第一篇:常用邀請信
常用邀請信模板
常用句型
1.I am writing to invite you to…
我寫信是想邀請您……
2.The reception will be held in …, on …
招待會定于……在……舉行。3.We sincerely hope you can come.我們期待您的光臨。
4.We have decided to have a party in honor of the occasion.為此我們決定舉辦一次晚會。
5.Please confirm your participation at your earliest convenience.是否參加,請早日告之。
1.邀請朋友吃飯 ?
Dear Mr.Lee, Can you and Mrs.Lee join a few other friends and us on Thursday evening, June the seventh, for dinner? Later we plan to go to the piano concert in downtown.Dinner will be at five thirty so as to allow plenty of time for driving there.We do hope you can come.Yours sincerely, Jack Joyce
親愛的李先生:
您和李太太能于6月7日(周四)晚上與我們及幾位朋友共進晚餐嗎?晚餐后我們計劃去市中心聽一場鋼琴音樂會。為了有足夠的時間駕車前往會場,晚餐將會在五點半開始。我們殷切希望你們能來。
誠摯的 杰克 · 喬伊斯
2.接受朋友邀請 ?
Dear Mr.Joyce, We shall be delighted to come to the dinner on Thursday evening, June the seventh.I appreciate your idea about the concert, and we are looking forward to meeting you.Sincerely yours, Tom Lee
親愛的喬伊斯先生:
我們很高興能參加6月7日(周四)的晚餐。我很贊賞您觀看鋼琴音樂會的提議。我們期待與您相見。
誠摯的 湯姆 · 李 3.謝絕朋友邀請 ?
Dear Mr.Joyce, I'm certainly sorry that we may not be able to dinner on Thursday evening, June the seventh.You may not know, my wife has been not feeling good these days and her doctor asks her to have a good rest at home for at least two weeks.Both my wife and me highly appreciate your kind invitation to the dinner and the concert.We hope next time we can invite you to my place.Sincerely yours, Tom Lee
親愛的喬伊斯先生:
實在抱歉我們可能無法參加6月7日(周四)的晚餐了。也許您不知道,我的夫人近些日子身體不甚舒服,醫生建議她至少在家休息兩周。我們都非常感謝您盛情邀請我們參加晚餐和音樂會。希望下次請您到我們這兒來坐坐。
誠摯的 湯姆 · 李
4.邀請朋友參加生日聚會 ?
Dear Mikha, With great honor, we would like to request for your presence on this coming Sunday, 15th January at 3:00p.m.for the 14th birthday of Jessica.The venue for the said event will be at the Victoria's garden restaurant and dress code will be casual attire.We wish that you will find time to be present on the party.Please let us know whether you can or cannot join us for whatever reason.Contact me as soon as possible.Hoping to meet you in the venue.Best regards, J.D.Jefferson
親愛的米卡:
我們很榮幸邀請您于1月15日(本周日)下午3點前來參加杰西卡的14歲生日聚會。聚會地點定于維克多利亞花園餐廳,著便裝即可。
我們希望您能抽空出席聚會。無論出于何種原因,請務必告知我們您是否可以出席。請盡快與我聯系。期待在餐廳與您相見。
美好的問候 J.D.杰弗森
5.接受朋友邀請 ?
Dear Isabel, I am delighted to accept your invitation to come to your home for your birthday party next Tuesday afternoon, June the eighth.It's very nice of you to invite me to the party and I'm looking forward to seeing you and wishing you happy birthday.Cordially yours, Janet
親愛的伊莎貝爾:
我很高興接受你的邀請,在下周二,即6月8日下午到你家參加生日聚會。我要感謝你的邀請,也期待著與你見面并祝你生日快樂。
杰尼特 謹上
6.謝絕朋友邀請 ?
Dear Isabel, I am so sorry that I cannot come to your home for your birthday party next Tuesday afternoon, June the eighth.I'm leaving for Paris tomorrow and will not come back until November.Thank you so much for asking me!I hope we will get together some other time.Cordially yours, Janet
親愛的伊莎貝爾,非常抱歉我無法于下周二,即6月8日下午到你家參加你的生日聚會了。我明天就要前往巴黎,直到11月才會回來。
非常感謝你對我的邀請!希望我們日后能夠相聚。
誠摯的 杰尼特
7.宴會或晚會邀請函 ?
Mr.& Mrs.Robinson, We greatly appreciate your cooperation and help.We are cordially inviting you to an evening party on Sunday, July 8, in the Recreation Center of the company.Looking forward to the pleasure of seeing you.Yours faithfully Jack Hanson 羅賓森夫婦:
我們非常感謝你們的合作和幫助。在此誠摯地邀請你們參加7月8日(周日)的晚宴,地點位于公司的文娛中心。
期待與你們相見。
杰克 · 漢森 敬上
8.接受宴會或晚會邀請 ? Dear Mr.Hanson, Mr.& Mrs.Robinson thank you for your kind invitation to the evening party on Sunday, July 8, and have much pleasure in accepting.Yours truly,Mr.and Mrs.Robinson
親愛的漢森先生,羅賓森夫婦感謝您邀請參加于7月8日(周日)舉辦的晚宴。我們非常高興接受您的邀請。
羅賓森夫婦 敬上
9.謝絕宴會或晚會邀請 ?
Dear Sir, I do appreciate your kind invitation, but I am sorry that I cannot dine with you at Holiday Inn on Saturday, December the fifteenth, at seven o'clock p.m.Unfortunately, I have already made and engagement for that evening.I hope we shall have the opportunity to say YES at some future time.Very sincerely yours, Mike Lock
親愛的先生:
非常感謝您善意的邀請,但是非常抱歉,我無法于12月15日(周六)晚7點與您在假日酒店共進晚餐。非常不湊巧,我那晚已有安排。
希望我們下次能有機會共進晚餐。
麥克 · 洛克 謹上
10.招待會邀請函 ?
Dear Professor Chapman, To celebrate the sixtieth anniversary of the founding of the People's Republic of China, we request the honor of your presence at a reception which is to be held in Bell Tower Hotel, on Sunday,(the 29th Sept., 2009)from 7 p.m.to 9 p.m..We would be glad if you could come.Sincerely yours, Secretariat
親愛的查普曼教授:
為慶祝中華人民共和國成立60周年,茲定于2009年9月29日(周日)晚7時至9時在鐘樓飯店舉行招待會。敬請光臨。
秘書處 謹上 11.接受招待會邀請 ?
Dear Sir, Thank you very much for your invitation to join the sixtieth anniversary of the founding of the People's Republic of China at Bell Tower Hotel on the 29th Sept.I will be happy to be there at 7:00 p.m.to take part in the reception, and look forward to it with pleasure.Sincerely yours, Chapman 敬啟者:
非常感謝您邀請本人參加為慶祝中華人民共和國成立60周年,于9月29日在鐘樓飯店舉行的活動。我很高興于晚7時參加招待會,并欣然期待它的舉行。
誠摯的 查普曼
12.謝絕招待會邀請 ?
Dear Sir, Thank you for your invitation to attend the reception for the 60th anniversary of the founding of the People's Republic of China to be held at Bell Tower Hotel on the 29th, Sept.I had hoped that it would be possible for me to be there, but I now find the rush of work makes it impractical.Please accept my regrets, and I'll try to make it next year.Cordially yours, Chapman 敬啟者:
感謝邀請本人參加為慶祝中華人民共和國成立60周年,于9月29日在鐘樓飯店舉辦的招待會活動。本人原定參加活動,但今由于事務繁多,無法赴會。
請接受本人的歉意,來年將會盡可能參加。
誠摯的 查普曼
13.展覽會邀請函 ?
Dear Mr.Homann, It is an honor to be given the privilege to invite you to the Home Decor Exhibit.This event will be held at the Expo House on October 2 to 5, 2009.Exhibit will start at 8:00 in the morning until 7:00 in the evening.This upcoming event is organized for the benefit of individuals of families who wish to find a new home decor and gives a chance for everyone to meet each other.Hoping for your presence in the said event.Cordially Yours
Donald Swan
親愛的霍曼先生:
很榮幸能夠邀請您參加家庭裝潢展覽會。本次展覽會將于2009年10月2日至5日在博覽園舉辦。展覽時間為上午8時至晚7時。
本次即將召開的展會旨在服務期待改變家居裝潢的個人和家庭,并為大家提供一個相互認識的契機。敬請光臨。
誠摯的 多納德 · 斯萬
14.接受展覽會邀請 ?
Dear Sirs, We have received your letter of invitation dated August 1st with thanks.Your exhibition is of great interest to us.We think it will benefit both of us a great deal, so we have decided to visit your exhibition held on Sept.10th, 11th, and 12th.Since the exhibition is about a month ahead, we cannot decide specifically when we will arrive at Xi'an.However, once we make a specific decision, we will notify you by fax.For your information, there is a heavy demand for printers in the market here.We hope we can place large orders during this visit.Faithfully yours, Jack Carter 敬啟者:
我們很榮幸收到您8月1日發來的邀請函。我們對本次展覽有著濃厚的興趣。由于本次展覽能使雙方互利互惠,因此我們決定參加此次定于9月10日至12日舉辦的展覽。但由于距離展覽還有將近一個月的時間,所以我們無法確定何時將抵達西安。如果做出具體的決定,我們將通過傳真告知您。
根據您的信息,目前市場上需要大量的打印機。我們希望此次行程中我們能簽下大訂單。
誠摯的 杰克 · 卡特
15.謝絕展覽會邀請 ?
