第一篇:秋蕊香七夕原文賞析
《秋蕊香·七夕》作者為宋朝詩(shī)人吳文英。其古詩(shī)全文如下:
懶浴新涼睡早。雪靨酒紅微笑。倚樓起把繡針小。月冷波光夢(mèng)覺。
怕聞井葉西風(fēng)到。恨多少。粉河不語(yǔ)墮秋曉。云雨人間未了。
【前言】
《秋蕊香·七夕》是宋代詞人吳文英的作品。此詞上片寫作者在夢(mèng)境中仿佛見到牛郎織女相會(huì)的情景,下片由七夕神話傳說(shuō)引發(fā)作者對(duì)神仙也難相聚的感嘆。
【注釋】
⑴秋蕊香:詞牌名。雙調(diào),四十八字,上下片各四句四仄韻。以《清真詞》為定格。
⑵微:一本作“侵”。
⑶波光:一本作“秋波”。
【賞析】
上片夢(mèng)境也?!皯性 眱删?。此言詞人在“七夕”這天晚上,因?yàn)榍餆幔栽趹醒笱蟮劂逶≈螅弥鴽鏊纳碜?,靜恰恰地臥在園中的眠床上。朦朧中詞人漸漸地進(jìn)入到夢(mèng)境里。在睡夢(mèng)中,他仿佛見到牛郎織女相依在天河邊,正在喁喁情話。因?yàn)檫@是一年一度的相會(huì),所以他們要說(shuō)的事必定是很多,而且兩個(gè)人還在搶著說(shuō)笑。詞人似乎還見到織女那白皙的臉龐上,已經(jīng)講得飛起了醉酒般的興奮的紅云,并且始終顯露出微微的笑容。因?yàn)椤跋嘁姇r(shí)難”,所以連天上神仙也在珍惜這一寶貴的時(shí)刻?!耙袠恰币痪洌缘厣掀蚯伞T~人在夢(mèng)中又把他的視線掃到繡樓上那些“乞巧”女子身上。只見她們傍樓倚欄,就著皎潔的月光,細(xì)心地想將絲線穿過(guò)那小小的繡針孔,并希望一舉成功,求得巧心。“月冷”一句,點(diǎn)明夢(mèng)境。夜色已深,月光明亮,室外漸漸開始轉(zhuǎn)涼,詞人一覺從夢(mèng)中驚醒,才知前事都是身在夢(mèng)境之中。
“怕聞”三句,言自己在這個(gè)靜寂的秋夜里,孤零零的一個(gè)人特別怕聽到那風(fēng)掃落葉的簌簌聲。風(fēng)掃落葉,既是煞風(fēng)景,又是人事衰敗的象征,所以詞人“怕聞井葉西風(fēng)到”,是因?yàn)橛纱艘鹚麑?duì)孤獨(dú)處境的幾多怨與恨。然而詞人仰望空中由米粒似的星星組成的天河,想到此時(shí)牛郎織女相見默默,一片深情盡在不言之中。但兩個(gè)人雖然情深似海,卻還是改變不了拂曉分手這個(gè)殘酷而痛苦的事實(shí)。所以詞人感此,又為天上這對(duì)神仙夫婦代打起抱不平,而深感憤恨。“云雨”一句,承上聯(lián)想。言天上的神仙夫婦僅只有一年一度的相聚,那還不如人世間的男歡女愛,恩愛不絕來(lái)得現(xiàn)實(shí)。下片由“七夕”神話傳說(shuō)而引伸發(fā)揮開去。
第二篇:嚴(yán)蕊《如夢(mèng)令》原文及賞析
如夢(mèng)令(嚴(yán)蕊)
道是梨花不是。
道是杏花不是。
白白與紅紅,別是東風(fēng)情味。
曾記。
曾記。
人在武陵微醉。
鑒賞
對(duì)這首小令,先且不談背景,直單微欣賞之,別有逸趣。
“道是梨花不是。道是杏花不是?!卑l(fā)端二句飄然而至,雖明白如話,但決非一覽無(wú)味,須細(xì)加玩味。詞人連用梨花、杏花比擬,可知所詠之物為花。道是梨花——卻不是,道是杏花——也不是,則此花乍一看去,極易被誤認(rèn)為梨花,又極易被誤認(rèn)為杏花。仔細(xì)一看,卻并非梨花,也并非杏花。因此可知此花之色,有如梨花之白,又有如杏花之紅。
“白白與紅紅”緊承發(fā)端二句,點(diǎn)明此花之為紅、白二色。連下兩組狀色的疊字,極簡(jiǎn)煉、極傳神地寫出繁花似錦、二色并妍的風(fēng)采。一樹花分二色,確非常見,此花實(shí)在別致??!
