久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

《鐵娘子:堅(jiān)固柔情》:雙面撒切爾

時(shí)間:2019-05-15 03:22:28下載本文作者:會(huì)員上傳
簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《《鐵娘子:堅(jiān)固柔情》:雙面撒切爾》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《《鐵娘子:堅(jiān)固柔情》:雙面撒切爾》。

第一篇:《鐵娘子:堅(jiān)固柔情》:雙面撒切爾

影評(píng)知識(shí)

1918年,英國(guó)國(guó)會(huì)通過(guò)“全民代表法案”,使30歲以上的婦女擁有投票權(quán),但是直到1928年才達(dá)成婦女普選。時(shí)過(guò)約莫50載,1979年英國(guó)出現(xiàn)首位,也是迄今為止唯一一位的女首相,她就是瑪格麗特撒切爾(Margaret Thatcher,1925)。撒切爾夫人出任首相,看似成功打破性別的限制,在男性至上的社會(huì)──特別是男性政治傳統(tǒng)──中獲得一席之地,但事實(shí)上真的如此嗎?英國(guó)導(dǎo)演菲麗達(dá)羅伊(Phyllida Lloyd)執(zhí)導(dǎo)的第二部劇情長(zhǎng)片《鐵娘子:堅(jiān)固柔情》,表面上是以撒切爾夫人的事跡為題材的人物傳記電影,實(shí)則隱藏著令人玩味的“性別”(Gender)論述。

鐵娘子:撒切爾夫人的兩面性 “鐵娘子”(Iron Lady)源自于前蘇聯(lián)媒體對(duì)撒切爾夫人的戲稱,卻也如實(shí)反映出她的兩面性:鐵,其性質(zhì)剛硬、冰冷,可視作“男性”的表征;想當(dāng)然,娘子則強(qiáng)調(diào)“女性”(這里“男性”與“女性”指的是后天形成的“社會(huì)性別”)的部分。一如臺(tái)灣片商所下的副標(biāo)題,鐵的堅(jiān)固與娘子的柔情,兩種截然不同的個(gè)性同時(shí)顯現(xiàn)于片中的撒切爾夫人(Meryl Streep飾)身上。電影是以現(xiàn)在與過(guò)去不斷交錯(cuò)而進(jìn)行。現(xiàn)在指的是早已退出政壇,記憶力衰退,身形痀僂的撒切爾夫人所處的時(shí)空;過(guò)去的時(shí)空則是包括年輕時(shí)的瑪格麗特(Alexandra Roach飾),以及擔(dān)任首相時(shí)的撒切爾夫人。透過(guò)過(guò)去的片斷,我們便可看到尚未涉入政治的瑪格麗特與當(dāng)時(shí)一般女性的不同之處,例如:站在一群男性中間,聆聽(tīng)社會(huì)公共議題相關(guān)的演說(shuō);在晚宴桌上高談闊論,發(fā)表“我們應(yīng)自立自強(qiáng)”等的言論。在傳統(tǒng)觀念中,“女性”應(yīng)擁有緊閉的嘴巴,也就是無(wú)聲的角色,顯然,這時(shí)的瑪格麗特已流露出性格中偏屬“男性”的部分。然而,當(dāng)瑪格麗特正式走入政治,甚至是成為撒切爾夫人時(shí),“男性”卻從她的性格變質(zhì)為一層不得不佩戴的面具、偽裝。片中,撒切爾夫人的幕僚向她說(shuō):“沒(méi)有人想被女人說(shuō)教、威嚇。”尤其是在涉及經(jīng)濟(jì)、軍事、國(guó)防、外交等方面的男性化的政治領(lǐng)域中更是如此,這表示撒切爾夫人必須以“男性”的身分站上政壇。因此,我們看到撒切爾夫人改變發(fā)型,使自己看起來(lái)更有氣勢(shì);練習(xí)發(fā)聲,讓自己的聲音更有力,提升說(shuō)話時(shí)的威嚴(yán)。氣勢(shì)、有力與威嚴(yán),這些形容詞往往套用于“男性”身上,撒切爾夫人將之加諸于己,說(shuō)穿了只是為了能夠躋身由男性所掌控的政治世界。

相較于處理政治時(shí)的“男性”身分,撒切爾夫人在面對(duì)丈夫丹尼斯(Jim Broadbent飾)時(shí)則不時(shí)顯露出柔情的“女性”面相。這部分可藉由以下幾場(chǎng)戲看出:即使丹尼斯早已過(guò)世多年,撒切爾夫人仍不愿收拾、整理他的遺物;當(dāng)幕僚希望撒切爾夫人拿掉長(zhǎng)久佩戴的珍珠項(xiàng)鍊時(shí),她不愿配合,只因那是丹尼斯在雙胞胎子女出生后送她的禮物;在旅館爆炸后,看到丹尼斯平安無(wú)事,撒切爾夫人害怕地說(shuō):“我以為我失去你了。”相信觀眾從這些片斷不難感受到撒切爾夫人對(duì)丹尼斯的深情與依賴。此外,撒切爾夫人的情感不僅用于丹尼斯身上,也用在人民身上,特別是她親自提筆寫(xiě)信慰問(wèn)戰(zhàn)爭(zhēng)受害者家屬的一幕最令我印象深刻。

撒切爾夫人以其“鐵娘子”形象闖蕩政壇,即使招致正反兩面的評(píng)價(jià),亦無(wú)損于她在英國(guó)歷史上的位臵。不過(guò),如同張小虹在《后現(xiàn)代/女人:權(quán)力、欲望與性別表演》中所提:“但當(dāng)我們說(shuō)『女性同男性一樣杰出』的同時(shí),也許只是『女性依循男性的方式在男性的社會(huì)中,獲取男性的認(rèn)可與贊許』。”撒切爾夫人之所以能有現(xiàn)在的地位,很難說(shuō)不是藉著披上“男性”外衣而成功,但是,這也是無(wú)可奈何之事。“我這一輩子每天都在打仗,也被男人低估。”撒切爾夫人如是說(shuō)。女性想要在男性主導(dǎo)、充滿性別歧視的政治叢林中生存,甚至是占有一席之地,將自己包裝在“男性”之下或許是一條無(wú)從選擇的路徑,只是,這也使得年老的撒切爾夫人看到電視新聞中過(guò)往的自己時(shí),不由得感嘆道:“我不認(rèn)得我自己。” 回歸身為女人的自己

西蒙波娃(Simone de Beauvoir,19081986)曾說(shuō):“今日男人代表『肯定的』與『中性的』──也就是說(shuō),『男性』與『人』──而女人則只是『否定的』、『女性的』。”由此可見(jiàn),當(dāng)我們提及“人”時(shí),泛指的其實(shí)是男人(這點(diǎn)從英文更能看出)。那么,女人呢?又,以“男性”身分包裝的女人呢?

撒切爾夫人不愿受限于傳統(tǒng)的“女性”框架里,在丹尼斯求婚時(shí),她說(shuō):“我絕對(duì)不會(huì)當(dāng)小女人。”強(qiáng)烈要求丹尼斯理解她不想一輩子窩在廚房,困在“家庭主婦”的角色中;接著,她還說(shuō):“人一定要活得有意義。”顯見(jiàn)撒切爾夫人意圖打破“人=男人”的傳統(tǒng),也不想委身于“女性的”之中,企盼單純以“人”的身分使自己完滿。然而,如同前述,在踏入政壇后,撒切爾夫人被迫偽裝成“男性”,汲汲營(yíng)營(yíng)于政治事業(yè)中,致使她失去了某些珍貴的東西:親子之情與自己。片中一幕:年邁的撒切爾夫人翻找出過(guò)去拍攝的家庭影像光盤(pán),看到當(dāng)中年幼的一雙子女在海邊玩耍,不禁興起萬(wàn)般感概;此時(shí),丹尼斯的身影說(shuō):“妳可以倒帶,卻不能重來(lái)。”下個(gè)鏡頭,撒切爾夫人趕著開(kāi)車到議會(huì),拋下追著車,想跟她分享照片的子女。時(shí)間拉到現(xiàn)在,子女早已長(zhǎng)大成人,兒子不在身邊,丈夫又過(guò)世,撒切爾夫人唯一能抓住的只有幻影與過(guò)去的記憶,因此導(dǎo)演選擇破壞時(shí)間順序,不斷交錯(cuò)現(xiàn)在與過(guò)去,讓觀眾更能體會(huì)記憶的片斷性;同時(shí),藉由過(guò)往的意氣風(fēng)發(fā)與現(xiàn)在的柔弱身軀的鮮明對(duì)比,襯托出隱藏在撒切爾夫人這位不凡女性之下,其實(shí)只是一個(gè)平凡的人、一位平凡的母親,以及平凡的瑪格麗特撒切爾。“對(duì)于女孩,婚姻與做母親涉及到她整個(gè)命運(yùn)。”西蒙波娃說(shuō)道。披上“男性”外衣的撒切爾夫人,意謂著丟棄“母親”的角色,使得親子之情成為必須付出的代價(jià)。另一方面,正如撒切爾夫人在電視媒體上所見(jiàn),那個(gè)連她都不認(rèn)得的自己,丈夫與子女在家中看到的她同樣如此:全副武裝,少了柔情。就像丹尼斯的身影所言:“妳一直都是孤獨(dú)一人。”撒切爾夫人習(xí)慣了偽裝成“男性”的自己──也就是充滿威嚴(yán)與氣勢(shì)的她──漸漸疏遠(yuǎn)了家人與真實(shí)的自己。終于,在丹尼斯的身影的提點(diǎn)之下,撒切爾夫人從偽裝中脫離出來(lái),從要求女兒幫她梳整頭發(fā)、自己清洗杯子,到小孩的嬉鬧聲,在在皆標(biāo)志了撒切爾夫人意圖找回失去的親子之情,并藉此回歸身為女人與人的自己。虛構(gòu)電影與真實(shí)人生

菲麗達(dá)羅伊所拍攝的《鐵娘子:堅(jiān)固柔情》并非企圖重現(xiàn)撒切爾夫人的生平事跡,她所著重的也不是真實(shí)的歷史面貌,如同影片中以現(xiàn)在與過(guò)去交錯(cuò)呈現(xiàn),并讓電影畫(huà)面、新聞?dòng)涗浥c廣播聲音三者并行,可見(jiàn)導(dǎo)演是由實(shí)入虛、由虛入實(shí),使之成為虛構(gòu)的劇本,完成屬于自己的一番論述。詩(shī)人簡(jiǎn)政珍曾說(shuō):“當(dāng)導(dǎo)演以映像敘述人生,人生就接受了藝術(shù)的重整。”電影不只是說(shuō)故事的工具而已,它是經(jīng)由導(dǎo)演與編劇創(chuàng)作之下的產(chǎn)物,因此我們實(shí)在無(wú)須過(guò)度將現(xiàn)實(shí)中的人物套用于電影中的人物,亦不必拘泥于歷史重建上──畢竟《鐵娘子:堅(jiān)固柔情》是電影,而非紀(jì)錄片──讓電影回歸電影本身,我想《鐵娘子:堅(jiān)固柔情》無(wú)疑是一部有趣的作品。影評(píng)人/開(kāi)到荼蘼花事了

《阿甘正傳》改編自美國(guó)作家溫斯頓.格盧姆于1986年出版的同名小說(shuō),本影片由羅伯特.澤米基斯執(zhí)導(dǎo),湯姆.漢克斯等人主演,于1994年7月6日在美國(guó)上映,獲得巨大反響。而我第一次接觸到這部電影是小學(xué)時(shí),在中央6臺(tái)電影頻道,中文配音,黑白的電視屏幕,也并沒(méi)有看懂多少,而后許多年里只記得那個(gè)看起來(lái)呆呆傻傻,卻一直執(zhí)著于奔跑的男人。這就是我對(duì)《阿甘正傳》最初、最原始的印象,在高考結(jié)束以后,我才真正意義上的了解了《阿甘正傳》。

做自己,樸實(shí)若愚的態(tài)度反而是種大智。

More: http://www.smyy8.net/dianying/ 電影院最新上映電影

More:ywpskwd 上帝只給了阿甘75的智商,可是阿甘并沒(méi)有覺(jué)得有什么不妥,別人說(shuō)他傻時(shí),他的回答總是:Stupid is as stupid does(傻人有傻),阿甘承認(rèn)了這個(gè)既定的事實(shí)。對(duì)生活、上帝不公的怨恨,也許是人類精神痛苦的來(lái)源之一,阿甘始終做著自己,沒(méi)有埋怨過(guò)自己和別人的不同。我們常常會(huì)因?yàn)檫@樣那樣的事心生不平:為什么別人的住的是高樓別墅,而自己住的卻是低矮的平房;為什么別人的女朋友能干漂亮,而自己的女朋友卻那么平庸;為什么那個(gè)人可以有關(guān)系找到高新風(fēng)光的工作,而自己卻拿著微薄的工資勉強(qiáng)度日;為什么他可以有一個(gè)健康的身體奔跑在陽(yáng)光下,而自己卻要在陰暗的病房里療養(yǎng)。當(dāng)我們碰到這些事情,又有幾人能做到真正的豁達(dá)超脫。

兒時(shí),阿甘總受同齡孩子欺負(fù),此時(shí)珍妮大聲對(duì)阿甘說(shuō):跑,阿甘,跑。這是阿甘第一次在劇情中奔跑,他在奔跑中掙脫的腳箍的束縛,也注定了他奔跑的一生。阿甘因?yàn)橐馔怙w快闖進(jìn)橄欖球比賽場(chǎng)地,而成為一名橄欖球運(yùn)動(dòng)員,最后被選入全國(guó)大專明星隊(duì),阿甘和隊(duì)友們載譽(yù)而歸,肯尼迪在白宮接見(jiàn)了他們,這是他此生中第一次受總統(tǒng)接見(jiàn),肯尼迪總統(tǒng)。阿甘對(duì)見(jiàn)肯尼迪的好處歸為有美食可以享受,他大概喝了15瓶飲料。肯尼迪問(wèn)大家感覺(jué)如何時(shí),隊(duì)友們都說(shuō)很好、棒極了,而阿甘一本正經(jīng)地說(shuō):我想尿尿。當(dāng)時(shí)就被他的真摯樸實(shí)逗笑,試問(wèn)我們?nèi)籼幱谶@樣的場(chǎng)景下,能說(shuō)出這樣的話嗎?能做到這般寵辱不驚嗎?阿甘不受虛華所擾,不會(huì)華麗的辭藻,只會(huì)說(shuō)出自己真實(shí)的感受,在面對(duì)肯尼迪這樣的大人物,依舊是自己。阿甘在成為億萬(wàn)富翁時(shí),回到自己的家鄉(xiāng),每天義務(wù)修割草地。并沒(méi)有因?yàn)樯畹酶蛔阕兊妙j廢。相比珍妮,雄心勃勃想成為一名歌手,卻迷失在自己的精神世界里,四處漂泊,吸食迷幻藥;相比那些總統(tǒng)大人物們,風(fēng)光無(wú)限,卻四處危機(jī)四伏,影片中肯尼迪、里根被人射殺,尼克松下臺(tái)。可是阿甘卻活得輕松自在,不忘初心。