Dear Sirs, Thank you for your kind invitation.However, we cannot accept it since we are no longer dealing in light products.Last May we shifted to handling the import and export of native products.We think you may be pleased to invite the largest dealer of printers in this area and their address is as follows: Messers, Parson & Co.37 Sunshine Ave.Los Angeles, CA 90300
Faithfully yours, Jack Carter 敬啟者:
感謝您的善意邀請,但由于我們不再處理輕便產品,所以很遺憾,我們不能接受此次邀請。我們已經在去年五月份將工作轉移到處理本地產品的進出口上。
我想你們會樂意邀請本地區最大的打印機交易商,他們的地址如下: 加利福尼亞州 洛杉磯 陽光大道37號梅瑟斯 · 帕森公司,郵編:90300
誠摯的 杰克 · 卡特
16.開業邀請函 ?
Dear Mr.Folder, We would like to invite you to attend the inauguration of our business located at Lispher Bldg.on September 12, 2009, at 8:00 a.m..It is our honor to have you as our loyal customer in our other businesses.We are hoping that we will get the same support from you.We have been in this business for quite some time now yet we have always managed to stay on top of our competitors.This is not possible if not with your support to our business.We have prepared something for you as our patrons as a way of saying thank you.Please come early so that we can find a comfortable seat for you and so that you will be there as we acknowledge our loyal customers and you are definitely in the list.Please let us know if you are attending the said event or not by September 2, 2009.We hope for your presence on that day.And we are looking forward to more fruitful business deals with you.Sincerely Yours, Aaron Green
親愛的福爾德先生:
我們誠邀您參加我公司的開業典禮,典禮將于2009年9月12日早8點在利斯弗大樓舉行。我們很榮幸在其他業務上有您這位忠實的顧客。我們期望在新的業務上能獲得您同樣的支持。目前我們已在這一業務涉獵多時,我們一直努力使自己保持在競爭對手之上。沒有您對我們業務的支持,就沒有我們的今天。為表謝意,我們為您這位老顧客精心準備了禮物。請您早些來到現場,這樣我們可以給您安排個好位置,這是我們為忠實顧客準備的,而您自然是他們中的一員。
請您在2009年9月2日前告知我們是否有空參加此次活動。
我們期望您能出席當日的典禮。希望日后與您在生意上的合作碩果累累。
阿倫 · 格林 謹上
17.接受開業邀請 ?
Dear Mr.Brown, I am writing this letter to express our honor in announcing that we are accepting your proposal for a venture dated June 12, 2009.With optimism, we are expecting a fruitful relationship with you in the days to come as we go to business together.Thank you and more power.Respectfully Yours, Wilma Joseph
尊敬的布朗先生:
我們很榮幸地通知您,我們接受您提出的于2009年6月12日舉辦開業典禮的邀請。我們以樂觀的態度,期盼日后與您的合作能取得豐碩的成果。謝謝您并祝您成功!
威爾瑪 · 約瑟夫 敬上
18.謝絕開業邀請 ?
Dear Mr.Brown, Thank you so much for inviting me to your inauguration of your business.I'm really flattered by the great honor you give me and I'm more than willing to come.However, I have planned to go to France during that time, so I am afraid that maybe I cannot make it there this time.I really feel sorry about that because you are my good friend.Please accept my regret.And good luck to your new endeavor.Faithfully yours, Wilma Joseph
親愛的布朗先生:
感謝您邀請本人參加貴公司的開業典禮。我很榮幸您能給我如此高的禮遇,并且十分愿意出席。但是我已計劃在那段時間前往法國,因此恐怕我無法參加您的典禮。拒絕您這樣的好友,我深表歉意。請接受我的歉意,愿您的新事業一帆風順!
威爾瑪 · 約瑟夫 敬上
19.寫給親屬的訂婚通知
Dear Aunt Mary and Uncle Jack, Good news!You've been asking how long I was intending to keep up my bachelor existence.The answer is, not long.I've just got engaged to a girl I met eight months ago at a company party.Her name is Eleanor and she works as a designer at our head office.Her family live near Enfield but come originally from Trinidad.Needless to say, I think she is wonderful.Mum and Dad seem quite taken by her too.I hope you get the chance to make up your own minds soon.No date fixed as yet for the wedding, but we are both keen to have it fairly soon.September perhaps.I trust all the family are keeping well.We both look forward to seeing you in the near future.Best wishes to you and cousins Kate and Michael.Yours sincerely, Roger
親愛的杰克叔叔、瑪麗阿姨:
我要告訴你們一個好消息!你們曾經問過我打算光棍多久,我的答案是,我馬上就要―脫光‖了。我剛剛和一個女孩訂了婚,她是我八個月前在一個公司的派對上認識的。她名叫埃莉諾,在我們的總公司擔任設計師。她家在埃菲爾德附近,但她的老家是特立尼達。
毋庸置疑,我認為她很棒。我的父母似乎也被她打動了。我希望你們趁這個機會,也快點兒對她有個印象。
我們還沒確定婚禮日期,但我們都希望能盡快完婚。婚禮也許會在九月舉辦吧。我相信所有的親戚一切都好,我們期盼著不久后能夠見到你們。祝你們、凱特表妹和邁克爾表弟萬事順意!
羅格 謹上
20.婚禮邀請信
Dear Mr.and Mrs.Johnson,As the parents of the bride, I would like to take this opportunity to invite you to the wedding of our daughter, Sandra Green to her fiancé, Adam Locke.On this joyous occasion, we wish to share the day with our closest friends and family members.Children grow faster than any of us can imagine, the time is upon us to watch our child grow and flourish into a new stage of their life.He proposed while the two of them were on vacation, she happily accepted and now they are to be married.The formal event will be located at the Fire Lake Golf and Country Club on the fifteenth of August at three o'clock, two thousand and nine.Please RSVP by the fifteenth of June to ensure attendance.We hope to see you there to enjoy this special day with friends and family.Sincerely Yours, Jim & Lucy
親愛的約翰遜先生和夫人:
作為新娘的父母,我們愿借此機會邀請你們參加小女桑德拉 · 格林的婚禮,新郎是亞當 · 洛克。我們希望能和我們的親朋好友一同分享這個美妙的時刻。
孩子們成長的速度超乎我們的想象,這一刻我們將見證自己的孩子走向成熟,踏上人生中一個新的階段。新郎在度假時向她求婚,她愉悅地接受了,如今他們即將走進婚姻的殿堂。
正式婚禮將于8月15日下午三時在火湖高爾夫和鄉村酒吧舉行。為確定參加人數,請于6月15日前回復。
我們期待在婚禮上與你們相見,與親朋好友共度這美好的時刻。
吉姆和露西 敬啟
祝賀信
Congratulations Letters
常用句型
1.Heartfelt congratulations on…
真心祝賀……
2.Congratulations, all of us feel proud of your remarkable achievements!祝賀你,我們都為你所取得的巨大成就感到驕傲。3.I wish you further success!預祝你取得更大的成功!4.Please accept our sincerest congratulations and very best wishes for all the good future.謹向你表示由衷的祝賀和美好的祝福。5.I take pride in your achievements and would like to avail myself of this opportunity to extend my best wishes for your success.對你取得的成就我深感自豪,我愿借此機會對你的成功表示由衷的祝賀。
21.祝賀生日
Dear Anne,A little bird told me that you have a big birthday coming up, so I want to send you huge congratulations!The little bird also told me that you will be over the hill as you turn 40, but I just want to say “hogwash” to that!You will always be young in my heart, and you've always looked younger than you are anyway.I would love to get together so we can celebrate your birthday in person, so please give me a call sometime soon and we can make plans.It will be so much fun to give you a big birthday hug and enjoy some birthday cake together.Best wishes for much more happy and healthy decades, and again, congratulations on celebrating this exciting milestone!
Sincerely yours, Lucy
親愛的安妮: 一只小鳥兒告訴我你的生日即將到來,所以我想把最好的祝福送給你。這只小鳥還告訴我你過了40歲就要走下坡路了,但我只想對它說聲―去你的‖!在我心中,你將青春永駐,而且你總是顯得很年輕。
我真想和你相聚,這樣我們就可以親自為你慶祝生日,所以請盡快給我來電,這樣我們就可以好好計劃一番。如果能給你一個生日擁抱,一起分享生日蛋糕,那應該會很開心吧。祝愿你日后擁有更多的開心和健康,再次祝賀你迎來這個閃亮的里程碑。
露西 敬啟
22.祝賀訂婚
Dear Jenny, My mom just told me the most exciting news that I have heard all year–you're engaged!Congratulations!I am so happy for you and Mark that I can hardly contain myself.I have always been so inspired and encouraged by your strong relationship and know your marriage will be happy and fulfilling.I hear there will be an engagement party coming up sometime this month, so I look forward to hearing all the details about that.I for sure plan to be there to help you celebrate.If you have a moment, feel free to call me so I can congratulate you over the phone.Like I said, huge congratulations are coming your way from me.Looking forward to hearing more!
Sincerely yours, Emmy
親愛的珍妮:
我媽媽剛才告訴我你訂婚了,這是我今年聽到的最爆炸性的新聞!祝賀你!我難以抑制自己的喜悅之情,我為你和馬克感到高興。我總是被你們強大的愛情所鼓舞,相信你們的婚姻將會是快樂而美滿的。
我聽說這個月的某一天將有場訂婚典禮,我希望能了解典禮的細節。我十分樂意出席慶典,并幫你們一起慶祝。如果你有時間就打我電話吧,這樣我就可以在電話里給你道喜了。就像我說的那樣,我會再次隆重地祝賀你。期待能聽到更多的好消息!
