋】 ①塞下曲: 詩題一作《和張仆射塞下曲》。張仆射,即張延賞,唐德宗貞元三年(787)官至左仆射同平章事。盧綸的這組和詩共有六首,這是第三首。②單于:古時匈奴最高統(tǒng)治主的稱呼。③輕騎:輕裝快速的騎兵。

【詩大意】 沒有月光雁群飛得很高,單于在今夜帶隊潛逃。正準備率領一支輕騎兵去追逐,漫天大雪竟然落滿了弓和刀。

【鑒賞】《塞下曲》本是樂府舊題,用來寫邊塞風光和軍旅生活。盧綸 的《塞下曲》共六首,分別描繪了發(fā)號施令、射獵破敵、奏凱慶功等等不同 場景,表現(xiàn)了邊塞將士的英雄氣概和艱苦的戰(zhàn)斗生活。這里選的是其中 的第三首,寫將士們雪夜追擊潰敵的情景。

“月黑雁飛高,單于夜遁逃。”

一、二兩句寫敵軍的潰退。“單于”是匈 奴君主的稱號。匈奴是我國古代民族,戰(zhàn)國時游牧在燕、趙、秦以北。秦 漢以來,不時南侵中原,成為北部邊防的對象。唐人寫詩,常常以漢代唐,所以這里的“單于”是借指侵擾唐朝的契丹等貴族首領。詩的第一句寫 景:“月黑”,說明這是一個沒星沒月的漆黑夜晚;“雁飛高”,是說連大雁的 叫聲也聽不到。這一句把敵軍逃遁時的氣氛渲染得相當充分。敵軍是在 黑夜的掩護下悄悄逃跑的,說明已全線崩潰。敵軍滿以為神不知鬼不覺,但還是被察覺了,這就暗喻了我軍將士斗志旺盛,打了勝仗仍不松懈。

“欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。”

三、四句寫準備追擊的情形,正面表現(xiàn)將 士們的威武氣概。當發(fā)現(xiàn)敵軍逃跑后,我軍主帥立即命令騎兵,具體是怎 樣的裝束,下句交代了:身佩弓箭和戰(zhàn)刀。弓箭用于遠距離的射擊,戰(zhàn)刀 用于近身白刃格斗。這樣的裝束已顯示了追敵將士的英武和驍勇,他們 是實現(xiàn)主帥部署的一把尖刀。這里值得注意的是這支輕騎兵的陣容和裝 束不是孤立寫的,而是借寫景自然帶出的:剎那間弓箭和戰(zhàn)刀上就落滿雪 花,雪之大、天之寒可想而知;沖寒冒雪,不稍遲疑,則士氣之高、軍威之壯 也可想而知。

這首詩首尾寫景,中間敘事,敵軍摸黑逃遁是暗寫,而著力刻畫我軍 冒雪追擊的場景。詩人不僅善于捕捉有典型意義的形象,而且能把它放 到最富有藝術效果的時刻加以表現(xiàn)。不寫軍隊如何出擊,也不告訴你有 沒有追上敵人,只描繪一個準備追擊的場面,就把當時的氣氛情緒有力地 烘托出來了。追擊并不是戰(zhàn)斗的高潮,而是迫近高潮的時刻,猶如箭在弦 上,將發(fā)未發(fā)。惟其如此,才能給人以啟發(fā),引起讀者的想象和聯(lián)想。當 然,這也和該詩是組詩之一有關。作為組詩里的一首,既要突出特定的側 面,注意自身的完整統(tǒng)一;又要服從全詩的總體結構、布置。如果第三首 就寫到破敵慶功,那么后面就難乎為繼了。

盧綸雖是中唐詩人,但他的邊塞詩卻寫得雄壯豪放,字里行間充溢著 昂揚向上的盛唐氣息。

第二篇:和張仆射塞下曲·其三原文翻譯賞析

和張仆射塞下曲·其三原文翻譯賞析

和張仆射塞下曲·其三原文翻譯賞析1

和張仆射塞下曲·其三

朝代:唐代

作者:盧綸

原文:

月黑雁飛高,單于夜遁逃。

欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。

譯文及注釋:

作者:佚名

譯文

夜靜月黑雁群飛得很高,單于趁黑夜悄悄地逃竄。

正要帶領輕騎兵去追趕,大雪紛飛落滿了身上的弓刀。

注釋

①塞下曲:古時邊塞的一種軍歌。

②月黑:沒有月光。

③單于(chán yú):匈奴的首領。這里指入侵者的最高統(tǒng)帥。

④遁:逃走。

⑤將:率領。

⑥輕騎:輕裝快速的騎兵。

⑦逐:追趕。

⑧滿:沾滿。

賞析:

作者:佚名

《塞下曲》為漢樂府舊題,屬《橫吹曲辭》,內(nèi)容多寫邊塞征戰(zhàn)。原共六首,蘅塘退士選其四首。這是盧綸組詩《塞下曲》中的第三首。盧綸曾任幕府中的元帥判官,對行伍生活有體驗,描寫此類生活的詩比較充實,風格雄勁。這首詩寫將軍雪夜準備率兵追敵的壯舉,氣概豪邁。

詩由寫景開始,“月黑雁飛高”并非眼中之景,而是意中之景。雪夜月黑,本不是雁飛的正常時刻;而宿雁驚飛,透露出敵人正在行動。寥寥五字,既交代了時間為冬季,又烘托出了戰(zhàn)前的緊張氣氛。

“單于夜遁逃”,敵人夜間行動,并非率兵來襲,而是借月色的掩護倉皇逃遁。詩句語氣肯定,判斷明確,充滿了對敵人的蔑視和我軍的必勝信念,令讀者為之振奮。

后兩句寫將軍準備追敵的場面,氣勢不凡。“欲將輕騎逐”,將軍發(fā)現(xiàn)敵軍潛逃,要率領輕裝騎兵去追擊;不僅僅因為輕騎快捷,同時也顯示出了一種高度的自信。當勇士們列隊準備出發(fā)時,一場紛紛揚揚的大雪下了起來,雖然站立不過片刻,剎那間弓刀上卻落滿了雪花。遮掩了他們武器的寒光。他們就像一支支即將離弦的箭,雖然尚未出發(fā),卻滿懷著必勝的信心。

最后一句“大雪滿弓刀”是嚴寒景象的描寫,突出表達了戰(zhàn)斗的艱苦性和將士們奮勇的'精神。

本詩雖區(qū)區(qū)二十個字,卻寫出了當時的實情:單于在“月黑雁飛高”的情景下率軍潰逃,將軍在“大雪滿弓刀”的奇寒天氣情況下準備率軍出擊。一逃一追把緊張的氣氛全部渲染了出來。詩句雖然沒有直接寫激烈的戰(zhàn)斗場面,但留給了讀者廣闊的想象空間,營造了詩歌意蘊悠長的氛圍。

和張仆射塞下曲·其三原文翻譯賞析2

和張仆射塞下曲·其三

作者:盧綸

朝代:南北朝

月黑雁飛高,單于夜遁逃。

欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。

譯文

夜靜月黑雁群飛得很高,單于趁黑夜悄悄地逃竄。正要帶領輕騎兵去追趕,大雪紛飛落滿了身上的弓刀。

注釋

1、塞下曲:古時邊塞的一種軍歌。2、月黑:沒有月光。3、單于(chán yú):匈奴的首領。這里指入侵者的最高統(tǒng)帥。4、遁:逃走。5、將:率領。6、輕騎:輕裝快速的騎兵。7、逐:追趕。

賞析:

《塞下曲》為漢樂府舊題,屬《橫吹曲辭》,內(nèi)容多寫邊塞征戰(zhàn)。原共六首,蘅塘退士選其四首。這是盧綸組詩《塞下曲》中的第三首。盧綸曾任幕府中的元帥判官,對行伍生活有體驗,描寫此類生活的詩比較充實,風格雄勁。這首詩寫將軍雪夜準備率兵追敵的壯舉,氣概豪邁。