“別是東風(fēng)情味”上句才略從正面點(diǎn)明花色,此句詞筆卻又輕靈地宕開,不再?gòu)恼嬷P,而從唱嘆之音贊美此花之風(fēng)韻獨(dú)具一格,超拔于春天眾芳之上。實(shí)在少此一筆不得??墒牵@究竟是一種什么花呢?
“曾記。曾記。人在武陵微醉?!苯Y(jié)筆仍是空際著筆,不過(guò),雖未直接點(diǎn)出花名,卻已作了不管之答。“曾記。曾記”,二語(yǔ)甚妙,不但引起讀者的注意,呼喚起讀者的記憶,且暗將詞境推遠(yuǎn)?!叭嗽谖淞晡⒆怼?,武陵二字,暗示出此花之名。陶淵明《桃花源記》云:武陵漁人曾“緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近,忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無(wú)雜樹,芳華鮮美,落英繽紛。漁人甚異之,復(fù)前行,欲窮其林”,終于來(lái)到世外桃源。原來(lái),此花屬桃源之花,花名就是桃花。句中“醉”之一字,寫出此花之為人所迷戀的感受。詞境以桃花源結(jié)穴,馀味頗為深長(zhǎng)。它可能意味著女詞人的身份(宋詞習(xí)以桃溪、桃源指妓女居處),也可能有取于桃花源凌越世俗之意。
此詞所詠為紅白桃花,這是桃花的一種,“桃品甚多……其花有紅、紫、白、千葉、二色之殊?!保骼顣r(shí)珍《本草綱目·果部》)紅白桃花,就是同樹花分二色的桃花。北宋邵雍有《二色桃》詩(shī):“施朱施粉色俱好,傾城傾國(guó)艷不同。疑是蕊宮雙姊妹,一時(shí)攜手嫁東風(fēng)?!痹?shī)雖不及嚴(yán)蕊此詞含蘊(yùn),但可借作為此詞的一個(gè)極好注腳。
南宋周密《齊東野語(yǔ)》卷二十曾記嚴(yán)蕊其人及此詞:“天臺(tái)營(yíng)妓嚴(yán)蕊,字幼芳,善琴弈歌舞,絲竹書畫,色藝冠一時(shí)。間作詩(shī)詞,有新語(yǔ),頗通古今,善逢迎。四方聞其名,有不遠(yuǎn)千里而登門者。唐與正守臺(tái)日,酒邊嘗命賦紅白桃花,即成《如夢(mèng)令》。與正賞之雙縑?!币罁?jù)這段記載來(lái)體味此詞,不難體會(huì)到這位女詞人作這首詠物詞的一番蘊(yùn)意。詞顯然體現(xiàn)了作者的情感。道是梨花不是、道是杏花不是、別是東風(fēng)情味的紅白桃花,不正是這位色藝冠絕一時(shí)的女性自己的寫照嗎?而含蓄地點(diǎn)明此花乃屬桃源之花,不正是她身陷風(fēng)塵而心自高潔的象征嗎?她的《卜算子》詞,有“不是愛風(fēng)塵,似被前緣誤”之句,正可詮釋此意。孫麟趾《詞逕》云:“人之品格高者,出筆必清?!贝嗽~有清氣,有新意,正是詞人品格的自然流露。尤其這首詠物詞中,能巧妙地借助于典故的文化意義,表現(xiàn)詞人自己的高潔懷抱,似無(wú)寄托,而有寄托,就境界言,可以說(shuō)是詞中的上品。
此詞絕不同于一般滯于物象的詠物詞,它純?nèi)粡目针H著筆,空靈蕩漾,不即不離,寫出紅白桃花之高標(biāo)逸韻,境界愈推愈高遠(yuǎn),令人玩味無(wú)極而神為之一旺。就藝術(shù)而言,可以說(shuō)是詞中之逸品。
第三篇:七夕原文翻譯及賞析
《七夕·別浦今朝暗》作者為唐朝詩(shī)人李賀。其古詩(shī)全文如下:
別浦今朝暗,羅帷午夜愁。
鵲辭穿線月,花入曝衣樓。
天上分金鏡,人間望玉鉤。
錢塘蘇小小,更值一年秋。
【前言】