誠摯的 艾米
23.祝賀結婚
Dear Sophie and Luke, Hearty congratulations on your recent marriage, I am writing to send you my very best wishes for your married life and bright your future together.I know that you two were made for each other, and now you have tied the bond of love and can look forward to a lifetime of happiness together.Charles Dickens wrote “Have a heart that never hardens, and a temper that never tires, and a touch that never hurts”.My sincere wish is that your married life together will have this principle all through, and that your love for each other grows each passing day.Thank you for inviting Peter and myself to your wedding.It was such a wonderful occasion to be at.We were both so pleased being there to be able to share your very special day and to celebrate your marriage.Sending you our heartfelt best wishes for your future together.Congrats again!
Your friend always, Love, Elizabeth
親愛的蘇菲和盧克:
你們最近步入了婚姻的殿堂,我對此表示衷心的祝賀。祝愿你們的婚后生活一帆風順,兩人白頭偕老。我知道你們是天生的一對,現在你們為愛而結合,并將攜手走向終生的幸福。
查爾斯 · 狄更斯曾說:―擁有一顆心,永遠柔軟;一種脾性,永不疲倦;一種觸摸,永無傷害。‖我衷心希望這句話貫穿于你們的婚姻生活,也希望你們對彼此的愛與日俱增。
謝謝你們邀請我和皮特參加婚禮,婚禮舉辦得太好了。能和你們分享這個特殊的日子并慶祝你們的結合,我們都感到萬分欣喜。
為你們的明天獻上我們最誠摯的祝福。再次祝賀你們!
你們永遠的朋友 摯愛的 伊麗莎白
24.祝賀生子
Dear friend Ronald, I heard the good news and I am very happy for you that you have become a father.I want to convey my hearty congratulations to you regarding your new baby.It is really a good thing that a baby boy has taken birth in your house.I know your joy will have no bonds.But as a good friend, I would also like to remind you that you have many challenges to face for the upbringing of the child.It is really good to know that your wife and your son is not having any complication regarding their health.You two now need to take care of their health for a couple of months.Give proper medicines and vaccinations to your child as the new borns are at a threat of being getting many diseases.I pray to God that he blesses your child and gives him a good and bright future.Yours affectionately, Tom Riddle
親愛的羅納德:
欣聞你做了父親,我甚是高興。我對你家中添丁表示衷心的祝賀。在家里產下一名男嬰真是件好事,你一定沉浸在無邊無際的幸福中吧。
但作為好友我也要提醒你,要把孩子帶大,你還得吃些苦頭。現在你的妻兒沒有出現任何問題,這真是太好了。在接下來的幾個月里,你也要承擔起照顧妻兒健康的重任。由于新生兒容易染上許多疾病,你要給他適當用藥,加強免疫。我祈禱上蒼,愿他保佑你的孩子,并給予他美好的未來。
湯姆 · 里德爾 謹上
25.祝賀畢業
Dear Jim, Huge congratulations to you on the significant milestone of your college graduation!I know how hard you have worked to get to this point in your academic career, and I am extremely proud of you for this achievement.We look forward to seeing you at your graduation this weekend and to celebrating with you at the party that your parents are holding afterwards.I know great things are ahead of you in life-in your career, in your personal life, everything.You have so much potential, and I look forward to seeing what opportunities present themselves to you.Remember, keep reaching for your goals and dreams.Never forget your ability to achieve them.Congratulations, and may you always be abundantly blessed.Sincerely, Emmy
親愛的吉姆:
恭喜你迎來了人生中一個重要的里程碑——完成大學學業!我知道,為了這一天,你在象牙塔中加倍努力學習,最終取得成就,因此我為你感到驕傲。我們期待能在周末的畢業典禮上與你重逢,然后在你父母舉辦的派對上好好慶祝一番。
我相信無論在你的事業還是個人生活中,你必將前途似錦。你是個潛力無窮的孩子,我期待看到成功的機遇一個個地來到你的面前。記住,在實現目標和夢想的道路上要馬不停蹄,同時也不要忘記自己有達成目標的實力。恭喜你,愿你永遠受到幸運之神的眷顧。
艾米 敬啟
26.祝賀獲得獎學金
Dear Ms.Jennifer We are honored and pleased to inform you that you have cleared the scholarship exam which was held in your St.Martins College of Arts and Commerce on 1st September, 2010.Knowing you can give the entrance exam for MBA and after you clear the entrance exam your scholarship fees will get stated from the same month of your course.This entire fees for MBA including your college as well as tuition fees everything will come under this scholarship.Apart from these two fees all your books and related material will also be come under this fee.Your college and tuition fees amount will directly to be given to their respective source and a monthly stipend of rupees five thousand will be given to you every month.We require all your related certificates and documents for submission purpose so contact us as soon as possible.Yours Sincerely, Mr.Harlan S.Diaz
親愛的詹尼佛小姐:
我們很榮幸地通知你,在2010年9月1日圣馬丁大學藝術與商業學院的獎學金考試中,你脫穎而出,獲得獎學金。你可以參加工商管理碩士入學考試,在此之后你的獎學金將于課程開始的當月生效。工商管理碩士的全部學費,包括你的擇校費和學費,所有的開支將包含在此獎學金之下。此外,所有的課本及相關資料花費也將包含其中。你的學雜費數額將直接由相應的渠道支付,此外你每月將收到一筆五千盧布的生活津貼。為了提交申請,我們需要你提供相應資料和文件,請你盡快聯系我們。
哈倫 · S · 迪亞茲 敬啟
27.祝賀找到工作
My dear Michael, I am very happy to hear that you have secured a job in the Microsoft as a software engineer.Congratulations my dear friend and keep it up.It's a great achievement to get a job in such an huge multinational software company.You will feel the presence of very intelligent and professional personals in the office.Now you must work hard to stay among them and learn more and more things from them.You are very hardworking and I know your colleagues will enjoy working with you.During the weekends if possible come and meet your old pals as we all want to see the genius.Well jokes apart and all the best for your new job.May God bless you.Yours Sincerely Alex
親愛的邁克爾:
聽說你成功應聘為微軟的軟件工程師,我感到十分高興。恭喜你,我的好朋友,希望你能堅持不懈。能成功應聘這樣一家大型跨國軟件公司,真是不小的勝利。你將開始和辦公室里聰明而專業的同事們打交道。
現在你必須努力工作,才能保證不被淘汰,并不斷從你的同事那兒學到東西。你吃苦耐勞,我相信你的同事會樂于和你合作。如果可以,周末出來見見你的老朋友吧,他們都想和你這個天才見個面。拋開玩笑,祝你工作順意。愿上帝保佑你!
艾利克斯 敬啟
28.祝賀晉升
Dear Mr.Michael
We are pleased and honored to inform you that you have been promoted from Junior Accounts Officer to Senior Accounts Officer in the organization.I congratulate to you on behalf of the company for this achievement of yours.As your post grows in the company your responsibility towards your work will also increase.You have achieved this promotion within a span of one year with all your hard work and dedication towards your work.We expect the same behavior from you in future even though you got a promotion.Your new salary structure and details about compensation everything will be mentioned in the official promotional letter which will be given to you very soon.If you find any queries or difficulties related to this matter you can contact the Human Resource Department on the intranet of the companies' website.Once again many congratulations to you and all the best for future growth.Yours Sincerely, Ms.Lynn F.Hoskins
親愛的邁克爾先生:
我們很高興也很榮幸地通知你,你已經從初級會計師被提拔到我們集團的高級會計師。我謹代表公司,祝賀你所取得的成就。隨著職位的提升,你的工作責任也將相應增加。你在過去的一年中,獻身工作,兢兢業業,因此獲得了提升的機會。盡管你得到了提拔,我們仍希望你日后繼續保持優良作風。你的新工資結構以及薪水的細節將在官方升職信中提及,不久你將收到。如果你對此還有疑問,你可以通過公司內網聯系人力資源部。最后,再次恭喜你獲得升遷,祝你未來的事業蒸蒸日上。
林恩 · F · 霍斯金斯小姐 敬上
29.祝賀退休
Dear friend Robbin, I am writing this letter to congratulate on your retirement.I got this news yesterday.I am very happy that you will enjoy leisure.You had a very good work experience.Your work used to be appreciated every year in the office.Many times you got the award for best employee in your office.You sincerely carried out the post of senior sales manager in your company and served your company for 50 years.The company will always remember your service and contribution towards your job.I still remember when we were in college and used to discuss about our career.But you made it towards your dream job.I also remember the day when you were appointed in your company.Anyway this is your leisure time.You should now utilize your time for relaxing purpose.You should enjoy all the activities that you missed out when you were supposed to do.I know you must have planned to spend most of your time on your farmhouse.May God give you happiness.Your affectionately, Tom Hogg
親愛的羅賓:
我寫這封信,特來對你的退休表示祝賀。我昨天得知了這個消息,一想到你將頤養天年,我就十分開心。你有著很好的工作經驗,你的工作每年都得到辦公室同仁的認可,在你的辦公室里你甚至拿了很多次最佳員工獎。在公司里,你很好地詮釋了高級銷售經理這一職位,五十年如一日地把精力奉獻給公司。公司將永遠記住你的付出和貢獻。
我依然記得,我們在大學深造時曾經探討過我們的事業,只有你在自己夢想的工作上獲得了成功。我依然記得你被公司任命的那天。無論如何,你現在迎來了閑暇時光。你要用你的時間好好放松一下。你應該好好享受那些曾經應該做卻沒有做的事。我知道,你應該已經做好了計劃,打算把大部分的時間花在你的農場里。
愿上帝賜予你快樂。
你最親愛的 湯姆 · 霍格
30.祝賀獲獎
Dear Tom, I have read with great delight your name published in today's morning newspaper.You have won the George Washington Award for 2011, one of the most coveted prizes for men of literature in our country.Your untiring industry, dedicated perseverance, and devotion and immense service to English literature have won you this honor.My sincerest wishes are with you.I join with your friends and admirers in offering you my heartiest congratulations.May your unremitting endeavor in the service of English Literature go on with undiminished vigor!