詩由寫景開始,“月黑雁飛高”并非眼中之景,而是意中之景。雪夜月黑,本不是雁飛的正常時刻;而宿雁驚飛,透露出敵人正在行動。寥寥五字,既交代了時間為冬季,又烘托出了戰(zhàn)前的緊張氣氛。

“單于夜遁逃”,敵人夜間行動,并非率兵來襲,而是借月色的掩護倉皇逃遁。詩句語氣肯定,判斷明確,充滿了對敵人的蔑視和我軍的必勝信念,令讀者為之振奮。

后兩句寫將軍準備追敵的場面,氣勢不凡。“欲將輕騎逐”,將軍發(fā)現(xiàn)敵軍潛逃,要率領輕裝騎兵去追擊;不僅僅因為輕騎快捷,同時也顯示出了一種高度的自信。當勇士們列隊準備出發(fā)時,一場紛紛揚揚的大雪下了起來,雖然站立不過片刻,剎那間弓刀上卻落滿了雪花。遮掩了他們武器的寒光。他們就像一支支即將離弦的箭,雖然尚未出發(fā),卻滿懷著必勝的信心。

最后一句“大雪滿弓刀”是嚴寒景象的描寫,突出表達了戰(zhàn)斗的艱苦性和將士們奮勇的精神。

本詩雖區(qū)區(qū)二十個字,卻寫出了當時的實情:單于在“月黑雁飛高”的情景下率軍潰逃,將軍在“大雪滿弓刀”的奇寒天氣情況下準備率軍出擊。一逃一追把緊張的氣氛全部渲染了出來。詩句雖然沒有直接寫激烈的戰(zhàn)斗場面,但留給了讀者廣闊的想象空間,營造了詩歌意蘊悠長的氛圍。

第三篇:和張仆射塞下曲·其一原文翻譯及賞析

和張仆射塞下曲·其一原文翻譯及賞析2篇

和張仆射塞下曲·其一原文翻譯及賞析1

原文

鷲翎金仆姑,燕尾繡蝥弧。

獨立揚新令,千營共一呼。

譯文

身佩雕羽制成的金仆姑好箭,旌旗上扎成燕尾蝥弧多鮮艷。

大將軍威嚴地屹立發(fā)號施令,千軍萬馬一呼百應動地驚天。

注釋

①鷲:大鷹;

②翎:羽毛;

③金仆姑:箭名。

④燕尾:旗上的飄帶;

⑤蝥弧:旗名。

賞析

此詩一題《和張仆射塞下曲》。詩共六首,分別寫發(fā)號施令、射獵破敵、奏凱慶功等等軍營生活。語多贊美之意。此作為第一首,歌詠邊塞景物,描寫將軍發(fā)號時的壯觀場面。

前兩句用嚴整的對仗,精心刻劃出將軍威猛而又矯健的形象。“鷲翎金仆姑”,是寫將軍的佩箭。“金仆姑”,箭名,《左傳》:“乘丘之役,公以金仆姑射南宮長萬。”箭用金做成,可見其堅銳。并且用一種大型猛禽“鷲”的羽毛(“翎”)來做箭羽,既美觀好看,發(fā)射起來又迅疾有力,威力無窮。“燕尾繡蝥弧”(蝥音wù),是寫將軍手執(zhí)的旗幟。“繡蝥弧”,一種軍中用作指揮的旗幟,《左傳》:“穎考叔取鄭之旗蝥弧以先登。”這種象燕子尾巴形狀的指揮旗,是繡制而成的,在將軍手中顯得十分精美。這兩句沒有直接寫將軍的形貌,只是從他身上惹人注目的佩箭、旗幟落筆,而將軍的矯健身影已經(jīng)屹立在讀者面前。詩中特意指出勇猛的“鷲”和輕捷的“燕”這兩種飛禽,借以象征人物的精神狀態(tài)。通過這兩句的描寫、襯托,一位威武而又精明干練的軍事將領的形象,躍然紙上。

