第一篇:從警察與贊美詩中分析歐亨利的寫作風格范文
英語專業全英原創畢業論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻者ID 有提示)
最新英語專業全英原創畢業論文,都是近期寫作
合作原則視角下《飄》中的人物性格探析 論《海浪》中體現的死亡意識和生命意識
墮落的世界-----評菲茨杰拉德的《夜色溫柔》 淺論現代漢語新增詞語的英譯方法 《尤利西斯》的象征藝術
苔絲悲劇的原因與托馬斯哈代悲劇意識的分析 多媒體英語教學的優勢與劣勢
A Comparison of the English Color Terms 從精神分析和人格面具理論看“我”和呂蓓卡的對立統一 淺談中國經濟發展中的問題
弗吉尼亞?伍爾夫《到燈塔去》中的女權主義分析 論狄更斯在《雙城記》中的人道主義思想
從生態女性主義視角分析艾麗絲?門羅《逃離》中女性人物命運 英文商務索賠信的人際意義功能分析 涉外商函的特點及其翻譯 NBA和CBA的文化差異分析
論不同語境下廣告語中雙關語的翻譯原則
一場失敗革命的反思——《動物莊園》的主題淺析 中西方婚禮習俗的差異
An Analysis of The Call of the Wild from the Perspective of Existentialism A Comparison of the English Color Terms 從符號學角度分析《了不起的蓋茨比》中主人公住所的隱含意義 英語教學對認知發展的影響 中西飲食文化對比研究
跨文化商務談判中的語用原則分析 增譯法在商務英語漢譯中的應用
解析威廉布萊克《老虎》中的修辭運用及其對英語寫作的啟示 初中學生聽力理解障礙簡析及應對策略 從《蝴蝶夫人》到《蝴蝶君》的蛻變
論功能對等理論視角下的英文化妝品說明書翻譯 漢譯英語足球新聞中修辭手法的策略
從《打魚人和他的靈魂》看王爾德的唯美主義 國際貿易往來電子郵件寫作原則 電影字幕漢譯的歸化與異化
從《絕望主婦》看美國人的婚姻觀 A Comparison of the English Color Terms 分析《呼嘯山莊》的哥特式特征
適者生存—對《飄》中生存意識的探究 從《道連格雷的畫像》談唯美主義藝術觀
從弗洛伊德的精神分析角度分析多麗絲?萊辛《第十九號房》的女主人公的心理特征 An Analysis of The Bible’s Influence on British and American Literature
圣經對J.K.羅琳創作《哈利?波特》的影響——對《哈利?波特與鳳凰社》的寫作手法及英語專業全英原創畢業論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻者ID 有提示)
其宗主題的研究
禮貌原則在商貿信函中的應用
A Study of Narrative Techniques in Barn Burning 45 從《高文爵士和綠衣騎士》與《水滸傳》比較分析西方騎士精神與中國俠義精神 46 論基督教教義對美國人慈善觀的影響 47 A Comparison of the English Color Terms 48 初中英語教學中跨文化意識的培養 49 《等待野蠻人》中的寓言式寫作手法 50 《麥田里的守望者》中的象征主義分析 51 淺析《蒔蘿泡菜》中的意識流技巧運用 52 從認知視角談英語學習中的負遷移
Business English Translation from the Perspective of Functional Equivalence Theory 54 方位詞的文化內涵與翻譯
Analysis on Humors in Short Stories by Mark Twain 56 論初中英語教學中的情景創設 57
功能對等理論指導下的外貿函電翻譯
從心理角度淺談丁克家庭在中國出現的原因 60 房地產廣告的英譯研究 61 論《簡愛》中的女性意識
Functional Equivalence in Chapter Title Translation of A Dream of Red Mansions 63 Rhetorical Art and Chinese-English Translation Suggestions of Business Transaction Correspondence 64 通過小說《紫色》分析沃克的婦女主義思想
The Relationship between Love and the Development of the Protagonists’ Characters in Great Expectations 66 相同的追求,不同的命運——《紅樓夢》中的林黛玉和《傲慢與偏見》中的伊麗莎白比較
淺析合作原則在漢英廣告語翻譯中的運用 68 論英語稱謂語中的性別歧視現象 69 商務英語中的委婉表達及其翻譯
科馬克?麥卡錫的小說《路》中的象征藝術手法
Cultural Elements in Chinese Film Subtitles and Their Translation Strategies 72 情景教學法在小學英語課堂中的應用 73 委婉語在東西方文化中的應用
簡析譯者文化背景對其處理習語翻譯的影響--《水滸傳》賽珍珠譯本中的習語翻譯 75 淺析亨利?詹姆斯小說《螺絲在擰緊》中的哥特成分 76 On the Absurdity in Waiting for Godot 77 對中式菜名英譯的試探性研究
淺析《乞力馬扎羅的雪》的現代主義特征 79 The Darkness in Oscar Wilde’s Fairy Tales 80 論漢英外貿合同翻譯的得體性
《詠水仙》兩個翻譯版本的文體分析 82 旅游翻譯中的跨文化語用失誤
英語專業全英原創畢業論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻者ID 有提示)
試析《生死疲勞》英文版風格之再現:文學文體學視角 84 淺析父權體制下黛西的“他者”形象
Effects of Globalization on Translation–An Analysis of Domestication and Foreignization 86 電視公益廣告的多模態話語分析 87 機器翻譯回顧--案例分析谷歌
從功能對等角度看商務英語合同的翻譯 89 對美國總統就職演說的文體分析 90 跨文化商務活動中的交際與禮儀 91 肯德基在中國的成功之道 92 英語詞匯學習策略
從翻譯美學角度談汽車商標詞的漢譯
Dickens’ Humanitarianism in The Two Cities 95 哈代小說《綠林蔭下》的視覺呼喚 96 淺析動植物詞匯中的中英文化差異
淺析舍伍德?安德森短篇小說《雞蛋》中的象征意義
Analyses of the Morels’Oedipus Complex in Sons and Lovers 99 淺析語用預設在廣告語中的運用 100 論《寵兒》中社區與逃離的關系 101 論商標名稱的翻譯對品牌形象的影響 102 《秀拉》中女主人公秀拉的女權主義解讀 103 英漢化妝品說明書對比及漢譯策略 104 淺析《格列佛游記》中的烏托邦主題 105
從社會習俗角度分析中西方文化差異 107 《威尼斯商人》中鮑西亞形象淺析 108 從語用學的角度分析英語中的言語幽默 109 我對直譯和意譯的看法
目的論指導下的旅游資料漢英翻譯及翻譯策略 111 從跨文化角度看文化空缺翻譯
透過中西諺語的對比分析中西文化異同 113 美國黑人英語在美國電影中的應用
莊子和梭羅自然觀比較——以《莊子》與《瓦爾登湖》為例 115 從僵尸和吸血鬼比較中西方文化的異同 116 《當幸福來敲門》的人際功能文本分析 117 A Comparison of the English Color Terms 118 淺析《掘墓人的女兒》所體現的猶太尋根主題 119 論凱特肖班《覺醒》中的超驗思想
從《魯賓遜漂流記》看創新精神和知足長樂
論證北美獨立戰爭的合法性—重讀托馬斯.潘恩的《常識》 122 唐詩中比喻修辭格的翻譯——以許淵沖英譯本為例 123 梭羅《瓦爾登湖》中的佛家思想 124 高中英語聽力課中的文化教學 125 關聯理論在中餐菜單英譯中的應用
斯嘉麗與艾米麗不同人生態度與命運--從父親形象角度分析《飄》和《獻給艾米麗的 英語專業全英原創畢業論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻者ID 有提示)
一朵玫瑰》
論《野性的呼喚》中對人和自然和諧的呼喚 128 淺析法律英語的詞匯特點及其翻譯