珍妮總說(shuō),阿甘,你不懂得什么是愛(ài)。可是我覺(jué)得他是最懂得什么是愛(ài)的人。

阿甘愛(ài)他的母親。他的母親無(wú)疑給阿甘產(chǎn)生了巨大的影響,阿甘在談話中,總會(huì)提到這樣的字眼:我母親總說(shuō),我們可以看到他對(duì)母親的懷念與深愛(ài),他記得母親對(duì)他的每次教誨。女性雖弱,為母則強(qiáng),阿甘的母親當(dāng)然也是深愛(ài)著自己的兒子,才會(huì)教會(huì)兒子如何去愛(ài)別人。一位單親母親,帶著IQ只有75的兒子,靠著租金生活。她并沒(méi)有教兒子如何怨天尤人,她只教會(huì)兒子這世間的道理,深遠(yuǎn)地影響了阿甘的一生,也深刻地影響了我。就像阿甘在影片開(kāi)頭便說(shuō)出的話:生活就像一盒巧克力,你無(wú)法預(yù)知到你會(huì)吃到什么口味。其實(shí)我是在看了影片很久以后才理解這句話是什么意思,在美國(guó)一盒巧克力有12顆或24顆,每一顆的口味都不盡相同,只有拆開(kāi)了放在嘴里,品嘗之后才能了解個(gè)中滋味。阿甘的母親以淺顯的比喻讓阿甘明白了生活得不確定性,而生活得美好也正是由于它的不確定。

阿甘愛(ài)他的朋友。在越南戰(zhàn)場(chǎng)上,他們部隊(duì)遇到了突襲埋伏,阿甘想起了珍妮對(duì)他的囑托:跑。他跑到了安全地帶,可是想到好戰(zhàn)友、好朋友——巴布。他毅然回到硝煙的戰(zhàn)場(chǎng),還救起了其他戰(zhàn)友,包括丹中尉,最后一個(gè)終于救出了巴布,巴布最后的遺言:想要回家。巴布心心念念的便是做一位補(bǔ)蝦船長(zhǎng),卻死在了越南河邊。阿甘為了完成他和巴布的約定,更多的是為了巴布的夢(mèng)想,用他所有的積蓄買了一條捕蝦船。阿甘信守承諾,最后也得到了

最好的回報(bào),獲得了巨大的財(cái)富。丹中尉是阿甘為數(shù)不多的朋友之一,也是他尊重的朋友。丹中尉的信條是命運(yùn)早已注定,他相信命運(yùn),他覺(jué)得自己命中注定應(yīng)該要死在戰(zhàn)場(chǎng)上,光榮的戰(zhàn)死沙場(chǎng),那才是他的命運(yùn)。因?yàn)樗淖孑厒兌紝⒆约旱孽r血灑在了戰(zhàn)場(chǎng)上,分別死在了美國(guó)獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)、南北戰(zhàn)爭(zhēng)、一戰(zhàn)、二戰(zhàn)。而他被阿甘救出戰(zhàn)場(chǎng),最后被截掉雙腿,成為殘疾人。他覺(jué)得自己的命運(yùn)被阿甘拐騙,一開(kāi)始對(duì)阿甘心存芥蒂,可是阿甘并沒(méi)有因?yàn)檫@樣就失去對(duì)丹中尉的尊敬。他陪丹中尉過(guò)圣誕節(jié),和他一起補(bǔ)蝦,在捕蝦船上丹中尉終于放下。他說(shuō),阿甘我從沒(méi)有謝過(guò)你救了我的命,其實(shí)最終他也沒(méi)有說(shuō)出口。我想,他最好的謝意便是好好的活著。劇中,所有的人都沒(méi)有對(duì)阿甘說(shuō)過(guò)謝謝,阿甘也并不需要,可我非常想對(duì)阿甘真誠(chéng)地說(shuō)一句:謝謝你,阿甘。

阿甘愛(ài)他的女孩。珍妮的一生是凄苦的,早早離世的母親,兇悍的父親,貧苦的生活。兒時(shí)的她唯一可以做的便是跪在田地里向上帝一遍遍的禱告。珍妮這一輩子只有兩個(gè)幸福,一個(gè)是有阿甘至始至終的守護(hù)和愛(ài),她的一句話,換來(lái)了阿甘一生的等待,也換來(lái)了一個(gè)美好的結(jié)局。最后珍妮因?yàn)椴恢沃Y長(zhǎng)眠于她和阿甘的樹(shù)下,也算是有所歸屬,阿甘的愛(ài)也算是得償所愿。珍妮的另一個(gè)幸福便是孕育了小阿甘,是阿甘和她愛(ài)的結(jié)晶、愛(ài)的繼承,讓愛(ài)有了一個(gè)美好的結(jié)局。遇到了阿甘,也遇到了這世上最美好的愛(ài)情,阿甘會(huì)在戰(zhàn)場(chǎng)上幾乎每天給珍妮寫(xiě)一封信,會(huì)胖揍一頓傷害珍妮的男人,會(huì)在珍妮一次次離開(kāi)之后,再一次接受珍妮,懷抱始終向她敞開(kāi)。

純潔簡(jiǎn)單卻從不曾改變過(guò)的信念。

阿甘的想法從來(lái)都很簡(jiǎn)單。阿甘在越南戰(zhàn)爭(zhēng)中受傷療養(yǎng)開(kāi)始接觸到乒乓球,沒(méi)想到天賦極高,對(duì)這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)也是如魚(yú)得水。最后加入了美國(guó)乒乓代表隊(duì),成為其中一員來(lái)訪中國(guó),這是我們都熟知的乒乓外交。有人說(shuō)世界的和平在他們手中,然而阿甘說(shuō)我只是在打乒乓球。對(duì)于他來(lái)說(shuō),在全國(guó)大專明星隊(duì)也只是在打橄欖球;見(jiàn)到總統(tǒng),也只是可以吃到美食;丹中尉將補(bǔ)蝦賺來(lái)的錢投資蘋(píng)果電腦,對(duì)他來(lái)說(shuō)居然是投資水果行業(yè)。當(dāng)珍妮又一次不辭而別離開(kāi)阿甘時(shí),阿甘坐在庭院前,不知在思索什么,只是跑步的欲望非常強(qiáng)烈。他起身穿著珍妮送的NIKE鞋開(kāi)始跑步,跑到了鎮(zhèn)的邊緣,橫越了格林鮑縣,穿過(guò)了阿拉巴馬州,最后跑步橫越了美國(guó)。跑累了就睡,餓了就吃,他在跑步中時(shí)常想起母親、巴布、丹中尉、珍妮。他的事跡被報(bào)道出來(lái),大家揣測(cè)他為了什么而跑步,人們給他的跑步擬出了很多冠冕堂皇的理由。為無(wú)家可歸的人跑步,為婦女的權(quán)利而跑步,為環(huán)保、為動(dòng)物…..但是阿甘只說(shuō)出了最簡(jiǎn)單的理由,最純粹的信仰,他說(shuō):我就只是喜歡跑步而已。人們不相信他只是單純的喜歡跑步,他母親告訴過(guò)他,要前行就得忘掉過(guò)去,他跑遍整個(gè)美國(guó),不斷的前進(jìn),也許只是想重新開(kāi)始,也許這就是他跑步的意義。他堅(jiān)持了3年2個(gè)月14天又16個(gè)小時(shí)結(jié)束了他的跑步旅程。結(jié)束的原因也非常的簡(jiǎn)單,只是累了,想要回家。這才是他,只是單純的做想做的事。有自己的堅(jiān)持,就像他向陌生人的介紹自己永遠(yuǎn)是:Hello,I am Forrest,Forrest Gump.(你好,我叫弗雷斯特,姓甘),一層不變,不改的是他的心境,不改的是他的信念。結(jié)語(yǔ) 阿甘的人生無(wú)疑是成功的,他是美國(guó)橄欖球超人、乒乓球超人、長(zhǎng)跑超人、捕蝦超人、蘋(píng)果超人,他獲得的成就是很多高智商的人也無(wú)法企及的。

電影的開(kāi)篇便是一片羽毛在藍(lán)色的天空下飄揚(yáng),飄飄蕩蕩,最后落在了阿甘遍布泥塵的那雙跑步的鞋邊。阿甘撿起那片羽毛,細(xì)細(xì)端詳一番邊夾在書(shū)本中珍藏,對(duì)于一個(gè)智商只有75的人來(lái)說(shuō),心思又是何等的細(xì)膩,而這種舉動(dòng)又好似與生俱來(lái)。故事的結(jié)局,也是一片羽毛在阿甘身旁飛起,飄向遠(yuǎn)方。我不知道這樣的設(shè)定有何意義,但是直覺(jué)告訴我,這和阿甘母親、丹中尉關(guān)于命運(yùn)的論定有一番聯(lián)系,是丹中尉的命中注定,或是母親所說(shuō)的命運(yùn)隨風(fēng)飄零沒(méi)有定數(shù),抑或是兩者都有,兩者同時(shí)發(fā)生。《阿甘正傳》改編自美國(guó)作家溫斯頓.格盧姆于1986年出版的同名小說(shuō),本影片由羅伯特.澤米基斯執(zhí)導(dǎo),湯姆.漢克斯等人主演,于1994年7月6日在美國(guó)上映,獲得巨大反響。而我第一次接觸到這部電影是小學(xué)時(shí),在中央6臺(tái)電影頻道,中文配音,黑白的電視屏幕,也并沒(méi)有看懂多少,而后許多年里只記得那個(gè)看起來(lái)呆呆傻傻,卻一直執(zhí)著于奔跑的男人。這就是我對(duì)《阿甘正傳》最初、最原始的印象,在高考結(jié)束以后,我才真正意義上的了解了《阿甘正傳》。

做自己,樸實(shí)若愚的態(tài)度反而是種大智。

上帝只給了阿甘75的智商,可是阿甘并沒(méi)有覺(jué)得有什么不妥,別人說(shuō)他傻時(shí),他的回答總是:Stupid is as stupid does(傻人有傻),阿甘承認(rèn)了這個(gè)既定的事實(shí)。對(duì)生活、上帝不公的怨恨,也許是人類精神痛苦的來(lái)源之一,阿甘始終做著自己,沒(méi)有埋怨過(guò)自己和別人的不同。我們常常會(huì)因?yàn)檫@樣那樣的事心生不平:為什么別人的住的是高樓別墅,而自己住的卻是低矮的平房;為什么別人的女朋友能干漂亮,而自己的女朋友卻那么平庸;為什么那個(gè)人可以有關(guān)系找到高新風(fēng)光的工作,而自己卻拿著微薄的工資勉強(qiáng)度日;為什么他可以有一個(gè)健康的身體奔跑在陽(yáng)光下,而自己卻要在陰暗的病房里療養(yǎng)。當(dāng)我們碰到這些事情,又有幾人能做到真正的豁達(dá)超脫。

兒時(shí),阿甘總受同齡孩子欺負(fù),此時(shí)珍妮大聲對(duì)阿甘說(shuō):跑,阿甘,跑。這是阿甘第一次在劇情中奔跑,他在奔跑中掙脫的腳箍的束縛,也注定了他奔跑的一生。阿甘因?yàn)橐馔怙w快闖進(jìn)橄欖球比賽場(chǎng)地,而成為一名橄欖球運(yùn)動(dòng)員,最后被選入全國(guó)大專明星隊(duì),阿甘和隊(duì)友們載譽(yù)而歸,肯尼迪在白宮接見(jiàn)了他們,這是他此生中第一次受總統(tǒng)接見(jiàn),肯尼迪總統(tǒng)。阿甘對(duì)見(jiàn)肯尼迪的好處歸為有美食可以享受,他大概喝了15瓶飲料。肯尼迪問(wèn)大家感覺(jué)如何時(shí),隊(duì)友們都說(shuō)很好、棒極了,而阿甘一本正經(jīng)地說(shuō):我想尿尿。當(dāng)時(shí)就被他的真摯樸實(shí)逗笑,試問(wèn)我們?nèi)籼幱谶@樣的場(chǎng)景下,能說(shuō)出這樣的話嗎?能做到這般寵辱不驚嗎?阿甘不受虛華所擾,不會(huì)華麗的辭藻,只會(huì)說(shuō)出自己真實(shí)的感受,在面對(duì)肯尼迪這樣的大人物,依舊是自己。阿甘在成為億萬(wàn)富翁時(shí),回到自己的家鄉(xiāng),每天義務(wù)修割草地。并沒(méi)有因?yàn)樯畹酶蛔阕兊妙j廢。相比珍妮,雄心勃勃想成為一名歌手,卻迷失在自己的精神世界里,四處漂泊,吸食迷幻藥;相比那些總統(tǒng)大人物們,風(fēng)光無(wú)限,卻四處危機(jī)四伏,影片中肯尼迪、里根被人射殺,尼克松下臺(tái)。可是阿甘卻活得輕松自在,不忘初心。

珍妮總說(shuō),阿甘,你不懂得什么是愛(ài)。可是我覺(jué)得他是最懂得什么是愛(ài)的人。

阿甘愛(ài)他的母親。他的母親無(wú)疑給阿甘產(chǎn)生了巨大的影響,阿甘在談話中,總會(huì)提到這樣的字眼:我母親總說(shuō),我們可以看到他對(duì)母親的懷念與深愛(ài),他記得母親對(duì)他的每次教誨。女性雖弱,為母則強(qiáng),阿甘的母親當(dāng)然也是深愛(ài)著自己的兒子,才會(huì)教會(huì)兒子如何去愛(ài)別人。一位單親母親,帶著IQ只有75的兒子,靠著租金生活。她并沒(méi)有教兒子如何怨天尤人,她只教會(huì)兒子這世間的道理,深遠(yuǎn)地影響了阿甘的一生,也深刻地影響了我。就像阿甘在影片開(kāi)頭便說(shuō)出的話:生活就像一盒巧克力,你無(wú)法預(yù)知到你會(huì)吃到什么口味。其實(shí)我是在看了影片很久以后才理解這句話是什么意思,在美國(guó)一盒巧克力有12顆或24顆,每一顆的口味都不盡相同,只有拆開(kāi)了放在嘴里,品嘗之后才能了解個(gè)中滋味。阿甘的母親以淺顯的比喻讓阿甘明白了生活得不確定性,而生活得美好也正是由于它的不確定。

阿甘愛(ài)他的朋友。在越南戰(zhàn)場(chǎng)上,他們部隊(duì)遇到了突襲埋伏,阿甘想起了珍妮對(duì)他的囑托:跑。他跑到了安全地帶,可是想到好戰(zhàn)友、好朋友——巴布。他毅然回到硝煙的戰(zhàn)場(chǎng),還救起了其他戰(zhàn)友,包括丹中尉,最后一個(gè)終于救出了巴布,巴布最后的遺言:想要回家。巴布心心念念的便是做一位補(bǔ)蝦船長(zhǎng),卻死在了越南河邊。阿甘為了完成他和巴布的約定,更多的是為了巴布的夢(mèng)想,用他所有的積蓄買了一條捕蝦船。阿甘信守承諾,最后也得到了