后兩句寫發(fā)布新令。將軍巋然獨立,只將指揮令旗輕輕一揚,那肅立在他面前的千營軍士,就齊聲發(fā)出呼喊,雄壯的吶喊之聲響徹云天、震動四野,顯示出了豪壯的'軍威。“獨立”二字,使前兩句中已經(jīng)出現(xiàn)的將軍形象更加挺拔、高大,并且與后面的“千營”形成極為懸殊的數(shù)字對比,以表明將軍帶兵之多,軍事地位之顯要,進一步刻劃了威武形象。那令旗輕輕一揚,就“千營共一呼”,在整齊而雄壯的吶喊聲中,“千營”而“一”,充分體現(xiàn)出軍隊紀律的嚴明,以及將軍平時對軍隊的嚴格訓練,顯示出了無堅不摧、無攻不克的戰(zhàn)斗力。這一句看似平平敘述,但卻筆力千鈞,使這位將軍的形象更為豐滿突出,給人留下了深刻的印象。

在五言絕句中,像這首詩這樣描寫場面如此壯闊,聲勢如此浩大的作品,并不多見。前兩句對仗工整,在嚴整中收斂力量;后兩句改為散句,將內(nèi)斂的力量忽然一放,氣勢不禁奔涌而出。這一斂一放,在極少的文字中,包孕了極為豐富的內(nèi)容,顯示出強大的力量。

和張仆射塞下曲·其一原文翻譯及賞析2

原文:

和張仆射塞下曲·其一

[唐代]盧綸

鷲翎金仆姑,燕尾繡蝥弧。

獨立揚新令,千營共一唿。

賞析:

此詩一題《和張仆射塞下曲》。詩共六首,分別寫發(fā)號施令、射獵破敵、奏凱慶功等等軍營生活。語多贊美之意。此作為第一首,歌詠邊塞景物,描寫將軍發(fā)號時的壯觀場面。

前兩句用嚴整的對仗,精心刻劃出將軍威勐而又矯健的形象。“鷲翎金仆姑”,是寫將軍的佩箭。“金仆姑”,箭名,《左傳》:“乘丘之役,公以金仆姑射南宮長萬。”箭用金做成,可見其堅銳。并且用一種大型勐禽“鷲”的羽毛(“翎”)來做箭羽,既美觀好看,發(fā)射起來又迅疾有力,威力無窮。“燕尾繡蝥弧”(蝥音wù),是寫將軍手執(zhí)的旗幟。“繡蝥弧”,一種軍中用作指揮的旗幟,《左傳》:“穎考叔取鄭之旗蝥弧以先登。”這種象燕子尾巴形狀的指揮旗,是繡制而成的,在將軍手中顯得十分精美。這兩句沒有直接寫將軍的形貌,只是從他身上惹人注目的佩箭、旗幟落筆,而將軍的矯健身影已經(jīng)屹立在讀者面前。詩中特意指出勇勐的“鷲”和輕捷的“燕”這兩種飛禽,借以象征人物的精神狀態(tài)。通過這兩句的描寫、襯托,一位威武而又精明干練的軍事將領的形象,躍然紙上。

后兩句寫發(fā)布新令。將軍巋然獨立,只將指揮令旗輕輕一揚,那肅立在他面前的千營軍士,就齊聲發(fā)出唿喊,雄壯的吶喊之聲響徹云天、震動四野,顯示出了豪壯的軍威。“獨立”二字,使前兩句中已經(jīng)出現(xiàn)的將軍形象更加挺拔、高大,并且與后面的“千營”形成極為懸殊的數(shù)字對比,以表明將軍帶兵之多,軍事地位之顯要,進一步刻劃了威武形象。那令旗輕輕一揚,就“千營共一唿”,在整齊而雄壯的吶喊聲中,“千營”而“一”,充分體現(xiàn)出軍隊紀律的嚴明,以及將軍平時對軍隊的嚴格訓練,顯示出了無堅不摧、無攻不克的戰(zhàn)斗力。這一句看似平平敘述,但卻筆力千鈞,使這位將軍的形象更為豐滿突出,給人留下了深刻的印象。

在五言絕句中,像這首詩這樣描寫場面如此壯闊,聲勢如此浩大的作品,并不多見。前兩句對仗工整,在嚴整中收斂力量;后兩句改為散句,將內(nèi)斂的力量忽然一放,氣勢不禁奔涌而出。這一斂一放,在極少的文字中,包孕了極為豐富的內(nèi)容,顯示出強大的力量。