合作原則視角下探析廣告語篇中省略的會話含意 130近年來漢語中英語借詞的簡析 131 《歡樂之家》孤獨靈魂的自我發現
從女性主義角度解讀惠特曼的《草葉集》
Reflections—Emily Dickinson’s Life in Her Poems 134 姚木蘭和郝思嘉的女性意識對比分析
Chinese Translations of English Film Titles:A Perspective of Functional Equivalence 136 澳大利亞英語詞匯和澳大利亞文化 137 淺談中西文化中的思維差異
圖式理論在高中英語閱讀中的運用 139 英語習語漢譯方法淺析
Effects of First Person Narration on Thematic Expression in Araby 141 試論“選擇性”口譯的應用——從釋意派理論角度分析口譯工作中的變譯現象 142 Maintaining and Revitalizing the Native American Languages 143 Cultural Presupposition and Misreading in Translation 144 從“禮貌原則”看中國學習者在跨文化交際中的語用失誤——以“please”為例 145 英漢語言中的性別歧視現象 146 中西方生死觀之比較
An Analysis on Cultural Differences in Translation 148 The English Translating of Chinese Neologisms in Political Documentation: Methods and Strategies 149 從心理學的角度論《兒子與情人》中保羅的戀愛模式 150 中西悼亡詩看中西文化
151 淺議公示語的語言特點及其翻譯策略 152 模糊語言在英語新聞中的語用分析
153 迷惘一代的英雄:厄內斯特海明威與弗雷德里克亨利
154 Personality that Matters: A Psychological Analysis of the Misunderstanding between Elizabeth and Darcy 155 簡奧斯丁《愛瑪》中的愛瑪形象分析 156 淺析中西情人節短信中的文化差異
157 A Study of Translation of English and Chinese Address Forms from Pragmatic Perspective 158 淺談中美飲食文化差異
159 淺析《了不起的蓋茨比》中的象征主義
160 卡森?麥卡勒斯《心是孤獨的獵手》??率浇庾x 161 淺析《瓦爾登湖》中的生態思想 162 從功能對等理論看字幕翻譯 163 中法餐桌文化對比
164 析《苔絲》中的象征意義
165 詞匯的語義關系及其在初中英語詞匯教學中的運用 166 電影《死亡詩社》中的教育意義 167 Naturalism in Sister Carrie 英語專業全英原創畢業論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻者ID 有提示)
168 [畢業論文](法語系畢業論文)杜拉斯《情人》的藝術成就 169 淺析網絡字幕組運作下的美劇翻譯特點 170 分析狄更斯成長小說的主人公
171 圖式理論在英語閱讀教學中的應用研究 172 高中英語語法教學的方法 173 淺談《到燈塔去》的女性意識 174 苔絲死之謎
175 網絡委婉語中的模因現象研究
176 An Analysis of Angel's Ambivalent Personality In Tess of the D'Urbervilles 177 從合作原則違反角度分析《破產姐妹》中的幽默話語 178 英漢禁忌語對比研究
179 從《教父》看兩代人不同的家庭觀 180 對《紅字》中完美人性的求索--淺析海斯特與丁梅斯代爾的自我思想較量與精神升華 181 《還鄉》中哈代的自然觀
182 淺析唐詩翻譯的難點和策略(開題報告+論)183 從及物性角度分析童話的文體特征
184 小議非英語專業大學生英語口語能力的培養 185 初中英語課堂教師話語分析 186 《嘉莉妹妹》的自然主義解讀
187 基于SWOT的星巴克發展戰略研究 188 從模糊語分析廣告語
189 從警察與贊美詩中分析歐亨利的寫作風格 190 禮貌原則視角下奧巴馬演講技巧的分析
191 從《功夫熊貓》中試析中美文化的碰撞與融合
192 電影《苔絲》的缺失——與原著《德伯家的苔絲》的比較 193 論矛盾修辭法在英語廣告中的語用功能
194 An Analysis of the Tragic Fate of Mary Turner in The Grass Is Singing 195 中英死亡委婉語翻譯的跨文化研究 196 從心理學角度看哈克貝利.費恩的性格 197 簡奧斯汀作品中的諷刺和說教主義
198 何以苦難——《荊棘鳥》中女性悲劇的緣由
199 元認知策略指導下的英語專業高年級學生聽力學習200 從中外節日看兩種文化—以春節和圣誕節為例
第二篇:警察與贊美詩教案__歐亨利講解
警察與贊美詩
教學目標:
1、分析小說曲折、巧妙的情節安排,欣賞“歐?亨利手法”的藝術特色。
2、品味小說幽默、辛辣的語言風格,理解語言運用和題材、主題的內在關系。
3、了解美國社會中下層人民的生活貧困和精神痛苦,認識其社會道德、法律是非混淆、善惡顛倒的虛偽本質。
教學重點:
1、分析小說曲折、巧妙的情節安排,欣賞“歐?亨利手法”的藝術特色。
2、品味小說幽默、辛辣的語言風格,理解語言運用和題材、主題的內在關系。
教學過程:
一、導入:
有一部電視連續劇叫《北京人在紐約》,電視劇開頭有這么一段話:“如果你愛他,那么就把他送到紐約,因為那里是天堂;如果你恨他,那么也把他送到紐約,因為那里是地獄?!边@句話深刻地反映了紐約甚至是美國社會的那種巨大的貧富差距,對于有錢的人來說,那里是淘金的天堂,而對于窮人而言,那里則是人間的地獄。今天我們來學習《警察與贊美詩》來進一步地了解美國的社會現實。
二、作者介紹:
作者歐亨利,出生于美國南部的一個鄉鎮醫師家庭,從小受教育少,一生經歷曲折而豐富,是個多產的小說家。與法國的莫泊桑《羊脂球》、俄國的契訶夫《套中人》、并稱為“歐美短篇小說三大家”。他的小說常常通過合乎情理的藝術夸張,出乎意料的故事結局,收到“含淚的笑”的藝術效果。被人稱為“歐?亨利筆法”。代表作有《麥琪的禮物》《警察與贊美詩》《最后一片葉子》等。
三、分析小說的情節結構
小說的三大要素是人物,環境和情節。我們很喜歡看小說主要是被其中的曲折的情節所吸引。小說的情節一般分為開端、發展、高潮和結局。那么這篇小說的開端、發展、高潮和結局各是什么?請同學閱讀小說,來分一下。
明確:學生議論、思考并回答:
1、故事開端(第1-5自然段:蘇比躺在麥迪生廣場他那條長凳上——自有一位識相的推事來料理),蘇比為逃脫嚴冬的威脅,籌劃著怎樣才能被捕入獄。
2、發展(第6-38自然段:蘇比離開長凳——而我們偏偏認為他是個永遠不會犯錯誤的國王),蘇比屢次惹是生非,都沒有達到被捕入獄的目的。
3、故事高潮(第39-47自然段:最后,蘇比來到通往東區的一條馬路上——“那你跟我來。”警察說)。蘇比佇立于教堂外良心發現,決心重新做人時,突然被捕。
4、故事結局(第48自然段),蘇比被判入獄三個月。
四、分析開端部分
1、朗讀課文的第一二,思考這兩段是屬于什么描寫?作用是什么?
明確:這兩段是環境描寫。
“每當雁群在夜空引亢高鳴,每當沒有海豹皮大衣的女人跟丈夫親熱起來,每當蘇比躺在街心公園長凳上輾轉反側,這時候,你就知道冬天迫在眉睫了?!?/p>
這句話用了排比的修辭手法,描寫了當時的自然環境,為小說的發展奠定了基礎。
2、這里的環境描寫點明了小說發生的季節是哪一個季節?
明確:
句中寫到了“雁群”“高鳴”南飛,暗示了季節——冬天將近。
3、那為什么要寫“海豹皮大衣”的女人?還寫了蘇比在長凳上“輾轉反側”,這兩者有什么關系?
明確:“海豹皮大衣”反襯蘇比生活的窘迫,“長凳上輾轉反側”點明了主人公生活的貧困與無奈,這些描寫不僅為主人公的出場渲染了凄清寒冷的自然環境,還為小說的情節發展提供了堅實的基礎,揭示下文蘇比6次為非作歹的原因,展示了美國社會下層人民的痛苦生活,顯示了社會巨大的貧富差距。所 以這句話不僅是點明季節和環境也點明了小說的社會環境。
4、那么蘇比在冬季來臨之際有什么打算呢?
明確:希望能被警察抓住,能到監獄里過冬。
5、這個想法正常嗎?他為什么會產生這個想法?