Yours sincerely, Elizabeth
親愛的湯姆:
當我在今天的早報上看到你的名字時,我心中充滿了愉悅之情。你贏得了2011年度的喬治 · 華盛頓獎,這是我國文學界最令人垂涎的獎項之一。你不知倦怠的工作、忘我的堅持以及對英語文學的投入和傾心服務為你贏得了這項榮譽。
我把最衷心的祝福獻給你。我和你的朋友以及仰慕者一同向你表示最誠摯的祝賀。愿永不熄滅的活力伴隨著你,以不懈的努力繼續為英語文學增光添彩!
伊麗莎白 謹致
31.祝賀開業
Dear John,Congratulations on your new venture.I'm sure that the Irvington Company will be a great success.You are very savvy to have started early on in businesses of this kind.I would think we'll see many more cropping up in the next few years, and you will have the advantage of experience and an established client base.I'm looking forward to doing business with you.Regards, Olivier
親愛的約翰:
祝賀你的公司開業!我相信歐文頓公司將大獲成功。像你這樣富有見識的人,才會及早進軍這片商業領域。
也許在接下來的幾年里,我們將見證越來越多的類似企業誕生,但你將擁有經驗上的優勢和牢固的客戶基礎。
我期盼著能和你合作。
謹致問候 奧利維亞
感謝信
Thank-you Letters
常用句型
1.Thank you very much for …
十分感謝…… 2.I am truly grateful to you for …
為了……,我真心感激您
3.It was good(thoughtful)of you …
承蒙好意(關心)…… 4.You were so kind to send …
承蒙好意送來…… 5.Thank you again for your wonderful hospitality and I am looking forward to seeing you soon.再次感謝您的盛情款待,并期待不久見到您。6.I find an ordinary “thank-you” entirely inadequate to tell you how much…
我覺得一般的感謝的字眼完全不足以表達我對您多么……
32.感謝老師
Dear Miss Lai,I hope you know how much I've been missing you for all these years!I really love your class and I know I learned a ton.You have a way of making dry subjects really interesting.I only wish all the best for you and your family, especially your lovely son.Thank you!
Sincerely yours, Martin
親愛的賴老師:
我希望您知道這些年我有多么想念您!我非常喜歡您講的課,也從中獲益匪淺。您能讓枯燥的知識變得有趣。我只愿您和您的家人吉祥如意,尤其是您那可愛的兒子。
謝謝您!
馬丁 謹致
33.感謝親人
Dear Mom,Best wishes to you on Mother's Day, when I get to officially declare you the Best Mom Ever.Though I may not always say it(or show it), you mean the world to me.Thank you for being there.I don't know what I'd do without you.I love you!
Your son, Jack
親愛的媽媽: 母親節快樂!我在此正式宣布您獲得史上最佳媽媽獎。盡管我不會經常說這句話或這樣表達,但是您對我來說就是全世界。謝謝您對我的關懷。我不知道,如果沒有您我將會變成什么樣。我愛您!
您的兒子 杰克
34.感謝領導
Dear Mr Rogerson
I would like to thank you for taking your valuable time out from your busy schedule to discuss the insurance matters of the company with me.I was not able to handle the important investment deals as well as economic issues of the company due to lack of knowledge.Now, I am fully satisfied with the discussion which has helped me gain knowledge and experience that are agreeing with the needs of our company.I am thankful to you for organizing an hour long conference to explain internal financial ventures of the company with me.I truly appreciate your dedication towards work and various working techniques that you use in this organization.I will certainly try my best to bring out the best of work with excellent results.Thank you once again for your kind support.Yours Sincerely, Erin Rose
親愛的羅格森先生:
您在百忙之中抽出寶貴的時間,和我探討公司的保險業務,為此我深表感謝。因為業務不熟,我難以應付公司的重要投資交易以及經濟問題。我對我們的討論十分滿意,它讓我獲得了與公司需要相符的知識和經驗。
感謝您抽出了一小時的時間,給我解釋了公司內部的財務項目。我很欣賞您在集團中獻身工作的精神,以及使用的各種工作技巧。我將盡我最大的努力,以最好的狀態給工作帶來累累碩果。
再次感謝您的鼎力支持!
艾琳 · 羅斯 敬上
35.感謝同事
Dear friends,Good day to all.After the serious and deep thoughts, I have come to a decision to put an end to my job in this company.The company gave me many benefits and the greatest thing that I experience here is to have you as my colleagues.I would like to extend my sincerest thanks to all of you people by writing this letter.You are so amazing.This might be a surprise to you, however I decided to work in the ABC Videocon Electronics, my job commencing will be this coming August 21.You know that it is my dream to work in multi-national company and now that the opportunity has come, I will not let this pass, and I am pleasured to work there.Nevertheless, prior to my resignation, I would like to handover the responsibilities.I wish you great success in future!From my deepest, thank you.Sincerely, Gopi Kiran.親愛的朋友們:
大家好。經過深思熟慮之后,我終于決定從公司辭職。公司曾給予我許多好處,但最美好的莫過于和各位同事相處的經歷。通過這封信,我想對你們所有人表達我最誠摯的謝意。你們都棒極了。
然而,我決定加盟ABC視頻錄像電子公司,并于8月21日開始上班,這對你們來說可能太突然了。你們知道,在跨國企業工作一直是我的夢想,現在機遇降臨在我的身上,我不能失之交臂,我喜歡在那兒工作。盡管如此,在辭職之前,我會將我的工作職責移交。
祝愿你們在未來都能大有作為!我從內心深處向你們致以謝意。
戈皮 · 齊蘭 敬上
36.感謝其他單位
Dear Company X,We are thrilled to hear you've decided to work with us.We know you'll be happy with our products and I personally will make sure you've got all the assistance you need going forward.Our company prides itself on customer service, as does yours, and I look forward to being in touch to answer any questions or just see that all is going smoothly.Thank you for your business.Sincerely, Tom Jackson
親愛的X公司:
聽說貴公司已決定與我們合作,我們都為之振奮不已。我們相信,貴公司將對我們的產品十分滿意,而且我個人保證在前進的道路上,我將給予你們必要的幫助。
客戶服務是我們公司的驕傲,也是你們的驕傲。我期待著我們能保持聯系,以便我能回答任何問題,或是僅看看是否一切進展順利。非常感謝您的合作。
湯姆 · 杰克森 謹致
37.感謝志愿者
Dear Mr.Chen, I would like to thank you from the bottom of my heart on behalf of our department for sparing your precious time and serving us in the celebration of the 60th anniversary of the founding of the People's Republic of China.It was possible only with the assistance of volunteers like you that we have been capable to take up such fantastic services in the event.We genuinely thank you once more and expect that you would carry on widening your precious support in our upcoming events also.Thanking You!
Sincerely, Li Ming
親愛的陳先生:
在中華人民共和國60周年華誕慶祝活動圓滿成功之際,我謹代表本部門,向百忙中抽空幫助服務的您致以最誠摯的謝意!
只有在以您為代表的志愿者的幫助下,我們才能在慶祝活動中獻上如此完美的服務。
為此,我們再次感謝您的支持,希望您在我們接下來的活動中再接再厲,繼續發揚寶貴的奉獻精神。此致 敬禮!
李明 敬上
38.感謝款待
Dear Nina and Dean, Thank you so much for the wonderful visit at your house.We always have a great time whenever we're with you.We just wish we saw you more often.Thank you so much for the lovely meals you made for us.David loved the Chicken Paprikash and of course I'm always a fan of the zucchini quiche.I'm always inspired whenever I'm with you because you have the amazing ability to create such lovely meals with ease.But even if we're eating Jimboy's Tacos, we love sharing meals with you.We hope to see you more often in the new year.Warm Regards, Green
親愛的妮娜和迪安:
非常感謝你們對我的盛情款待。無論我們何時在一起,總能享受一段美好的時光。我們只希望以后能多多聚會。
非常感謝你們為我們烹制的美味佳肴。大衛很喜歡紅椒雞肉,而我自然是南瓜酥殼餅的忠實粉絲。無論我們何時在一起,我總能受你啟發,因為你在烹飪方面真是天賦異稟。
但就算我們去吃吉姆男孩的炸玉米餅,我們也樂于和你們分享美食。我們期盼在新年里與你們多見面。
誠摯的 格林
39.感謝幫助
Dear Miss Liu, Thank you so much for providing my son with tutoring assistance related to his French studies.Because of your help, he is earning better grades and enjoying French classes so much more.It is so encouraging to see this progress.We will be in touch soon to schedule more tutoring sessions.Thanks again for all of your help.Sincerely, Mrs.Cooper
親愛的劉小姐:
非常感謝您給我兒子補習法語課。在您的關懷下,他取得了更好的成績,比以前更喜歡上法語課。看到這樣的進展,我感到非常受鼓舞。
我們很快會與您聯系,以安排更多的私人輔導環節。再次感謝您的幫助!
