第一篇:中國特色英語詞匯
關于國家大事及政治的一些英語詞匯
For four years in a row(連續四年)
a year-on-year increase(比上年增加)
reform and opening up policy(改革開放政策)
social programs(社會事業)per capita(每人的,人均的)
after adjusting for inflation(扣除價格因素)moderately prosperous society(小康社會)
macroeconomic regulatory(宏觀調控)
new socialist countryside(社會主義新農村)
pursuant to the law(依法)
rural migrant workers in cities(農民工)
surplus production capacity(生產力過剩)
opened to traffic(通車)
energy conservation(節能)
state-owned enterprises(國有企業)
civil servant(公務員)
made breakthroughs(取得突破)
compulsory education(義務教育)miscellaneous fees(雜費)
boarding schools(寄宿制學校)distance education(遠程教育)
secondary vocational schools(中等職業學校)incorporated villages(行政村)
unincorporated villages(自然村)After years of effort(經過多年努力)
basic cost of living allowances(最低生活保障)autonomous regions(自治區)
free our minds(解放思想)
keep pace with the times(與時俱進)
Chinese socialism(中國特色社會主義)social harmony(社會和諧)
special administrative regions(特別行政區)prudent fiscal policy.(穩健的財政政策)
boosting domestic demand(擴大內需)cutting-edge(前沿)
displaced residents((三峽)移民)
non-publicly funded schools(民辦學校)
school year(學年)
communicable diseases(傳染病)
social safety net(社會保障)
discharged military personnel(退伍軍人)pyramid schemes(傳銷)pilot project(試點)
Income Tax(所得稅)
futures market(期貨市場)
high value-added(高附加值)high-end(高端)
cutthroat competition(惡性競爭)combat corruption(反腐)
hand over foot(大手大腳)plug up loopholes(堵塞漏洞)
People's Armed Police(武警)
starting point and objective(出發點和落腳點)
socialist market economy(社會主義市場經濟)Scientific Outlook on Development(科學發展觀)harmonious socialist society(社會主義和諧社會)tailor measures to suit local conditions(因地制宜)South-to-North Water Diversion Project(南水北調)administrative examination and approval(行政審批)follow a realistic and pragmatic approach(實事求是)exercise activities for the general public(全民健身活動)large-scale development of the western region(西部大開發)processing industry for agricultural products(農產品加工業)municipalities directly under the central government(直轄市)primary, secondary and tertiary industry(第一第二第三產業)deliver a good report to the people.(向人民交出滿意的答卷)socialist cultural and ethical progress(社會主義精神文明建設)give full play to the initiative of each.(充分發揮各自的積極性)registering the third consecutive annual increase(連續三年增加)physically and mentally challenged persons(殘疾人,肢殘和智殘)
resource-conserving and environmentally friendly society.(資源節約型和環境友好型社會)
ensure that all of the people share in the fruits of reform and development.(讓全體人民共享改革發展的成果)中國特色詞匯翻譯
1.元宵節: Lantern Festival 2.刺繡:embroidery 3.重陽節:Double-Ninth Festival 4.清明節:Tomb sweeping day 5.剪紙:Paper Cutting 6.書法:Calligraphy 7.對聯:(Spring Festival)Couplets 8.象形文字:Pictograms/Pictographic Characters 9.人才流動:Brain Drain/Brain Flow 10.四合院:Siheyuan/Quadrangle 11.戰國:Warring States 12.風水:Fengshui/Geomantic Omen 13.鐵飯碗:Iron Bowl 14.函授部:The Correspondence Department 15.集體舞:Group Dance 16.黃土高原:Loess Plateau 17.紅白喜事:Weddings and Funerals 18.中秋節:Mid-Autumn Day 19.結婚證:Marriage Certificate 20.儒家文化:Confucian Culture 21.附屬學校:Affiliated school 22.古裝片:Costume Drama 23.武打片:Chinese Swordplay Movie 24.元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling(Soup)25.一國兩制:One Country, Two Systems 26.火鍋:Hot Pot 27.四人幫:Gang of Four 28.《詩經》:The Book of Songs
29.素質教育:Essential-qualities-oriented Education 30.《史記》:Historical Records/Records of the Grand Historian 31.大躍進:Great Leap Forward(Movement)32.《西游記》:The Journey to the West