最好的回報(bào),獲得了巨大的財(cái)富。丹中尉是阿甘為數(shù)不多的朋友之一,也是他尊重的朋友。丹中尉的信條是命運(yùn)早已注定,他相信命運(yùn),他覺(jué)得自己命中注定應(yīng)該要死在戰(zhàn)場(chǎng)上,光榮的戰(zhàn)死沙場(chǎng),那才是他的命運(yùn)。因?yàn)樗淖孑厒兌紝⒆约旱孽r血灑在了戰(zhàn)場(chǎng)上,分別死在了美國(guó)獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)、南北戰(zhàn)爭(zhēng)、一戰(zhàn)、二戰(zhàn)。而他被阿甘救出戰(zhàn)場(chǎng),最后被截掉雙腿,成為殘疾人。他覺(jué)得自己的命運(yùn)被阿甘拐騙,一開(kāi)始對(duì)阿甘心存芥蒂,可是阿甘并沒(méi)有因?yàn)檫@樣就失去對(duì)丹中尉的尊敬。他陪丹中尉過(guò)圣誕節(jié),和他一起補(bǔ)蝦,在捕蝦船上丹中尉終于放下。他說(shuō),阿甘我從沒(méi)有謝過(guò)你救了我的命,其實(shí)最終他也沒(méi)有說(shuō)出口。我想,他最好的謝意便是好好的活著。劇中,所有的人都沒(méi)有對(duì)阿甘說(shuō)過(guò)謝謝,阿甘也并不需要,可我非常想對(duì)阿甘真誠(chéng)地說(shuō)一句:謝謝你,阿甘。阿甘愛(ài)他的女孩。珍妮的一生是凄苦的,早早離世的母親,兇悍的父親,貧苦的生活。兒時(shí)的她唯一可以做的便是跪在田地里向上帝一遍遍的禱告。珍妮這一輩子只有兩個(gè)幸福,一個(gè)是有阿甘至始至終的守護(hù)和愛(ài),她的一句話,換來(lái)了阿甘一生的等待,也換來(lái)了一個(gè)美好的結(jié)局。最后珍妮因?yàn)椴恢沃Y長(zhǎng)眠于她和阿甘的樹(shù)下,也算是有所歸屬,阿甘的愛(ài)也算是得償所愿。珍妮的另一個(gè)幸福便是孕育了小阿甘,是阿甘和她愛(ài)的結(jié)晶、愛(ài)的繼承,讓愛(ài)有了一個(gè)美好的結(jié)局。遇到了阿甘,也遇到了這世上最美好的愛(ài)情,阿甘會(huì)在戰(zhàn)場(chǎng)上幾乎每天給珍妮寫(xiě)一封信,會(huì)胖揍一頓傷害珍妮的男人,會(huì)在珍妮一次次離開(kāi)之后,再一次接受珍妮,懷抱始終向她敞開(kāi)。

純潔簡(jiǎn)單卻從不曾改變過(guò)的信念。

阿甘的想法從來(lái)都很簡(jiǎn)單。阿甘在越南戰(zhàn)爭(zhēng)中受傷療養(yǎng)開(kāi)始接觸到乒乓球,沒(méi)想到天賦極高,對(duì)這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)也是如魚(yú)得水。最后加入了美國(guó)乒乓代表隊(duì),成為其中一員來(lái)訪中國(guó),這是我們都熟知的乒乓外交。有人說(shuō)世界的和平在他們手中,然而阿甘說(shuō)我只是在打乒乓球。對(duì)于他來(lái)說(shuō),在全國(guó)大專明星隊(duì)也只是在打橄欖球;見(jiàn)到總統(tǒng),也只是可以吃到美食;丹中尉將補(bǔ)蝦賺來(lái)的錢投資蘋(píng)果電腦,對(duì)他來(lái)說(shuō)居然是投資水果行業(yè)。當(dāng)珍妮又一次不辭而別離開(kāi)阿甘時(shí),阿甘坐在庭院前,不知在思索什么,只是跑步的欲望非常強(qiáng)烈。他起身穿著珍妮送的NIKE鞋開(kāi)始跑步,跑到了鎮(zhèn)的邊緣,橫越了格林鮑縣,穿過(guò)了阿拉巴馬州,最后跑步橫越了美國(guó)。跑累了就睡,餓了就吃,他在跑步中時(shí)常想起母親、巴布、丹中尉、珍妮。他的事跡被報(bào)道出來(lái),大家揣測(cè)他為了什么而跑步,人們給他的跑步擬出了很多冠冕堂皇的理由。為無(wú)家可歸的人跑步,為婦女的權(quán)利而跑步,為環(huán)保、為動(dòng)物…..但是阿甘只說(shuō)出了最簡(jiǎn)單的理由,最純粹的信仰,他說(shuō):我就只是喜歡跑步而已。人們不相信他只是單純的喜歡跑步,他母親告訴過(guò)他,要前行就得忘掉過(guò)去,他跑遍整個(gè)美國(guó),不斷的前進(jìn),也許只是想重新開(kāi)始,也許這就是他跑步的意義。他堅(jiān)持了3年2個(gè)月14天又16個(gè)小時(shí)結(jié)束了他的跑步旅程。結(jié)束的原因也非常的簡(jiǎn)單,只是累了,想要回家。這才是他,只是單純的做想做的事。有自己的堅(jiān)持,就像他向陌生人的介紹自己永遠(yuǎn)是:Hello,I am Forrest,Forrest Gump.(你好,我叫弗雷斯特,姓甘),一層不變,不改的是他的心境,不改的是他的信念。結(jié)語(yǔ) 阿甘的人生無(wú)疑是成功的,他是美國(guó)橄欖球超人、乒乓球超人、長(zhǎng)跑超人、捕蝦超人、蘋(píng)果超人,他獲得的成就是很多高智商的人也無(wú)法企及的。

電影的開(kāi)篇便是一片羽毛在藍(lán)色的天空下飄揚(yáng),飄飄蕩蕩,最后落在了阿甘遍布泥塵的那雙跑步的鞋邊。阿甘撿起那片羽毛,細(xì)細(xì)端詳一番邊夾在書(shū)本中珍藏,對(duì)于一個(gè)智商只有75的人來(lái)說(shuō),心思又是何等的細(xì)膩,而這種舉動(dòng)又好似與生俱來(lái)。故事的結(jié)局,也是一片羽毛在阿甘身旁飛起,飄向遠(yuǎn)方。我不知道這樣的設(shè)定有何意義,但是直覺(jué)告訴我,這和阿甘母親、丹中尉關(guān)于命運(yùn)的論定有一番聯(lián)系,是丹中尉的命中注定,或是母親所說(shuō)的命運(yùn)隨風(fēng)飄零沒(méi)有定數(shù),抑或是兩者都有,兩者同時(shí)發(fā)生。

第二篇:《鐵娘子》:妻子的堅(jiān)固,丈夫的柔情

影評(píng)知識(shí)

《鐵娘子》用現(xiàn)在和過(guò)去交織相糅的敘述方式塑造了英國(guó)歷史上唯一一位女首相撒切爾夫人的一生。撒切爾夫人自1979年到1990年蟬聯(lián)三界英國(guó)首相,執(zhí)政期間,英國(guó)自戰(zhàn)后以來(lái)一直低迷的經(jīng)濟(jì)出現(xiàn)了中興的局面。

電影一經(jīng)播出,引起了社會(huì)廣泛的反響。撒切爾夫人本人拒看電影《鐵娘子》,表示不滿奧斯卡影后梅麗爾〃斯特里普;很多英國(guó)人雖然肯定影后的演技,但對(duì)于讓一個(gè)美國(guó)人來(lái)出演英國(guó)自己的領(lǐng)頗有微詞;更多未經(jīng)歷過(guò)撒切爾時(shí)代的年輕人在看完影片后表示很同情這位為了政治而忽略親情最終遭到兒女冷落的老婦人;而梅麗爾〃斯特里普最終憑借這部影片摘得第84界奧斯卡最佳女主角獎(jiǎng),面對(duì)英國(guó)人的微詞,她在頒獎(jiǎng)晚會(huì)上說(shuō):“國(guó)籍不是問(wèn)題,如果可能,我還可以演一個(gè)中國(guó)人。” 拋開(kāi)紛雜的意見(jiàn)不論,筆者在電影開(kāi)始前首先疑惑的是為什么在這樣的時(shí)候出現(xiàn)了這樣一部電影,讓早已淡出人們視線的撒切爾夫人重回世人視線?電影給出了一個(gè)解釋:在這個(gè)經(jīng)濟(jì)、政治、人心日益軟弱的時(shí)候,世界呼喚強(qiáng)人,世界也需要強(qiáng)人政治,但卻偏偏缺少?gòu)?qiáng)人。他/她可能不需要強(qiáng)硬到像丘吉爾那樣拯救國(guó)家于戰(zhàn)爭(zhēng)于殺戮,但是人們希望他/她可以給國(guó)家注入新的、強(qiáng)大的動(dòng)力,帶領(lǐng)國(guó)家走出經(jīng)濟(jì)政治危機(jī)。

撒切爾執(zhí)政期間,她堅(jiān)決拒絕英國(guó)融入歐洲金融經(jīng)濟(jì)和貨幣體系,保持了英鎊的獨(dú)立,不惜與全國(guó)人民作對(duì),這也是當(dāng)時(shí)導(dǎo)致她支持率持續(xù)走低、最后倒臺(tái)的一個(gè)直接原因。而如今,隨著愛(ài)爾蘭、葡萄牙、希臘等國(guó)家越陷越深的債務(wù)危機(jī)以及歐元地位的岌岌可危,英國(guó)人終于感覺(jué)到了撒切爾夫人早在十幾年前就有過(guò)的卓識(shí)遠(yuǎn)見(jiàn)。撒切爾夫人早在1990年就預(yù)言了單一貨幣必將帶來(lái)災(zāi)難和痛苦,在她的傳記中她寫(xiě)道:“德國(guó)這樣的經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國(guó)無(wú)法跟希臘這樣的經(jīng)濟(jì)小國(guó)共用單一貨幣……歐元將因?yàn)榇輾鯂?guó)效率底下的經(jīng)濟(jì)而對(duì)它們產(chǎn)生致命的損害。” 用電影里撒切爾夫人的一句臺(tái)詞來(lái)說(shuō)就是:“現(xiàn)在我可能被人們痛恨,但若干年之后,人們就會(huì)理解我。”

電影從牛奶說(shuō)起。意識(shí)時(shí)常不清楚的撒切爾夫人逃過(guò)護(hù)工的看管,獨(dú)自到超市買了一瓶牛奶并抱怨牛奶又漲價(jià)了。牛奶曾經(jīng)是撒切爾執(zhí)政期間的高度敏感詞,因?yàn)樗簧吓_(tái)就大力削減公眾福利開(kāi)支,包括了取消對(duì)小學(xué)生免費(fèi)牛奶的供應(yīng),這讓她當(dāng)時(shí)成為了全民公敵。電影中也似乎強(qiáng)調(diào)凸顯了撒切爾夫人提倡“自食其力”的觀念,她認(rèn)為過(guò)于優(yōu)厚的福利政策讓英國(guó)民眾普遍變懶,盡管自己的政策引起了高度的民憤,她仍堅(jiān)信那是“苦口良藥”,雖然苦一時(shí),但是可以治好經(jīng)濟(jì)滯漲的“英國(guó)病”,時(shí)間證明她做到了。

撒切爾夫人自食其力的信念源于她的平民家庭,從小便在父親開(kāi)的雜貨店中當(dāng)幫手的她深知?jiǎng)趧?dòng)的重要性,其父親也是靠自己的努力從雜貨店店主做到了市長(zhǎng),甚至在德國(guó)飛機(jī)對(duì)英國(guó)施行狂轟濫炸時(shí),父親也不愿停止雜貨店的經(jīng)營(yíng)。是父親將政治信念移植入撒切爾夫人的頭腦中,讓女兒跟自己一樣擁戴保守黨。而撒切爾夫人最崇拜的人便是溫斯頓〃丘吉爾,兩人除了共同的鐵腕,另一最大的共同點(diǎn)便是他們作為英國(guó)人的驕傲——無(wú)論是出生貴族的丘吉爾還是出生平民的撒切爾夫人。《鐵娘子》的制作太強(qiáng)調(diào)“廣”,它似乎計(jì)劃將撒切爾夫人一生所有的重要片段都呈現(xiàn)電影中;卻忽略了“精”,對(duì)于那段英國(guó)歷史沒(méi)有任何了解的中青年觀眾來(lái)說(shuō),理解和銜接那些事情就出現(xiàn)了問(wèn)題,并且不很清楚那些決定或者政策對(duì)英國(guó)產(chǎn)生的影響。整部電影只有撒切爾夫人跟丈夫丹尼斯的動(dòng)人感情貫穿始終,這可能跟此部電影的編劇和導(dǎo)演皆為女性有關(guān),因?yàn)榕酝⒅馗星楹蛺?ài)。丹尼斯用他的幽默、紳士、包容和愛(ài)打動(dòng)了所有人,給予了鐵娘子幸福的婚姻,并贏得了人們的尊重,他是撒切爾夫人最堅(jiān)強(qiáng)的后盾,可以說(shuō)撒切爾夫人不能沒(méi)有丹尼斯。

電影中撒切爾夫人鐘愛(ài)藍(lán)色,喜歡歌劇,并且永遠(yuǎn)將那串代表著家庭的珍珠項(xiàng)鏈掛在脖子上——那是她生下雙胞胎時(shí)丈夫送給她的禮物。她服務(wù)全國(guó)民眾卻顧及不了自己的兒女,導(dǎo)致兒女對(duì)她感情淡泊,丈夫去世后,她只能在護(hù)工的照顧下度過(guò)余生。

人生由選擇構(gòu)成,最近英國(guó)媒體披露了撒切爾夫人的心聲,她表示非常后悔從政,“因?yàn)閺恼穼?duì)家庭生活的影響太大。”撒切爾夫人有其選擇的自由,亦有其后悔的權(quán)利,但是沒(méi)有人能否認(rèn)她是一位偉大的人,她值得英國(guó)人民、甚至世界人民的理解、尊敬和愛(ài)戴。影評(píng)人/毛球鼠

《阿甘正傳》改編自美國(guó)作家溫斯頓.格盧姆于1986年出版的同名小說(shuō),本影片由羅伯特.澤米基斯執(zhí)導(dǎo),湯姆.漢克斯等人主演,于1994年7月6日在美國(guó)上映,獲得巨大反響。而我第一次接觸到這部電影是小學(xué)時(shí),在中央6臺(tái)電影頻道,中文配音,黑白的電視屏幕,也并沒(méi)有看懂多少,而后許多年里只記得那個(gè)看起來(lái)呆呆傻傻,卻一直執(zhí)著于奔跑的男人。這就是我對(duì)《阿甘正傳》最初、最原始的印象,在高考結(jié)束以后,我才真正意義上的了解了《阿甘正傳》。

做自己,樸實(shí)若愚的態(tài)度反而是種大智。

上帝只給了阿甘75的智商,可是阿甘并沒(méi)有覺(jué)得有什么不妥,別人說(shuō)他傻時(shí),他的回答總是:Stupid is as stupid does(傻人有傻),阿甘承認(rèn)了這個(gè)既定的事實(shí)。對(duì)生活、上帝不公的怨恨,也許是人類精神痛苦的來(lái)源之一,阿甘始終做著自己,沒(méi)有埋怨過(guò)自己和別人的不同。我們常常會(huì)因?yàn)檫@樣那樣的事心生不平:為什么別人的住的是高樓別墅,而自己住的卻是低矮的平房;為什么別人的女朋友能干漂亮,而自己的女朋友卻那么平庸;為什么那個(gè)人可以有關(guān)系找到高新風(fēng)光的工作,而自己卻拿著微薄的工資勉強(qiáng)度日;為什么他可以有一個(gè)健康的身體奔跑在陽(yáng)光下,而自己卻要在陰暗的病房里療養(yǎng)。當(dāng)我們碰到這些事情,又有幾人能做到真正的豁達(dá)超脫。