庫珀太太 敬上
40.感謝祝賀
Dear Mr.James Pound, Thank you very much for your note of congratulation on my graduating from college.It was good of you to take the time and trouble to write, and I sincerely appreciate your kindness.Cordially yours, Li Ming
親愛的詹姆斯 · 龐德先生:
非常感謝您為我大學畢業寫來祝賀信。
您在百忙中抽出時間給我寫信,對此我由衷感激。
你誠摯的 李明
41.感謝獎勵
Dear Boss, I was so thrilled and surprised to receive the company's Employee of the Year award this week.What a honor-thank you.It is so gratifying to know that my hard work and efforts have been noticed and appreciated.Thank you again for such an important recognition.Sincerely, Michael Lee
親愛的老板:
本周我收到了公司的年度最佳員工獎,為此我感到十分驚喜和意外。謝謝您給了我這一殊榮。自己的辛勤工作和努力得到了大家的注意和認可,這令我十分欣慰。
再次感謝您對我的認可。
邁克爾 · 李 敬上
42.感謝捐贈
Dear Ms.Hamilton, Thank you for your generous gift of $ 5000 to Edukids, California.Thanks to your contribution and commitment to the cause of education in third world countries, we are able to increase awareness and raise funds for kids from countries who are unable to provide even basic education to children, due to various factors.We appreciate your effort and all that you have done to ensure that more kids get educated and therefore, have a brighter future.Our mission as an organization is to educate those kids who have never even stepped into the hallways of a school, lacking not just the money to go to an educational institute but also lacking the infrastructure for a school.With the help of donations that we receive from patrons such as yourself, and other events that we organize like fetes, book collections drives, etc.We raise money and collect books to donate to the cause.The money is used to build schools and buy books, primarily in areas in Nepal and Bangladesh.The money that you have donated is being used primarily to build a school in the Kathmandu district of Nepal.As we successfully fulfill our mission of educating more children in lesser developed countries, we also aim at educating their parents to enable them to help their kids cope with their studies.It is only due to the patronage of people like you that we have managed to work towards achieving our mission.Thank you again for all your contributions to our cause.Yours sincerely, Carla Dorian
親愛的漢密爾頓女士:
非常感謝您為加利福尼亞兒童教育基金會捐贈的5,000美元。謝謝您為第三世界國家的教育事業做出的貢獻。為此我們得以提高知名度,為那些因故不能為兒童提供基礎教育的國家的兒童募集資金。我們很欣賞您為了更多的孩子能上學并擁有一個美好的明天而作出的努力。
作為一個組織,我們的使命是教育那些沒能走進學堂上課的孩子,但我們不僅缺乏發展為國際組織的資金,還缺少學校的基礎設施。只有通過像您這樣的人士的捐助,以及為我們組織的募捐游樂會、書籍捐贈等活動,我們才能收集資金和書籍以完成我們的使命。這些資金將主要花費在尼泊爾和孟加拉國等地,幫助學校建立校舍、購買圖書。您所捐贈的錢款將主要用于建設尼泊爾加德滿都地區的一所學校。
當我們成功實現我們的使命,使更多欠發達國家的孩子走進學堂時,我們也致力于教育他們的父母,使他們能幫助自己的孩子完成學業。多虧了像您這樣的企業總裁的援助,我們才能朝著我們的目的堅持著走下去。
再次感謝您為我們的事業做出的貢獻!
卡拉 · 多瑞安 敬上
43.感謝贈送生日禮物
Dear Toby, If you had asked me what I wanted for my birthday, I would have said, “A unique necktie” You just couldn't have selected anything I would like more!The color and the material are both magnificent!Thank you, Toby.You have a marvelous genius for selecting the right gift!
With much love, Edward
親愛的托比: 如果你問我最想要什么生日禮物,我會說:―我要一條獨特的領帶!‖沒有什么能比你給我的禮物更討我歡心了,它的顏色和面料都棒極了。
謝謝你,托比。你真是個選禮物的天才!
艾德伍德 致以最誠摯的愛
44.感謝贈送結婚禮物
Dear Ms.Wilma I am happy that you could make it to my wedding anniversary.James's and yours presence made a lot of difference to our special day.Thanks for making the day all the more memorable and cherish able with your company.You are very near to our heart and your presence means a lot to us.In addition, thank you for the beautiful antique wall painting gifted by both of you on our anniversary.The painting is a masterpiece and the beautiful and intricate work on the frame is a matter to marvel.I am waiting to flaunt it on our bedroom wall of our new home.Please accept appreciation from both of us.Thank you once more for making us feel so unique and making us so important.Hoping to meet you soon.Mr & Mrs Conklin
親愛的威爾瑪小姐:
我很高興你能抽空參加我的結婚典禮。你和詹姆斯的出席為我們這個特殊的日子增添了不少喜氣。謝謝您的陪伴,讓我們的這一天變得更有紀念意義,更值得珍惜。你離我們的心很近,你的出席對我們來說有很多的意義。
另外,謝謝你們為我們的婚禮準備的精美古典墻畫。這幅畫作巧奪天工,復雜精美的畫框做工真是令人嘆為觀止。我正等著把它擺在新家的臥室墻上,好好地炫耀一番。
請接受我們誠摯的謝意。
你讓我們感到自己如此獨特、如此重要,對此我們再次表示感謝。期待著再次與你相見。
康克林夫婦 敬上
45.感謝慰問
Dear Mrs.Cai, I am writing to express my most heartfelt thanks to you for being such a compassionate and competent caregiver for my mother during the time that she has been recovering from surgery and other illnesses.It is so difficult to see her going through these health challenges but such a reassurance to know that someone like you is looking after her needs so closely.As always, please let me know whenever you have questions or need to provide me with medical updates about my mother.I will also be sure to keep you informed on anything that you need to know.I truly value our communication and our ability to work together as a team on my mother's behalf.Thank you again so very much for everything you do.Sincerely, T.J.London
尊敬的蔡女士:
您是一位稱職并富有同情心的保姆,使我的母親從手術和其他疾病中迅速康復,為此我寫這封信以表達我最誠摯的謝意。我不忍心看她老人家與疾病抗爭,但知道有像您這樣的人貼身照顧她的起居后,我就打消了所有的擔憂。
和往常一樣,如果您有疑問,或者要向我提供我母親最新的醫療狀況,請及時告知我。如果我有什么需要讓您知道的,我也會告訴您。為了我的母親,我們應該及時溝通并團結合作。再次感謝您為我母親所做的一切。
T J.蘭登 敬上
46.感謝吊唁
Dear Mrs.Thompson, I shall always remember with gratitude the letter you wrote me when you learned of Joan's death.No one but you, who knew my wife and loved her as her own family did, could have written that letter.It brought me comfort, Mrs.Thompson, at a time when I needed it badly.Thank you from the bottom of my heart, for your letter and for your many kindness to Joan during her long illness.Sincerely, Jude Steven
親愛的湯普森夫人:
當您知曉瓊的死訊時,您特意寫了封信給我,為此我將永遠銘記于心。沒有人能像您這樣了解我的妻子,像親人一樣關心她,并寫出那樣的一封信。正是在我需要安慰之時,您的信安慰了我受傷的心。
我從心底感激您的來信,以及您在瓊生病期間對她的照顧。
祖德 · 斯蒂芬 謹致
告別信
Farewell Letters
常用句型
1.Time is flying away, and years are passing by.Farewell, my friend!Take care, my friend!時光飛逝,歲月匆匆。朋友,再見!朋友,珍重!2.Don't be disappointed on the journey of life.There are friends in the world.Seize your chance and value your opportunities.May our friendship be everlasting.人生路上何須惆悵,天涯海角總有知音。把握機會珍惜緣分,祝愿我們友誼長存。3.I am writing this letter to you so that you have something that you can keep to remind you of our friendship, to bid you a proper farewell, so you will never forget our friendship and the times of joy as well as sadness, we have spent together.我給你寫這封信,是以讓你記住我們的友誼,同時也是向你告別,切莫忘記我們的友誼,以及那些我們一起經歷的悲喜。4.On my retirement, I hold every confidence in you as my team to carry on in my footsteps, and I wish you all, and the company all the best for your future endeavors!
在退休之際,我堅信團隊中的你們一定會繼續我的步伐,我也祝你們以及整個公司在未來的旅途上一路順風!