33.除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival 34.針灸:Acupuncture 35.唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery 36.中國特色的社會主義:Chinese-charactered Socialist/Socialist with Chinese characteristics 37.偏旁:radical 38.孟子:Mencius 39.亭/閣: Pavilion/ Attic 40.大中型國有企業:Large and Medium-sized State-owned Enterprises 41.火藥:gunpowder 42.農歷:Lunar Calendar 43.印/璽:Seal/Stamp 44.物質精神文明建設:The Construction of Material Civilization and Spiritual Civilization 45.京劇:Beijing Opera/Peking Opera 46.秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera 47.太極拳:Tai Chi 48.獨生子女證:The Certificate of One-child 49.天壇:Altar of Heaven in Beijing 50.小吃攤:Snack Bar/Snack Stand 51.紅雙喜:Double Happiness 52.政治輔導員:Political Counselor/School Counselor 53.春卷:Spring Roll(s)54.蓮藕:Lotus Root 55.追星族:Star Struck 56.故宮博物院:The Palace Museum 57.相聲:Cross-talk/Comic Dialogue 58.下崗:Lay off/Laid off 59.北京烤鴨:Beijing Roast Duck 60.高等自學考試:Self-taught Examination of Higher Education 61.煙花爆竹:fireworks and firecracker 62.敦煌莫高窟:Mogao Caves 63.電視小品:TV Sketch/TV Skit 64.香港澳門同胞:Compatriots from Hong Kong and Macao 65.文化大革命:Cultural Revolution 66.長江中下游地區:The Mid-low Reaches of Yangtze River 67.門當戶對:Perfect Match/Exact Match 68.《水滸》:Water Margin/Outlaws of the Marsh 69.中外合資企業:Joint Ventures 70.文房四寶(筆墨紙硯):“The Four Treasure of the Study” “Brush, Inkstick, Paper, and Inkstone”, 兩會熱詞
在近日開幕的全國政協會議上,政協委員紛紛建言獻策,反腐倡廉、醫療改革、食品藥品安全、收入分配、就業問題、環境保護、住房問題、教育公平、社會保險、司法公正等問題成為關注的焦點。下面就給大家介紹一些政治、經濟、社會民生等方面的熱詞。opening speech 開幕式致辭
small-and medium-sized enterprises 中小型企業 farmer-turned-entrepreneur 農民企業家 clean energy 清潔能源
basic medical insurance 基本醫療保險
crops' minimum purchase prices 糧食最低收購價 per-capita income 人均收入
window guidance 窗口指導(監管機構利用其在金融體系中特殊的地位和影響,引導金融機構主動采取措施防范風險,進而實現監管目標的監管行為。)propel/expand domestic demand 擴大內需 proactive fiscal policy 積極的財政政策
moderately easy monetary policy 適度寬松的貨幣政策 rural-urban development divide 城鄉差距 government work report 政府工作報告 dairy product standards 乳制品標準
scattered production model 分散生產模式(Such a scattered production model is the fundamental reason that there have been so many food safety incidents.這種分散生產模式是諸多食品安全問題的根源。)administrative transparency 政務透明
bridging loan 過渡性貸款(Bridging, or a bridging loan, is short-term financing made available pending arrangement of intermediate or long-term financing.過渡性貸款是一種在中期或長期融資安排確定前的短期融資)comfortable Housing Project 安居工程 careers guidance 就業指導
three Direct Links “大三通”(通郵、通航、通商)healthcare reform.package 醫改方案 basic medicine system 基本醫療體制
home appliances going to the countryside 家電下鄉 equal Access to Education 教育公平
golden September and silver October 金九銀十 rural left-behind population 農村留守人口
issues of agriculture, farmer and rural area 三農問題
three insurances and one fund “三險一金”(養老保險、失業保險、醫療保險和住房公積金)
administrative accountability 行政問責制(是指一級政府對現任該級政府負責人、該級政府所屬各工作部門和下級政府主要負責人在所管轄的部門和工作范圍內由于故意或者過失,不履行或者正 確履行法定職責,以致影響行政秩序和行政效率,貽誤行政工作,或者損害行政管理相對人的合法權益,給行政機關造成不良影響和后果的行為,進行內部監督和責 任追究的制度)。defense budget 國防預算 disaster relief 賑災
defense expenditure 國防開支
safeguarding our sovereignty and territory 保衛主權和領土完整 top legislative body 最高立法機關 social welfare system 社會福利制度 minimum living standard 最低生活標準
the imbalance between urban and rural areas 城鄉發展不平衡 state-run/owned company/enterprise 國有企業 panel discussions 分組討論 social strata 社會階層 macro-control 宏觀調控 market mechanism 市場機制
build a harmonious society 建立和諧社會 trade protectionism 貿易保護主義 traditional export markets 傳統出口市場
export credit insurance 出口信用保險(國家為了推動本國的出口貿易,保障出口企業的收匯安全而制定的一項由國家財政提供保險準備金的非贏利性的政策性保險業務)
export processing industry 出口加工業 private investor 個人投資者
building of public infrastructure 公共基礎設施建設 low-income families 低收入家庭
Scientific Outlook on Development 科學發展觀 registered unemployment rate 登記失業率 economic indicator 經濟指標 development pattern 發展模式 structural adjustment 結構調整 legal framework 法律體制 draft laws 法律草案
poverty-stricken areas 貧困地區 vocational education 職業教育 social safety net 社會安全網
food safety monitoring system 食品安全監管制度 post-quake reconstruction 震后重建 earthquake-resistance standards 抗震標準 economic zone 經濟區
labor-intensive industry 勞動密集型產業 negative growth 負增長 go-ahead 放行信號
second board 二板市場(二板市場是與主板市場main board相對應存在的概念,是為了促進眾多中小型創新企業發展而設立的針對中小型企業尤其是創新型企業的股票市場)labor dispute 勞資糾紛
company share-holding reform.公司股改(公司股份制改革,改變股票持有人的股權比例,例如增加股東或引入其他投資人)anti-risk capability 抗風險能力