明確:這個想法是相當荒謬的,是反常的。分析:小說的主人公蘇比在冬季來臨之際,生活無著,為了度過寒冷的冬季,他竟然“衷心企求的僅僅是去島上度過三個月”,并認為“人生的樂趣莫過于此”。人們避之唯恐不及的監獄在蘇比看來竟是“小安樂窩”、“安樂島”,“他想象中已經感到了巡捕房的舒適和溫暖”。主人公的這種心理是十分反常的。
6、為什么蘇比不愿去慈善機構接受救濟,而寧可去監獄過冬呢?
明確:“真是凡事有利必有弊,要睡慈善單位的床鋪,先得讓人押去洗一個澡;要吃他一塊面包,還得先一五一十交代個人的歷史?!边@句話撕開了慈善機構虛偽的面紗,表面上的施舍,附帶的是對人性的踐踏,也正是對所謂的自由和平等的有力駁斥,無情的批判。蘇比雖然貧窮,但他嚴守著精神上的尊嚴,一直維護著他靈魂上的高傲,為了“床鋪”“面包”而出賣個人的歷史,和私事,他是不會去做的。
五、分析發展部分
1、為了實現自己的想法,蘇比做了哪些努力?結果怎么樣?
明確:
蘇比的行為
愿望或打算
結果
1.走進豪華飯店
想白吃之后被關監獄
因褲子破被推到人行道上
2.用石頭砸櫥窗
想借此被捕
警察認為他不是肇事者
3.飽餐一頓不給錢
想借此被捕
侍者沒喊警察把他推到人行道上。
4.扮演一個小流氓
想借調戲年輕女子被捕
反被女子糾纏,他撒腿走開
5.在劇院門口大吵大鬧
想以“擾亂罪”被捕
警察沒有理睬
6.蘇比跨進煙店拿傘
要被偷者喊警察
撿者把傘讓給了他
2、這些情節,我們可以發現有許多的巧合致使蘇比的入獄計劃不能實現,怎樣理解這些巧合?
明確: 小說情節上安排了許多巧合既推動了情節的發展,又充分地表現了小說的主題。具體可從以下幾方面來理解:
首先,蘇比一次次地努力都因一次次的巧合而沒有能實現“理想”,為了最終實現到布克來威爾島過冬的愿望,他只能一次又一次地“犯罪”,作者正是通過巧合為蘇比多次“犯罪”提供了可能,從而推動了情節的發展,但他一次又一次地被“寬恕”了,而這一次次的反常的結局,則更充分地表現了資本主義社會是非混淆、黑白顛倒的本質。
其次,作者通過一次次的“偶然”,巧妙地、全方位地展示了美國社會的現狀:他作惡的對象,“正巧”也是些心術不正的人:在街上見機纏住男人的女子,撿了別人的雨傘就據為己有的買煙者。兩家飯店都是直接用拳頭教訓吃白食的蘇比,這反映了美國社會世風日下、弱肉強食、勢力至上,沒有嚴格的法治可言。蘇比用石頭砸商店的櫥窗,反而沒被逮捕,原因僅僅是他“留下來了”;他在街上醉鬼似的大吵大鬧,“剛好”被認為是“耶魯的小伙子在慶祝勝利”,這種是非不分,黑白顛倒,也反映了美國的社會現狀。
六、分析高潮和結局部分
1、在蘇比聽到贊美詩,心靈發生轉變時,作者也用了景物描寫,請找出來,并說說它的作用。
明確:“明月懸在中天,光輝、靜穆;車輛與行人都很稀少;檐下的凍雀睡夢中啁啾了幾聲——這境界一時之間使人想起鄉村教堂邊上的墓地?!?/p>
看著皎潔的月光,寧靜的街道,聽著教堂悠揚的樂聲,蘇比感到一切顯得古樸、親切、可愛,在這寧靜而空靈的氣氛中,他回想起兒時得到母愛和純真,喚醒了他的雄心和自尊,喚起了他對純潔生活的回憶,他頓然醒悟,決心重新做人,通過景物描寫,展示人物內心,緊扣小說的主題。也就是景物描寫是為人物和小說的進一步發展而服務的。這與課文開頭景物描寫的作用是一致的。
2、蘇比在聽了教堂的贊美詩后,準備重新做人,卻被莫名其妙地送進監獄,為什么? 明確:這個結局可以說是出人意料之外,這個結局也是與上面6種行為一樣充滿了巧合,那么,這些巧合是否是偶然的呢?
“巧合”是小說的常用手法。巧合是事情的偶然,偶然有的反映事情的必然,有的則并不反映必然,上面幾例巧合應屬于后者。蘇比在教堂旁懺悔反遭拘捕也是一種巧合,巧就巧在他若有所思的懺悔神態正好出現在教堂旁。如果是在“街心公園長凳上”,就不可能被捕了。但這一偶然卻反映了事情的必然,因為看見教堂,聽見贊美詩樂聲才會引發懺悔之意,而教堂周圍又是不允許衣冠不整的流浪漢凝神注目的。所以警察得出現又是必然的。
3、那么你認為蘇比是一個什么樣的人?你對課文這樣的結尾安排做何評價?
(1)蘇比是性格復雜的流浪漢形象
不能簡單說他是壞人:他故意作惡,犯些輕罪,都不是出自本意,他多年浪跡街頭,并沒有真正淪為乞丐、小偷、騙子或其他社會渣滓。在贊美詩的感化下,能幡然悔悟,要跳出泥坑,表明他良知未泯,有向善的一面。
也不能說他是好人:為了逃避生活的考驗,他多年在監獄過冬,平時游手好閑,欲望低俗,他的一連串的惡行也不能說是對現實反抗的正確行動。
(2)可讓學生各抒己見
七、布置作業:
小說既反映社會現實又超出社會現實,你認為本篇小說的結局合理嗎?你有什么看法?請聯系實際、運用想象,寫一篇短文評價結尾。
參考:巧妙結局 令人回味
——評《警察和贊美詩》的結尾
《警察和贊美詩》花大量筆墨描寫蘇比想盡種種辦法進監獄,結果六次惡作劇都不能如愿以償。而當他在教堂的贊美詩中受到感化,靈魂開始復蘇時,作者筆鋒一轉,只簡簡單單一句“那你跟我來”,讓蘇比輕松地進了監獄。從構思方面看,作者匠心獨運,使情節曲折多變,撲朔迷離,引人愛讀;從主題上看,反映蘇比的愿望與現實的矛盾,表面上蘇比終于如愿,其實已非他所 愿了,從而更能意味深長地揭露資本主義社會是非混淆、善惡顛倒的本質。
有?,F實的寫法
——評《警察和贊美詩》的結尾
贊美詩在小說中被著意描寫,反映了作者美化宗教、寄希望于宗教的思想,有其社會局
限性。蘇比在走投無路時,受了宗教的感化,決心重新做人。這突出地美化了宗教,而且寫得很不現實。蘇比當時正處于痛苦之中,贊美詩怎能輕易喚醒他?實在顯得突然。作者憎恨不公平的社會,卻在一定程度上把改造社會、改造人生的希望寄托在宗教上,認識不到只有進行無產階級革命才能改變現狀。當然,作者希望宗教給世間帶來公正、幸福的愿望是善良的。
贊美詩的利與弊
——評《警察和贊美詩》的結尾
歐?亨利的《警察和贊美詩》的最后一個部分,有關教堂的環境和贊美詩的音樂的描寫,一改上文的風趣、幽默的筆調,用嚴肅、抒情的語言來寫,顯示出贊美詩對蘇比的影響,有其利亦有其弊。主人公蘇比三番五次惡作劇都無法達到目的,但在受到贊美詩的感化時,卻出乎意料地被捕入獄。小說從側面把國家機器——警察對人民是非不分揭露得淋漓盡致,使結局既莊嚴而又富于戲劇性。這是其利。于此同時也把教化提到一定的高度,渲染了宗教的教化作用,帶有一定的局限。這是其弊。
這是一首田園詩,描寫農家恬靜閑適的生活情景,也寫老朋友的情誼。通過寫田園生活的風光,寫出作者對這種生活的向往。其寫田園景物清新恬靜,寫朋友情誼真摯深厚,寫田家生活簡樸親切。一、二(首聯)句從應邀寫起,“故人”說明不是第一次做客。
三、四(頷聯)句是描寫山村風光的名句,綠樹環繞,青山橫斜,猶如一幅清淡的水墨畫。運用了由近及遠的順序描寫景物。這個村莊坐落平疇而又遙接青山,使人感到清淡幽靜而絕不冷傲孤僻。
五、六(頸聯)句寫山村生活情趣。面對場院菜圃,把酒談論莊稼,親切自然,富有生活氣息。結尾(尾聯)兩句以重陽節還來相聚寫出友情之深,言有盡而意無窮。
1.詩人是通過哪一句詩將室內外景象聯系起來的?哪兩句詩最能集中表達詩人對農家生活的喜愛及主客間樸素深厚的情誼?任選一問回答。
答:開軒面場圃(多寫“把酒話桑麻”一句不扣分)待到重陽日,還來就菊花。