第四篇:塞下曲六首·其一原文翻譯及賞析

塞下曲六首·其一原文翻譯及賞析

塞下曲六首·其一原文翻譯及賞析1

塞下曲六首·其一

作者:李白

朝代:唐朝

五月天山雪,無花只有寒。

笛中聞折柳,春色未曾看。

曉戰(zhàn)隨金鼓,宵眠抱玉鞍。

愿將腰下劍,直為斬樓蘭。

譯文

五月的天山雪花仍在飄灑,看不見雪花開放只有刺骨的嚴寒。笛子吹著折楊柳的曲調(diào),又何處尋覓楊柳青青的春天。白天隨金鼓之聲作戰(zhàn),晚上靠著馬鞍入眠,只愿揮起腰下的寶劍,過關斬將,打敗敵人。

賞析

《塞下曲》出于漢樂府《出塞》《入塞》等曲(屬《橫吹曲》),為唐代新樂府題,歌辭多寫邊塞軍旅生活。李白所作共六首,此為其第一首。作者天才豪縱,作為律詩亦逸氣凌云,獨辟一境。像這首詩,幾乎完全突破律詩通常以聯(lián)為單位作起承轉合的常式,大致講來,前四句起,五六句為承,末二句作轉合,直是別開生面。

起從“天山雪”開始,點明“塞下”,極寫邊地苦寒。“五月”在內(nèi)地屬盛暑,而天山尚有“雪”。但這里的雪不是飛雪,而是積雪。雖然沒有滿空飄舞的雪花(“無花”),卻只覺寒氣逼人。仲夏五月“無花”尚且如此,其余三時(尤其冬季)寒如之何就可以想見了。所以,這兩句是舉輕而見重,舉隅而反三,語淡意渾。同時,“無花”二字雙關不見花開之意,這層意思緊啟三句“笛中聞折柳”。“折柳”即《折楊柳》曲的省稱。這句表面看是寫邊地聞笛,實話外有音,意謂眼前無柳可折,“折柳”之事只能于“笛中聞”。花明柳暗乃春色的表征,“無花”兼無柳,也就是“春色未曾看”了。這四句意脈貫通,“一氣直下,不就羈縛”(沈德潛《說詩晬語》),措語天然,結意深婉,不拘格律,如古詩之開篇,前人未具此格。五六句緊承前意,極寫軍旅生活的緊張。古代行軍鳴金(錞、鐲之類)擊鼓,以整齊步伐,節(jié)止進退。寫出“金鼓”,則烘托出緊張氣氛,軍紀嚴肅可知。只言“曉戰(zhàn)”,則整日之行軍、戰(zhàn)斗俱在不言之中。晚上只能抱著馬鞍打盹兒,更見軍中生活之緊張。本來,宵眠枕玉鞍也許更合軍中習慣,不言“枕”而言“抱”,一字之易,緊張狀態(tài)尤為突出,似乎一當報警,“抱鞍”者便能翻身上馬,奮勇出擊。起四句寫“五月”以概四時;此二句則只就一“曉”一“宵”寫來,并不鋪敘全日生活,概括性亦強。全篇只此二句作對仗,嚴整的形式適與嚴肅之內(nèi)容配合,增強了表達效果。

以上六句全寫邊塞生活之艱苦,若有怨思,末二句卻急作轉語,音情突變。這里用了西漢傅介子的故事。由于樓蘭(西域國名)王貪財,屢遮殺前往西域的漢使,傅介子受霍光派遣出使西域,計斬樓蘭王,為國立功。此詩末二句借此表達了邊塞將士的愛國激情:“愿將腰下劍,直為斬樓蘭”。“愿”字與“直為”,語氣砍截,慨當以慷,足以振起全篇。這是一詩點睛結穴之處。