personal income tax threshold 個稅起征點(繳納個人所得稅的最低限額)tax levy system 稅收制度 work ethics 職業道德 market-oriented 市場導向
eight percent protection 保八(中央政府今年力保國內生產總值增長8%的通俗說法)
panel discussions 分組討論 social strata 社會階層 macro-control 宏觀調控 market mechanism 市場機制
build a harmonious society 建立和諧社會 trade protectionism 貿易保護主義 traditional export markets 傳統出口市場
export credit insurance 出口信用保險(國家為了推動本國的出口貿易,保障出口企業的收匯安全而制定的一項由國家財政提供保險準備金的非贏利性的政策性保險業務)
export processing industry 出口加工業 private investor 個人投資者
building of public infrastructure 公共基礎設施建設 low-income families 低收入家庭
Scientific Outlook on Development 科學發展觀 registered unemployment rate 登記失業率 economic indicator 經濟指標 development pattern 發展模式 structural adjustment 結構調整 legal framework 法律體制 draft laws 法律草案
poverty-stricken areas 貧困地區 vocational education 職業教育 social safety net 社會安全網
food safety monitoring system 食品安全監管制度 post-quake reconstruction 震后重建 earthquake-resistance standards 抗震標準 economic zone 經濟區
labor-intensive industry 勞動密集型產業 negative growth 負增長 go-ahead 放行信號
second board 二板市場(二板市場是與主板市場main board相對應存在的概念,是為了促進眾多中小型創新企業發展而設立的針對中小型企業尤其是創新型企業的股票市場)labor dispute 勞資糾紛
company share-holding reform.公司股改(公司股份制改革,改變股票持有人的股權比例,例如增加股東或引入其他投資人)anti-risk capability 抗風險能力
personal income tax threshold 個稅起征點(繳納個人所得稅的最低限額)tax levy system 稅收制度 work ethics 職業道德 market-oriented 市場導向
eight percent protection 保八(中央政府今年力保國內生產總值增長8%的通俗說法)
panel discussions 分組討論 social strata 社會階層 macro-control 宏觀調控 market mechanism 市場機制
build a harmonious society 建立和諧社會 trade protectionism 貿易保護主義 traditional export markets 傳統出口市場
export credit insurance 出口信用保險(國家為了推動本國的出口貿易,保障出口企業的收匯安全而制定的一項由國家財政提供保險準備金的非贏利性的政策性保險業務)
export processing industry 出口加工業 private investor 個人投資者
building of public infrastructure 公共基礎設施建設 low-income families 低收入家庭
Scientific Outlook on Development 科學發展觀 registered unemployment rate 登記失業率 economic indicator 經濟指標 development pattern 發展模式 structural adjustment 結構調整 legal framework 法律體制 draft laws 法律草案
poverty-stricken areas 貧困地區 vocational education 職業教育 social safety net 社會安全網
food safety monitoring system 食品安全監管制度 post-quake reconstruction 震后重建 earthquake-resistance standards 抗震標準 economic zone 經濟區
labor-intensive industry 勞動密集型產業 negative growth 負增長 go-ahead 放行信號
second board 二板市場(二板市場是與主板市場main board相對應存在的概念,是為了促進眾多中小型創新企業發展而設立的針對中小型企業尤其是創新型企業的股票市場)labor dispute 勞資糾紛
company share-holding reform.公司股改(公司股份制改革,改變股票持有人的股權比例,例如增加股東或引入其他投資人)anti-risk capability 抗風險能力
personal income tax threshold 個稅起征點(繳納個人所得稅的最低限額)tax levy system 稅收制度 work ethics 職業道德 market-oriented 市場導向
eight percent protection 保八(中央政府今年力保國內生產總值增長8%的通俗說法)
第二篇:中國特色英語詞匯翻譯及運用[模版]
英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考
最新200份英語專業全英原創畢業論文,都是近期寫作
論新聞英語中隱喻的運用及其翻譯技巧 《紫色》中黑人女性意識的覺醒和成長 中美餐桌文化差異比較研究
論《獻給愛米莉的玫瑰》的藝術創作特征 E-learning的理論與實踐
從引進好萊塢大片看中國意識形態轉型: 從集體主義到個人主義 從《大象的眼淚》看人與動物的關系
A Study on Problems and Strategies in Phonetic Teaching of Spoken English in JEFC 辯證論視域下神似與形似的相互關系研究 愛倫坡偵探小說中恐怖氣氛的營造方法 商務英語中的顏色詞淺析
A Preliminary Study on Racial Discrimination in America 從交際方式的角度比較中美課堂差異
中美之間宴請禮貌原則的差異以及其產生原因
The Relationship Between Character and Destiny: An Analysis of Sense and Sensibility 淺析禮貌原則在跨文化交際中的體現 普通話對英語語音的遷移作用
用陌生化理論闡述《紅色手推車》的悲劇色彩 淺析科技英語翻譯中的邏輯錯誤
《荷塘月色》的兩個英譯版本的比較研究 論“and”的用法和翻譯
法律英語中情態動詞的語用功能及翻譯技巧 論“迷惘的一代”--以海明威為個案
論莎士比亞《尤利烏斯?凱撒》墓地演說中的人際意義的實現手段 從《暴風雨》看凱特?肖班的自由派女性主義思想 中西方禮儀文化差異比較 淺析《簡?愛》的主人公簡?愛
淺析《愛瑪》中女主人公的女性意識 英語基本味覺詞“甜/苦”的隱喻機制 Jude the Obscure and Hardy’s World View 新課標下初中英語教師角色轉變的研究 《德伯家的苔絲》環境細節描寫的作用
英漢基本姿勢動詞(立、坐、躺)的語義實證比較研究
存在主義視角下淺析《太陽照常升起》中杰克和布萊特的愛情 簡?愛性格魅力分析
淺析模糊語在商務談判中的應用
從《愛瑪》中的言語反諷看喬拉的反諷理論
An Analysis of Conversational Implicature In Pride and Prejudice 論企業簡介中文到英文的翻譯 圣經典故的翻譯
The Use of Symbols in A Farewell to Arms 《無名的裘德》中裘德的悲劇探析 英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考
商務談判中幽默語的運用
Discourse, Immigrants and Identity in In the Skin of a Lion 星巴克在中國取得的成功及啟示