2、“綠樹村邊合,青山郭外斜”一聯是千古名句,請自選一個角度(如表現手法、語言運用等),作簡短賞析。
答:從景物描寫的角度、修辭手法的運用、詞語的精煉形象等方面賞析均可。能指出抓住特點寫景(如景物的色彩、近景遠景結合等)或采用什么修辭手法(如對偶等)或用詞的生動形象(如“合”“斜”)等賞析。示例一:這兩句詩近景遠景結合,寫出了山村優美的田園風光,表現了詩人對農家生活環境的喜愛之情。示例二:這兩句詩運用了對仗的手法,“綠樹”對“青山”,“村邊”對“郭外”,詞性相同,互相對應,十分工整。示例三:這兩句詩用詞造句十分逼真,詩中有畫。如“合”字表現了綠樹的環抱相擁的情態,突出了村邊綠樹的繁茂。(或:“斜”字形象地描畫出了村外青山由近及遠伸向遠方的景象,畫面感特強。3.“待到重陽日,還來就菊花”兩句流露詩人怎樣的思想感情? 答:流露出了詩人對這個村莊和故人的依戀之情。
4.詩評家沈德潛稱孟浩然的詩“語淡而味終不薄”,也就是說孟浩然的詩表面平淡卻韻味悠長。請以“故人具雞黍,邀我至田家”兩句為例,簡析一下孟浩然的是詩“語淡而味終不薄”的特點答:詩句就像日記本上的一則記事。故人“邀”而我“至”,文字上毫無渲染,招之簡單 7 而隨便。正是這平淡的文字寫出了至交之間不用客套的交往形式。查字典語文網有全面的語文知識,歡迎大家繼續閱讀學習。
教學目標
1、反復朗讀并理解詩歌。
2、培養欣賞品味詩歌的能力。教學重點
朗讀詩篇、了解詩意、體會詩情。教學難點
品味詩歌語言的精妙 教學設想
教學中可按照“讀--品--背”的順序進行,精講多讀,以讀帶品。
教學內容和步驟
一、導入
雪,潔白美麗,或輕舞或紛揚,給我們的生活增姿添彩,所以,它歷來都是人們吟詠、描繪的對象。
在古詩中,更是有不少歌詠白雪的名句,同學們能舉出一些例子嗎?
例如:
孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪?!督妨谠?/p>
欲度黃河冰塞川,將登太行雪滿山?!畎住缎新冯y》
窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。——杜甫《絕句》
千里黃云白日曛,北風吹雁雪紛紛?!秳e董大》高適
欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。——唐·盧綸《塞下曲(之四)》
有誰能說出“忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開?!币痪涞某鎏??——對了,它出自于岑參的《白雪歌送武判官歸京》。今天就讓我們一起來看看這位唐代的大詩人是在怎樣的情境之下吟詠出這樣的千古名句的,讓我們一起走進《白雪歌送武判官歸京》。
二、作者介紹 投影:
岑參(714-770),江陵(今湖北省江陵縣)人,唐代著名邊塞詩人,與高適齊名,并稱為“高岑”。曾兩度出塞,晚年任嘉州刺史,以后罷官,欲歸故鄉時,客死成都旅舍,史稱“岑嘉州”,有《岑嘉州集》傳世。
岑參的詩想像豐富,意境新奇,氣勢磅礴,風格奇峭,詞采瑰麗,并充滿樂觀進取的精神,具有浪漫主義特色。
三、詩文賞析
(一)聆聽感受
1、播放錄音,聆聽感受。請同學們注意字的讀音。
2、讀準字音
岑參 c?n shēn
散入sàn
狐裘qiú
錦衾薄 qīn bó
瀚海 hàn
闌干 lán
羌笛 qiāng
風掣紅旗 cha
(二)整體把握
1、齊讀全詩——讀準字音,初步感知。
2、解題——從詩題中能看出這首詩寫了哪些內容?
詠雪、送別。(板書)詩的前半部分是詠雪,后半部分寫送別,同時在送別中進一步描寫雪景。這是一首雪中送別詩。
3、詩歌是從哪里開始著重寫送別的?
從“中軍置酒飲歸客”一句開始。前十句著重于詠雪,后八句著重于送別。
(三)賞析詠雪部分
1、齊讀詠雪部分——思考:詠雪部分描繪了怎樣的畫面?
請用自己的語言描述出來。
北風席卷著大地,把強韌的白草都折斷了。塞北的天空,農歷八月就飛起了雪花。就像是忽然刮了一夜春風,使千樹萬樹開滿了梨花。
大風把雪吹進了珠簾里,沾濕了羅幕,就連狐裘、錦衾這樣高級的御寒品也擋不住嚴寒;將軍的角弓被凍得拉都拉不開了,都護的鐵衣冰冷得難以著身。
2、賞析詩句
(1)朗讀詠雪部分——思考:哪些詩句寫得好,好在哪里?(2)對雪的描繪,哪一句最精彩?
(忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。)為什么精彩?小組研討,合作探究。
精妙的用詞——一個“忽”字,表明來得突兀,來得意外,形容雪來得急,下得猛。不僅表現了邊塞氣象變化的神奇,而且傳達出詩人賞雪時的驚喜心情。
新奇的比喻——抓住雪的潔白、鮮潤的特點。
千樹萬樹,突出了雪的壯觀景象。
春意盎然的意境——創設了梨花滿樹、春意盎然的意境,以春暖顯奇寒。
昂揚樂觀的精神——嚴酷的自然環境中透出了詩人高昂的樂觀主義精神,只有熱愛生活的人,才能表現出這種化苦為樂、積極向上的樂觀情懷,才能寫出這樣的千古名句。
(3)讀詠雪部分——除了這一句外,在詠雪部分,你還喜歡哪些詩句?為什么?
學生回答,教師穿插評價:
①北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。
第一句寫風,一個“卷”字,一個“折”字分別從正面和側面寫出了風勢之猛。第二句寫雪,“八月”說明胡天下雪的時間早?!帮w”,勾畫出了一幅雪花漫天飄舞的形象。“即”字表現了詩人的驚奇之情。這兩句極寫邊塞的風狂雪早。
②散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。
一個“散”字,寫出了風吹雪花點點飄入帳內的情景,一個“入”字,將讀者的視線從廣漠無垠的空中轉移到中軍將領們的住所上來,“濕”字寫雪花融化,沾濕了羅幕?!昂谩睂懓滋欤板\衾”寫夜晚,“不暖”和“薄”,均可見出雪天的奇寒。
“角弓不得控”和“鐵衣冷難著”,生動地表現了胡天的奇寒叫人難以忍受,“將軍”與“都護”尚且如此,一般士兵就可想而知了。
狐裘、錦衾、角弓、鐵衣,用這些邊塞將士身邊的用品來襯托氣候的寒冷,既表現了邊地軍營中將士的苦寒生活,又從側面烘托出了大雪的寒威。是從人的感受、從側面來描述邊地的寒冷,這樣記錄邊塞奇事,角度也很新穎。
③瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。
(從“瀚海”到“愁云”,視角有何變化?)
(“百丈”、“萬里”是實寫嗎?運用了什么修辭?)
這兩句詩起到承上啟下的作用,由詠雪過渡到送別。前一句寫大戈壁上是一片冰雪世界,這是地上的景象?!板j@干”繪出了非常開闊的畫面;“百丈冰”形容冰雪覆蓋面積之廣,冰塊之大,是夸張的說法,極言奇寒。
后一句寫慘淡的愁云布滿天空,這是天上的景象。一個“愁”字,一個“慘”字,具有濃烈的感情色彩,為餞別場面醞釀了氣氛?!俺钤啤奔仁菍懢耙彩菍懬椋茏匀坏匾鱿旅娴乃蛣e。這里,把邊塞將士的軍營置于一個廣漠、遼闊的背景上,給人一種奇異而又壯偉的深刻印象。
3、齊讀詠雪部分——思考:這些詩句共同顯示了胡天的雪的什么特點?