這結尾的雄快有力,與前六句的反面烘托之功是分不開的。沒有那樣一個艱苦的背景,則不足以顯如此卓絕之精神。“總為末二語作前六句”(王夫之),此詩所以極蒼涼而極雄壯,意境渾成。如開口便作豪語,轉覺無力。這寫法與“黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還”二語有異曲同工之妙。此詩不但篇法獨造,對仗亦不拘常格,“于律體中以飛動票姚之勢,運曠遠奇逸之思”(姚鼐),自是五律別調(diào)佳作。

塞下曲六首·其一原文翻譯及賞析2

原文:

塞下曲六首·其一

唐代: 李白

五月天山雪,無花只有寒。

笛中聞折柳,春色未曾看。

曉戰(zhàn)隨金鼓,宵眠抱玉鞍。

愿將腰下劍,直為斬樓蘭。

譯文:

五月天山雪,無花只有寒。

五月的天山仍是大雪紛飛,只有凜冽的寒風,根本看不見盛放的鮮花。

笛中聞折柳,春色未曾看。

聽到有人用笛子吹奏《折柳曲》,想著家鄉(xiāng)已是春色滿園,而在這里,還未曾見到春色。

曉戰(zhàn)隨金鼓,宵眠抱玉鞍。

白天在金鼓聲中與敵人進行殊死的戰(zhàn)斗,晚上枕著馬鞍睡覺。

愿將腰下劍,直為斬樓蘭。

但愿腰間懸掛的寶劍,能夠早日平定邊疆,為國立功。

注釋:

五月天山雪,無花只有寒。

天山:指祁連山。

笛中聞折柳,春色未曾看。

折柳:即《折楊柳》,古樂曲名。

曉戰(zhàn)隨金鼓,宵眠抱玉鞍(ān)。

金鼓:指鼓,進軍時擊鼓,退軍時鳴金。

愿將腰下劍,直為斬樓蘭。

賞析:

首句言“五月天山雪”,已經(jīng)扣緊題目。五月,在內(nèi)地正值盛夏。韓愈說“五月榴花照眼明,枝間時見子初成”,趙嘏說“和如春色凈如秋,五月商山是勝游”。但是,李白所寫五月卻在塞下,在天山,自然,所見所感也就迥然有別。天山孤拔,常年被積雪覆蓋。這種內(nèi)地與塞下在同一季節(jié)的景物上的巨大反差,被詩人敏銳地捕捉,然而,他沒有具體細致地進行客觀描寫,而以輕淡之筆徐徐道出自己內(nèi)心的感受:“無花只有寒”。

“無花”二字雙關不見花開之意,這層意思緊啟第三句“笛中聞折柳”。“折柳”即《折楊柳》曲的省稱。這句表面看是寫遍地聞笛,實際話外有音,意謂眼前無柳可折,“折柳”之事只能于“笛中聞”。花明柳暗是春色的表征,“無花”兼無柳,也就是“春色未曾看”了。這四句意脈貫通,一氣直下,措語天然,不拘格律如古詩之開篇,前人未具此格。

“曉戰(zhàn)隨金鼓,宵眠抱玉鞍。”這兩句是說,戰(zhàn)士們白天在金鼓聲中與敵人進行殊死的戰(zhàn)斗,晚上卻是抱著馬鞍睡覺。

五、六句緊承前意,既寫軍旅生活的緊張。古代行軍鳴金擊鼓,以整齊步伐,節(jié)制進退。寫出“金鼓”,則烘托出緊張氣氛,軍紀嚴肅可知。只言“曉戰(zhàn)”,則整日之行軍、戰(zhàn)斗俱在不言之中。晚上只能抱著馬鞍打盹兒,更見軍中生活之緊張。本來,宵眠枕玉鞍也許更符合軍中的生活習慣,不言“枕”而言“抱”,一字之易,緊張狀態(tài)尤為突出,似乎一當報警,“抱鞍”者更能翻身上馬,奮勇出擊。此兩句則就一“曉”一“宵”寫來,并不鋪敘全日生活,概括性也強。全篇只此兩句作對仗,嚴正的`形式與嚴肅的內(nèi)容配合,增強了表達效果。