兒時(shí),阿甘總受同齡孩子欺負(fù),此時(shí)珍妮大聲對(duì)阿甘說(shuō):跑,阿甘,跑。這是阿甘第一次在劇情中奔跑,他在奔跑中掙脫的腳箍的束縛,也注定了他奔跑的一生。阿甘因?yàn)橐馔怙w快闖進(jìn)橄欖球比賽場(chǎng)地,而成為一名橄欖球運(yùn)動(dòng)員,最后被選入全國(guó)大專明星隊(duì),阿甘和隊(duì)友們載譽(yù)而歸,肯尼迪在白宮接見(jiàn)了他們,這是他此生中第一次受總統(tǒng)接見(jiàn),肯尼迪總統(tǒng)。阿甘對(duì)見(jiàn)肯尼迪的好處歸為有美食可以享受,他大概喝了15瓶飲料。肯尼迪問(wèn)大家感覺(jué)如何時(shí),隊(duì)友們都說(shuō)很好、棒極了,而阿甘一本正經(jīng)地說(shuō):我想尿尿。當(dāng)時(shí)就被他的真摯樸實(shí)逗笑,試問(wèn)我們?nèi)籼幱谶@樣的場(chǎng)景下,能說(shuō)出這樣的話嗎?能做到這般寵辱不驚嗎?阿甘不受虛華所擾,不會(huì)華麗的辭藻,只會(huì)說(shuō)出自己真實(shí)的感受,在面對(duì)肯尼迪這樣的大人物,依舊是自己。阿甘在成為億萬(wàn)富翁時(shí),回到自己的家鄉(xiāng),每天義務(wù)修割草地。并沒(méi)有因?yàn)樯畹酶蛔阕兊妙j廢。相比珍妮,雄心勃勃想成為一名歌手,卻迷失在自己的精神世界里,四處漂泊,吸食迷幻藥;相比那些總統(tǒng)大人物們,風(fēng)光無(wú)限,卻四處危機(jī)四伏,影片中肯尼迪、里根被人射殺,尼克松下臺(tái)。可是阿甘卻活得輕松自在,不忘初心。

珍妮總說(shuō),阿甘,你不懂得什么是愛(ài)。可是我覺(jué)得他是最懂得什么是愛(ài)的人。

More: http://www.smyy8.net/dianying/ 電影院最新上映電影

More:ywpskwd 阿甘愛(ài)他的母親。他的母親無(wú)疑給阿甘產(chǎn)生了巨大的影響,阿甘在談話中,總會(huì)提到這樣的字眼:我母親總說(shuō),我們可以看到他對(duì)母親的懷念與深愛(ài),他記得母親對(duì)他的每次教誨。女性雖弱,為母則強(qiáng),阿甘的母親當(dāng)然也是深愛(ài)著自己的兒子,才會(huì)教會(huì)兒子如何去愛(ài)別人。一位單親母親,帶著IQ只有75的兒子,靠著租金生活。她并沒(méi)有教兒子如何怨天尤人,她只教會(huì)兒子這世間的道理,深遠(yuǎn)地影響了阿甘的一生,也深刻地影響了我。就像阿甘在影片開(kāi)頭便說(shuō)出的話:生活就像一盒巧克力,你無(wú)法預(yù)知到你會(huì)吃到什么口味。其實(shí)我是在看了影片很久以后才理解這句話是什么意思,在美國(guó)一盒巧克力有12顆或24顆,每一顆的口味都不盡相同,只有拆開(kāi)了放在嘴里,品嘗之后才能了解個(gè)中滋味。阿甘的母親以淺顯的比喻讓阿甘明白了生活得不確定性,而生活得美好也正是由于它的不確定。

阿甘愛(ài)他的朋友。在越南戰(zhàn)場(chǎng)上,他們部隊(duì)遇到了突襲埋伏,阿甘想起了珍妮對(duì)他的囑托:跑。他跑到了安全地帶,可是想到好戰(zhàn)友、好朋友——巴布。他毅然回到硝煙的戰(zhàn)場(chǎng),還救起了其他戰(zhàn)友,包括丹中尉,最后一個(gè)終于救出了巴布,巴布最后的遺言:想要回家。巴布心心念念的便是做一位補(bǔ)蝦船長(zhǎng),卻死在了越南河邊。阿甘為了完成他和巴布的約定,更多的是為了巴布的夢(mèng)想,用他所有的積蓄買了一條捕蝦船。阿甘信守承諾,最后也得到了

最好的回報(bào),獲得了巨大的財(cái)富。丹中尉是阿甘為數(shù)不多的朋友之一,也是他尊重的朋友。丹中尉的信條是命運(yùn)早已注定,他相信命運(yùn),他覺(jué)得自己命中注定應(yīng)該要死在戰(zhàn)場(chǎng)上,光榮的戰(zhàn)死沙場(chǎng),那才是他的命運(yùn)。因?yàn)樗淖孑厒兌紝⒆约旱孽r血灑在了戰(zhàn)場(chǎng)上,分別死在了美國(guó)獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)、南北戰(zhàn)爭(zhēng)、一戰(zhàn)、二戰(zhàn)。而他被阿甘救出戰(zhàn)場(chǎng),最后被截掉雙腿,成為殘疾人。他覺(jué)得自己的命運(yùn)被阿甘拐騙,一開(kāi)始對(duì)阿甘心存芥蒂,可是阿甘并沒(méi)有因?yàn)檫@樣就失去對(duì)丹中尉的尊敬。他陪丹中尉過(guò)圣誕節(jié),和他一起補(bǔ)蝦,在捕蝦船上丹中尉終于放下。他說(shuō),阿甘我從沒(méi)有謝過(guò)你救了我的命,其實(shí)最終他也沒(méi)有說(shuō)出口。我想,他最好的謝意便是好好的活著。劇中,所有的人都沒(méi)有對(duì)阿甘說(shuō)過(guò)謝謝,阿甘也并不需要,可我非常想對(duì)阿甘真誠(chéng)地說(shuō)一句:謝謝你,阿甘。

阿甘愛(ài)他的女孩。珍妮的一生是凄苦的,早早離世的母親,兇悍的父親,貧苦的生活。兒時(shí)的她唯一可以做的便是跪在田地里向上帝一遍遍的禱告。珍妮這一輩子只有兩個(gè)幸福,一個(gè)是有阿甘至始至終的守護(hù)和愛(ài),她的一句話,換來(lái)了阿甘一生的等待,也換來(lái)了一個(gè)美好的結(jié)局。最后珍妮因?yàn)椴恢沃Y長(zhǎng)眠于她和阿甘的樹(shù)下,也算是有所歸屬,阿甘的愛(ài)也算是得償所愿。珍妮的另一個(gè)幸福便是孕育了小阿甘,是阿甘和她愛(ài)的結(jié)晶、愛(ài)的繼承,讓愛(ài)有了一個(gè)美好的結(jié)局。遇到了阿甘,也遇到了這世上最美好的愛(ài)情,阿甘會(huì)在戰(zhàn)場(chǎng)上幾乎每天給珍妮寫(xiě)一封信,會(huì)胖揍一頓傷害珍妮的男人,會(huì)在珍妮一次次離開(kāi)之后,再一次接受珍妮,懷抱始終向她敞開(kāi)。

純潔簡(jiǎn)單卻從不曾改變過(guò)的信念。

阿甘的想法從來(lái)都很簡(jiǎn)單。阿甘在越南戰(zhàn)爭(zhēng)中受傷療養(yǎng)開(kāi)始接觸到乒乓球,沒(méi)想到天賦極高,對(duì)這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)也是如魚(yú)得水。最后加入了美國(guó)乒乓代表隊(duì),成為其中一員來(lái)訪中國(guó),這是我們都熟知的乒乓外交。有人說(shuō)世界的和平在他們手中,然而阿甘說(shuō)我只是在打乒乓球。對(duì)于他來(lái)說(shuō),在全國(guó)大專明星隊(duì)也只是在打橄欖球;見(jiàn)到總統(tǒng),也只是可以吃到美食;丹中尉將補(bǔ)蝦賺來(lái)的錢投資蘋(píng)果電腦,對(duì)他來(lái)說(shuō)居然是投資水果行業(yè)。當(dāng)珍妮又一次不辭而別離開(kāi)阿甘時(shí),阿甘坐在庭院前,不知在思索什么,只是跑步的欲望非常強(qiáng)烈。他起身穿著珍妮送的NIKE鞋開(kāi)始跑步,跑到了鎮(zhèn)的邊緣,橫越了格林鮑縣,穿過(guò)了阿拉巴馬州,最后跑步橫越了美國(guó)。跑累了就睡,餓了就吃,他在跑步中時(shí)常想起母親、巴布、丹中尉、珍妮。他的事跡被報(bào)道出來(lái),大家揣測(cè)他為了什么而跑步,人們給他的跑步擬出了很多冠冕堂皇的理由。為無(wú)家可歸的人跑步,為婦女的權(quán)利而跑步,為環(huán)保、為動(dòng)物…..但是阿甘只說(shuō)出了最簡(jiǎn)單的理由,最純粹的信仰,他說(shuō):我就只是喜歡跑步而已。人們不相信他只是單純的喜歡跑步,他母親告訴過(guò)他,要前行就得忘掉過(guò)去,他跑遍整個(gè)美國(guó),不斷的前進(jìn),也許只是想重新開(kāi)始,也許這就是他跑步的意義。他堅(jiān)持了3年2個(gè)月14天又16個(gè)小時(shí)結(jié)束了他的跑步旅程。結(jié)束的原因也非常的簡(jiǎn)單,只是累了,想要回家。這才是他,只是單純的做想做的事。有自己的堅(jiān)持,就像他向陌生人的介紹自己永遠(yuǎn)是:Hello,I am Forrest,Forrest Gump.(你好,我叫弗雷斯特,姓甘),一層不變,不改的是他的心境,不改的是他的信念。結(jié)語(yǔ) 阿甘的人生無(wú)疑是成功的,他是美國(guó)橄欖球超人、乒乓球超人、長(zhǎng)跑超人、捕蝦超人、蘋(píng)果超人,他獲得的成就是很多高智商的人也無(wú)法企及的。

電影的開(kāi)篇便是一片羽毛在藍(lán)色的天空下飄揚(yáng),飄飄蕩蕩,最后落在了阿甘遍布泥塵的那雙跑步的鞋邊。阿甘撿起那片羽毛,細(xì)細(xì)端詳一番邊夾在書(shū)本中珍藏,對(duì)于一個(gè)智商只有75的人來(lái)說(shuō),心思又是何等的細(xì)膩,而這種舉動(dòng)又好似與生俱來(lái)。故事的結(jié)局,也是一片羽毛在阿甘身旁飛起,飄向遠(yuǎn)方。我不知道這樣的設(shè)定有何意義,但是直覺(jué)告訴我,這和阿甘母親、丹中尉關(guān)于命運(yùn)的論定有一番聯(lián)系,是丹中尉的命中注定,或是母親所說(shuō)的命運(yùn)隨風(fēng)飄零沒(méi)有定數(shù),抑或是兩者都有,兩者同時(shí)發(fā)生。

《阿甘正傳》改編自美國(guó)作家溫斯頓.格盧姆于1986年出版的同名小說(shuō),本影片由羅伯特.澤米基斯執(zhí)導(dǎo),湯姆.漢克斯等人主演,于1994年7月6日在美國(guó)上映,獲得巨大反響。而我第一次接觸到這部電影是小學(xué)時(shí),在中央6臺(tái)電影頻道,中文配音,黑白的電視屏幕,也并沒(méi)有看懂多少,而后許多年里只記得那個(gè)看起來(lái)呆呆傻傻,卻一直執(zhí)著于奔跑的男人。這就是我對(duì)《阿甘正傳》最初、最原始的印象,在高考結(jié)束以后,我才真正意義上的了解了《阿甘正傳》。

做自己,樸實(shí)若愚的態(tài)度反而是種大智。上帝只給了阿甘75的智商,可是阿甘并沒(méi)有覺(jué)得有什么不妥,別人說(shuō)他傻時(shí),他的回答總是:Stupid is as stupid does(傻人有傻),阿甘承認(rèn)了這個(gè)既定的事實(shí)。對(duì)生活、上帝不公的怨恨,也許是人類精神痛苦的來(lái)源之一,阿甘始終做著自己,沒(méi)有埋怨過(guò)自己和別人的不同。我們常常會(huì)因?yàn)檫@樣那樣的事心生不平:為什么別人的住的是高樓別墅,而自己住的卻是低矮的平房;為什么別人的女朋友能干漂亮,而自己的女朋友卻那么平庸;為什么那個(gè)人可以有關(guān)系找到高新風(fēng)光的工作,而自己卻拿著微薄的工資勉強(qiáng)度日;為什么他可以有一個(gè)健康的身體奔跑在陽(yáng)光下,而自己卻要在陰暗的病房里療養(yǎng)。當(dāng)我們碰到這些事情,又有幾人能做到真正的豁達(dá)超脫。

兒時(shí),阿甘總受同齡孩子欺負(fù),此時(shí)珍妮大聲對(duì)阿甘說(shuō):跑,阿甘,跑。這是阿甘第一次在劇情中奔跑,他在奔跑中掙脫的腳箍的束縛,也注定了他奔跑的一生。阿甘因?yàn)橐馔怙w快闖進(jìn)橄欖球比賽場(chǎng)地,而成為一名橄欖球運(yùn)動(dòng)員,最后被選入全國(guó)大專明星隊(duì),阿甘和隊(duì)友們載譽(yù)而歸,肯尼迪在白宮接見(jiàn)了他們,這是他此生中第一次受總統(tǒng)接見(jiàn),肯尼迪總統(tǒng)。阿甘對(duì)見(jiàn)肯尼迪的好處歸為有美食可以享受,他大概喝了15瓶飲料。肯尼迪問(wèn)大家感覺(jué)如何時(shí),隊(duì)友們都說(shuō)很好、棒極了,而阿甘一本正經(jīng)地說(shuō):我想尿尿。當(dāng)時(shí)就被他的真摯樸實(shí)逗笑,試問(wèn)我們?nèi)籼幱谶@樣的場(chǎng)景下,能說(shuō)出這樣的話嗎?能做到這般寵辱不驚嗎?阿甘不受虛華所擾,不會(huì)華麗的辭藻,只會(huì)說(shuō)出自己真實(shí)的感受,在面對(duì)肯尼迪這樣的大人物,依舊是自己。阿甘在成為億萬(wàn)富翁時(shí),回到自己的家鄉(xiāng),每天義務(wù)修割草地。并沒(méi)有因?yàn)樯畹酶蛔阕兊妙j廢。相比珍妮,雄心勃勃想成為一名歌手,卻迷失在自己的精神世界里,四處漂泊,吸食迷幻藥;相比那些總統(tǒng)大人物們,風(fēng)光無(wú)限,卻四處危機(jī)四伏,影片中肯尼迪、里根被人射殺,尼克松下臺(tái)。可是阿甘卻活得輕松自在,不忘初心。