雪來得早,雪來得急驟,雪下得大,雪景雄奇壯闊,雪后特別寒冷。
4、作者寫雪,寫雪中的景象,寫胡天的雪的特點,是懷著怎樣的情感來寫的?
喜愛,贊美的感情,昂揚樂觀的精神。
5、為什么在這樣艱苦惡劣的環境中,作者卻能表現出如此昂揚向上的情緒呢?
這和當時的時代背景和詩人自身的經歷有關。
讓我們一起來看一看當時的背景——
寫作背景(投影)
唐代天寶年間,李唐王朝與西北少數民族邊境戰事不斷,許多文人也紛紛投入軍人幕府,尋求個人發展,并體驗到邊塞緊張激烈的軍旅生活和新奇獨特的自然風光,形成了盛唐邊塞詩派。岑參就是盛唐邊塞詩人的杰出代表,他懷著建功立業的志向,兩度出塞,度過了六年艱苦的軍旅生涯,對鞍馬風塵的征戰生活與冰天雪地的塞外風光有長期的觀察與體會,這首《白雪歌送武判官歸京》就是他第二次出塞,充任安西北庭節度判官,在輪臺幕府中送友人回京時所作。
(四)賞析送別部分
1、齊讀送別部分——詩人寫送別寫出了對友人怎樣的情感?
依依不舍。
2、哪些詩句表現了這種情感?是怎樣表現出來的? ①中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。——設宴餞別
(他們可能會說些什么呢?
為什么要列舉“胡琴”“琵琶”“羌笛”這三種樂器呢?)
簡略而有情味。詩人在中軍營里擺下了餞別的酒筵,演奏的是胡琴、琵琶和羌笛等樂器。這就點明了餞行地點、餞行原因、餞行的情形。列舉出這三種樂器的名稱,也是很有深意的:朋友就要回鄉了,在餞別酒席上演奏的仍然是這些異鄉的樂器,一股思鄉之情不是委婉地流露出來了嗎?“胡琴琵琶與羌笛”,這種純然是西域特色的管弦樂器齊鳴和響,給邊塞的軍中宴飲增添了幾分蒼涼悲壯的豪氣。
②紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。
(你覺得此句中哪一個詞用得最好?好在哪里?)
日暮時分,大雪紛紛,詩人把他的視線從酒筵上又轉向了轅門外,看到了一幅十分奇異的畫面:在暮雪紛飛的背景上,一面鮮紅的旗幟凝住不動。其中的“掣”字用得十分精確,真實地描繪出紅旗凍住了,北風吹著也不飄動的情狀。
此句運用反襯手法,既突出了天氣的寒冷,也寫出了瀚海冰雪中的一個“亮點”色彩感強,富有表現力,構畫了一副奇異而美麗的畫面。不僅寫出了邊塞奇寒,而且紅旗在風中堅強挺立也喻指邊塞將士不屈的斗志,寫出了作者心中奔涌的豪情。
③輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。
從轅門一直送到輪臺東門,表現了詩人對朋友的依依不舍。“雪滿天山路”既表現出了風雪之猛,路之難行,又傳達出了詩人對朋友的關切的擔憂。
④賞析“山回路轉不見君,雪上空留馬行處?!?/p>
(描繪了怎樣的畫面?請用自己的語言描述一下。)
寫友人離去以后的情景:山回路轉,友人的身影已經看不到了,此時詩人仍佇立在風雪中,遠望友人離去的路,只見雪地上留下一行
長長的馬蹄印。
(聯想想象詩歌最后兩句,如果你是詩人此時在想些什么?)
詩人送友人歸去時依依不舍的深情,以及他的思鄉之情,都通過“雪上空留馬行處”這句詩表達出來了。
(齊讀送別部分——思考——詩人在句子中并未寫到“情義”“不舍”等字眼,那么這種情義是怎樣傳達出來的?)融情于景,情景交融。
這樣的結尾,真如撞鐘,清音有余,使人產生無窮的遐想?!吧交芈忿D”使人惆悵,而雪地上的馬蹄印跡,又把送別的思念延伸到遠方。這個“開放式”的結尾,給人以無盡的遐思。
(你知道具有相同意境的詩句嗎?——孤帆遠影碧空盡,惟見長江天際流。
黃鶴樓送孟浩然之廣陵
李 白
故人西辭黃鶴樓, 煙花三月下揚州。孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。
詩人在黃鶴樓邊送行,看著友人乘坐的船掛起風帆,漸去漸遠,越去越小,越去越模糊了,只剩下一點影子了,最后終于消失在水天相接之處,而詩人仍然久久佇立,目送流向天際的江水,似乎要把 自己的一片情意托付江水,陪隨行舟,將友人送到目的地。這兩句詩表達了多么深摯的友情,然而在詩句中卻找不到“友情”這個字眼。詩人巧妙地將依依惜別的深情寄托在對自然景物的動態描寫之中,將情與景完全交融在一起了,真正做到了含吐不露而余味無窮。
3、齊讀送別部分——體味其中的韻味。
(五)分析詠雪、送別兩部分之間的關系。
(寫雪、寫雪帶來的酷寒,寫邊地的風光和送別有關系嗎?)
為送別設置背景,渲染氣氛
在邊地奇異雄偉的風光,在大風雪的背景下,送別帶上了雄渾悲壯的色彩。
(六)齊讀全詩——深情誦讀,嘗試背誦
四、拓展閱讀
別董大(高適)
千里黃云白日曛,北風吹雁雪紛紛。莫愁前路無知己,天下誰人不識君?
1、這首詩寫了哪些景?與《白雪歌》有什么相似之處?
2、兩首詩所抒發的感情有什么不同?