《七夕》是唐代詩(shī)人李賀的作品。此詩(shī)首聯(lián)作者通過(guò)對(duì)比,對(duì)自己的相思苦情作了深層的刻劃;頷聯(lián)借用環(huán)境的陪襯和觸景生情的手法,表現(xiàn)出時(shí)間的推移和作者難以為懷的悲愴心情;頸聯(lián)著想天外,運(yùn)用浪漫主義的妙筆進(jìn)行渲染;尾聯(lián)貌似平淡,其實(shí)蘊(yùn)含無(wú)限纏綿的情思。全詩(shī)構(gòu)思新奇,抒情深細(xì),語(yǔ)言工整,妙語(yǔ)天成。
【注釋】
⑴七夕:農(nóng)歷七月初七夜晚。民間傳說(shuō),牛郎織女每年此夜在天河相會(huì)。舊俗婦女于是夜在庭院中進(jìn)行乞巧活動(dòng)。
⑵浦:水邊。別浦:指天河、銀河。王琦云:“以其為牛女二星隔絕之地,故謂之曰別浦。”
⑶羅帷:絲制帷幔。戰(zhàn)國(guó)楚宋玉《風(fēng)賦》:“躋于羅帷,經(jīng)于洞房?!?/p>
⑷“鵲辭”句:七夕烏鵲填河成橋,以渡織女。事見應(yīng)劭《風(fēng)俗通義》。又七夕婦女結(jié)彩縷,穿七孔針,陳瓜果于庭除,以乞巧。事見宗懔《荊楚歲時(shí)記》。
⑸花:黎簡(jiǎn)校作“螢”。曝(pù)衣樓:皇宮中帝后于七月七日曝衣之處。唐沈佺期《七夕曝衣篇》詩(shī):“宮中擾擾曝衣樓,天上娥娥紅粉席?!?/p>
⑹金鏡:圓月。七夕,月未圓,故云“分金鏡”,又借用陳代徐德言與妻子樂(lè)昌公主分鏡的故事(《本事詩(shī)》),暗喻自己與所眷戀的女子不能團(tuán)圓。
⑺玉鉤:狀新月、缺月,望月而冀其復(fù)圓,寓人間別而重逢意。
⑻蘇小小:南齊時(shí)錢塘名妓?!稑?lè)府詩(shī)集·雜歌謠辭三·〈蘇小小歌〉序》:“《樂(lè)府廣題》曰:‘蘇小小,錢塘名倡也。蓋南齊時(shí)人?!边@里指自己曾經(jīng)歡遇的女郎。
⑼更:《全唐詩(shī)》?!耙蛔饔帧?。一秋:即一年。
【翻譯】
天河隱隱逢七夕,獨(dú)處羅帳半夜愁。烏鵲離去穿線月,螢火飛入曬衣樓。牛女雙星合又分,人世情侶望玉鉤。不見錢塘蘇小小,獨(dú)處寂寞又一秋。
【賞析】
“別浦今朝暗,羅帷午夜愁?!币粚懱焐掀呦?,牛郎織女相會(huì);一寫人間孤男,夜半悵然懷愁。銀河是牛郎織女一年一度相會(huì)后重又分手的地方,因此稱“別浦”。今夜別浦云水迷茫,星漢閃爍,牛女在鵲橋上還能依相偎珍惜這美好的一瞬,互訴別后一年來(lái)的相思深情。雖然匆匆一面,仍不免執(zhí)手相看淚眼而黯然離去,但他們畢竟是喜得重逢,歡情如舊,悲中有樂(lè)。默想自身,一年前此夕定情以后就天各一方,重會(huì)無(wú)日。此刻已到了夜半,正是牛女情濃時(shí);而詩(shī)人則只能悵臥羅帷之中,瞪大了眼,在相思中煎熬,心頭的愁云越壓越重,何況今后能否再見一面也在未知之天,真是“思牽今夜腸應(yīng)直”(李賀《秋來(lái)》)。相比之下,自己的苦況遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了牛女。首聯(lián)透過(guò)對(duì)比,賓主分明地對(duì)自己的相思苦情作了深一層的刻劃,可謂出手不凡。