珍妮總說(shuō),阿甘,你不懂得什么是愛(ài)。可是我覺(jué)得他是最懂得什么是愛(ài)的人。

阿甘愛(ài)他的母親。他的母親無(wú)疑給阿甘產(chǎn)生了巨大的影響,阿甘在談話中,總會(huì)提到這樣的字眼:我母親總說(shuō),我們可以看到他對(duì)母親的懷念與深愛(ài),他記得母親對(duì)他的每次教誨。女性雖弱,為母則強(qiáng),阿甘的母親當(dāng)然也是深愛(ài)著自己的兒子,才會(huì)教會(huì)兒子如何去愛(ài)別人。一位單親母親,帶著IQ只有75的兒子,靠著租金生活。她并沒(méi)有教兒子如何怨天尤人,她只教會(huì)兒子這世間的道理,深遠(yuǎn)地影響了阿甘的一生,也深刻地影響了我。就像阿甘在影片開(kāi)頭便說(shuō)出的話:生活就像一盒巧克力,你無(wú)法預(yù)知到你會(huì)吃到什么口味。其實(shí)我是在看了影片很久以后才理解這句話是什么意思,在美國(guó)一盒巧克力有12顆或24顆,每一顆的口味都不盡相同,只有拆開(kāi)了放在嘴里,品嘗之后才能了解個(gè)中滋味。阿甘的母親以淺顯的比喻讓阿甘明白了生活得不確定性,而生活得美好也正是由于它的不確定。

阿甘愛(ài)他的朋友。在越南戰(zhàn)場(chǎng)上,他們部隊(duì)遇到了突襲埋伏,阿甘想起了珍妮對(duì)他的囑托:跑。他跑到了安全地帶,可是想到好戰(zhàn)友、好朋友——巴布。他毅然回到硝煙的戰(zhàn)場(chǎng),還救起了其他戰(zhàn)友,包括丹中尉,最后一個(gè)終于救出了巴布,巴布最后的遺言:想要回家。巴布心心念念的便是做一位補(bǔ)蝦船長(zhǎng),卻死在了越南河邊。阿甘為了完成他和巴布的約定,更多的是為了巴布的夢(mèng)想,用他所有的積蓄買了一條捕蝦船。阿甘信守承諾,最后也得到了

最好的回報(bào),獲得了巨大的財(cái)富。丹中尉是阿甘為數(shù)不多的朋友之一,也是他尊重的朋友。丹中尉的信條是命運(yùn)早已注定,他相信命運(yùn),他覺(jué)得自己命中注定應(yīng)該要死在戰(zhàn)場(chǎng)上,光榮的戰(zhàn)死沙場(chǎng),那才是他的命運(yùn)。因?yàn)樗淖孑厒兌紝⒆约旱孽r血灑在了戰(zhàn)場(chǎng)上,分別死在了美國(guó)獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)、南北戰(zhàn)爭(zhēng)、一戰(zhàn)、二戰(zhàn)。而他被阿甘救出戰(zhàn)場(chǎng),最后被截掉雙腿,成為殘疾人。他覺(jué)得自己的命運(yùn)被阿甘拐騙,一開(kāi)始對(duì)阿甘心存芥蒂,可是阿甘并沒(méi)有因?yàn)檫@樣就失去對(duì)丹中尉的尊敬。他陪丹中尉過(guò)圣誕節(jié),和他一起補(bǔ)蝦,在捕蝦船上丹中尉終于放下。他說(shuō),阿甘我從沒(méi)有謝過(guò)你救了我的命,其實(shí)最終他也沒(méi)有說(shuō)出口。我想,他最好的謝意便是好好的活著。劇中,所有的人都沒(méi)有對(duì)阿甘說(shuō)過(guò)謝謝,阿甘也并不需要,可我非常想對(duì)阿甘真誠(chéng)地說(shuō)一句:謝謝你,阿甘。

阿甘愛(ài)他的女孩。珍妮的一生是凄苦的,早早離世的母親,兇悍的父親,貧苦的生活。兒時(shí)的她唯一可以做的便是跪在田地里向上帝一遍遍的禱告。珍妮這一輩子只有兩個(gè)幸福,一個(gè)是有阿甘至始至終的守護(hù)和愛(ài),她的一句話,換來(lái)了阿甘一生的等待,也換來(lái)了一個(gè)美好的結(jié)局。最后珍妮因?yàn)椴恢沃Y長(zhǎng)眠于她和阿甘的樹(shù)下,也算是有所歸屬,阿甘的愛(ài)也算是得償所愿。珍妮的另一個(gè)幸福便是孕育了小阿甘,是阿甘和她愛(ài)的結(jié)晶、愛(ài)的繼承,讓愛(ài)有了一個(gè)美好的結(jié)局。遇到了阿甘,也遇到了這世上最美好的愛(ài)情,阿甘會(huì)在戰(zhàn)場(chǎng)上幾乎每天給珍妮寫(xiě)一封信,會(huì)胖揍一頓傷害珍妮的男人,會(huì)在珍妮一次次離開(kāi)之后,再一次接受珍妮,懷抱始終向她敞開(kāi)。

純潔簡(jiǎn)單卻從不曾改變過(guò)的信念。

阿甘的想法從來(lái)都很簡(jiǎn)單。阿甘在越南戰(zhàn)爭(zhēng)中受傷療養(yǎng)開(kāi)始接觸到乒乓球,沒(méi)想到天賦極高,對(duì)這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)也是如魚(yú)得水。最后加入了美國(guó)乒乓代表隊(duì),成為其中一員來(lái)訪中國(guó),這是我們都熟知的乒乓外交。有人說(shuō)世界的和平在他們手中,然而阿甘說(shuō)我只是在打乒乓球。對(duì)于他來(lái)說(shuō),在全國(guó)大專明星隊(duì)也只是在打橄欖球;見(jiàn)到總統(tǒng),也只是可以吃到美食;丹中尉將補(bǔ)蝦賺來(lái)的錢投資蘋(píng)果電腦,對(duì)他來(lái)說(shuō)居然是投資水果行業(yè)。當(dāng)珍妮又一次不辭而別離開(kāi)阿甘時(shí),阿甘坐在庭院前,不知在思索什么,只是跑步的欲望非常強(qiáng)烈。他起身穿著珍妮送的NIKE鞋開(kāi)始跑步,跑到了鎮(zhèn)的邊緣,橫越了格林鮑縣,穿過(guò)了阿拉巴馬州,最后跑步橫越了美國(guó)。跑累了就睡,餓了就吃,他在跑步中時(shí)常想起母親、巴布、丹中尉、珍妮。他的事跡被報(bào)道出來(lái),大家揣測(cè)他為了什么而跑步,人們給他的跑步擬出了很多冠冕堂皇的理由。為無(wú)家可歸的人跑步,為婦女的權(quán)利而跑步,為環(huán)保、為動(dòng)物…..但是阿甘只說(shuō)出了最簡(jiǎn)單的理由,最純粹的信仰,他說(shuō):我就只是喜歡跑步而已。人們不相信他只是單純的喜歡跑步,他母親告訴過(guò)他,要前行就得忘掉過(guò)去,他跑遍整個(gè)美國(guó),不斷的前進(jìn),也許只是想重新開(kāi)始,也許這就是他跑步的意義。他堅(jiān)持了3年2個(gè)月14天又16個(gè)小時(shí)結(jié)束了他的跑步旅程。結(jié)束的原因也非常的簡(jiǎn)單,只是累了,想要回家。這才是他,只是單純的做想做的事。有自己的堅(jiān)持,就像他向陌生人的介紹自己永遠(yuǎn)是:Hello,I am Forrest,Forrest Gump.(你好,我叫弗雷斯特,姓甘),一層不變,不改的是他的心境,不改的是他的信念。結(jié)語(yǔ) 阿甘的人生無(wú)疑是成功的,他是美國(guó)橄欖球超人、乒乓球超人、長(zhǎng)跑超人、捕蝦超人、蘋(píng)果超人,他獲得的成就是很多高智商的人也無(wú)法企及的。

電影的開(kāi)篇便是一片羽毛在藍(lán)色的天空下飄揚(yáng),飄飄蕩蕩,最后落在了阿甘遍布泥塵的那雙跑步的鞋邊。阿甘撿起那片羽毛,細(xì)細(xì)端詳一番邊夾在書(shū)本中珍藏,對(duì)于一個(gè)智商只有75的人來(lái)說(shuō),心思又是何等的細(xì)膩,而這種舉動(dòng)又好似與生俱來(lái)。故事的結(jié)局,也是一片羽毛在阿甘身旁飛起,飄向遠(yuǎn)方。我不知道這樣的設(shè)定有何意義,但是直覺(jué)告訴我,這和阿甘母親、丹中尉關(guān)于命運(yùn)的論定有一番聯(lián)系,是丹中尉的命中注定,或是母親所說(shuō)的命運(yùn)隨風(fēng)飄零沒(méi)有定數(shù),抑或是兩者都有,兩者同時(shí)發(fā)生。

第三篇:鐵娘子撒切爾夫人2000字

鐵娘子撒切爾夫人

專業(yè):計(jì)算機(jī)科學(xué)與技術(shù) 學(xué)號(hào):1108014129 姓名:張利

2013年4月8日,被稱作“鐵娘子”的英國(guó)前首相瑪格麗特·撒切爾因中風(fēng)在家中去世,享年87歲。其葬禮于4月17日在倫敦圣保羅大教堂舉行,葬禮規(guī)格與戴安娜王妃相當(dāng)。

她連續(xù)三屆擔(dān)任英國(guó)首相11年,經(jīng)歷了冷戰(zhàn)高潮和蘇聯(lián)解體的前夜,與中國(guó)簽署歸還香港的聯(lián)合聲明,她還帶領(lǐng)英國(guó)打贏了馬島戰(zhàn)爭(zhēng)。她是西方國(guó)家的著名領(lǐng)袖,對(duì)有限重振英國(guó)經(jīng)濟(jì)也作出了貢獻(xiàn)。有人說(shuō),撒切爾夫人代表了大英帝國(guó)的余威,她的離去標(biāo)志著一個(gè)時(shí)代的終結(jié),她的上臺(tái),在很大程度上改變了英國(guó)乃至世界的“運(yùn)行軌跡”。

瑪格麗特-撒切爾1925年10月13日出生于英格蘭林肯 郡格蘭瑟姆城的一個(gè)食品雜貨店主家庭。她在大學(xué)時(shí)就參加保守黨,1959年被選為下議院議員,1975年當(dāng)選保守黨領(lǐng)袖,成為英國(guó)政黨史上的第一名女性領(lǐng)導(dǎo)人。4年后,她再次打破紀(jì)錄,在1979年保守黨贏得英國(guó)大選后,她成為英國(guó)第一位女首相,而且任期比二十世紀(jì)英國(guó)的任何一位首相都長(zhǎng)。

撒切爾夫人執(zhí)政后,在英國(guó)國(guó)內(nèi)實(shí)行貨幣主義的經(jīng)濟(jì)政策,減低稅收、限制公共開(kāi)支、提倡私有化以及打擊削弱工會(huì)力量。而在外交方面,她最喜歡的是跟歐盟國(guó)家的領(lǐng)導(dǎo)人爭(zhēng)論。她對(duì)進(jìn)一步歐洲一體化提議的回答“No!No!No!”,成為政治經(jīng)典。撒切爾夫人的強(qiáng)硬作風(fēng)使外界給了她許多綽號(hào),其中最著名的是蘇聯(lián)國(guó)防部紅星報(bào)把她稱為“鐵娘子”,這一名字從莫斯科通過(guò)電臺(tái)傳到世界各地。

最能體現(xiàn)撒切爾夫人“鐵娘子”作風(fēng)的是1982年的馬島戰(zhàn)爭(zhēng)。馬島戰(zhàn)爭(zhēng)為撒切爾在1983年的大選中贏來(lái)壓倒性勝利。但是在1980年代末期,撒切爾的魅力逐漸消退。國(guó)內(nèi)持續(xù)通貨膨脹,黨內(nèi)的同事也對(duì)她的教條作風(fēng)感到不滿。1990年11月,由于在保守黨領(lǐng)袖的競(jìng)選中未能獲勝,撒切爾夫人在連任首相11年之后宣布辭職。在離開(kāi)首相府時(shí),撒切爾夫人極其罕見(jiàn)的公開(kāi)表現(xiàn)自己的情感,揮淚告別唐寧街11號(hào)。盡管撒切爾離開(kāi)了首相辦公室,但并沒(méi)有放棄工作,她仍然是上議院議員,還經(jīng)常出國(guó)作演講,1992年被英國(guó)女王冊(cè)封為女男爵。2003年,她的丈夫丹尼斯-撒切爾去世。共同生活了51年的丈夫的離去,使她失去了最忠實(shí)最親密的伴侶。她的健康狀況此后就大不如前。

撒切爾夫人去世后,有關(guān)她的功過(guò)評(píng)價(jià)一直占據(jù)英國(guó)媒體的顯要位置。支持者說(shuō),她和美國(guó)前總統(tǒng)里根一起領(lǐng)導(dǎo)西方贏得冷戰(zhàn)的勝利,導(dǎo)致蘇聯(lián)解體。批評(píng)者說(shuō),“撒切爾主義”導(dǎo)致英國(guó)社會(huì)和經(jīng)濟(jì)不平等現(xiàn)象加劇。有人在追悼亡者。在撒切爾夫人位于倫敦的住宅外,有熱忱的粉絲獻(xiàn)上鮮花寄托哀思,并附上一張卡片:“最偉大的英國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人,真女人!” 也有人在歡慶。在大倫敦南部布里克斯頓區(qū),有人焚燒撒切爾夫人的頭像;有人爬到電影院樓頂,將電影放映時(shí)間的字母打散重組,拼出“瑪格麗特撒切爾死了,大笑”的字樣。在蘇格蘭格拉斯哥市,一些人甚至戴著尖頂帽,興高采烈地噴灑香檳。

撒切爾夫人執(zhí)政的11年半間改變了英國(guó)的政治,她的影響至今仍在。她的政治遺產(chǎn)不僅留給了保守黨,也留給了工黨。無(wú)論保守黨還是工黨后來(lái)的政府,仍然在沿行她所推行的經(jīng)濟(jì)改革。這位創(chuàng)造了英國(guó)政壇奇跡的第一女首相,應(yīng)該不會(huì)被歷史輕易遺忘。

然而,正如許多評(píng)論者所指出的,撒切爾夫人的成功在很大程度上是時(shí)勢(shì)造英雄:當(dāng)時(shí)英國(guó)國(guó)民對(duì)國(guó)運(yùn)衰落的不滿和沮喪,對(duì)工會(huì)得寸進(jìn)尺行為的反感,成就了撒切爾夫人的冒險(xiǎn)。“撒切爾主義”的歷史意義不容磨滅,卻并非包治百病的良藥。在她卸任前后的1990-1991年,英國(guó)再次陷入經(jīng)濟(jì)衰退,通脹率和失業(yè)率和其上臺(tái)前后幾乎無(wú)甚差別,對(duì)此,她的自由經(jīng)濟(jì)也無(wú)法包治百病,只能病急亂投醫(yī)地提出“地方稅”(盡管這并不符合其一貫的低稅主義理念),并因此眾叛親離;她對(duì)“大國(guó)榮光”的堅(jiān)持在馬島獲得成功,卻在香港問(wèn)題上碰壁,更在是否加入歐元區(qū)問(wèn)題上成為延續(xù)至今的爭(zhēng)議話題。