凱瑟琳?曼斯菲爾德《幸福》中的女性主義解讀 淺析奧斯丁的女性意識 中英征婚廣告對比分析研究
Angelic devil: an analysis of the image of Catherinein Wuthering Heights 從言語行為理論看商務溝通中的委婉語 論英語詞類轉換中的動詞化現象
從《紫色》中的意象看黑人女性身份的自我重塑
《欲望號街車》女主人公悲劇性命運的女性主義解讀 廣告英語翻譯中的歸化和異化策略 中英愛情隱喻的對比研究
男女二元等級對立的顛覆--《奧蘭多》之女性主義解讀 《時時刻刻》中女性自我構建的研究 《紅樓夢》兩英譯本中習語翻譯的比較
The Research of Language Art in English Class 英漢語篇中的省略銜接手段對比及其翻譯方法——以《雪》譯文為例 英美日常交際禮儀對比分析 論《小婦人》的敘事技巧
淺析英語言語幽默的特點及其翻譯
對《德伯家的苔絲》中純潔一詞不同理解的分析
Three Discriminations to Little Black American Girls in The Bluest Eye 中西酒文化的差異對比
歇斯底里的舞臺自語者——《尋找格林先生》主題解讀
A Tentative Study of Affective Factors in Second Language Acquisition 順應理論視角下《紅樓夢》中社交指示語的英譯研究 弗吉尼亞?伍爾夫《達洛維夫人》的寫作技巧剖析
淺析英漢基本顏色詞之文化內涵--以“白”與“黑”為例 英漢稱謂語對比分析 卡門-波西米亞之花
伍爾夫的《到燈塔去》中的女性主義
唯美主義與奧斯卡?王爾德的《道林?格雷的畫像》 功能對等理論在新聞英語翻譯中的應用 英式英語與美式英語的拼寫差異
A Brief Analysis of Chinese and American Philanthropists in Recent Ten Years 生態視角下解讀《荒野的呼喚》 《喜福會》中的中美文化沖突
對《寵兒》中黑奴母親塞絲形象的探討 《湯姆叔叔的小屋》中的圣經人物原型分析
A Study on the Effects of Phonetics in JEFC Teaching 從違反合作原則的角度解讀會話含義
A Comparative Study of Chinese and English Humor 淺析信息時代的漢語新詞語英譯策略 英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考
中英文幽默映射的語言與文化差異
從三美原則看中國古詩詞中酒意象的英譯 89 中國文化特色詞匯的音譯與中國文化的傳播 90 淺談中美飲食文化差異
An Analysis of the Divided Human Nature in O.Henry’s Major Works 92 英語科技文獻的句子特點與翻譯
A Cultural Analysis of Love in The Joy Luck Club 94 中西民間鬼神形象中體現的宗教世俗化的研究 95 目的論指導下《頁巖》英譯漢中的詞類轉譯現象 96 英漢親屬稱謂對比研究及其文化內涵分析
論《大衛?科波菲爾》中人物個性與時代背景的關系
Comparison of Chinese Lunar New Year and Western Christmas Day—from the Perspective of the Ways of Celebrations 99 灰姑娘情結在《理智與情感》中的表現 100 文明的樊籠—解讀《野性的呼喚》 101 論科技英語翻譯中美學原則的運用
Translation Strategies of Two-part Allegorical Sayings 103 亞哈與桑提亞哥人物的對比研究
澳大利亞文學中的叢林文化—以亨利?勞森《趕牲畜人的妻子》為例
A Comparative Study on the Protagonists’ Growth in Native Son and Invisible Man 106 A Comparative Study on the Celebrations of Traditional Chinese and Western Festivals 107 中西方空間觀對比研究
中美時間觀差異對跨文化交際的影響 109 從《紅樓夢》和《飄》看中美恭維語比較
論雙性同體思想在《查泰萊夫人的情人》中的體現 111 論《殺死一只知更鳥》的成長主題 112 中英廣告宣傳方式的比較研究
從《喧嘩與騷動》中看復合式意識流手法 114 The Narrative Strategy of Wuthering Heights 115 論《拉合爾茶館的陌生人》中昌蓋茨“美國夢”的轉變 116 中英委婉語語用功能的對比研究 117 論《愛瑪》中的反諷 118 商務英語信函詞匯的特征
中美企業招聘廣告文化對比分析
A Study on the Translation of News Headlines from English Into Chinese 121 A Study of Children Images in Huck Finn and Tom Sawyer 122 從會話合作原則透析英語情景喜劇《生活大爆炸》幽默的產生 123 對《呼嘯山莊》中女主角的女性哥特情結分析 124 英文電影片名翻譯的歸化與異化 125 英漢顏色詞語的內涵差異及翻譯
淺談中外記者招待會中口譯者的跨文化意識 127 法律語言及其翻譯研究
論矛盾修辭法在英語廣告中的語用功能 129 英語模糊限制語的分類界定及其語用功能 英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考
從歸化的角度分析《飄》的中譯本
劉易斯小說《巴比特》中的都市景觀和人物描寫分析 132 試析《我知道籠中鳥為何歌唱》的成長主題
論“迷惘的一代”告別“美國夢”——淺談《永別了,武器》和《了不起的蓋茨比》 134 《石頭天使》中哈格形象的女性主義解讀
譯前準備對交替傳譯成效的課堂研究——以禮儀祝辭類口譯為例 136 A Research on University Students’ L Learning Motivation 137 Analysis of Cross Cultural Business Communication Failure 138 Research on the Re-creation in the Translation of the Trademarks in Different Cultures 139 文化差異對中美商務談判的影響
論《呼嘯山莊》中兩代人之間不同的愛情觀 141 《喜福會》中的文化身份分析 142 從女性主義看《呼嘯山莊》 143 論《毒日頭》中的生命價值觀
中國現代散文風格精彩再現——評張培基教授《英譯中國現代散文選》 145 外國品牌中譯的創新翻譯研究 146 山寨文化的反思——發展與創新
異化的美國夢:小說《教父》的主題解讀
Comparison and Translation Between Chinese and English Euphemisms 149 A Study of Hawthorne’s Notion of Science as Shown in “Rappaccini's Daughter” 150 功能對等理論視角下英語言語幽默的翻譯—以《老友記》為例 151 “逍遙騎士”——淺析年代美國嬉皮士文化 152 美國黑人英語在美國電影中的應用 153 論《傲慢與偏見》中反諷的藝術效果
154 Pursuing a Harmonious Man-Woman Relationship In The Thorn Birds 155 現代愛情的另類表述—解讀《暮光之城》主人公愛德華和貝拉的愛情 156 國際貿易中常用支付方式下的風險及其防范 157 淺論中西文化差異及其對翻譯策略的影響 158 《游泳者》中的藝術特色
159 《追風箏的人》中阿米爾的性格分析 160 淺析《霧都孤兒》中象征手法的運用
161 A Comparison between Scarlett O’Hara and Jane Eyre from the Perspective of Feminism 162 Hawthorne’s Religious Notion: an Analysis of The Scarlet Letter 163 淺析英文電影在高中英語教學應用 164 《怪物史瑞克》中體現出來的文化特征
165 從認知語言學的視角下淺析隱喻和換喻的異同 166 Scarlett: A Feminist Preacher in the Old Time 167 The Heartbroken Images in the Fairy Tales of Oscar Wilde 168 老紐約下的女性悲劇——對《純真年代》中兩位女性的分析 169 中美兩國女性在家庭和社會中地位的比較 170 試論英語詞匯教學中的詞塊教學 171 接受理論視角下英文商標名漢譯研究 172 伍爾夫的悲劇—電影《時時刻刻》觀后