“鵲辭穿線月,花入曝衣樓。”一夜容易,但在離人的心里卻又是那般漫長(zhǎng)。新月終于悄悄地掛在天邊,喜鵲搭橋的時(shí)限也已到來(lái)。鵲群無(wú)可奈何地辭別了銀月照映下的人間穿線乞巧的少女,鼓翅飛離而去。牛女重又陷入痛苦相思?xì)q月之中。天色漸明,拂曉的輕寒,秋花映入詩(shī)人的曝衣樓。七夕曝衣,是當(dāng)時(shí)的習(xí)俗?!盎ㄈ肫匾聵恰边@一凄清的情景,定會(huì)勾起詩(shī)人對(duì)一年前七夕定情的緬懷,曝衣樓或許就是他們定情的場(chǎng)所。本來(lái),詩(shī)人長(zhǎng)夜不寐,一縷情思時(shí)時(shí)縈繞著那遠(yuǎn)去的戀人;如今七夕剛過(guò),只有秋花輝映于曝衣樓上,當(dāng)年伊人的倩影卻已渺如黃鶴,杳不可見。這一頷聯(lián)借用環(huán)境的陪襯和觸景生情的手法,表現(xiàn)出時(shí)間的推移和詩(shī)人難以為懷的悲愴心情。
“天上分金境,人間望玉鉤。”天已經(jīng)大亮了,詩(shī)人還癡癡地凝望著碧空的半彎缺月,潸然欲涕。月亮本就像一面明鏡,眼下卻只剩下半輪,真成了破鏡。牛郎織女可能都各自拿了一半,苦苦地隔河相望了。然而人間的破鏡卻難能重圓。望著望著,他多么想借助天上的玉鉤把兩顆破碎的心鉤連到一起,有情人總該重歸于好。頸聯(lián)又著想天外,運(yùn)用浪漫主義的妙筆,給這一幕愛情悲劇渲染上幾絲美麗的光彩,雖然這畢竟屬于幻想。
“錢塘蘇小小,又值一年秋?!被孟虢K于破滅了,詩(shī)人又回到了殘酷的現(xiàn)實(shí)中。他日思夜想的戀人,可能是像南齊錢塘蘇小小那樣的名妓。年前一別,刻骨銘心,不覺又到了秋風(fēng)瑟瑟的季節(jié)。別時(shí)容易見時(shí)難,詩(shī)人的遭際竟然比牛女還要不幸。面對(duì)茫茫的前景,一陣陣難以言說(shuō)的隱痛又襲上詩(shī)人心頭。這一貌似平談的結(jié)尾,蘊(yùn)蓄著無(wú)限纏綿的情思,表現(xiàn)出悵恨不盡的意味。
全詩(shī)以構(gòu)思的新奇、抒情的深細(xì)以及語(yǔ)言的工整穩(wěn)貼見勝,與李賀歌詩(shī)常見的驚才絕艷、秾麗詭奇多少有些不同。他遣詞造句均是生活中的常語(yǔ),抒情含而不露,味而愈出。特別是章法構(gòu)思之妙實(shí)足令人折服,全詩(shī)從夜半寫到天明,又以牛女的相會(huì)映襯自身的孤處,天上人間,融處生哀,充分顯示出作者過(guò)人的功力。黎簡(jiǎn)《李長(zhǎng)吉集評(píng)》說(shuō):“昌谷于章法每不大理會(huì),然亦有井然者,須細(xì)心尋繹始見?!贝嗽?shī)就是一個(gè)很好的例證。
第四篇:《行香子·七夕》原文及翻譯
《行香子·七夕》是宋代女詞人李清照的作品。此詞由人間寫起,先言個(gè)人所見所感,再據(jù)而繼之天上神話世界。下面是其原文及翻譯,歡迎閱讀:
行香子·七夕
宋代:李清照
草際鳴蛩。驚落梧桐。正人間、天上愁濃。云階月地,關(guān)鎖千重??v浮槎來(lái),浮槎去,不相逢。
星橋鵲駕,經(jīng)年才見,想離情、別恨難窮。牽??椗请x中。甚霎兒晴,霎兒雨,霎兒風(fēng)。
譯文
蟋蟀在草叢中幽凄地鳴叫著,梢頭的梧桐葉子似被這蛩鳴之聲所驚而飄搖落下,由眼前之景,聯(lián)想到人間天上的愁濃時(shí)節(jié)。在云階月地的星空中,牛郎和織女被千重關(guān)鎖所阻隔,無(wú)由相會(huì)。牛郎和織女一年只有一度的短暫相會(huì)之期,其余時(shí)光則有如浩渺星河中的浮槎,游來(lái)蕩去,終不得相會(huì)聚首。
鵲橋或許還未搭就,牽牛織女或許還是在離別之中未能相聚吧,猜想此時(shí)烏鵲已將星橋搭起,可牛郎、織女莫不是仍未相聚,再看天氣陰晴不定,忽風(fēng)忽雨,該不是牛郎、織女的相會(huì)又受到阻礙了吧!