五、布置作業
1、背誦默寫。
2、積累并品評詠雪的名句。
[附]板書設計
詠雪——
奇異瑰麗
設置背景
渲染氣氛
送別——
依依離情
第三篇:從《警察與贊美詩》看歐
從《警察與贊美詩》看歐·亨利的諷刺藝術
美國現代短篇小說的奠基人歐·亨利,與法國的莫泊桑、俄國的契訶夫并稱為“世界三大短篇小說之王”,其筆鋒犀利、語言幽默、構思巧妙、人物形象逼真,富于諷刺性的寫作手法往往給人以悲喜交錯的感覺,讓人在捧腹大笑的同時,也可以體會到其中暗淡的哀傷,特別是他標志性的“歐·亨利式的結尾”,看似意料之外,卻在情理之中,在給人以驚奇和意外的同時,也讓人們充分地領略到了歐·亨利別具一格的諷刺藝術的魅力。
其中,出版于1906年的短篇小說《警察與贊美詩》就是體現了歐·亨利獨特諷刺藝術的代表性作品。
先從小說的標題設置來看,“警察與贊美詩”中“警察”本就應該是法治社會、法律制度的捍衛者,應該是一個正面的、公平正義的形象,然而我們知道故事中的警察可與這樣的形象大相徑庭,因此這個“警察”就可以理解為作者特意樹立的一個典型的諷刺形象;而“贊美詩”則保持了其原有的涵義,是神圣、美好、純潔的象征,也是其故事情節發生轉折、人物命運發生改變的關鍵性標志。那么,作者將二者同時放入標題之中,就此小小的一點,便可以足見其諷刺藝術的魅力,一個是集中力量諷刺和批判的對象,一個是潛心謳歌和贊美的對象,二者同時存在,卻分別象征著兩種截然不同的形象,對人物性格的塑造也起著相反的作用,彼此形成了鮮明的對比,使得諷刺的更加諷刺,贊美的更加贊美。這樣正與反、是與非、白與黑的搭配使用,既是強烈的對比,又是巧妙的配合,使得小說的諷刺力量更加強大,更能夠彰顯其諷刺背后所蘊含的深刻思想內涵和人生哲理。
之后從整體故事情節來看,小說主要講述的是紐約街頭的流浪漢蘇比生活中一個滑稽的片段,并以此來反映美國社會生活的一個側面,抨擊和批判當時社會制度的黑暗和腐朽。為了躲避冬季的寒冷與饑餓,蘇比有兩條路可以選擇。他可以到政府辦的救濟機關去領受施舍,但這樣做在他看來是精神上的巨大屈辱。所以,反復思量之后,他選擇了另一條路,就是去監獄里呆上三個月。就是為了達到這個可笑而又可悲的目的,蘇比費盡心思,千方百計,做出了一系
列令人啼笑皆非的行為,但是卻始終沒能如他所愿。結果就在蘇比受到教堂里贊美詩的感化而幡然悔悟,決心改邪歸正、重新做人的時候,警察卻以“莫須有”的罪名將他送入監獄,一切的美好愿望和憧憬剎那間終成泡影。
小說的整體發展脈絡并不復雜,大致可以分為三個地點和六個場面。其中,三個地點的轉換就是:麥迪遜廣場——百老匯大街——麥迪遜廣場,這樣一個圓環式的地點轉換,讓故事在哪里開始又回到哪里結束。從蘇比開始在麥迪遜廣場盤算自己的“越冬計劃”,到他來到百老匯大街執行這一系列計劃,最后到他無功而返又回到麥迪遜廣場卻意外被捕。小說的開始和結束被作者特意安排在同一個地點,這也就無形之中加強了小說的諷刺意味,主人公蘇比千方百計兜了一個大圈,卻又回到了原點,并且在自己已經不想被捕的時候被捕了,這樣的諷刺藝術技法巧妙,首尾呼應,情節嚴謹,讓人更加印象深刻,發人深思。
而恰恰小說的情節也隨著地點的轉換發生了變化,大致是這樣的六個場面:
一、想在金碧輝煌的餐館白吃白喝,人家卻不讓他進門;
二、砸碎商店的櫥窗,警察卻不相信他就是肇事者;
三、在普通餐館飽餐一頓后,被人家扔了出來;
四、調戲風姿可人的少婦,卻倒霉的遇到了一個妓女;
五、在劇場門前大喊大叫,卻被警察說成是耶魯大學的學生在慶?;@球賽勝利;
六、在雪茄煙店偷了一把雨傘,沒想到雨傘的主人正是一個小偷。
作者通過這樣極盡諷刺的場面設計,深刻地揭露處于社會底層的人們的窮困潦倒和無依無靠,諷刺美國社會現實的黑暗和腐朽?!氨徊度氇z”這個最高理想串起了小說的情節線索,把六個場面有機的串聯在了一起,形成了故事滑稽可笑、荒誕離奇的這么一個情感氣氛。然而,這也正是歐·亨利諷刺藝術最尖銳的地方所在,因為“被捕入獄”在常人看來確實不是一個崇高偉大的理想,但是蘇比卻把自己去不了的監獄說成是世外桃源,把進監獄看成了一個幾經周折卻無法實現的理想。最終,當蘇比受到教堂里贊美詩的感化而幡然悔悟,決心改邪歸正、重新做人的時候,警察卻以“莫須有”的罪名將他送入監獄,這個“理想”在他最不愿實現的時候卻意外實現了。
在結尾處,故事的地點又回到了開始的麥迪遜廣場,而蘇比的努力也兜了一個大圈無功而返,但就是在所有的一切都將柳暗花明的時候,蘇比卻意外被捕了。這會讓我們恍然間覺得,仿佛蘇比一系列的荒唐行為并沒有為他的“理想”起到任何的作用,是否獲罪完全不取決于他到底做了什么壞事,做了多少壞事,一切都只是個“意外”而已。
而這正是所謂的“歐·亨利式的結尾”,是歐·亨利諷刺藝術的魅力所在。在文章情節結尾時,作者突然讓人物的心理情境發生出人意料的變化,使主人公命運陡然逆轉,出現意想不到的結果,看似意料之外,但又在情理之中,符合生活實際,從而形成了獨特的諷刺藝術魅力?!毒炫c贊美詩》這一篇更是歐·亨利諷刺藝術的代表之作,不論是荒誕離奇的情節設計,還是滑稽可笑的人物性格;不論是語言的詼諧幽默,還是筆鋒的犀利尖銳;不論是正面的敘述描寫,還是反面的諷刺批判,字里行間都能夠清晰的透露出歐·亨利特有的幽默個性。他甚至可以把可笑的、不可笑都拿出來調侃、戲謔一番,可以把諷刺批判黑暗社會現實這一大的思想主題,從某一個側面、某一個角落、某一個人物展現得淋漓盡致,仿佛只要文字從他的筆尖緩緩流過,就都會沾染上他獨特的幽默氣息,這也正是歐·亨利受人敬仰的、偉大的諷刺藝術。
第四篇:從歐·亨利《警察與贊美詩》看19世紀批判現實主義小說的特征
從歐·亨利《警察與贊美詩》看19世紀批判現實主義小說的特征
07級文學院戲文(3)班 齊放 0711103
31摘要《警察與贊美詩》是歐亨利的代表作之一。做為19世紀批判現實主義小說的大師,他的作品往往具有對現實的高度概括,真實的細節描寫,是通過巧構思變現出來的強烈的批判精神和人道主義精神
《警察與贊美詩》集中的體現了這些特點,從中我們可以了解到19世紀批判現實主義的基本特征。
關鍵詞:歐·亨利、《警察與贊美詩》、19世紀批判現實主義小說特征
19世紀中期以來批判現實主義逐漸成為西方文壇的主流。被譽為“世界三大短篇小說巨匠”的美國作家歐·亨利是其中最具有代表性的大師級人物在他眾多的作品中,《警察與贊美詩》是比較具有代表性的一部,它體現了作者對現實的高度概括,對細節的真實描寫和強烈的批判精神,通過這部小說我們基本上可以看出19世紀批判現實主義小說的一些特征。
(一)恩格斯在《致哈克奈斯》中所說:“現實主義的意思是除細節的真
【1】實外,還要真實地再現典型環境中的典型人物。”作為批判現實主義作家,歐·亨
利不遺余力地真實記錄生活,尤其是底層生活,分析社會并且進行高度概括,從中選擇出典型事件和典型人物,透過集中的情節展示廣闊的社會生活。
《警察與贊美詩》這部小說在取材方面體現了歐·亨利的一種趨向性,他善于“從平凡瑣屑的平常生活中選擇有典型意義的人物和事件進行描寫,在生活這
【2】座大熔爐里提煉寶貴的金子。”《警察與贊美詩》中的主人公蘇比是一個流浪漢,歐·亨利通過對這位在社會底層苦苦掙扎的小人物的描寫來揭露社會的罪惡本質。這就是在小人物和平常事中寄寓重大的社會主題,從小處著筆,從大處著眼,歐·亨利善于描寫紐約底層百姓的生活,他對生活中的殘缺和苦難,有深刻的體驗,對人性的世俗和丑陋的一面有著有深入的觀察和認識。他多以身邊的世俗生活為寫作資料,并賦予他們以充滿幽默的生活氣息。正如《警察與贊美詩》中所寫的“蘇比急躁不安地躺在麥迪遜廣場的長凳上,輾轉反側,每當燕雀在夜空中引頸高歌,缺少海豹皮衣的女人對丈夫加倍的溫存親熱,蘇比在街心公園的長凳上焦躁不安,翻來覆去的時候,人們就明白,冬天已經近在咫尺了”,僅僅通過這一小段文字,我們就能夠很清晰地體會到“幽默的文字”背后所隱藏的蘇比這個小人物的無奈,以及他那讓人萌生憐意的生活現狀。
【3】歐·亨利在創作上立足把“下層社會的不幸”展現在讀者面前。他既同情
小人物的遭受的壓迫和侮辱,為其悲劇命運鳴不平,又批判他們的身上存在的缺點,正如<<警察與贊美詩>>中,歐亨利對蘇比無處過冬的悲情遭遇報以同情,但同時也對他的一些荒唐的想法予以潛在的批評。由此可見,歐·亨利在創作中始終堅持現實主義原則,他把“上層社會的墮落”和“下層社會的不幸”,真實深刻地展現在讀者面前,強烈地震撼了讀者的心靈。
細節,就是文藝作品中描繪人物、事件發展、社會環境和自然環境的最基本組成單位。細節必須真實,細節真實是藝術真實的基礎。對現實主義作品來講,細節的真實是達到現實主義真實性的重要手段。沒有真實可信的細節描寫,就沒有現實主義,因此,我們可以注意到,很多優秀的現實主義作家都十分注意細節