47.給朋友的告別信
Dear Ella, The past three years with you have been fantastic, but the best of friends must apart.Imagine if Mrs.Thin had not made us sit next to each other, then we would never have become such firm friend that we are today.My cell phone number and e-mail are the same as always.Please stay in touch, you are a life-long friend to me, and I wish you all the best for whatever your ventures are for the future.Yours Truly Janice Perkins
親愛的艾拉:
與你共度的三年是美妙的,但天下沒有不散的宴席。
如果辛夫人沒有把我們安排為同桌,我們也不可能成為如此要好的朋友。
我的電話號碼和郵箱地址都沒有變。一定要保持聯系。你是我一生的朋友,祝愿你未來一帆風順,萬事如意。
賈尼斯 · 帕金斯 敬啟
48.給父母的告別信
Dear Mum and Dad, I am writing this letter to you both, to bid you a fondest of farewells as I fly the nest to start my college studies.I know we have already said our goodbyes, but I want to write this letter to you, for you to keep.Thank you so much for doing such a good job in preparing me for the future, in nurturing me, and shaping me for the outside world.Your guidance has been more important than you realize.I am so happy that you support my decision to pursue my education by going on to do further education at college.This is all a little scary for me, but I will always have with me all that you have taught me to give me a helping hand wherever I may go.Your loving daughter Jan
親愛的爸媽:
我寫這封信,是想在遠去求學之際向你們道聲再見。雖已道過別,但我仍想留書一封,愿你們以此為念想。
感謝你們為我的未來所做的準備,感謝你們的養育之恩,也感謝你們教會我如何面對外面的世界。你們的教導比你們想的要重要得多。
當我決定進入大學繼續學習時,你們的支持令我甚是欣喜。盡管有一絲怯意,但我會謹記你們的教誨,相信不管身處何方,它都能助我一臂之力。
愛你們的女兒 簡
49.給妻子的告別信
Dear Lillian, It has been twenty years since we took our wedding vows, and promised to cherish each other for life, and since that very day, not a day has gone by when you have not been by my side.Times are hard now and I have been forced to accept the job in New Delhi, forcing us to spend weeks, if not months apart.And I'm writing you this letter to bid you a goodbye.You have stood by me through the good and the bad for the past twenty years, especially when times got tough, always been there for me.I sincerely hope that you will continue your support to me even though we have been forced to live apart.I will send you my new contact details just as soon as I have them–my new address and cell phone number.Your loving husband Ali Hafed
親愛的莉蓮:
自我們彼此在婚禮上結下誓言、承諾今生互相珍惜以來已有二十年。這么些年你一直都陪伴在我身邊。但時事無情,我迫不得已接受新德里的工作,為此我們要分別數周甚至數月。故寫此信與你告別。過去二十年,你隨我同甘共苦;縱是時得艱難,你亦不離不棄。即將分開的這段日子,我真心希望你能繼續做我的后盾。我會盡快告訴你我新的地址和電話號碼。
愛你的丈夫 阿里 · 哈菲德
50.給員工的告別信
Dear Team, I am writing you this letter as, after ten years with the company, it has now come around for it to be my time to take my retirement.Throughout these ten years, I have received nothing less than support, cooperation, hard work and diligence from you.The great success of the company is a direct result of such dedication.On my retirement, I hold every confidence in you as my team to carry on in my footsteps, and I wish you and the company all the best for your future endeavors.I will leave my cell phone and e-mail with the receptionist, you are all welcome to keep in touch, and please do not hesitate to contact me if need be on any company problem with which I may be of assistance.Best regards Philip McMahon
親愛的伙伴們:
我在公司工作已有十年,如今也到了退休的時候,因此給你們寫了這封告別信。在這十年中,你們給予我的全是支持、合作與兢兢業業。是你們的奉獻造就了公司的巨大成功。
雖然我即將退休,但我堅信作為隊友的你們能隨我的步伐繼續前進。祝愿你們和公司日后的事業一切順利。我會將電話和郵箱留給接待員,望保持聯系,若公司事務上有需要的地方,請隨時告訴我。
致敬
菲利普 · 麥克馬洪
51.給老板的告別信
Dear Mr.Perrin, As I am sure you are aware, today is my last day working for UBA group, but I find it appropriate to write you this letter in order to take a moment to thank you for all your support that you have given me during my time with the company, I have learned a great deal from you.I will take with me my experiences and all that I have learned, your leadership in this company being second to none, always keeping everyone together as a team.I wish to thank you again for giving me the confidence you have given, for giving me the ability to stand up against any challenge, and for truly allowing me to flourish and prosper both personally and professionally.Please keep in touch.My sincerest regards J smith
尊敬的佩林先生:
相信您已知道,今天是我為UBA集團效力的最后一天,故致信給您,借此機會感謝您在我工作期間對我的支持。從您那兒,我學到了很多。
您在我們公司的領導能力首屈一指,總能把眾人凝聚為一個團隊,我會銘記在公司的工作經歷,謹記所學到的一切。
再次感謝您幫助我樹立信心,使我不畏艱難,在個人和職業中綻放自我。請保持聯系。
最真摯的問候 J.史密斯
慰問信
Letters of Sympathy
常用句型
1.We are very sorry to learn of…
我們非常遺憾地獲悉……
2.I felt very sorry indeed when I heard of your illness.得知你生病的消息我非常難過。3.In the next few days I think you should have a good rest and take the doctor's advice.在接下來的幾天內,你要好好休息,謹記醫囑。
4.With the best wishes for your quick and complete recovery.希望你早日康復。
5.If there is anything I can do, give me a call.如果有我能幫忙的,請打電話通知我。
52.慰問病人
Dear Nickolai, I am deeply saddened to hear that you are not in good health at this time.When I saw you last month during the Ski Trip at Big Bear, you appeared to be well.This news most definitely comes as a shock to the rest of our church choir group and myself.Words cannot express how glad I am that you were able to get yourself checked by the doctor sooner than later, so that there is still time to get back up from this illness.I understand that with your job as an editor for the Cochran newspaper, you are mostly sitting throughout the day.Despite this, I suggest you take the time to exercise regularly and eat well.These are crucial in assuring that you fight this illness.Do not forget to drink plenty of water.Also, doing some daily breathing exercises, slowly inhaling and exhaling, will help reduce any additional stress you may have.This will put you on the road to good health.I hope you do all you can do for yourself to get better when you are by yourself.Keep in mind that your family and friends are here for you to provide you with anything that you need.You will be in our thoughts and prayers.Please call me to let me know how you are doing when you are ready to talk.Love, Thalia
親愛的尼可萊:
得聞你此刻抱恙,深感痛心。上月在大熊山滑雪時,你身體看上去還不錯,此時卻得了病,我們教堂歌唱隊的成員們都甚是驚訝。聽聞你盡早去看了醫生,定能及早痊愈,我感到無比欣慰。
我知道,作為一名科克倫報紙編輯的你,每天的大部分時間都要在辦公椅上度過。但是,我建議你能抽出時間定期鍛煉,并保持健康飲食,這對抵抗疾病是非常重要的。要記得多喝水,同時每天做呼吸運動(緩慢地吸氣呼氣)會有降壓的效果。這些都會助你恢復健康。
一個人生活的時候,希望你能好好照顧自己。記住,如果有任何需要,家人和朋友們隨時都可以幫助你。我們會想念你,為你祈禱。有空時給我打電話,讓我了解你的近況。
愛你的 塔利亞
53.慰問傷員
Dear Helen, I could not believe that you broke a hone in skiing.Be patient.Take good care of it and recover soon.Do not worry about your lessons!Fred, Isabelle, Sophie, Jimmy and others all promise to help you make up.We are sending you a PSP.I hope you like it, and that it will help to pass the time pleasantly.With every good wish for your swift recovery!
Sincerely yours, Grace
親愛的海倫:
驚悉你在滑雪時不幸骨折,令人難以置信。這段時間你要保持耐心,注意傷處,盡快康復。不要擔心課程,弗雷德、伊莎貝拉、索菲、吉米,還有其他人都說會幫你補課。希望你喜歡我們給你送去的PSP,讓它幫你輕松地打發掉時間。
衷心祝愿你迅速康復。
格雷斯 謹上
54.慰問同事
Dear Mike, It was sad to listen about your severe illness and absence from work.The whole staff members are missing you so much.I am writing this letter with a hope that this will cheer you up and make you feel better.The whole team is terribly missing you because they said there is no fun or liveliness in anything without you.The disease is not fun, but please be relieved that the doctors have ruled out treatment even for a severe illness.I suppose you will have to give up hot peppers and chili and I know that it is not easy for you but this is better for your health and stay you out of the doctor's office.I'm glad that you are home from the hospital and doing better.Get well soon, so you can come and see us again.With Love, John
親愛的邁克:
獲悉你得了重病,無法工作,我很難過。全體員工都很想念你,我寫這封信是希望你振作起來,身體早日康復。
整個團隊對你甚是思念,沒有你在一切都了無生趣。生病不是好玩的事,但即使是重病,醫生也有辦法治療,你盡可寬心。
我建議你別吃辣椒,我知道這對你來說并非易事,但這樣有益于你的身體健康,可以讓你少生病。很高興你已經出院回家,并且逐漸康復。希望你早日痊愈,這樣就可以再見到我們了。
約翰 謹上
55.上級對下級的慰問
Dear Frank, I was sorry to learn of your illness.Everybody in the company misses you, and we hope you will be all right soon.While you are away from the office, Nathan will do your share of the job, so you don't need to worry.If there's anything else I could do for you, do not hesitate to let me know.With my sincere wishes for your speedy recovery.Yours sincerely, Martin
親愛的弗蘭克:
得知你生病,我很難過。
同事們都很想念你,希望你盡快康復。你無法上班的這段時間,南森會完成你的工作,所以不要擔心。有什么需要的地方,請及時告訴我。衷心祝愿你盡早康復。
馬丁 謹上
56.對其他單位人員的慰問
Dear Mr.Lin, I was so sorry to hear that you had been injured in a traffic accident and am anxious to know how you are getting on now.Through talking with your colleague, I know that your company's business is going well and has received many orders for your improved productivity.I believe everything will go well.I'm hoping for your quick and complete recovery.Yours faithfully, Mark
尊敬的林先生: 聽聞你因車禍受傷,我深感難過,不知現況如何。
在與你的同事交談時得知,你公司的業務進展順利,生產率的提高給你們帶來了很多訂單。我相信一切都會順利。
祝愿你早日痊愈。
馬克 敬上
57.對受災單位的慰問
Red Cross Society of Shanxi Dear Sirs, We were shocked to learn that the strong earthquake around the area in eastern Shanxi unfortunately caused heavy casualties and material losses to the inhabitants.Shaanxi people express deep sympathy and solicitude for the afflicted people and donate the sum of RMB one and a half million yuan as an expression of our concern for them.Your Society is requested to transmit this sum to the people in the affected areas and convey the profound solicitude of the Red Cross Society of Shaanxi and Shaanxi people to them.The Red Cross Society of Shaanxi