注釋
①蛩(qióng):蟋蟀。
②云階月地:指天宮。語(yǔ)出杜牧《七夕》:“天階夜色涼如水,臥看牽??椗恰!?/p>
③“縱浮槎(chá)”三句:張華《博物志》記載,天河與??赏?,每年八月有浮槎,來(lái)往從不失期。有人矢志要上天宮,帶了許多吃食浮槎而往,航行十?dāng)?shù)天竟到達(dá)了天河。此人看到牛郎在河邊飲牛,織女卻在很遙遠(yuǎn)的天宮中。浮槎:指往來(lái)于海上和天河之間的木筏。此三句系對(duì)張華上述記載的隱括,借喻詞人與其夫的被迫分離之事。
④星橋鵲駕:傳說(shuō)七夕牛郎織女在天河相會(huì)時(shí),喜鵲為之搭橋,故稱鵲橋。韓鄂《歲華記麗》卷三引《風(fēng)俗通》 : “織女七夕當(dāng)渡河,使鵲為橋?!?/p>
⑤牽牛織女:二星宿名。《文選·曹丕〈燕歌行〉 》: “牽??椗b相望。”李善注:《史記》曰“牽牛為犧牲,其北織女,織女,天女孫也?!辈苤病毒旁仭纷⒃唬骸盃颗榉?,織女為婦??椗?、牽牛之星各處一旁,七月七日得一會(huì)同矣?!?/p>
⑥甚霎(shà)兒:“甚”是領(lǐng)字,此處含有“正”的意思。霎兒:一會(huì)兒。
第五篇:七夕原文及賞析
七夕原文及賞析
七夕
李賀〔唐代〕
別浦今朝暗,羅帷午夜愁。
鵲辭穿線月,花入曝衣樓。
天上分金鏡,人間望玉鉤。
錢塘蘇小小,更值一年秋。
譯文
天河隱隱逢七夕,獨(dú)處羅帳半夜愁。烏鵲離去穿線月,螢火飛入曬衣樓。牛女雙星合又分,人世情侶望玉鉤。不見錢塘蘇小小,獨(dú)處寂寞又一秋。
注釋
七夕:農(nóng)歷七月初七夜晚。民間傳說(shuō),牛郎織女每年此夜在天河相會(huì)。舊俗婦女于是夜在庭院中進(jìn)行乞巧活動(dòng)。浦:水邊。別浦:指天河、銀河。王琦云:“以其為牛女二星隔絕之地,故謂之曰別浦?!绷_?。航z制帷幔。戰(zhàn)國(guó)楚宋玉《風(fēng)賦》:“躋于羅帷,經(jīng)于洞房。”“鵲辭”句:七夕烏鵲填河成橋,以渡織女。事見應(yīng)劭《風(fēng)俗通義》。又七夕婦女結(jié)彩縷,穿七孔針,陳瓜果于庭除,以乞巧。事見宗懔《荊楚歲時(shí)記》?;ǎ豪韬?jiǎn)校作“螢”。曝(pù)衣樓:皇宮中帝后于七月七日曝衣之處。唐沈佺期《七夕曝衣篇》詩(shī):“宮中擾擾曝衣樓,天上娥娥紅粉席。”金鏡:圓月。七夕,月未圓,故云“分金鏡”,又借用陳代徐德言與妻子樂(lè)昌公主分鏡的故事(《本事詩(shī)》),暗喻自己與所眷戀的女子不能團(tuán)圓。玉鉤:狀新月、缺月,望月而冀其復(fù)圓,寓人間別而重逢意。蘇小小:南齊時(shí)錢塘名妓。《樂(lè)府詩(shī)集·雜歌謠辭三·〈蘇小小歌〉序》:“《樂(lè)府廣題》曰:‘蘇小小,錢塘名倡也。蓋南齊時(shí)人。’”這里指自己曾經(jīng)歡遇的女郎。更:《全唐詩(shī)》校“一作又”。一秋:即一年。
賞析