在英國(guó)社會(huì)對(duì)撒切爾夫人的評(píng)價(jià)也是褒貶不一,有人說(shuō)她分裂了英國(guó),讓人愛(ài)恨交加,而十幾年過(guò)去了,撒切爾夫人在普通民眾種的分裂形象依然存在。2002年,在BBC舉辦的“100名最偉大的英國(guó)人”評(píng)選中,她名列第16位——排在她前面的包括丘吉爾、戴安娜、莎士比亞和威靈頓。僅僅一年后,英國(guó)電視臺(tái)舉辦了一場(chǎng)“你最痛恨的100個(gè)最壞的英國(guó)人”的民意調(diào)查。參選條件是“目前還活著而且沒(méi)有關(guān)在監(jiān)獄中或者正被起訴的人”。撒切爾夫人榮登探花——排在她前面的是前任首相布拉爾和以胸大出名的艷星喬丹。直到現(xiàn)在還有很多人記得這個(gè)“判決”。

在世人眼中,撒切爾夫人不僅是“鐵娘子”,而且是“不折不扣的魔鬼”、“民主國(guó)家的獨(dú)裁者”。回顧這位政治巨擘的傳奇一生,剛硬做派和犀利性格,造就出一個(gè)個(gè)英國(guó)政壇神話:“男人領(lǐng)地”英國(guó)保守黨的第一位女領(lǐng)袖,英國(guó)歷史上第一位女首相,三次蟬聯(lián)英國(guó)首相開(kāi)創(chuàng)歷史先例。不獨(dú)此,為了振興經(jīng)濟(jì)不惜削減福利、壓制工會(huì)、打擊罷工;為捍衛(wèi)英國(guó)在歐洲的經(jīng)濟(jì)利益,不惜在歐共體首腦會(huì)議上摔手包怒砸會(huì)議桌;為了爭(zhēng)奪礦藏豐富的馬爾維納斯群島,不惜千里迢迢決戰(zhàn)阿根廷??直率、潑辣、強(qiáng)硬、毫不妥協(xié),但凡強(qiáng)勢(shì)強(qiáng)悍形容詞,拿來(lái)皆不為過(guò)。

撒切爾夫人曾四次訪問(wèn)中國(guó),并于1984年在北京簽署了《中英關(guān)于香港問(wèn)題的聯(lián)合聲明》,為香港回歸中國(guó)奠定了堅(jiān)實(shí)的政治基礎(chǔ)。而她在訪華時(shí)就香港問(wèn)題與鄧小平展開(kāi)的那次充滿“智慧”的談判,至今仍為人們稱道。香港回歸10周年前夕,撒切爾夫人曾說(shuō),香港回歸當(dāng)天,她很傷心。而這是鐵娘子少有的幾次“感情流露”之一。

斯人已逝,大幕已落,所有功過(guò)與是非,都只有留待別人評(píng)說(shuō)。87年,對(duì)于一個(gè)女人,已足夠長(zhǎng)了,對(duì)于歷史來(lái)說(shuō),它卻是多么匆忙的一瞬。而她的政治生涯將繼續(xù)影響整個(gè)世界。

第四篇:《撒切爾夫人》:回憶“鐵娘子”的一生

BBC訃文《撒切爾夫人》:回憶“鐵娘子”的一生

Obituary: Margaret Thatcher 訃文:瑪格麗特·撒切爾

Margaret Thatcher, who has died following a stroke, was one of the most influential political figures of the 20th Century.撒切爾夫人,20世紀(jì)最有影響力的政治人物之一,在2013年4月8日,因中風(fēng)不幸逝世。Her legacy had a profound effect upon the policies of her successors, both Conservative and Labour, while her radical and sometimes confrontational approach defined her 11-year period at No 10.她深深影響了她之后的包括保守黨和工黨在內(nèi)的歷屆英國(guó)首相。這樣一位激進(jìn)的,有時(shí)甚至帶有攻擊性的“鐵娘子”擔(dān)任了長(zhǎng)達(dá)11年之久的英國(guó)首相。

Her term in office saw thousands of ordinary voters gaining a stake in society, buying their council houses and eagerly snapping up shares in the newly privatised industries such as British Gas and BT.她在任職期間推動(dòng)社會(huì)改革,成千上萬(wàn)的英國(guó)普通選民購(gòu)買了政府公屋,搶購(gòu)了諸如英國(guó)天然氣和英國(guó)電信等新近私有化行業(yè)的股份。

But her rejection of consensus politics made her a divisive figure and opposition to her policies and her style of government led eventually to rebellion inside her party and unrest on the streets.但她對(duì)輿論政治的排斥使她備受爭(zhēng)議,同時(shí)她的政策也招致反對(duì)。最終她所領(lǐng)導(dǎo)的政黨內(nèi)部反聲一片,社會(huì)也混亂不堪。Father's influence 父親的影響

Margaret Hilda Thatcher was born on 13 October 1925 in Grantham, Lincolnshire, the daughter of Alfred Roberts, a grocer, and his wife, Beatrice.瑪格麗特·希爾達(dá)·撒切爾,1925年10月13日生于林肯郡的格蘭瑟姆。她的父親阿爾弗雷德·羅伯茨是一個(gè)雜貨商,她的母親叫比阿特麗斯。Margaret Hilda Thatcher was born on 13 October 1925 in Grantham, Lincolnshire, the daughter of Alfred Roberts, a grocer, and his wife, Beatrice.她的父親是衛(wèi)理公會(huì)的世俗布道者,同時(shí)也是當(dāng)?shù)氐淖h員。撒切爾在她之后的生活和政治上深受其父親的影響。

Her father, a Methodist lay preacher and local councillor, had an immense influence on her life and the policies she would adopt.她的父親是衛(wèi)理公會(huì)的世俗布道者,同時(shí)也是當(dāng)?shù)氐淖h員。撒切爾在她之后的生活和政治上深受其父親的影響。“Well, of course, I just owe almost everything to my own father.I really do,” she said later.“He brought me up to believe all the things that I do believe.” “當(dāng)然了,我?guī)缀蹩梢园岩磺卸細(xì)w功于我父親,的確如此。”撒切爾說(shuō)道。“他把我養(yǎng)大,讓我堅(jiān)信我認(rèn)定的東西。”

She studied chemistry at Somerville College, Oxford, and became only the third female president of the Oxford University Conservative Association.她曾在牛津大學(xué)的薩默維爾學(xué)院學(xué)習(xí)自然科學(xué)。她還是牛津大學(xué)保守黨協(xié)會(huì)的第三位女性主席。

After graduating she moved to Colchester where she worked for a plastics company and became involved with the local Conservative Party organisation.畢業(yè)后,她搬到了科爾切斯特,在當(dāng)?shù)匾患宜芰瞎竟ぷ鳎S后加入了當(dāng)?shù)乇J攸h組織。In 1949, she was adopted as the prospective Conservative candidate for the seat of Dartford in Kent which she fought, unsuccessfully, in the 1950 and 1951 general elections.1949年,她被定為未來(lái)肯特郡達(dá)特福德區(qū)的保守黨候選人。然而,在1950年和1951的兩次大選中均不幸敗北。

However, she made a significant dent in the Labour majority and, as the then youngest ever Conservative candidate, attracted a lot of media attention.但是她卻大大撼動(dòng)了工黨主體。同時(shí)作為當(dāng)時(shí)有史以來(lái)最年輕的保守黨候選人,她也吸引了眾多媒體的關(guān)注。

In 1951 she married a divorced businessman, Denis Thatcher, and began studying for the Bar exams.She qualified as a barrister in 1953, the year in which her twins Mark and Carol were born.1951年,她嫁給了一個(gè)離過(guò)婚的商人,丹尼斯·撒切爾。同時(shí)她還投考律師公會(huì),并于1953年成功取得訟務(wù)律師的資格。同年,夫婦倆誕下了一對(duì)孿生兄妹,分別取名為馬克和卡洛兒。She tried, unsuccessfully, to gain selection as a candidate in 1955, but finally entered Parliament for the safe Conservative seat of Finchley at the 1959 general election.1955年她再次競(jìng)選保守黨候選人,卻未能如愿,最終在1959年的大選中成功當(dāng)選芬奇利議會(huì)成員。

Within two years she had been appointed as a junior minister and, following the Conservative defeat in 1964, was promoted to the shadow cabinet.不到兩年,她就被任命為初級(jí)部長(zhǎng)。1964年保守黨落選后,她又被晉升為影子內(nèi)閣.'Milk snatcher' “牛奶掠奪者”

When Sir Alec Douglas-Home stood down as Conservative leader, Mrs Thatcher voted for Ted Heath in the 1965 leadership election and was rewarded with a post as spokeswoman on housing and land.亞歷克·道格拉斯-霍姆爵士辭任保守黨黨魁以后,撒切爾在1965年黨魁選舉中把選票投給了特德·希思,作為回報(bào),她成為了住房和土地事務(wù)的發(fā)言人。She campaigned vigorously for the right of council tenants to buy their houses and was a constant critic of Labour's policy of high taxation.她積極推動(dòng)社會(huì)福利房住戶獲得購(gòu)房置業(yè)的權(quán)利,并成為工黨高稅收政策的堅(jiān)決批判者。When Ted Heath entered Downing Street in 1970, she was promoted to the cabinet as education secretary with a brief to implement spending cuts in her department.當(dāng)特德·希思1970年入主唐寧街后,她被提升為教育及科學(xué)大臣,隨后她下令削減教育開(kāi)支。One of these resulted in the withdrawal of free school milk for children aged between seven and 11 which led to bitter attacks from Labour and a press campaign which dubbed her “Margaret Thatcher, milk snatcher”.削減開(kāi)支的一個(gè)結(jié)果就是取消了給7歲至11歲兒童免費(fèi)供應(yīng)牛奶的政策,這導(dǎo)致工黨對(duì)其發(fā)動(dòng)了猛烈的攻擊,媒體抗議運(yùn)動(dòng)也將她戲稱為“瑪格利特·撒切爾,牛奶掠奪者”。She herself had argued in cabinet against the removal of free milk.She later wrote: “I learned a valuable lesson.I had incurred the maximum of political odium for the minimum of political benefit.” 她自己也曾在內(nèi)閣為反對(duì)取消免費(fèi)牛奶而爭(zhēng)吵。她之后寫(xiě)道:“我學(xué)到了寶貴的一課。我為了最小的政治利益而招致了最大的政治憎恨。”

As one of the few high-flying women in politics there was, inevitably, talk of the possibility that she might, oneday, become prime minister.Similar press speculation surrounded the Labour minister Shirley Williams.作為政界少有的有野心的女性,她不可避免地會(huì)被人談及:或許某一天,她會(huì)成為首相。工黨大臣謝莉·威廉姆斯身邊也圍繞著類似的媒體猜測(cè)。Margaret Thatcher dismissed the idea.In a TV interview she said she did not believe that there would be a woman prime minister in her lifetime.瑪格利特·撒切爾駁斥了這種想法。在一個(gè)電視采訪中,她說(shuō)她不相信在她有生之年會(huì)產(chǎn)生一個(gè)女首相。

The Heath government was not to last.Battered by the 1973 oil crisis, forced to impose a three-day working week and facing a miners' strike, Edward Heath's administration finally collapsed in February 1974.希思政府注定不會(huì)長(zhǎng)久。在遭受1973年石油危機(jī)的打擊,被迫強(qiáng)制實(shí)行三日工作周,并面臨新一輪礦工罷工后,愛(ài)德華·希思政府終于在1974年2月垮臺(tái)了。

Housewife-politician 是政治家也是家庭主婦

Thatcher became shadow environment secretary but, angered by what she saw as Heath's U-turns on Conservative economic policy, stood against him for the Tory leadership in 1975.撒切爾夫人隨后出任影子內(nèi)閣環(huán)境事務(wù)大臣。出于對(duì)希思的保守經(jīng)濟(jì)政策大轉(zhuǎn)彎的不滿,1975年她向希思的保守黨領(lǐng)袖地位發(fā)起挑戰(zhàn)。When she went into Heath's office to tell him her decision, he did not even bother to look up.“You'll lose,” he said.“Good day to you.” 當(dāng)她走進(jìn)希思辦公室告訴他她的決定時(shí),希思甚至連頭都沒(méi)抬。“你肯定會(huì)輸,”希思說(shuō)。“祝你好運(yùn)。”

To everyone's surprise, she defeated Heath on the first ballot, forcing his resignation, and she saw off Willie Whitelaw on the second ballot to become the first woman to lead a major British political party.出乎所有人的意料,她在第一輪中就擊敗了希思,希思被迫辭職。她又在第二輪投票中壓倒了威廉·懷特勞,成為英國(guó)主要政黨的第一位女性領(lǐng)袖。She quickly began to make her mark.A 1976 speech criticising the repressive policies of the Soviet Union led to a Russian newspaper dubbing her “the Iron Lady,” a title which gave her much personal pleasure.她很快就出了名。1976年,撒切爾夫人在一次演講中批評(píng)蘇聯(lián)的壓制性政策,一家俄文報(bào)紙給她起了個(gè)“鐵娘子”的稱號(hào),這一稱號(hào)給撒切爾本人帶來(lái)不少歡樂(lè)。

Adopting the persona of a housewife-politician who knew what inflation meant to ordinary families, she challenged the power of the trades unions whose almost constant industrial action peaked in the so-called “winter of discontent” in 1979.兼具家庭主婦和政治家角色的撒切爾夫人,很清楚通貨膨脹對(duì)普通家庭意味著什么,她向工會(huì)的權(quán)力提出了挑戰(zhàn)。而在1979年,工會(huì)持續(xù)的罷工行動(dòng)在所謂的“不滿的冬天”達(dá)到了高潮。

As the Callaghan government tottered, the Conservatives rolled out a poster campaign showing a queue of supposedly unemployed people under the slogan “Labour Isn't Working”.卡拉漢政府舉步維艱,保守黨趁機(jī)展開(kāi)一場(chǎng)海報(bào)宣傳活動(dòng),讓一群貌似失業(yè)的工人打出“工黨不行了”的口號(hào)。

Jim Callaghan lost a vote of confidence on 28 March 1979.Mrs Thatcher's no-nonsense views struck a chord with many voters and the Conservatives won the ensuing general election.1979年3月28日,詹姆斯·卡拉漢因一票之差未通過(guò)不信任動(dòng)議。而撒切爾夫人的實(shí)用論引起了很多投票者的共鳴,保守黨最終贏得了接下來(lái)的大選。

Monetary policies 貨幣政策

As prime minister, she was determined to repair the country's finances by reducing the role of the state and boosting the free market.作為首相,撒切爾夫人決心通過(guò)弱化國(guó)家作用和提升市場(chǎng)自由度來(lái)修復(fù)國(guó)家財(cái)政。Cutting inflation was central to the government's purpose and it soon introduced a radical budget of tax and spending cuts.當(dāng)時(shí)政府的主要目標(biāo)是降低通脹,因此,很快就出臺(tái)了激進(jìn)的稅收預(yù)算并縮減開(kāi)支。Bills were introduced to curb union militancy, privatise state industries and allow council home owners to buy their houses.接著,一系列遏制工會(huì)爭(zhēng)斗、推行國(guó)有企業(yè)私有化、住房私有化的議案也陸續(xù)出臺(tái)。Millions of people who previously had little or no stake in the economy found themselves being able to own their houses and buy shares in the former state-owned businesses.數(shù)以百萬(wàn)的人發(fā)現(xiàn),他們不再與國(guó)家經(jīng)濟(jì)絕緣,他們可以擁有自己的住房,甚至購(gòu)買國(guó)有企業(yè)的股份。

New monetary policies made the City of London one of the most vibrant and successful financial centres in the world.新的貨幣政策使倫敦一躍成為全世界最具活力和成功的金融中心。