“愿將腰下劍,直為斬樓蘭。”末兩句是說,但愿腰間懸掛的寶劍能夠早日平定邊疆,為國立功。以上六句全寫邊疆生活的艱苦,若有怨思,末兩句卻急作轉語,音情突變。這里用了西漢傅介子的故事。由于樓蘭(西域國名)王貪財,屢遮殺前往西域的漢使,傅介子受霍光派遣出使西域,計斬樓蘭王,為國立功。此詩末兩句借此表達了邊塞將士的愛國激情。“愿”字與“直為”,語氣斬釘截鐵,慨當以慷,足以振起全篇。這是此詩點睛結穴之處。

本詩的結尾雄壯有力,與前面六句的烘托之功是分不開的。沒有那樣一個艱苦的背景,則不足以顯示如此卓絕的精神。此詩所以極蒼涼而極雄壯,意境渾成,是因為有了前六句的鋪墊。如果一開口就豪言壯語,轉覺無力。這寫法與“黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還”二語有異曲同工之妙。此詩不但篇法獨造,對仗也不拘常格,自是五律別調(diào)佳作。

第五篇:春日古詩原文譯文及賞析范文

《春日》

朱熹

勝日尋芳泗水濱,無邊光景一時新。

等閑識得春風面,萬紫千紅總是春。

[注釋]

1.勝日:天氣晴朗的好日子

2.尋芳:游春,踏青。

3.泗水:河名,在山東省。

4.等閑:平常、輕易。“等閑識得”是容易識別的意思。

5.東風:春風。

翻譯:

風和日麗游春在泗水之濱,無邊無際的風光煥然一新。誰都可以看出春天的面貌,春風吹得百花開放、萬紫千紅,到處都是春天的景致。

作者:

朱熹(1130—1200),字元晦,宋朝徽州婺源人,是繼孔孟之后的儒家大師和理學家。他的詩自然清新,寓意含蓄,簡練明快,很多作品成功地表現(xiàn)了大自然的壯麗秀美和詩人的遠大胸懷。

賞析:

《春日》這首詩描繪了春天風和日麗、生氣勃勃、百花競艷、萬物更新的美好景象,特別是“萬紫千紅總是春”一句,把春天寫活了,成為膾炙人口的千秋名句。

一般都認為這是一首游春詩。從詩中所寫的景物來看,也很像是這樣。首句“勝日尋芳泗水濱”,“勝日”指晴日,點明天氣。“泗水濱”點明地點。“尋芳”,即是尋覓美好的春景,點明了主題。下面三句都是寫“尋芳”所見所得。次句“無邊光景一時新”,寫觀賞春景中獲得的初步印象。用“無邊”形容視線所及的全部風光景物。“一時新”,既寫出春回大地,自然景物煥然一新,也寫出了作者郊游時耳目一新的欣喜感覺。第三句“等閑識得東風面”,句中的“識”字承首句中的“尋”字。“等閑識得”是說春天的面容與特征是很容易辨認的。“東風面”借指春天。第四句“萬紫千紅總是春”,是說這萬紫千紅的景象全是由春光點染而成的,人們從這萬紫千紅中認識了春天。這就具體解答了為什么能“等閑識得東風面”。而此句的“萬紫千紅”又照應了第二句中的“光景一時新”。第三、四句是用形象的語言具體寫出光景之新,尋芳所得。

從字面上看,這首詩好像是寫游春觀感,但細究尋芳的地點是泗水之濱,而此地在宋南渡時早被金人侵占。朱熹未曾北上,當然不可能在泗水之濱游春吟賞。其實詩中的“泗水”是暗指孔門,因為春秋時孔子曾在洙、泗之間弦歌講學,教授弟子。因此所謂“尋芳”即是指求圣人之道。“萬紫千紅”喻孔學的豐富多彩。詩人將圣人之道比作催發(fā)生機、點染萬物的春風。這其實是一首寓理趣于形象之中的哲理詩。

下載《和張仆射塞下曲六首·其三》古詩原文及譯文word格式文檔
下載《和張仆射塞下曲六首·其三》古詩原文及譯文.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內(nèi)容。

相關范文推薦

    梁書張率傳原文及譯文

    原文:張率,字士簡,吳郡吳人。祖永,宋右光祿大夫。父環(huán),齊世顯貴,歸老鄉(xiāng)邑,天監(jiān)初,授右光祿,加給事中。率年十二,能屬文,常日限為詩一篇,稍進作賦頌,至年十六,向二千許首。齊始安王蕭遙光為......