描寫。正如法國小說家巴爾扎克所言:“當我們在讀書時,每碰到一個不正確的細節,真實感就會向我們叫,這是不可相信的。如果這種感覺叫的次數太多,并
且向大家叫著,那么這本書現在與將來都不會有存在的價值了。” 也如一切優秀的批判現實主義大師一樣,歐·亨利善于通過象征性的細節來表達自己對于人物的態度、自己的社會觀點和美學理想、以及自己的傾向性。這是研究歐·亨利的作品以及19世紀批判現實主義文學的人也應當注意的。
在歐·亨利的《警察與贊美詩》中,作者通過細節描寫再現了主人公蘇比的窮困、潦倒和無可奈何。比如“正如福氣比他好的紐約人,年年冬天大批要去棕
櫚灘和里維埃拉一樣,蘇比也不免要為一年一度的‘冬狩’做些必要的安排” 口
氣宛如一位腰纏萬貫、財大氣粗的百萬富翁在吃膩了山珍海味、游遍了名山勝地
之余想換種粗淺的享受方式一般,與他本人的實際狀況形成了極不協調的對比,令人捧腹之余,也有發人深思之處,拋開其中的幽默不說,起碼有一點事實可以
看到,通過這一點細節的反映,像蘇比這樣最底層的人民,在為最基本的生活而
犯愁的時候,一些上層的“體面人物”也在為增添生活的情趣而犯愁。正像東方
文學中的經典詩句:“朱門酒肉臭,路有凍死骨”。
由此可見,歐·亨利對事物細致入微的刻畫、絲絲入扣的描寫,惟其細膩、具體,使人物形象顯得無比真實、無比生動,同時又使作品產生藝術感染力,這
也是他的作品能閃耀文壇的主要原因,充分地體現了19世紀批判現實主義作品的重要特征。
歐·亨利的小說創作對“出人意料的結尾”情有獨鐘,在作品開始都遵循一
般的“開端——發展——高潮——結尾”的模式進行,而作者卻根據作品的情節
和人物性格著手來寫,在小說結尾之處峰回路轉、豁然開朗,出現一個意料不及的結局,向讀者揭示出整個故事的意義和人物性格及人物行為的全部真實,使讀
者在驚愕之余禁不住拍案叫絕,又不得不承認故事的合情合理,贊嘆作者構思的巧妙。正是這種出人意料的結尾,使小說的情節顯得跌宕起伏,“意料之外,情
理之中”?!毒旌唾澝涝姟分校K比欲進監獄而不可得,一次又一次事與愿違的情節已經使人嘆為觀止,如果就此打住,也不失為佳作。而作者卻別出心裁,讓
蘇比在聽到贊美詩之后靈魂凈化,決心“要與坎坷的命運搏斗”,“做一個頂天立
地的男子漢”。當他這首詩充滿壯志雄心的“詠嘆調”還沒有唱完時,一只手按
在了他的肩膀上,第二天他被判刑到布萊克韋爾監獄監禁三個月;這恰好是他當
初的意欲實現的愿望。當蘇比的形象在讀者心里逐漸變得高大起來的時候,這峰
回路轉的一幕體現了情節的戲劇性,使讀者感到他頓時又變成了“小矮人”,其
諷刺性和批判性立現。
出人意料的結尾常給人意想不到的感覺。歐·亨利善于把意料之外的偶然因
素與故事情節發展的必然性相結合,而非但憑主觀想象,隨便臆造。從藝術思維的角度看,意料之外是一種創造性思維的結果。“縱向思維家們,對事物進行合情合理的觀察,然后利用邏輯原理予以解決。橫向思維家們則盡力用各種不同方
【4】法去觀察事物,而不是用一種最有希望的方法去觀察并處理某些事物?!弊骷?/p>
正是依靠這種思維方式獲取一種與眾不同的藝術效果。與此同時,作者那充滿悲
憤的批判精神也寓于其中,讓小說具有了獨特的美學內涵。
一個文學流派的主特征是通過其代表作家,代表作品所體現出來的。而歐·亨
利作為文學史上批判現實主義的大師,他的代表作《警察與贊美詩》中所體現出的對現實生活的高度關注和概括,對細節的真實描寫和通過精巧的構思所體現出
來的強烈的批判精神等特征,也可以說是這一時期批判現實主義小說的一些基本
特征。
(字數 3015)
參考書目:
【1】張靜琴,《馬列文論精華探微》貴州教育出版社,1997.【2】朱光潛《談美書簡》人民文學出版社
【3】北京師范大學中文系理論教研室編,《文藝理論學習參考資料》。春風文藝
出版社
【4】德波諾《新型的思維》
世界圖書出版公司 1991
第五篇:小人物矛盾卻又無奈的選擇--讀歐亨利的《警察與贊美詩》
最新英語專業全英原創畢業論文,都是近期寫作 探析《呼嘯山莊》男女主人公愛情悲劇的根源(開題報告+論文+文獻綜述)2 Women’s Image in Pygmalion A Comparison of the English Color Terms 4 環境、性格、命運--評《遠大前程》主人公皮普 5 An Analysis of Feminism in Little Women 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 《蠅王》中的象征
Family Values in Desperate Housewives Analysis on the Withdrawal of Feminism in The Great Gatsby 對外新聞的導語編譯研究
多麗絲?萊辛《屋頂麗人》與威廉?福克納《干旱的九月》中女主人公的對比研究 托妮?莫里森《寵兒》中的主角賽絲的女性形象研究 《了不起的蓋茨比》敘述者尼克分析
文檔所公布均英語專業全英原創畢業論文。原創Q 799 75 79 38 廣告對中國百姓生活的影響 《喜福會》中的文化身份分析
淺析“紅”和“黑”在中英文中的文化及語義對比 從《純真年代》中的女性角色看伊迪斯華頓的女性意識 英漢“走類”動詞短語概念隱喻的對比研究 禮貌策略在國際商務談判中的運用 艾麗絲沃克《日用家當》中的人物解讀 文化語境視域下英語習語的漢譯研究 從數字看中西方文化差異
分析海明威在《永別了,武器》中的悲劇意識 從常見的中英文名字比較中英兩國命名文化差異
《中國日報》與《紐約時報》災難新聞之比——以系統功能語法為視角 中國夢和美國夢的對比分析 語篇分析在閱讀教學中的運用
消費主義視角下看《麥琪的禮物》中的男女主人公
A Comparative and Contrastive Study of Family Education in China and America 《絕望的主婦》中的中產階級女性獨立意識的研究 苔絲的悲劇命運分析
論《傲骨賢妻》字幕翻譯中的歸化和異化策略 一個反叛者的肖像--以《土生子》為例
論《黑夜中的旅人》中主人公的信仰沖突與融合
Doomed Tragedy out of Desire-Driven Morbid Personalities in Nabokov’s Lolita 英語成語跨文化翻譯策略
Approaches to the Limits of Translatability for English Palindromes 論外國文化在英語學習中的重要性 論《簡愛》中的女性意識
廣告語中預設觸發語的語用分析 《勸導》中安妮?艾略特的道德判斷 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 論華茲華斯詩歌中的自然觀 《蝴蝶夢》中的哥特式元素 汽車商標詞的翻譯特征和方法 中西方在養老孝道方面的差異 從英漢顏色詞的內涵看其翻譯
詮釋《兒子與情人》中兒子、母親、情人之間的關系
The Interpretation to Captain Ahab in Moby Dick through Abnormal Psychology 莎士比亞《仲夏夜之夢》中的男性探究 論英語小說中俚語的漢譯 Cultural Issues in Interpreting 高中英語新課標在xx中實施情況調查與分析 從歸化的角度分析《飄》的中譯本 英語委婉語的構成與應用
美國基督新教與中國儒家的倫理道德的比較
金錢與婚姻—論《傲慢與偏見》中的婚姻價值與導向 《嘉莉妹妹》之悲劇性——基于嘉莉與赫斯特伍德的比較 國際商務談判中的非語言交際
合作教學理論在初中英語閱讀中的運用
An investigation of the Feasibility of Inquiry Teaching In Middle School English Teaching 從跨文化交際視角談品牌翻譯策略 文化語境對翻譯的影響
科技英語中被動句的語篇功能探析 從《蝴蝶夫人》到《蝴蝶君》的蛻變 從古至今的吸血鬼文化 中西方飲酒禮儀的比較
漢語公示語的英譯
On Contradiction Between Comprehension and Expression in Translation 跨文化意識在初中英語教材中的滲透 中式菜肴命名的文化內涵與英譯
Cause of Tragedy in Desire Under the Elms 淺析廣告發展現狀及其未來發展趨勢 企業行為管理的共同價值觀淺析 多媒體英語教學的優勢與劣勢