山西紅十字會的諸位工作人員:
驚悉山西東部地區發生強烈地震,給當地人民造成了巨大的人員傷亡和物質損失。陜西人民對受災人民表示深切地同情和慰問,并捐款一百五十萬人民幣,以示關切。請貴會將此款轉交給受災地區的人民,并傳達陜西紅十字會和陜西人民對災區人民的親切關懷。
陜西紅十字會
吊唁信
Letters of Condolence
常用句型
1.I was terribly sorry to hear of the death of Prof.Smith.聽到史密斯教授去世的消息,我萬分難過。
2.We have just learned with deep sorrow the sad news.得知這一悲傷的消息,我們極其悲痛。
3.I can't tell you how deeply we feel for you in your sorrow.我無法描述由于你的悲傷,我們是多么沉痛。4.I wish there were some way in which we could lighten your burden of sorrow.希望有什么方法能減輕你的痛苦。5.I hasten to offer you my most profound sympathy for the great grief that has fallen upon you and your household.我謹向你和你全家表示深切的慰問,萬望節哀。
58.吊唁好友喪母
Dear Walter, I got to know about the death of your mother.I would like to express my sorrow about this unfortunate happening.I know that mother have special importance in everyone's life and it is very depressing to loss her.But everyone has to go one day and we have to accept this truth.May you all well.Feel free to tell me if there is anything that I can do for you.My warmest love and wishes are with you and may God bless you.Sincerely yours, Todd M.Lowery
親愛的沃爾特:
驚悉你母親去世,對此不幸,我很難過。母親對于每個人來說都特別重要,她的逝世是令人悲痛的,但人固有一死,我們要接受現實。希望你一切安好。
若有需要幫忙的地方,請隨時聯系我。謹致以最溫暖的愛和祝愿,愿上帝保佑你。
托德 · M · 洛厄里 謹上
59.吊唁好友喪偶
Dear Ray, It may be not the right time for you to read the letter but I wish to express my deep condolences on the untimely death of your wife due to serious accident.I know that this is a very difficult situation for you but you have to keep patience and strength to bear this loss.I wanted to go there and meet you but at this time it is not possible for me as I am out of station for some official meeting.I will definitely come at your place after coming back.Please tell me if you need any help.Sincerely, John
親愛的雷:
盡管現在可能不是一個恰當的時間讓你讀這封信,但我仍想對你妻子在重大事故中的不幸早逝表示深切哀悼。我很了解,此時此刻對于你來說十分艱難,但請你一定要保持冷靜,堅強地面對這次傷痛。
我想要去看望你,但我正出差趕赴會議,估計是不可能了。回去后我定會去拜訪。需要什么幫助就請告訴我。
誠摯的 約翰
60.吊唁好友喪子
Dear Mr.David With very heavy heart I want to give you the sad news of death of your son.He has lost his life while fighting against the terrorists.He was a brave soldier and has great sentiments for the country.He have fought against terrorists so many times and saved the nation from them.We can never forget his contribution in saving the country.Please accept my deep condolences on the behalf of President on his unfortunate death.For his bravery, we wish to give him a medal that will be given by President himself.Please come on January 26th to accept the medal.I will discuss more about it later.Yours faithfully, Jeffrey
尊敬的大衛先生:
我懷著沉痛的心情來告知您兒子的死訊。他在與恐怖分子作斗爭時犧牲了。作為一名勇敢的戰士,他對祖國有著深厚的感情,曾多次對抗恐怖分子,拯救國家。我們將永遠銘記他的貢獻。
我謹代表總統對您兒子的不幸逝去表示深切哀悼。我們希望授予他由總統親自頒發的勛章以紀念他的英勇。請于2月26日來受領。不久我會與您討論具體事宜。
杰弗里 敬上
61.吊唁好友
Dear John & Family, Thank you for passing along the sad news of Mark's death.He was a friend that I cherished and someone that touched many people's hearts.While I don't know your family very well, Mark shared things about you often.It was clear you meant so much to him.Please know that my thoughts and prayers are with you during this time.Warmest Regards, Bradley
親愛的約翰一家:
感謝你們告知我馬克不幸去世的消息。我非常珍惜馬克這位朋友,他是個能觸動他人內心的人。雖然我不怎么熟悉你們家族,但馬克經常與我分享你們的事情,你們對他而言真的很重要。這段時間里,請記得我與你們同在,為你們祈禱。
最真摯的問候 布蘭德利
62.吊唁領導
Dearest Eric, I am greatly saddened by the sudden death of Mr.David, your father.Your father and I were colleagues at work as I worked under his supervision.Working with him was one of my greatest wish in my career.Your father was very good in business and he has a good personality as well.I do sympathize with how you are feeling and I know that it is far beyond any consolation as of the moment.Now, you will be facing another challenge in managing the company without the guidance of your father.Don't worry, be strong and do not stop believing in yourself and in our God as he will be with you to protect you.Please count on me if ever you need some help.I am always here if you need my service.Again, my condolences to you and to the rest of your family.Praying for the repose of your father's soul.With love and prayers, Ervin Flores.最親愛的艾里克:
驚聞你父親大衛先生突然離世,我深感悲痛。他曾是我的同事,我的領導。與他共事是我職業生涯中的最大心愿。你的父親不僅業務能力強,個性也很好。
我理解你現在的感受,也知道此刻任何的安慰都是蒼白的。現在的你要面對另外一個挑戰:離開父親的指導獨自管理公司。別擔心,堅強起來,切莫失去自信,相信上帝會與你同在、保佑你的。若有難處請告訴我,我隨時都會幫助你。再次向你和你的家人表示哀悼。
愿你父親的靈魂得到安息。
致以愛和祈禱 歐文 · 弗洛勒斯
63.吊唁同事
Dear Madam, Please accept my deep condolences on the death of your husband Mr.West.We were working on the same project and he was very hard-working and enthusiastic member of our team.It is really very tough for me to believe that now he is not with us.But as we know that it is the circle of life and we have to accept hard realities of death.I know that you and your children have hard time ahead so my all best wishes are with you.May God help you and give you strength to overcome from this tough time.You are free to ask for any help from me.Thanks John 尊敬的夫人:
驚悉維斯先生離世,深表悲痛。我與他曾在一項工程中共事,在我們隊伍中他工作努力、充滿熱情。很難相信他已離開了我們。
但這是生命循環使然,我們要接受這殘酷的事實。想來您和您的孩子將來要度過艱難的時日,所以我要把最好的祝福送給您,愿上帝能幫助您,賜予您克服困難的力量。我會隨時給您幫助的。
請節哀 約翰
64.吊唁德高望重的師長
Dear Walter, I got to know about the death of your mother, Mrs.Carter.I would like to express my sorrow about this unfortunate happening.I know that your mother, Professor Carter, have special importance in everyone's life.She was my best teacher in the university and was loved by all her students.We feel greatly sad about the loss of the honored professor and academic authority.But everyone has to go one day and we have to accept this truth.Feel free to tell me if there is anything that I can do for you.My warmest love and wishes are with you and may God bless you.Thanks Todd M.Lowery
親愛的沃爾特:
痛悉你母親卡特夫人逝去,對此不幸,我深表悲傷。你的母親卡特教授對很多人來說都具有特殊的意義。她是我最喜歡的大學老師,全體學生也都很愛戴她。失去她這位受人尊敬的教授和學術權威,我們都極度悲痛。但是人都有老去的一天,我們要接受事實。
若有任何需要,請告訴我。向你致以最真摯的愛和祝福,愿上帝保佑你。
節哀順變
托德 · M · 洛厄里
65.吊唁商業伙伴
Dear Manager Veronica, We were sorry to know that your chairman, Mr.Harrison had passed away and I am writing on behalf of my colleagues to express our deep sympathy.I had the privilege of knowing Mr.Harrison for many years and always regarded him as a friend.By his untimely passing our industry has lost one of the ablest leaders.We at the representative office in Shanghai recall his many kindnesses and the pleasure of doing business together with him.Mr.Harrison will be greatly missed by all of us who have known him and worked with him in building a better relationship between our two businesses.Please accept our deepest sympathy and convey our best wishes to Lady Harrison and her family.With sincere sympathy, Adam Keats
尊敬的維羅妮卡經理:
痛悉貴公司董事長哈里森先生去世的消息,我謹通過此函代表全體同事表達我們深切的關心和慰問。我與哈里森先生相識多年,一直視其為好友。他的離去使我們這一行業失去了一名優秀的領軍人物。我們上海辦事處的同事們將銘記他的友善以及與他生意往來時的愉快經歷。所有和哈里森先生相識或與之共創雙方和諧關系的人們都會深深地懷念他。
謹致以最真摯的慰問,并請您向哈里森夫人及其家人傳達我們最美好的祝愿。
致以最誠摯的問候 亞當 · 濟慈
66.吊唁國家領導人逝世 Pyongyang Central Committee of the Workers' Party of Korea Central Military Commission of the Workers' Party of Korea National Defense Commission of the Democratic People's Republic of Korea Presidium of the Supreme People's Assembly of the Democratic People's Republic of Korea Cabinet of the Democratic People's Republic of Korea: We are shocked to learn that general secretary of the Workers' Party of Korea, chairman of the DPRK National Defense Commission and supreme commander of the Korean People's Army comrade Kim Jong II passed away and we hereby express our deepest condolences and most sincere regards to the DPRK people.Comrade Kim Jong II is a great leader of the Worker's Party of Korea and the DPRK.He has dedicated the whole of his life and rendered immortal service to the great undertaking of socialist construction of the DPRK people.Comrade Kim Jong II is a close friend of the Chinese people.He has carried on and further developed the traditional friendship between China and DPRK which was built and cultivated by the older generation of revolutionaries of the two countries, established profound friendship with the Chinese leaders and pushed forward vigorously the good-neighborly friendship and cooperation between China and the DPRK.The CPC, the Chinese government and people are deeply saddened by the demise of comrade Kim Jong II who will be remembered forever by the Chinese people.Comrade Kim Jong II has passed away, but he will always live in the heart of the DPRK people.We believe that the DPRK people will definitely carry on at the behest of comrade Kim Jong II, closely unite around the Worker's Party of Korea, turn their grief into strength under the leadership of comrade Kim Jong Un and make unremitting efforts for the construction of a strong socialist country and the realization of sustainable peace and stability on the Korean Peninsula.China and the DPRK are close neighbors and stand together in good or bad times.The CPC and the Chinese government have always adhered to the policy of continuously consolidating and developing traditional friendship with the DPRK.We firmly believe that the traditional party-to-party, state-to-state and people-to-people friendship between the two countries will be carried on and further developed with the joint efforts of both sides.The Chinese people will always stand side by side with the DPRK people!Eternal glory to Comrade Kim Jong II!