Old-style manufacturing, which critics complained was creating an industrial wasteland, was run down in the quest for a competitive new Britain.Unemployment rose above three million.舊式制造業(yè)飽受詬病,規(guī)模逐漸縮減。人們追求建造一個(gè)具有競(jìng)爭(zhēng)力的新英國(guó)。與此同時(shí),失業(yè)人口超過(guò)了三百萬(wàn)。

There was considerable unrest among the so called “wets” on the Conservative back benches and that, coupled with riots in some inner city areas, saw pressure on Margaret Thatcher to modify her policies.這在保守黨后座的所謂“濕派”中引起了不小的騷動(dòng)。而一些內(nèi)陸城市爆發(fā)的騷亂,也讓撒切爾感受到了改變政策的壓力。

But the prime minister refused to crumble.She told the 1980 party conference: “To those waiting with bated breath for that favourite media catch phrase, the U-turn, I have only one thing to say.You turn if you want to...the lady's not for turning.” 然而,首相拒絕就此妥協(xié)。在1980年的保守黨會(huì)議上,撒切爾說(shuō)道:“我要對(duì)那些正屏氣凝神,等待著傳媒所講的?180度掉頭?成真的人說(shuō):如果你要掉頭便由你,但本小姐絕不掉頭。”

Falklands War 福島戰(zhàn)爭(zhēng)

By late 1981 her approval rating had fallen to 25%, the lowest recorded for any prime minister until that time, but the economic corner had been turned.1981年底,撒切爾的支持率跌至25%。這是有史以來(lái)英國(guó)首相的最低支持率。然而,英國(guó)的經(jīng)濟(jì)卻呈現(xiàn)出截然相反的趨勢(shì)。

In early 1982 the economy began to recover and, with it, the prime minister's standing among the electorate.1982年初,英國(guó)經(jīng)濟(jì)開(kāi)始復(fù)蘇。撒切爾在選民心中的地位也隨之上升。

Her popularity received its biggest boost in April 1982 with her decisive response to the Argentine invasion of the Falkland Islands.1982年4月,撒切爾對(duì)阿根廷進(jìn)入福克蘭群島做出了決定性回應(yīng),因此聲望空前。The prime minister immediately despatched a naval task force and the islands were retaken on 14 June when the Argentine forces surrendered.撒切爾立即向福島派出了海軍部隊(duì)。6月14日,阿根廷投降,英國(guó)重新控制了福克蘭群島。Victory in the Falklands, together with disarray in the Labour Party, now led by Michael Foot, ensured a Conservative landslide in the 1983 election.當(dāng)時(shí)的工黨在邁克爾?富特的領(lǐng)導(dǎo)下混亂不堪,加上福島戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利,使保守黨在1983年的大選中獲得了壓倒性的大勝。

The following spring the National Union of Mineworkers called a nationwide strike, despite the failure of their firebrand president, Arthur Scargill, to ballot his members.盡管全國(guó)礦工聯(lián)合會(huì)主席亞瑟·斯吉卡爾沒(méi)有在會(huì)員中進(jìn)行投票,工會(huì)仍然決定在1984年春天舉行全國(guó)性罷工。

Margaret Thatcher was determined not to falter.Unlike the situation Edward Heath faced in 1973, the government had built up substantial stocks of coal at power stations in advance of the industrial action.撒切爾始終堅(jiān)定絕不退縮。有別于1973年時(shí)的希思政府,她對(duì)這次罷工早已做好充足準(zhǔn)備,儲(chǔ)備了大量的煤,所以罷工并未對(duì)發(fā)電廠的供應(yīng)構(gòu)成影響.Third term 第三任期

There were brutal clashes between pickets and police but the strike eventually collapsed the following March.Many mining communities never recovered from the dispute that hastened the decline of the coal industry.罷工示威者和警察發(fā)生了激烈的沖突,但罷工最終在第二年的三月失敗了。這一罷工加速了煤炭工業(yè)的衰退,很多礦業(yè)團(tuán)體自此以 后再也沒(méi)有回復(fù)元?dú)狻?/p>

In Northern Ireland, Mrs Thatcher faced down IRA hunger strikers, though her hard-line approach infuriated even moderate nationalist opinion and critics claimed it drove many young Catholics towards the path of violence.在北愛(ài)爾蘭,撒切爾夫人挫敗了北愛(ài)爾蘭共和軍的示威者,但她強(qiáng)硬的手段激怒比較溫和的民族主義者。批評(píng)人士表示,這使得許多年輕的天主教徒走想了暴力之路。

Although she attempted to ease sectarian tensions, offering Dublin a role, peace efforts collapsed beneath the weight of Unionist opposition.雖然她試圖緩和宗派間的關(guān)系,給予都柏林一定的地位,但和平進(jìn)程在聯(lián)合主義者反對(duì)的重壓之下最終流產(chǎn)。

In October 1984, an IRA bomb exploded in the Conservative conference hotel in Brighton.Five people died and many others, including cabinet minister Norman Tebbit, were seriously injured.1984年10月,保守黨正在布萊頓的一家酒店內(nèi)開(kāi)會(huì),北愛(ài)共和軍在這家酒店內(nèi)引爆炸彈,導(dǎo)致5人死亡,包括內(nèi)閣大臣譚百德在內(nèi)的許多人受重傷。Characteristically, the prime minister insisted on delivering a typically robust response in her keynote conference speech a few hours later.數(shù)小時(shí)后撒切爾夫人在保守黨大會(huì)上的致辭中對(duì)爆炸事件進(jìn)行了特別強(qiáng)硬的回應(yīng): “This attack has failed.All attempts to destroy democracy by terrorism will fail.” “這次襲擊失敗了。任何用恐怖主義破壞民主的企圖都會(huì)失敗。”

Her foreign policy was aimed at building up the profile of the UK abroad, something she believed had been allowed to decline under previous Labour administrations.撒切爾夫人的外交政策旨在國(guó)際社會(huì)中建立英國(guó)的影響力。她認(rèn)為在之前工黨執(zhí)政時(shí)期,英國(guó)的影響有所衰退。

She found a soulmate in the US president, Ronald Reagan, who shared many of her economic views, and she struck up an unlikely alliance with Mikhail Gorbachev, the reforming Soviet president.“We can do business together,” she famously said.撒切爾夫人找到了一個(gè)知音,那便是美國(guó)總統(tǒng)羅納德·里根,他們?cè)诤芏嘟?jīng)濟(jì)問(wèn)題上都有共識(shí)。他還和前蘇聯(lián)改革派總統(tǒng)米哈伊爾·戈?duì)柊蛦谭蚪⑵鹨环N似乎不太可能的盟友關(guān)系。她形容戈?duì)柊蛦谭蚴恰翱梢源蚪坏赖娜恕!?/p>

Labour, now led by Neil Kinnock, had still not recovered from years of in-fighting and Mrs Thatcher won an unprecedented third term at the 1987 general election.工黨在尼爾·基諾克的領(lǐng)導(dǎo)下仍然沒(méi)有從多年的內(nèi)耗中恢復(fù),撒切爾夫人在1987年大選中獲得了空前的勝利,開(kāi)始了其第三任期。

One of her first actions was to introduce the poll tax or community charge, a flat-rate tax for local services which was based on individuals rather than the value of the property in which they lived.撒切爾夫人蟬聯(lián)后的首批政策之一是實(shí)施人頭稅,這是一種為本地服務(wù)征收的單一稅。該稅種基于個(gè)人,而非民眾居住的房產(chǎn)的價(jià)值。

'Treachery with a smile' “微笑的背叛”

It sparked some of the worst street violence in living memory.Tory MPs, alarmed that the tax could cost them their seats, saw no way of getting rid of it so long as Margaret Thatcher was in charge.這一政策導(dǎo)致了人們記憶中最嚴(yán)重的街頭暴力行為。保守黨下院議員被警告稱他們的議會(huì)席位會(huì)由于該政策而喪失,但這些議員認(rèn)為只要撒切爾夫人執(zhí)政,這項(xiàng)政策就不會(huì)取消。She easily survived a leadership challenge from an unknown back-bencher in 1989 but the challenge was just a symptom of increasing dissatisfaction among Conservative MPs over her policies.1989年,撒切爾夫人輕松化解了一位不知名的國(guó)會(huì)議員對(duì)其執(zhí)政地位的挑戰(zhàn)。但這一挑戰(zhàn)表明,保守黨議員對(duì)其政策的不滿在增加。

It was the issue of Europe which, eventually, brought about her downfall.最終是歐洲問(wèn)題導(dǎo)致了撒切爾夫人的下臺(tái)。Returning from a fractious Euro summit in Rome, she let rip against her European counterparts, refusing to countenance any increase in the power of the European Community and outraging many colleagues.撒切爾夫人參加完意大利羅馬的一次歐洲峰會(huì)回國(guó)后,開(kāi)始高調(diào)地與歐洲其他國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人唱反調(diào),拒絕支持?jǐn)U大歐共體的權(quán)力,結(jié)果令很多同事感到不滿。

“The President of the Commission, Monsieur Delors, said at a press conference the other day that he wanted the European Parliament to be the democratic body of the Community, he wanted the Commission to be the Executive and he wanted the Council of Ministers to be the Senate.No.No.No.” “歐共體委員會(huì)主席雅克·德洛爾在前幾天的一次新聞發(fā)布會(huì)上說(shuō),他希望歐洲議會(huì)成為歐共體的民主機(jī)構(gòu),歐共體委員會(huì)成為行政機(jī)構(gòu),部長(zhǎng)理事會(huì)成為參議院。這樣不行,不行,不行。”

Sir Geoffrey Howe, resentful since being ousted as foreign secretary, seized his moment to quit the cabinet,deliver a devastating resignation speech and invite challengers for the leadership.外交大臣杰弗里·豪因被撤職而心懷不滿,他抓住這個(gè)機(jī)會(huì)從內(nèi)閣辭了職,并發(fā)表了毀滅性的辭職演說(shuō),呼吁挑戰(zhàn)者爭(zhēng)奪領(lǐng)導(dǎo)地位。

The following day, Michael Heseltine threw his hat into the ring.Falling two votes short of preventing the contest going to a second round, Margaret Thatcher declared she would fight on.第二天,邁克爾·赫爾塞廷宣布參加競(jìng)選。由于差兩張選票,競(jìng)選將進(jìn)入第二輪,撒切爾夫人宣布將繼續(xù)戰(zhàn)斗。

Told by close colleagues, the famous “men in grey suits,” that she would lose, she used her next cabinet meeting to announce her resignation.Later, she mused bitterly: “It was treachery with a smile on its face.” 撒切爾夫人在其親密的同僚告知她會(huì)在競(jìng)選中失敗后,利用隨后召開(kāi)內(nèi)閣會(huì)議宣布辭職。后來(lái),她有些苦澀的說(shuō):“這是面帶微笑的背叛。”

John Major was elected her successor and Margaret Thatcher returned to the back benches, finally standing down as an MP in 1992 when the Conservatives, against all predictions, were again returned to power.約翰·梅杰被選為撒切爾夫人的繼任者,撒切爾夫人則回到議會(huì)任職,并最終在1992年放棄議員席位。那一年,出乎所有人的預(yù)料,保守黨再次上臺(tái)執(zhí)政。

Later years 晚年

She was elevated to the peerage as Baroness Thatcher of Kesteven in the County of Lincolnshire, receiving the Order of the Garter in 1995.1995年,撒切爾夫人榮獲“嘉德騎士”勛章;在此之前,她還被冊(cè)封為終身貴族,成為林肯郡克斯蒂文區(qū)的女男爵。She wrote two volumes of her memoirs while remaining active in politics, campaigning against the Maastricht Treaty and condemning the Serbian policy of ethnic cleansing in Bosnia.她著有兩本回憶錄,同時(shí)還活躍在政界,開(kāi)展各種活動(dòng)反對(duì)《馬斯特里赫特條約》,并譴責(zé)塞爾維亞在波斯尼亞的種族清洗政策。

She publicly endorsed William Hague for the Conservative leadership in 1997 but pointedly failed to speak in favour of his successor, Iain Duncan Smith.1997年,撒切爾夫人公開(kāi)支持威廉·黑格出任保守黨黨魁;對(duì)于他的繼任人選伊恩·鄧肯·史密斯,她也曾游說(shuō)表示支持,但終究沒(méi)有取得成功。

She was forced to curtail her activities in 2001 when her health began to deteriorate.After a series of minor strokes, her doctors advised her against making public speaking appearances and she appeared increasingly frail.從2001年開(kāi)始,撒切爾夫人健康每況愈下,不得不逐漸淡出政治圈。在經(jīng)歷幾次輕微中風(fēng)后,醫(yī)生建議她不要再進(jìn)行任何公開(kāi)演講,她看上去也越來(lái)越虛弱了。

She was also suffering from dementia which was affecting her short-term memory, something her daughter, Carol, would reveal in 2008.女兒卡羅爾2008年曾透露,撒切爾夫人還患有老年癡呆癥,短期記憶因此大大受損。When her husband Denisdied in 2003 aged 88, she paid him an emotional tribute.2003年,撒切爾夫人88歲的丈夫丹尼斯去世。撒切爾夫人一直將丈夫視為自己的“堅(jiān)強(qiáng)后盾”;面對(duì)丈夫的離去,她難掩內(nèi)心的失落,并這樣表達(dá)了她對(duì)丈夫的敬意:

“Being prime minister is a lonely job.In a sense, it ought to be-you cannot lead from a crowd.But with Denis there I was never alone.What a man.What a husband.What a friend.” “擔(dān)任首相很孤獨(dú)。從某種意義上說(shuō),領(lǐng)袖從來(lái)就是孤獨(dú)的。但是,有丹尼斯在身邊,我從來(lái)沒(méi)感到孤單。多么偉大的男人!多么優(yōu)秀的丈夫!多么難得的益友!”