“It be adj for sb to do sth”中形容詞制約研究 從奧運菜單看中式菜肴英譯名規范化程度 《嘉莉妹妹》中男女主人公命運的對比分析
On the Character of Scarlett O’Hara and the Transition of American Society 種族溝通的橋梁——對《寵兒》中兩個丹芙的人物分析 人性的扭曲,墮落與回歸——希刺克厲夫的人性簡析 中西方飲食文化的比較研究
歐?亨利短篇小說中的美式幽默風格的翻譯 從女性主義解讀《芒果街上的小屋》 高中英語詞匯教學策略 86 論《永別了,武器》中戰爭對人物的影響
Analysis on the Chapter Titles Translation of The Story of the Stone 88 從《純真年代》的女性角色看舊紐約的女性地位
評析杰克倫敦小說《荒野的呼喚》中巴克的象征意象 90 淺析《我們共同的朋友》中的象征手法 91 英漢動物詞匯文化內涵對比 92 英語構詞法對詞匯習得的影響 93 文本分類理論與廣告翻譯
目的論視角下公示語漢英翻譯研究
功能對等理論視角下的商務合同翻譯研究 96 《睡谷的傳說》中理想與現實的矛盾
A Comparative Study of Female Consciousness between Wang Anyi’s Everlasting Regret and Virgina Woolf’s Mrs.Dalloway
Analysis of the Elements of Modernism of Wuthering Heights 99 英語交際中害羞心理產生的根源及其克服方法
從歸化和異化的角度對《小婦人》的兩個中文譯本的比較研究 101 《老人與?!泛汀稛釔凵返纳鷳B比較
分析路易莎?梅?奧爾科特的《小婦人》中的女權主義 103 論《黑夜中的旅人》中主人公的信仰沖突與融合 104
從依戀理論看《呼嘯山莊》主人公希斯克利夫悲劇性格的形成 106 A Tentative Approach To Contemporary American Romance Movies 107 淺析科技英語翻譯中的邏輯錯誤
《傲慢與偏見》和《簡愛》中的性別歧視現象和女權主義 109 中國文學作品中的歇后語的英譯-以紅樓夢為例 110 中西服飾文化差異對語言的影響 111 《洛麗塔》的悲劇分析
從目的論角度看外宣翻譯研究
論勞倫斯《兒子與情人》中瓦爾特?莫雷爾悲劇的成因 114 德國功能目的論指導下廣告口號的漢譯 115 《蠅王》中的象征
庫柏《最后的莫西干人》中的麥格瓦分析 117 從瑪氏公司看英美文化對廣告的影響 118 海明威的矛盾性格在其作品中的體現
Problems in the Oral Class and Solutions to Them 120 從標記理論看英語詞匯性別歧視現象 121 從目的論角度分析化妝品品牌翻譯
英文小說中的中國文化認同——《京華煙云》賞析 123 從死亡委婉語中透視中西方文化差異
“雨中的貓”與“一個小時的故事”中女性意識覺醒的比較研究 125 困境重生—《魯賓遜漂流記》中魯賓遜性格淺析 126 《西游記》和《哈利波特》的對比 127 A Study of Nonverbal Communication 128 從功能對等理論角度看求職簡歷漢譯英 129 初中生英語聽力理解的障礙因素及對策
英漢委婉語的文化對比研究——以“死亡”委婉語為例 131 Satan in Paradise Lost as a Tragic Hero 132 解析《諾桑覺寺》中凱瑟琳的自我成長 133 從生態視角解讀《瓦爾登湖》 134 廣告英語的語用策略分析
英語專業學生詞匯學習策略特點研究 136 目的論在英語兒歌翻譯中的應用
淺析愛倫·坡小說《黑貓》的寫作藝術手法
The Pursuit of Freedom and Love in E.M.Forster’s A Room with a View 139 The Analysis of Promotion Strategy of L’Oréal in China 140 李寧的品牌推廣
從存在主義視角研究J.D.塞林格《泰迪》 142 廣告語中預設觸發語的語用分析
從女權主義視角分析《紅字》中海斯特白蘭的形象 144 從女權主義視角解讀《簡愛》
德伯家的苔絲中苔絲的悲劇成因分析 146 從翻譯等值理論看文化詞的翻譯
宗教枷鎖下的人性掙扎——《紅字》中丁梅斯代爾形象解讀 148 唯美主義理論與實踐的矛盾——解析王爾德的矛盾性 149 論《荊棘鳥》中拉爾夫的形象 150 漢英“眼”概念隱喻的對比研究
151 一項有關影響中國學生英語聽力理解的因素的調查研究 152 淺析中西方文化中會面禮儀的差異
153 淺析《遠大前程》中皮普的個人抱負與自我完善 154 語境對法律英語翻譯的影響
155 An Analysis of Daphne du Maurier’s Female Identity Anxiety Reflected in Rebecca
156 淺析焦慮對英語專業學生英語口語的影響 157 《威尼斯商人》中夏洛克形象的解構與重建 158 一個女性的悲劇—從人性角度淺析苔絲的悲劇 159 生態批評視域中的《紅字》
160 凱瑟琳安波特作品中的女性話語權威
161 Living in the Crack: A Study of the Grotesques in Winesburg, Ohio 162 會議交替傳譯中習語的翻譯
163 淺析歐?亨利小說中惡棍騙子形象塑造--以《雙料騙子》,《提線木偶》為例
164 Rhetorical Art and Chinese-English Translation Suggestions of Business Transaction Correspondence 165 《哈姆雷特》戲劇中的悲劇因素
166 淺析菲利普從妥協走向庸常的原因—反芻毛姆《人性的枷鎖》 167 淺析造成蓋茨比悲劇的因素 168 《霧都孤兒》中的反猶主義
169 淺析《老人與?!分猩L醽喐绲男愿?170 從兒童心理角度看兒童文學中的對話翻譯 171 日常生活中隱喻的認知研究 172 中美企業文化差異研究
173 論《米德爾馬契》中的人性主題
174 Coherence in English-Chinese Translation: A Pragmatic Study 175 英語新聞的用詞和翻譯
176 A Comparison of the English Color Terms 177 The General Principles in Translating Chinese Novels into English 178 美的遺失與幻滅——論托妮莫里森小說《最藍的眼睛》中的黑人世界 179 論《了不起的蓋茨比》中的象征及其作用
180 《傲慢與偏見》基本婚姻觀背后的世紀英國社會歷史因素 181 繼承與顛覆—解讀《傲慢與偏見》中的“灰姑娘”模式 182 旅游宣傳品的翻譯
183 英漢動物詞匯文化內涵意義對比研究 184 Culture Colonialism in Heart of Darkness 185 An Image of Eternal Charm—An Interpretation of Scarlett’s Character in Gone with the Wind 186 從《店員》解讀作者雙重身份的矛盾心理
187 A Study of Stylistic Features and Translation of Journalistic English 188 An Analysis of “The Cask of Amontillado”
189 論英語影視作品的字幕翻譯技巧 190 反思《夜訪吸血鬼》中的同性戀現象 191 商務英語書面語語言特色的語用分析 192 解析凱瑟琳的愛情與婚姻之分離
193 淺談英漢諺語的翻譯——從跨文化角度出發 194 談某些顏色詞的翻譯 195 苔絲之罪是誰之過
196 論小說《看不見的人》中的象征主義 197 從作者夏洛蒂·勃朗特看《簡·愛》
198 Aesthetic Arts in Allan Poe’s Poetry—An Analysis of Israfel and Annabel Lee 199 善,還是惡――《我彌留之際》中安斯性格分析