173 從文化視角看《了不起的蓋茨比》中黛西的無辜 英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考
174 網絡環境下英語專業學生學習策略研究
175 哈里的迷惘與自我救贖——《乞力馬扎羅的雪》的哲學解讀 176 解讀《金色筆記》中的女性主義 177 從寫作方法分析《寵兒》的主題
178 從《攔截魔人島》中的邪惡三位一體分析蒙特哥利死亡的必然性 179 從谷歌和百度兩大企業的管理方式看中美企業文化的差異
180 順句驅動原則下英漢同聲傳譯中英語非動詞轉換為漢語動詞的研究 181 Irony Art in Orwell’s Animal Farm
182 生活在夾縫中的畸形人——評《小鎮畸人》
183 On the Combination of Romanticism and Realism in John Keats’s Poems 184 《中文菜單英文譯法》中的歸化和異化分析 185 《赫索格》中瑪德琳的性格
186 What Made Her Yield to the Reality?—An Analysis of Sue in Jude the Obscure 187 淺析《不存在的人》中主人公的覺醒
188 On the Functions of Metaphor in Obama’s Inaugural Address 189 塞林格《麥田里的守望者》的逃離與守望
190 從《悲悼三部曲》看尤金?奧尼爾對古希臘悲劇的繼承性超越 191 論黑暗中的光明在《八月之光》中的體現
192 莎士比亞戲劇《哈姆雷特》中男主人公性格分析
193 A Struggle for Survival and Mastery—on Buck’s Experience in The Call of the Wild 194 英漢禁忌語對比在跨文化交際中的應用及翻譯策略
195 相同之愛,不同詮釋——從美劇《吉爾莫女孩》看東西方母女關系之異同 196 中國特色英語詞匯翻譯及運用
197 從關聯理論角度分析《絕望主婦》中話語標記語I mean 198 論尤金?奧尼爾《毛猿》中的悲劇根源
199 An Analysis of Gothic Features in Poe’s The Cask of Amontillado 200 A Study of Stylistic Features and Translation of Journalistic English
第三篇:中國特色
中國特色社會主義理論體系的精髓
任何一種理論都有其思想精髓,也就是其中最具時代要求,被稱之為“精神精華的東西”。它是整個思想理論體系賴以成立和富有生命力的科學世界觀和方法論。黨的十七大報告深刻揭示了堅持解放思想對于黨在新時期形成中國特色社會主義這一面旗幟、一條道路、一個理論體系的重要作用,并強調解放思想是發展中國特色社會主義的一大法寶,要繼續解放思想。這就昭示我們,解放思想是中國特色社會主義理論體系的思想基礎,是這個理論體系的精髓和靈魂,也是理解這個理論體系的鑰匙。只有牢牢把握這個精髓,才能不斷提高運用馬克思主義立場、觀點和方法研究新情況、解決新問題的能力。
堅持解放思想是馬克思主義的內在要求,中國特色社會主義理論體系是解放思想、實事求是的產物和理論結晶
眾所周知,馬克思主義的形成和創立經歷了一個由不成熟走向成熟的過程。這既是一個批判舊古典哲學、古典政治經濟學和空想社會主義思想體系的過程,也是一個發現和克服自身內在矛盾的過程。馬克思、恩格斯一貫堅持唯物辯證法的批判的革命本質,堅決反對鼓吹迷信和把具體理論絕對化的教條主義。正如馬克思所說:“恩格斯和我最初參加共產主義者的秘密團體時的必要條件是:摒棄章程中一切助長迷信權威的東西。”堅持解放思想,是馬克思主義本身的內在要求,是其保持強大生命力的根本條件所在。因為馬克思主義不是從天上掉下來的,也不是人們頭腦中固有的,它來自人類的社會實踐,批判和繼承了前人的思想成果。因此可以說馬克思主義是在解放思想中創立的,是在研究自然、社會和人類思維的大量歷史和現實材料的基礎上揭示了貫穿上述領域的基本規律。人們推崇和信仰馬克思主義并把它稱之為科學,就是因為它本身是解放思想的,它的基本原理被實踐證明是正確的。
黨的十一屆三中全會后,以鄧小平同志為核心的第二代中央領導集體,面對百廢待舉、百業待興的局面,以巨大的政治膽略和理論勇氣,進行了理論上的正本清源和指導思想上的撥亂反正,徹底否定“以階級斗爭為綱”的錯誤理論和實踐,恢復了黨的解放思想、實事求是的思想路線,在總結建國30年正反兩方面經驗的基礎上,在研究國際經驗和世界形勢的基礎上,實行改革開放的歷史性決策,找到了一條中國特色社會主義道路,開啟了社會主義現代化建設的新時期。也正是在改革開放的偉大實踐中,黨一以貫之地堅持解放思想、實事求是地進行探索,逐步形成了一系列新思想、新觀念和新論斷,進而創立了中國特色社會主義理論體系。
回顧改革開放以來的歷史進程,我們黨在實踐上的每一個重大發展,理論上的每一個重大突破,工作上的每一個重大進步,都是與解放思想息息相關、緊密聯系在一起的。黨的十二大第一次明確提出“把馬克思主義的普遍真理同我國的具體實際結合起來,走自己的道路,建設有中國特色社會主義”,這是我們黨突破“兩個凡是”和教條主義地對待馬克思主義,以新的思想觀點繼承和發展馬克思主義的開端;黨的十二屆三中全會之所以能夠確立社會主義商品經濟的新觀念,是因為我們突破了把社會主義同商品經濟對立起來的傳統觀念,之所以能把解放和發展生產力作為社會主義的一個本質內容,就是因為沒有局限于傳統的“公有制
和按勞分配”的羈絆,突破了對社會主義就是“一大二公”、“一平二調”的傳統觀念;黨的十四大之所以能夠提出建立社會主義市場經濟體制的改革目標,也同樣是因為我們突破了把社會主義等同于計劃經濟,把資本主義等同于市場經濟的傳統思維定式,等等。這些都是解放思想的必然產物和重大成果,同時又進一步推動了思想的新解放。
從黨的十四大到黨的十六大的十年間,以江澤民同志為核心的黨的第三代中央領導集體,高舉鄧小平理論偉大旗幟,緊緊圍繞中國特色社會主義這個理論和實踐主題,繼續解放思想,以馬克思主義的巨大理論勇氣繼續進行理論創新,開創了中國特色社會主義新局面。這期間的直接理論成果,就是形成了“三個代表”重要思想,進一步回答了什么是社會主義、怎樣建設社會主義的問題,創造性地回答了建設一個什么樣的黨、怎樣建設黨的問題。在改革發展穩定、內政外交國防、治黨治國治軍等各個方面,提出了一系列緊密聯系、互相貫通的新思想、新觀念、新論斷,構成了一個系統的科學理論。
黨的十六大以來,世界正發生廣泛而深刻的變化,中國正發生廣泛而深刻的變革,中國又進入了一個重大的歷史階段,機遇前所未有,挑戰也前所未有。以胡錦濤同志為總書記的黨中央帶領全黨和全國各族人民,全面貫徹落實鄧小平理論和“三個代表”重要思想,立足社會主義初級階段這個最大的實際,科學分析我國全面參與經濟全球化的新機遇新挑戰,全面認識工業化、信息化、城鎮化、市場化、國際化深入發展的新形勢新任務,深刻把握我國發展面臨的新課題新矛盾,借鑒當代世界發展的新經驗,在實現什么樣的發展、怎樣發展的重大問題上進一步解放思想,擺脫單純追求GDP的片面發展觀,突破傳統發展觀的困擾,創造性地提出以人為本、全面協調可持續的科學發展觀,構建社會主義和諧社會等一系列重大戰略思想,進一步開拓了中國特色社會主義理論發展的新境界。
綜上可見,中國特色社會主義是我們黨在改革開放和社會主義現代化建設新時期一以貫之的理論主題和實踐主題,而解放思想、實事求是是貫穿于十一屆三中全會以來黨的一系列創新理論成果中的一條主線,構成其中的“根”和“脈”,是黨的創新理論中最本質最核心的內容,因而成為中國特色社會主義理論體系的精髓。只有緊緊抓住這個精髓,才能真正在理論與實踐的結合上學懂、掌握、用好這個理論體系,也才能真正在新的實踐中不斷完善、豐富和發展這一理論體系。
在新的歷史起點上堅持和發展中國特色社會主義理論體系,實現中國特色社會主義定型化和社會主義市場經濟體制規范化,要求在反對各種錯誤傾向中堅持繼續解放思想
黨的十七大報告把堅持和發展中國特色社會主義明確提出來,并且成為貫穿十七大報告的思想紅線,這表明我們黨在新的歷史起點上和新的發展實踐中,不僅要繼續為建設和發展中國特色社會主義而奮斗,而且要堅持和發展中國特色社會主義理論體系,從而努力使中國特色社會主義道路越走越寬廣,使當代中國馬克思主義放射出更加燦爛的真理光芒。
解放思想作為一種思想的常態,既是一種批判性思維,也是一種建設性思維。作為批判性思維,要求人們以批判的眼光敏銳地發現、改變或拋棄一切不符合客觀實際及其規律的思想、觀念和制度體制等等;作為建設性思維,要求我們勇于探索、勇于創新,不斷推動事業發展和社會進步。當然,在社會主義發展的不同時期,在我們認識發展的不同階段,解放思想的主要內容和要求是不同的。特別是現在我們仍處于社會主義的初級階段,我們對社會主義所