“別浦今朝暗,羅帷午夜愁?!币粚懱焐掀呦Γ@煽椗鄷?huì);一寫人間孤男,夜半悵然懷愁。銀河是牛郎織女一年一度相會(huì)后重又分手的地方,因此稱“別浦”。今夜別浦云水迷茫,星漢閃爍,牛女在鵲橋上還能依相偎珍惜這美好的一瞬,互訴別后一年來(lái)的相思深情。雖然匆匆一面,仍不免執(zhí)手相看淚眼而黯然離去,但他們畢竟是喜得重逢,歡情如舊,悲中有樂(lè)。默想自身,一年前此夕定情以后就天各一方,重會(huì)無(wú)日。此刻已到了夜半,正是牛女情濃時(shí);而詩(shī)人則只能悵臥羅帷之中,瞪大了眼,在相思中煎熬,心頭的愁云越壓越重,何況今后能否再見一面也在未知之天,真是“思牽今夜腸應(yīng)直”(李賀《秋來(lái)》)。相比之下,自己的苦況遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了牛女。首聯(lián)透過(guò)對(duì)比,賓主分明地對(duì)自己的相思苦情作了深一層的.刻劃,可謂出手不凡。
“鵲辭穿線月,花入曝衣樓?!币灰谷菀?,但在離人的心里卻又是那般漫長(zhǎng)。新月終于悄悄地掛在天邊,喜鵲搭橋的時(shí)限也已到來(lái)。鵲群無(wú)可奈何地辭別了銀月照映下的人間穿線乞巧的少女,鼓翅飛離而去。牛女重又陷入痛苦相思?xì)q月之中。天色漸明,拂曉的輕寒,秋花映入詩(shī)人的曝衣樓。七夕曝衣,是當(dāng)時(shí)的習(xí)俗?!盎ㄈ肫匾聵恰边@一凄清的情景,定會(huì)勾起詩(shī)人對(duì)一年前七夕定情的緬懷,曝衣樓或許就是他們定情的場(chǎng)所。本來(lái),詩(shī)人長(zhǎng)夜不寐,一縷情思時(shí)時(shí)縈繞著那遠(yuǎn)去的戀人;如今七夕剛過(guò),只有秋花輝映于曝衣樓上,當(dāng)年伊人的倩影卻已渺如黃鶴,杳不可見。這一頷聯(lián)借用環(huán)境的陪襯和觸景生情的手法,表現(xiàn)出時(shí)間的推移和詩(shī)人難以為懷的悲愴心情。
“天上分金境,人間望玉鉤?!碧煲呀?jīng)大亮了,詩(shī)人還癡癡地凝望著碧空的半彎缺月,潸然欲涕。月亮本就像一面明鏡,眼下卻只剩下半輪,真成了破鏡。牛郎織女可能都各自拿了一半,苦苦地隔河相望了。然而人間的破鏡卻難能重圓。望著望著,他多么想借助天上的玉鉤把兩顆破碎的心鉤連到一起,有情人總該重歸于好。頸聯(lián)又著想天外,運(yùn)用浪漫主義的妙筆,給這一幕愛情悲劇渲染上幾絲美麗的光彩,雖然這畢竟屬于幻想。
“錢塘蘇小小,又值一年秋。”幻想終于破滅了,詩(shī)人又回到了殘酷的現(xiàn)實(shí)中。他日思夜想的戀人,可能是像南齊錢塘蘇小小那樣的名妓。年前一別,刻骨銘心,不覺又到了秋風(fēng)瑟瑟的季節(jié)。別時(shí)容易見時(shí)難,詩(shī)人的遭際竟然比牛女還要不幸。面對(duì)茫茫的前景,一陣陣難以言說(shuō)的隱痛又襲上詩(shī)人心頭。這一貌似平談的結(jié)尾,蘊(yùn)蓄著無(wú)限纏綿的情思,表現(xiàn)出悵恨不盡的意味。
全詩(shī)以構(gòu)思的新奇、抒情的深細(xì)以及語(yǔ)言的工整穩(wěn)貼見勝,與李賀歌詩(shī)常見的驚才絕艷、秾麗詭奇多少有些不同。他遣詞造句均是生活中的常語(yǔ),抒情含而不露,味而愈出。特別是章法構(gòu)思之妙實(shí)足令人折服,全詩(shī)從夜半寫到天明,又以牛女的相會(huì)映襯自身的孤處,天上人間,融處生哀,充分顯示出作者過(guò)人的功力。黎簡(jiǎn)《李長(zhǎng)吉集評(píng)》說(shuō):“昌谷于章法每不大理會(huì),然亦有井然者,須細(xì)心尋繹始見?!贝嗽?shī)就是一個(gè)很好的例證。