A year later she travelled to the US to bid farewell to her political partner Ronald Reagan, whose funeral tookplace in Washington in June 2004.一年后,也就是2004年6月,撒切爾夫人來(lái)到美國(guó)華盛頓參加了羅納德·里根的葬禮,跟她的政壇伙伴作最后的告別。

She continued to appear in public, perhaps most notably when she unveiled a bronze statue of herself in the Houseof Commons, the first time a living former prime minister had been commemorated in this way.她不斷出現(xiàn)在公眾視野,最引人注目的一次或許就是她在下議院為自己的銅像揭幕,這也是第一次前首相在生前得到這種榮譽(yù)。

And she returned to Downing Street.Gordon Brown invited her for tea, shortly after he became prime minister andshe was back in 2010 as a guest of David Cameron, the new head of a coalition government.之后,撒切爾夫人回到了唐寧街。戈登·布朗當(dāng)選英國(guó)首相后不久,便邀請(qǐng)她一起喝茶;2010年,她又作為聯(lián)合政府新首腦大衛(wèi)·卡梅倫的客人被邀請(qǐng)回到唐寧街。

Legacy 遺留下來(lái)的寶貴財(cái)富

Few politicians have exercised such dominance during their term in office and few politicians have attracted suchstrength of feeling, both for and against.幾乎沒(méi)有哪個(gè)政治家在任期間會(huì)像撒切爾夫人那樣保持著一如既往的統(tǒng)治地位,也沒(méi)有哪個(gè)政治家能勾起外界這么強(qiáng)烈的情感,這其中有支持,也有反對(duì)。

To her detractors she was the politician who put the free market above all else and who was willing to allow others to pay the price for her policies in terms of rising unemployment and social unrest.在批評(píng)者眼中,她是一位視自由市場(chǎng)高于一切的政治家。針對(duì)上升的失業(yè)率和動(dòng)蕩不安的社會(huì),她推出的政策卻要?jiǎng)e人來(lái)買單。

Her supporters hail her for rolling back the frontiers of an overburdening state, reducing the influence of powerful trades union leaders and restoring Britain's standing in the world.支持者擁戴她,因?yàn)樗秊橐粋€(gè)負(fù)擔(dān)過(guò)重的國(guó)家減輕了不少壓力,減小了工會(huì)領(lǐng)導(dǎo)人的影響力,而且恢復(fù)了英國(guó)的世界地位。

She was, above all, that rare thing, a conviction politician who was prepared to stand by those convictions for good or ill.最重要的是,她是一位有執(zhí)著信念的政治家,無(wú)論對(duì)錯(cuò),她都堅(jiān)守著自己的信念,真可謂“人間珍品”。

Her firm belief that deeply held convictions should never be compromised by consensus was her great strength and, at the same time, her greatest weakness.但凡她堅(jiān)持的信念,她都不會(huì)做出任何妥協(xié),這種堅(jiān)定是她的長(zhǎng)處,同時(shí)也是她最大的弱點(diǎn)。For many, her philosophy was summed up in a magazine interview she gave in 1987.在很多人看來(lái),撒切爾夫人1987年接受的一個(gè)雜志采訪很好地總結(jié)了她的人生觀。“I think we have gone through a period when too many children and people have been given to understand 'I have a problem, it is the government's job to cope with it!' or 'I have a problem, I will go and get a grant to cope with it!';'I am homeless, the government must house me!' and so they are casting their problems on society and who issociety? “我覺(jué)得我們經(jīng)歷了這樣一個(gè)時(shí)期,不少人(包括孩子)理所當(dāng)然地認(rèn)為:?我遇到問(wèn)題了,政府有職責(zé)去解決這個(gè)問(wèn)題!?或者?我遇到問(wèn)題了,我得獲得(政府)資助才能解決?,又或者?我無(wú)家可歸,政府必須給我一個(gè)住的地方?。這樣一來(lái),他們都把自己的問(wèn)題歸咎于社會(huì),那么社會(huì)是什么呢?”

”There is no such thing!There are individual men and women and there are families, and no government can do anything except through people and people look to themselves first.“根本就不存在這樣一個(gè)東西!社會(huì)上存在的就是個(gè)體的男人、女人和家庭,政府只有通過(guò)人民才能有所作為,人民最先依賴的還應(yīng)該是他們自己。” “It is our duty to look after ourselves and then also to help look after our neighbour and life is a reciprocal business and people have got the entitlements too much in mind without the obligations.” “照顧好自己是我們的職責(zé),當(dāng)然我們也有責(zé)任幫助照顧好鄰里。生活就是有來(lái)有往,互利互惠。人們太過(guò)專注于自己的權(quán)利,卻忽視了應(yīng)該承擔(dān)的責(zé)任。”

名言

Watch your thoughts, for they become words.Watch your words, for they become actions.Watch your actions, for they become habits.Watch your habits, for they become character.Watch your character, for it becomes your destiny.What we think,we become.---By Margaret Thatcher

I'll fight on until victory

我要戰(zhàn)斗下去,直到勝利為止

她是一位追求執(zhí)著、奮斗刻苦、一枝獨(dú)秀,能夠把握機(jī)會(huì)的鐵娘子。

第五篇:撒切爾夫人的一生:世間已無(wú)鐵娘子

7個(gè)維度解讀撒切爾夫人的一生:世間已無(wú)鐵娘子

編輯: 卿本佳人 時(shí)間: 2013-04-18 ? 11:05

英國(guó)前首相撒切爾夫人的葬禮在4月17日倫敦當(dāng)?shù)貢r(shí)間上午11時(shí)開(kāi)始,葬禮在倫敦的圣保羅大教堂舉行。

英國(guó)首相戴維?卡梅倫,前首相布萊爾,英國(guó)女王維多利亞和愛(ài)丁堡公爵以及美國(guó)前副總統(tǒng)吉克?切尼和前任秘書(shū)長(zhǎng)亨利?基辛格等超過(guò)2000多名嘉賓都會(huì)參加此次葬禮,中國(guó)駐英國(guó)大使劉曉明也會(huì)代表中國(guó)政府出席葬禮。今天,我們?cè)偻ㄟ^(guò)7個(gè)維度,為你解構(gòu)這個(gè)強(qiáng)悍女人的一生。

1、她“搞垮”過(guò)的外國(guó)政權(quán) 1991年,已卸任的撒切爾毫不掩飾地回憶說(shuō):“我們所做的就是?泄露?我們擁有武器的數(shù)量,有意夸大,以誘使蘇聯(lián)加大軍備投入。”在這次演講中,她回憶了“搞垮”蘇聯(lián)的過(guò)程。1983年9月8日,她邀請(qǐng)?zhí)K聯(lián)問(wèn)題專家到首相別墅詳談,由此確定了從內(nèi)部瓦解對(duì)手的策略。冷戰(zhàn)期間,撒切爾去了匈牙利,也去了莫斯科,并且組建了強(qiáng)大的蘇聯(lián)問(wèn)題智囊團(tuán)。于是,西方發(fā)現(xiàn)了“能夠掌握大權(quán)”的戈?duì)柊蛦谭颍髞?lái)又發(fā)現(xiàn)了葉利欽,幫助他成為“人民陣線”的領(lǐng)袖,并在“8·19”事件中堅(jiān)定地支持了葉利欽,最終看到蘇聯(lián)解體。

在結(jié)束南非種族隔離政權(quán)問(wèn)題上,撒切爾做出了外交生涯中“最大的誤判”。20世紀(jì)80年代國(guó)際社會(huì)對(duì)南非實(shí)施制裁時(shí),她提出“建設(shè)性的接觸”,最讓南非人難以釋?xiě)训氖牵逊侵迖?guó)民大會(huì)稱為“典型恐怖組織”,并邀請(qǐng)實(shí)行南非種族隔離政策的政府的總統(tǒng)與外長(zhǎng)訪英。

2、與她稱兄道弟的男人們

一個(gè)女人,一旦進(jìn)入國(guó)際政治界,必定要適應(yīng)長(zhǎng)期由男性把持的交往規(guī)則,但也并不妨礙她突破常規(guī)。

美國(guó)前總統(tǒng)卡特對(duì)撒切爾心存敬畏,因?yàn)椤邦^一次,我讓一個(gè)人對(duì)著我說(shuō)了45分鐘,而我自己只說(shuō)了5分鐘”。對(duì)他的繼任者里根來(lái)說(shuō),撒切爾就是一位“政治上的靈魂伴侶”。兩人都篤信個(gè)人主義,都反對(duì)任何形式的集體主義,反對(duì)國(guó)家對(duì)市場(chǎng)干預(yù),反對(duì)蘇聯(lián)政權(quán)。在撒切爾眼中,里根“熱忱、有魅力并且直率”,最重要的是和她“直覺(jué)和想法幾乎都一樣”。撒切爾也是第一批接觸戈?duì)柊蛦谭虻奈鞣秸稳宋铮X(jué)得戈?duì)柊蛦谭虻膫€(gè)性完全不同于那些模式化的共產(chǎn)主義蘇聯(lián)領(lǐng)袖。因?yàn)樗盎蛭⑿Γ蜷_(kāi)懷大笑,善用手勢(shì)和音調(diào),是個(gè)辯論家,一個(gè)充滿自信的人”。1999年3月,電視直播了她拜訪老朋友皮諾切特,這位智利軍事獨(dú)裁者在位17年后,被控刑訊逼供和謀殺,已被軟禁5個(gè)多月。但撒切爾依舊感謝他在馬島戰(zhàn)爭(zhēng)中支持英軍,感謝他“給智利帶來(lái)民主”。

3、中國(guó)人最愛(ài)看的一段歷史

1982年9月,與鄧小平就香港問(wèn)題談判后,撒切爾在人民大會(huì)堂外的石階上摔了一跤,皮鞋、手袋都摔到一邊。此后,雙方對(duì)香港問(wèn)題的談判推進(jìn)十分艱難。1983年,撒切爾兩次給中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人發(fā)出私人信件,勉強(qiáng)做出讓步,談判才得以推進(jìn)。1984年,兩國(guó)簽署《中英關(guān)于香港問(wèn)題的聯(lián)合聲明》。對(duì)于那次摔跤,撒切爾并沒(méi)有在自傳中提及,但是她說(shuō),1984年,在與鄧小平的會(huì)談中,自己稱贊“一國(guó)兩制”是“天才的杰作”,而鄧小平謙稱這只是“就事論事”。

4、她一開(kāi)口,霸氣凌人

“做大人物就像做淑女一樣。如果你需要告訴別人你是,那你就還不是。”拋開(kāi)性別,作為一個(gè)政治家,她的霸氣無(wú)處不在。“很高興我被提拔為首相,和其他工作相比,我更喜歡這份工作。”(1979年)淡定背后是付出,當(dāng)首相期間,撒切爾每天只睡4小時(shí)。她堅(jiān)信個(gè)人的力量,反對(duì)政府對(duì)市場(chǎng)的干預(yù)。在她看來(lái)“沒(méi)有社會(huì)這種東西……生活的好壞取決于我們每個(gè)人愿意為此承擔(dān)多少責(zé)任。”(1987年)而她作為首相的目的,就是“建立一個(gè)奮起直追的英國(guó),而不是消極怠工的英國(guó)。”(1984年)她也固執(zhí)地堅(jiān)持著自己的觀點(diǎn),即使經(jīng)濟(jì)政策廣受責(zé)難,她依舊堅(jiān)定地說(shuō)“要變你們變,反正女士不會(huì)變。”(1980年)

5、總有人在恨她,還很多

按慣例,牛津會(huì)給本校畢業(yè)的首相授予榮譽(yù)學(xué)位。但1985年,該校投票決定,不向牛津畢業(yè)生撒切爾夫人授予這個(gè)學(xué)位,以此表達(dá)對(duì)其削減教育經(jīng)費(fèi)的不滿。壓縮公共開(kāi)支、削減醫(yī)療經(jīng)費(fèi)、公共服務(wù)私有化,造成了英國(guó)貧富差距加劇。撒切爾是有魄力的政治家,但這些改革帶來(lái)的是民眾不滿和敵視。她曾出手限制工會(huì)權(quán)力,她去世后,工會(huì)發(fā)聲明表示“謝天謝地”。而愛(ài)爾蘭共和軍聲言要在葬禮上進(jìn)行“報(bào)復(fù)”。該組織一直主張統(tǒng)一愛(ài)爾蘭,曾遭撒切爾鎮(zhèn)壓。最近,一位阿根廷老兵接受采訪時(shí)說(shuō):“這個(gè)恐怖的女人死了。”撒切爾在任時(shí)發(fā)動(dòng)的馬島戰(zhàn)爭(zhēng)讓阿根廷失去了對(duì)馬爾維納斯群島(英國(guó)稱福克蘭群島)的控制權(quán)和649條生命。

6、她最著名的幾個(gè)綽號(hào)

眾所周知的“鐵娘子”是蘇聯(lián)人提出的,撒切爾笑納了這個(gè)稱呼。她不肯妥協(xié)的性格讓英國(guó)政界吃不消,于是她又被稱為“蒂娜”(Tina,即There is no alternative,“沒(méi)有選擇余地”),和“偉大的女笨象”。

在擔(dān)任教育和科技大臣時(shí),她為了削減開(kāi)支取消了全國(guó)學(xué)校免費(fèi)牛奶,毒舌的《太陽(yáng)報(bào)》由此稱她是“牛奶掠奪者”。每當(dāng)她表現(xiàn)出對(duì)私有化和市場(chǎng)的推崇,人們就會(huì)提及她的另一名號(hào),“雜貨店主的女兒”。她自己也承認(rèn)早年父親所秉持的獨(dú)立、節(jié)儉、自強(qiáng)的從商之道,對(duì)她有著深刻的影響。面對(duì)這樣一位強(qiáng)勢(shì)的女首相,威斯敏斯特的男人們心中積聚了太多的不滿、嫉妒和無(wú)奈,以致不愿提及她的名字,只叫她“那個(gè)女人”。

7、兩個(gè)女人之間:她和女王的關(guān)系

撒切爾逝世后,白金漢宮表示女王將出席她的葬禮。女王上一次參加英國(guó)首相的葬禮,是送別丘吉爾。

女王和撒切爾年齡相仿,但她們有著截然不同的背景和經(jīng)歷。對(duì)于一些撒切爾的支持者來(lái)說(shuō),生活優(yōu)裕、禮節(jié)繁冗、不能創(chuàng)造財(cái)富,只會(huì)繼承財(cái)富的英國(guó)王室,早就不該在這個(gè)國(guó)家存在。但撒切爾從沒(méi)流露出對(duì)這位女君主的不滿,而且有時(shí)顯得太過(guò)恭敬。在向女王行屈膝禮時(shí),她總是蹲得比要求得更低些;在與女王例行會(huì)面時(shí),她總是提前15分鐘到達(dá)。雖然有人害怕首相和女王之間會(huì)出現(xiàn)尷尬,比如擔(dān)心她們撞衫,但3屆任期給了兩個(gè)女人足夠的時(shí)間相互了解和適應(yīng)。白金漢宮里的工作人員開(kāi)始習(xí)慣看到兩個(gè)女人熱烈地討論,因?yàn)椤芭醵浪豢苫蛉薄薄?/p>

下載《鐵娘子:堅(jiān)固柔情》:雙面撒切爾word格式文檔
下載《鐵娘子:堅(jiān)固柔情》:雙面撒切爾.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

主站蜘蛛池模板: 色八区人妻在线视频| 国产精品亚洲专区无码导航| 久久婷婷五月综合色俺也想去| 亚洲欧美成αⅴ人在线观看| 伊人久久大香线蕉aⅴ色| 日韩高清国产一区在线| 成人区人妻精品一区二区不卡网站| 成人免费视频?国产免费麻豆| 成人福利视频| 精品无码人妻一区二区三区品| 在线播放国产一区二区三区| 国产亚洲精品久久久久久久久| 亚洲人成色77777在线观看| 久久精品亚洲男人的天堂| 伊人久久久精品区aaa片| 邻居少妇张开腿让我爽了一夜| 狠狠色噜噜狠狠狠狠7777米奇| 成人区亚洲区无码区在线点播| 婷婷伊人久久大香线蕉av| 四虎精品国产永久在线观看| 少妇无码一区二区三区| 日本又黄又爽gif动态图| 国产美女遭强高潮免费| 中无码人妻丰满熟妇啪啪| 丰满少妇被猛烈进av毛片| 图片区小说区另类春色| 国产尤物av尤物在线观看| 色屁屁www免费看欧美激情| 日韩精品无码成人专区| 亚洲国产成人无码av在线| 久视频精品线在线观看| 亚洲性无码av中文字幕| 中文 在线 日韩 亚洲 欧美| 在线高清理伦片a| 亚洲国产精品综合久久网各| 97人洗澡人人澡人人爽人人模| 东京热加勒比视频一区| 亚洲色精品88色婷婷七月丁香| 最新精品国偷自产在线老年人| 成人国产精品无码网站| 国产免费不卡午夜福利在线|