取得的認識,我們的認識所實現的飛躍,從大的時空范圍看還遠沒有完結。在建設中國特色社會主義的道路上,仍然有許多未被認識或基本上未被認識的領域和規律,仍然有許多未知的“必然王國”,仍然有待于繼續由“必然王國”向“自由王國”躍進。這就必須以中國特色社會主義理論體系為指導,始終不渝地堅持繼續解放思想,不斷深化我們對社會主義發展規律的認識。
當前突出強調繼續解放思想,主要是因為經過30年的改革開放,我國社會發展呈現出了一系列新的階段性特征,當今世界也正在發生廣泛而深刻的變化。面對新世紀新階段的歷史大趨勢,我們正在干前人從未干過的偉大事業,既沒有現成經驗可供借鑒,也沒有現成模式可以套用。我國這艘社會主義的巨輪已經駛向了波濤洶涌、暗流涌動的經濟全球化的大海。我們有著不可多得的發展機遇,同樣也面臨著許多可以預料或難以預料的嚴峻挑戰,任何別的理論都無法解決我們13億人口大國的問題。堅持和創新符合我們自己實際、國情、道路和利益的理論,不能靠神仙皇帝,只能靠我們黨自己。更為重要的是,我們當前已進入了對傳統計劃經濟最核心部位進行改革的攻堅階段,這就更需要我們黨以更大的勇氣和決心破除一切思想上和體制上的障礙,也就比以往任何時候都更需要解放思想。
黨的十七大強調全黨同志要全面把握科學發展觀的科學內涵和精神實質,增強貫徹落實科學發展的自覺性和堅定性,著力轉變不適應不符合科學發展觀的思想觀念,著力解決影響和制約科學發展的突出問題,把全社會的發展積極性引導到科學發展上來,把科學發展貫徹到經濟社會發展的各個方面。這就是今天解放思想要解決的突出問題,也是在新的歷史起點上發展中國特色社會主義理論體系牽動戰略全局的關鍵之點。按照這樣的目標和任務要求,就要圍繞深刻理解和把握我國社會主義初級階段基本國情繼續解放思想,使思想認識更加符合社會主義初級階段和我國現階段實際。要圍繞進一步滿足人民群眾的愿望要求繼續解放思想,善于正確把握人民群眾的新期待和新要求,使思想觀念跟上時代步伐和群眾要求。要圍繞深化改革開放繼續解放思想,深刻領會改革開放的偉大歷史進程、歷史意義和基本經驗,統一對改革開放的認識,為實現中國特色社會主義定型化和社會主義市場經濟體制規范化提供精神動力支持。
解放思想最根本的是解決思維方式問題,即從主觀主義、形而上學的思維方式中解放出來。形而上學是一種普遍存在的思維方式,在我們這樣有著幾千年封建社會歷史的國家,這種思維方式是盤根錯節、根深蒂固的。當前解放思想,就是要繼續按照鄧小平同志說的,“在馬克思主義指導下打破習慣勢力和主觀偏見的束縛,研究新情況、解決新問題”。一是繼續從經典作家的個別結論和一些所謂的“傳統正確認識”中解放出來,特別是從蘇聯社會主義模式的影響中解放出來。當深入改革開放遇到新情況、新問題時,教條主義思維方式首先想到的是倒退到原來的蘇聯模式。由于蘇聯社會主義模式是以正統馬克思主義或社會主義名義推進的,至今仍有不可忽視的影響。同時,要從對“民主社會主義”的模糊認識中解放出來,堅定繼續走中國特色社會主義道路的信念。二是著眼于對新情況新問題的研究和解決,克服因循守舊思想,放開手腳探索,大力推進理論創新和實踐創新特別是體制機制創新。總之,一切與中國特色社會主義不相適應的觀念、做法和體制,都在我們堅決反對和摒棄之列。各級領導干部應當做解放思想、實事求是、與時俱進的表率,在解放思想中真抓實干,在轉變觀念中破解難題,真正把解放思想體現在具體工作中,落實到解決問題上。
解放思想作為一種破除舊的思想枷鎖的銳利武器,既是改造世界主體素質特別是精神狀態的集中體現,又是人類社會發展中的重要價值取向、文化觀念。在解放思想的漫長過程中,由于人們認識上的差異和外部條件的干擾,往往會出現偏差。而與解放思想相適應的價值觀念則可進行有效調節,形成一種輿論力量、文化條件和社會環境,從而使各種有害的社會思潮與傾向失去賴以存在的土壤和條件,進而實現社會的動態穩定與和諧。因此,我們在深化改革開放中就是要努力營造有利于解放思想、與時俱進的思想文化環境,真正形成有利于繼續解放思想的價值觀念、輿論力量和文化氛圍。
第四篇:英語詞匯
account number 帳目編號
depositor 存戶
pay-in slip 存款單
a deposit form 存款單
a banding machine 自動存取機
to deposit 存款
deposit receipt 存款收據
private deposits 私人存款
certificate of deposit 存單
deposit book, passbook 存折
credit card 信用卡
principal 本金
overdraft, overdraw 透支
to counter sign 雙簽
to endorse 背書
endorser 背書人
to cash 兌現
to honor a cheque 兌付
to dishonor a cheque 拒付
to suspend payment 止付
cheque,check 支票
cheque book 支票本
order cheque 記名支票
bearer cheque 不記名支票
crossed cheque 橫線支票
blank cheque 空白支票
rubber cheque 空頭支票
cheque stub, counterfoil 票根
cash cheque 現金支票
traveler s cheque 旅行支票
cheque for transfer 轉帳支票
outstanding cheque 未付支票
canceled cheque 已付支票
forged cheque 偽支票
Bandar s note 莊票,銀票
balance sheet 資產負債表 cash flow 現金流轉 glossary 術語表
money order 匯款單,匯票
letter of credit n.[商](銀行發行的)信用證 charge for 想...收費 overdraw v.透支
overdraft n.透支, 透支之款項
endorse [In5dC:s] v.在(票據)背面簽名, 簽注(文件), 認可, 簽署 liability n.責任, 義務, 傾向, 債務, [負債], 與assets相對 asset n.[資產], 有用的東西
solvent adj.有償付能力的 n.溶媒, 溶劑, 解決方法 securities n.有價證券
time hull insurance 船舶定期保險 marine insurance 海損保險
maritime transportation insurance 海洋運輸保險 fire insurance 火險
cargo insurance 貨物保險
來源:Internet 作者:不詳 發布時間:2007-06-13 閱讀次數: 118
account number 帳目編號
depositor 存戶
pay-in slip 存款單
a deposit form 存款單
a banding machine 自動存取機
to deposit 存款
deposit receipt 存款收據
private deposits 私人存款
certificate of deposit 存單
deposit book, passbook 存折
credit card 信用卡
principal 本金
overdraft, overdraw 透支
to counter sign 雙簽
to endorse 背書
endorser 背書人
to cash 兌現
to honor a cheque 兌付
to dishonor a cheque 拒付
to suspend payment 止付
cheque,check 支票
cheque book 支票本
order cheque 記名支票
bearer cheque 不記名支票
crossed cheque 橫線支票
blank cheque 空白支票
rubber cheque 空頭支票
cheque stub, counterfoil 票根
cash cheque 現金支票
traveler's cheque 旅行支票
cheque for transfer 轉帳支票
outstanding cheque 未付支票
canceled cheque 已付支票
forged cheque 偽支票
Bandar's note 莊票,銀票
banker 銀行家 president 行長 savings bank 儲蓄銀行
Chase Bank 大通銀行
National City Bank of New York 花旗銀行
Hongkong Shanghai Banking Corporation 匯豐銀行
Chartered Bank of India, Australia and China 麥加利銀行