    岳飛《滿江紅·寫懷》古詩原文及譯文

    滿江紅·寫懷朝代:宋代作者:岳飛原文:怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑、白了少年頭,空悲切!(欄 通:闌)靖康恥,猶未雪。......

    《宋史·張闡傳》原文閱讀及譯文

    原文:張闡字大猷,永嘉人。幼力學,博涉經(jīng)史,善屬文。未冠,由舍選貢京師。登宣和六年進士第。遷秘書郎兼國史院檢討官。秦檜每薦臺諫,必先諭以己意,嘗謂闡曰:“秘書久次,欲以臺中相處何......

    《闕題》劉昚虛古詩原文及譯文

    《闕題》唐代:劉昚虛道由白云盡,春與青溪長。時有落花至,遠隨流水香。閑門向山路,深柳讀書堂。幽映每白日,清輝照衣裳。譯文山路被白云隔斷在塵境之外,春光宛若清清溪流源遠流長。......

    《喜外弟盧綸見宿》古詩原文譯文及鑒賞

    唐代:司空曙靜夜四無鄰,荒居舊業(yè)貧。雨中黃葉樹,燈下白頭人。以我獨沉久,愧君相見頻。平生自有分,況是蔡家親。譯文靜靜的深夜四周沒有相鄰,居住在荒野因為家中清貧。樹上黃葉在雨......

    《望洞庭·湖光秋月兩相和》原文及譯文賞析(大全)

    《望洞庭·湖光秋月兩相和》作者為唐朝文學家劉禹錫。其全文古詩如下:湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。遙望洞庭山水色,白銀盤里一青螺。前言:《望洞庭》是唐代詩人劉禹錫所作的......

    《奉和賈至舍人早朝大明宮》原文及譯文賞析

    《奉和賈至舍人早朝大明宮》作者為唐朝文學家杜甫。其古詩全文如下:五夜漏聲催曉箭,九重春色醉仙桃。旌旗日暖龍蛇動,宮殿風微燕雀高。朝罷香煙攜滿袖,詩成珠玉在揮毫。欲知世掌......

主站蜘蛛池模板: 久久国国产免费999| av无码制服丝袜国产日韩| 国产性生大片免费观看性| 国产精品碰碰现在自在拍| 国产亚洲精品美女久久久m| 久久久国产精品无码一区二区| 色老板精品无码免费视频| 国产老师开裆丝袜喷水视频| 久久久视频2019午夜福利| 免费国精产品自偷自偷免费看| 国产乱妇乱子在线播视频播放网站| 亚洲精品第一国产综合国服瑶| 色欲av永久无码精品无码| 收集最新中文国产中文字幕| 国产高潮刺激叫喊视频| 中文字幕av中文字无码亚| 日日噜噜噜夜夜爽爽狠狠| 亚洲成av人片在线观看一区二区三区| 日本一区二区三区专线| 欧美嫩交一区二区三区| 538在线精品视频| 曰本极品少妇videossexhd| 蜜柚av久久久久久久| 欧美巨大巨粗黑人性aaaaaa| 手机看片久久国产永久免费| 精品国产亚洲一区二区三区| 国产香蕉视频在线播放| 伊在人亚洲香蕉精品区麻豆| 东北老女人高潮大叫对白| 人人爽人人模人人人爽人人爱| 天堂√最新版中文在线地址| 国产国拍亚洲精品永久69| 狠狠色狠狠色狠狠五月| 色欲av蜜桃一区二区三| 国产又粗又黄又爽的大片| 国产精品国产亚洲区艳妇糸列短篇| 无码国产69精品久久久久app| 国产亚洲精品久久久久丝瓜| 国产精品日日做人人爱| 无码中文人妻在线一区二区三区| 疯狂做受xxxx国产|