Banque de I'IndoChine 東方匯理銀行
central bank, national bank, banker's bank 中央銀行
bank of issue, bank of circulation 發行幣銀行
commercial bank 商業銀行,儲蓄信貸銀行
member bank, credit bank 儲蓄信貸銀行
discount bank 貼現銀行
exchange bank 匯兌銀行
requesting bank 委托開證銀行 issuing bank, opening bank 開證銀行
advising bank, notifying bank 通知銀行
negotiation bank 議付銀行
confirming bank 保兌銀行
paying bank 付款銀行
associate banker of collection 代收銀行
consigned banker of collection 委托銀行
clearing bank 清算銀行
local bank 本地銀行
domestic bank 國內銀行
overseas bank 國外銀行
unincorporated bank 錢莊
branch bank 銀行分行
trustee savings bank 信托儲蓄銀行
trust company 信托公司
financial trust 金融信托公司
unit trust 信托投資公司
trust institution 銀行的信托部
credit department 銀行的信用部
commercial credit company(discount company)商業信貸公司(貼現公司)
neighborhood savings bank, bank of deposit 街道儲蓄所
credit union 合作銀行
credit bureau 商業興信所
self-service bank 無人銀行
land bank 土地銀行 construction bank 建設銀行
industrial and commercial bank 工商銀行
bank of communications 交通銀行
mutual savings bank 互助儲蓄銀行
post office savings bank 郵局儲蓄銀行
mortgage bank, building society 抵押銀行
industrial bank 實業銀行
home loan bank 家宅貸款銀行
reserve bank 準備銀行
chartered bank 特許銀行
corresponding bank 往來銀行
merchant bank, accepting bank 承兌銀行
investment bank 投資銀行
import and export bank(EXIMBANK)進出口銀行
joint venture bank 合資銀行
money shop, native bank 錢莊
credit cooperatives 信用社
clearing house 票據交換所
public accounting 公共會計
business accounting 商業會計
cost accounting 成本會計
depreciation accounting 折舊會計
computerized accounting 電腦化會計
general ledger 總帳
subsidiary ledger 分戶帳
cash book 現金出納帳
cash account 現金帳
journal, day-book 日記帳,流水帳
bad debts 壞帳
investment 投資
surplus 結余
idle capital 游資
economic cycle 經濟周期
economic boom 經濟繁榮
economic recession 經濟衰退
economic depression 經濟蕭條
economic crisis 經濟危機
economic recovery 經濟復蘇 inflation 通貨膨脹
deflation 通貨收縮
devaluation 貨幣貶值
revaluation 貨幣增值
international balance of payment 國際收支
favourable balance 順差
adverse balance 逆差
hard currency 硬通貨 soft currency 軟通貨
international monetary system 國際貨幣制度
the purchasing power of money 貨幣購買力
money in circulation 貨幣流通量
note issue 紙幣發行量
national budget 國家預算
national gross product 國民生產總值
public bond 公債
stock, share 股票
debenture 債券
treasury bill 國庫券
debt chain 債務鏈
direct exchange 直接(對角)套匯
indirect exchange 間接(三角)套匯
cross rate, arbitrage rate 套匯匯率
foreign currency(exchange)reserve 外匯儲備
foreign exchange fluctuation 外匯波動
foreign exchange crisis 外匯危機
discount 貼現
discount rate, bank rate 貼現率
gold reserve 黃金儲備
money(financial)market 金融市場
stock exchange 股票交易所
broker 經紀人
commission 傭金
bookkeeping 簿記
bookkeeper 簿記員
an application form 申請單
bank statement 對帳單
letter of credit 信用證 strong room, vault 保險庫
equitable tax system 等價稅則
specimen signature 簽字式樣
banking hours, business hours 營業時間
Board of Directors 董事會 President 行長
Executive Office 經理辦公室
Personnel Dept.人事部 General Affairs Dept.總務部
Co-ordination & Planning Dept.綜合計劃部
International Dept.國際業務部 Overseas Branches Dept.海外部
Foreign Exchange Dept.外匯資金部
First Credit Dept.信貸一部 Second Credit Dept.信貸二部 Accounting Dept.財會部 International Clearing Dept 國際清算部 Banking Dept.營業部
Credit Card Dept.信用卡部 General Auditing Dept.總稽核室 Computer Center 電腦部 Training Management Dept.教育部
Institute of International Finance 國際金融研究所
Trust and Consultation Co.信托咨詢公司
第五篇:英語詞匯
英語詞匯
英語詞匯
史上最牛英語口語學習法:躺在家里練口語,全程外教一對一,三個月暢談無阻!太平洋在線英語,可免費體驗全部外教一對一課程:www.tmdps.cn
info-highway 信息高速公路
in-service training 在職訓練
inspector-general 總監
interim government 過渡政府
英語詞匯
invitation meet 邀請賽
judo 柔道
karate 空手道
kiosk 小賣部
knock-out system 淘汰制
knowledge economy 知識經濟
ksei 棋圣
laid-off 下崗
leading actor 男主角
lease 租約,租期
man of mark 名人,要人
manuscript 原稿,腳本
marriage lines 結婚證書
master key 萬能鑰匙
medium 媒體,媒介
英語詞匯
mercy killing 安樂死
moped 助力車
moslem 穆斯林
multimedia 多媒體
music cafe 音樂茶座
national anthem 國歌
negative vote 反對票轉自學易網 www.tmdps.cn
nest egg 私房錢
news agency 通訊社
news briefing 新聞發布會
news conference 記者招待會
news flash 短訊,快訊
nominee 候選人
notions 小商品
null and void 無效的
英語詞匯
off-hour hobby 業余愛好
off-the-job training 脫產培訓
on standby 待命
on-the-job training 在職培訓
on-the-spot broadcasting 現場直播
opinion poll 民意測驗
overpass(人行)天橋
overseas student 留學生
overture 序曲
overwhelming majority 壓倒性多數
palm phone 大哥大
parliament 國會
passerby 過路人
pay-to-the-driver bus 無人售票車
peaceful co-existence 和平共處
英語詞匯
peace-keeping force 維和部隊轉自學易網 www.tmdps.cn
peak viewing time 黃金時間
pedestrian 行人
pension insurance 養老保險
pentagon 五角大樓
perk 外快
pm = prime minister 首相,總理
politburo 政治局
poor box 濟貧箱
pope 教皇
pose for a group photo 集體合影留念
poverty-stricken area 貧困地區
power failure 斷電,停電
premiere 首映,初次公演
press briefing 新聞發布會
英語詞匯
press corps 記者團
press spokesman 新聞發言人
prize-awarding ceremony 頒獎儀式
professional escort “三陪”服務
profiteer 投機倒把者
protocol 草案,協議
puberty 青春期
public servant 公務員
questionnaire 調查表
quick-frozen food 速凍食品
quiz game 智力競賽
racial discrimination 種族歧視
rapport 默契
reciprocal visits 互訪
recital 獨唱會,獨奏會
英語詞匯
red-carpet welcome 隆重歡迎
red-hot news 最新消息
red-letter day 大喜之日
redundant 下崗人員
re-employment 再就業
rep = representative 代表
rip off 宰客
senate 參議院
tenure of office 任職期
the other man / woman 第三者
top news 頭條新聞
tornado 龍卷風
tour de force 代表作
township enterprises 鄉鎮企業
township head 鄉長
英語詞匯
traffic tie-up 交通癱瘓
truce 停火,休戰
trustee 董事
two-day dayoffs 雙休日
tycoon 巨富
umpire 裁判
v.d.= venereal disease 性病
vaccine 疫苗
vehicle-free promenade 步行街
vote down 否決
well-off level 小康水平
well-to-do level 小康水平
who's who 名人錄
working couple 雙職工
hawk 主戰派
英語詞匯
heroin 海洛因
highlights and sidelights 要聞與花絮
his-and-hers watches 情侶表
hit parade 流行歌曲排行榜
hit product 拳頭產品
hit-and-runner 肇事后逃走者
hong kong compatriot 香港同胞
honor guard 儀仗隊
hostage 人質
housing reform 住房改革
hypermedia 多媒體
ideology 意識形態
idle money 閑散資金
in another related development 另據報道
incumbent mayor 現任市長轉自學易網 www.tmdps.cn
英語詞匯
info-highway 信息高速公路
in-service training 在職訓練
inspector-general 總監
interim government 過渡政府
invitation meet 邀請賽
judo 柔道
karate 空手道
kiosk 小賣部
knock-out system 淘汰制
knowledge economy 知識經濟
ksei 棋圣
laid-off 下崗
leading actor 男主角
lease 租約,租期
man of mark 名人,要人
英語詞匯
manuscript 原稿,腳本
marriage lines 結婚證書
master key 萬能鑰匙
medium 媒體,媒介
mercy killing 安樂死
moped 助力車
moslem 穆斯林
multimedia 多媒體
music cafe 音樂茶座
national anthem 國歌
negative vote 反對票轉自學易網 www.tmdps.cn
nest egg 私房錢
news agency 通訊社
news briefing 新聞發布會
news conference 記者招待會
英語詞匯
news flash 短訊,快訊
nominee 候選人
notions 小商品
null and void 無效的 off-hour hobby 業余愛好
off-the-job training 脫產培訓
on standby 待命
on-the-job training 在職培訓
on-the-spot broadcasting 現場直播
opinion poll 民意測驗
overpass(人行)天橋
overseas student 留學生
overture 序曲
overwhelming majority 壓倒性多數
palm phone 大哥大
英語詞匯
parliament 國會
passerby 過路人
pay-to-the-driver bus 無人售票車
peaceful co-existence 和平共處
peace-keeping force 維和部隊轉自學易網 www.tmdps.cn
peak viewing time 黃金時間
pedestrian 行人
pension insurance 養老保險
pentagon 五角大樓
perk 外快
pm = prime minister 首相,總理
politburo 政治局
poor box 濟貧箱
pope 教皇
pose for a group photo 集體合影留念
英語詞匯
poverty-stricken area 貧困地區
power failure 斷電,停電
premiere 首映,初次公演
press briefing 新聞發布會
press corps 記者團
press spokesman 新聞發言人
prize-awarding ceremony 頒獎儀式
professional escort “三陪”服務
profiteer 投機倒把者
protocol 草案,協議
puberty 青春期
public servant 公務員
questionnaire 調查表
quick-frozen food 速凍食品
quiz game 智力競賽
英語詞匯
racial discrimination 種族歧視
rapport 默契
reciprocal visits 互訪
recital 獨唱會,獨奏會
red-carpet welcome 隆重歡迎
red-hot news 最新消息
red-letter day 大喜之日
redundant 下崗人員
re-employment 再就業
rep = representative 代表
rip off 宰客
senate 參議院
tenure of office 任職期
the other man / woman 第三者
top news 頭條新聞
英語詞匯
tornado 龍卷風
tour de force 代表作
township enterprises 鄉鎮企業
township head 鄉長
traffic tie-up 交通癱瘓
truce 停火,休戰
trustee 董事
two-day dayoffs 雙休日
tycoon 巨富
umpire 裁判
v.d.= venereal disease 性病
vaccine 疫苗
vehicle-free promenade 步行街
vote down 否決
well-off level 小康水平
英語詞匯
well-to-do level 小康水平
who's who 名人錄
working couple 雙職工