Central Committee of the Communist Party of China Standing Committee of the National People's Congress of the People's Republic of China
State Council of the People's Republic of China
Central Military Commission of the People's Republic of China
December 19, 2011
Beijing 平壤
朝鮮勞動黨中央委員會 朝鮮勞動黨中央軍事委員會 朝鮮民主主義人民共和國國防委員會
朝鮮民主主義人民共和國最高人民會議常任委員會 朝鮮民主主義人民共和國內閣:
驚悉朝鮮勞動黨書記、國防委員會委員長、朝鮮人民軍最高司令官金正日同志不幸與世長辭,我們謹以無比沉痛的心情向全體朝鮮人民致以最深切的哀悼和最誠摯的慰問。
金正日同志是朝鮮勞動黨和朝鮮民主主義人民共和國的偉大領導者,他把畢生的精力獻給了朝鮮人民,為建設朝鮮社會主義強盛國家的偉大事業建立了不朽的歷史功勛。
金正日同志是中國人民的親密朋友,他以極大的熱情繼承和發展了由兩國老一輩革命家親自締造和培育的中朝傳統友誼,同中國領導人結下了深厚友誼,有力地推動了中朝睦鄰友好合作關系不斷向前發展。中國共產黨、政府和中國人民對金正日同志的逝世深感悲痛,中國人民將永遠懷念他。
金正日同志雖已溘然長逝,但他將永遠活在朝鮮人民心中,我們相信朝鮮人民必將繼承金正日同志的遺志,緊密團結在朝鮮勞動黨的周圍,在金正恩同志的領導下化悲痛為力量,為建設社會主義強盛國家,實現朝鮮半島的持久和平繼續前進。
中朝兩國山水相連,休戚與共,不斷鞏固和發展中朝傳統友好合作關系是中國共產黨和政府的一貫方針,我們堅信在雙方共同努力下,中朝兩黨兩國和兩國人民的友誼必將鞏固和發展下去,中國人民將永遠與朝鮮人民站在一起。金正日同志永垂不朽。
中國共產黨中央委員會
中華人民共和國全國人民代表大會常務委員會
中華人民共和國國務院 中華人民共和國軍事委員會
2011年12月19日于北京
道歉信
Letters of Apology
常用句型
1.I am writing to apologize for … /I am writing to say sorry for…
我寫這封信是因……向你致歉。2.I am indeed very sorry for what I said/did, but believe I had no intention to…
對于我說的話/做的事,我確實感到很抱歉。但請相信,我并非故意要…… 3.Please forgive me for a stupid choice of words.請原諒我說話欠妥。
4.I feel awfully sorry about it and want you to know what happened.為此我感到非常內疚,所以想告訴你實情。5.I sincerely hope you can understand my situation/think in my position and accept my apologies.我真心希望你能理解我的處境/設身處地地為我考慮,并接受我的道歉。
6.Once again, I'm sorry for any inconvenience caused/you have sustained.對于造成的不便,我再次表示歉意。
67.為不當言行道歉
Dear Mr.Goldie, I am writing this letter to humbly express my deepest apology for my last week's misconduct at work.This incident was due to several factors and stress is one of the leading factors which I had experienced during recent project.My child is also hospitalized and in previous days his condition was too critical.I love my family too much and this situation deviate my attention toward several things.I am a professional person and value my work a lot.My whole performance record is excellent since I was employed in this company.It saddens me that I have caused a mar in my record.I personally talked to my direct superior to explain the matter but I know a formal apology letter to you for violating company rules is also necessary.I am aware of company rules, regulations and the work ethics that every employee need to follow.I am awaiting the penalty as a result of my actions and will willingly accept it.I will undergo the due process and face the consequences of my action as per company rules.Rest assured that the incident will not happen again and I will do everything again to gain your complete trust back in my capacity.Accept my sincere apologies again.Sincerely, Mr.Leola Meir
尊敬的戈爾戴先生:
我寫此信,謹對我上周工作中的不佳表現致以深深的歉意。造成這次事故的原因有數個,其中近期那個項目給我帶來的的壓力是最主要的原因。我的孩子也生病住院了,前些天他的病情甚是嚴重。我太愛我的家庭了,面對這樣的情況,我的注意力就轉移到別的事情上了。我很有事業心,對工作非常重視。自我進入公司以來,我的總體表現記錄是良好的。此次在自己的職業記錄上留下污點,我甚感痛心。
我已當面向我的直接負責人解釋了情況,但我認為有必要給您寫一封正式的道歉信,表達我對違反公司規章制度一事的歉意。我深知公司有其規章制度,員工有其職業操守。對于因我的錯誤行為造成的惡果,請予以處罰,我沒有怨言。
我會承受應有的處罰,直面這次違規造成的后果。我保證這樣的事故不會再有第二次。我會盡我所能,重新贏得您對我工作能力的充分信任。
再一次誠摯地道歉。
里歐拉 · 梅爾 謹上
68.為約定期限內未完成某事道歉
Dear Mr.Rockefellow, We understand that Angel and John Associates are supposed to submit your income tax return and pay the taxes due thereon.We are very sorry that we missed yesterday's deadline for filing the income tax.We admit our negligence and hope to settle the problem amicably.Angel and John Associates have come personally to Internal Revenue Office to ask for an extension of filing the return without increments.The good news is they allowed the filing until today.The team is now on its way to pay your taxes.We regret that this event occurred.To ensure that this does not happen again, we have modified our standard operating procedures.We apologize for any inconvenience this delay has caused you.Sincerely Yours, Parker How
尊敬的洛克費羅先生:
我們知道安琪兒&約翰聯合公司應當上交貴處的所得稅收益并立即支付到期的稅款。但我們未能在昨日的最后期限之前整理好所得稅數據,對此我們深表歉意。我們承認工作中的疏忽大意,并希望此事能以友善的方式得以解決。
安吉爾&約翰聯合公司已經親自到國稅辦公室,申請在沒有額外支出基礎上的收益備案延期。讓人高興的是,他們同意將期限延長至今日。我處相關小組正在支付貴處的稅收。對于此次延期,我們表示抱歉。
為確保此事不再發生,我們修改了標準操作程序。對于這次延期給貴處造成的不變,我們表示歉意。
帕克 · 郝 謹上
69.醫療道歉信
Dear Mr.Philip I, Mr.Seth E.Bullock, Chief Executive Officer of Wockard Hospital, sincerely apologies to you on behalf of the entire medical team of the hospital.As your mother admitted in the hospital for 1 month because she had to undergo for a Brain Tumor operation and the operation won't be successful due to which she found dead.I take up a responsibility to explain you the whole scenario that your mother was at the last of tumor and her age was 75.At this stage of age there is less chances of living after the operation and it was clearly mentioned in our preoperative contract which is already signed by you.But still on your demand, our highly qualified doctors had took a chance and operated her.They had tried their best from their side but please consider it as God's wish.I truly respect your feelings for your mom and with the bottom of my heart I apologies to you and your family.I will pray to God that your mother's soul would leave in peace.Mr.Seth E.Bullock
尊敬的飛利浦先生:
本人是沃卡得醫院的首席執行官瑟斯 · E · 布洛克。我謹代表我院醫療團隊全體成員,向您表示誠摯的歉意。您的母親由于需要進行腦腫瘤手術,接受了為期一個月的住院治療。但她在住院期間辭世,因此手術沒有成功。我負責向您解釋整件事情。您母親的腫瘤已經到了晚期,而且她已是75歲高齡。在生命的這一階段,術后痊愈的機會相對較少;這點在我們的手術合同上也明確陳述,并且您也在上面簽了字。但盡管如此,在您的要求下,我們的資深醫生沒有放棄機會,對她進行了手術。他們已經拼盡了全力,請您就把這看作是上帝的意愿吧。我真心地尊重您對母親的感受,并從心底對您和您的家人表示歉意。我會向上帝祈禱,希望您母親的靈魂平靜地離開。
瑟斯 · E · 布洛克
70.為客戶投訴道歉
Dear Mr.Jackie, I, Mr.Derek E.Dalrymple, Customer Relation Manager on behalf of my company Hindustan Unilever Pvt.Ltd., sincerely apologies to you.As we receive a notice from your side that you had purchased an expired medicine of our company.We hereby inform you that this was unintentional and the packet of expired medicine was undoubtedly gone along with the unexpired packets.I know if you would have consumed the medicine, the result would be dangerous, therefore we always advice that please see the date of expiry before consuming any of the products.We are ready to pay to the fine amount mentioned by you in your notice.But we request you that please don't take the matter to the consumer court.I hope you will accept our apology and kindly act in favor of us.Hope to hear the needful from your side.Faithfully yours, Mr.Derek E.Dalrymple
尊敬的杰克先生:
本人是印度斯坦烏尼列夫公司的客戶關系部經理德瑞克 · E · 達爾林頗。我謹代表公司,對您表示誠摯的歉意。我們收到了您的來信,信上說您購買了一份我公司的過期藥品。在此我們向您澄清,此乃無心之失,過期藥品的包裝一定是混進了未過期藥品的包裝里。我們知道,如果您購買了這樣的藥品,后果可能會很危險,因此我們一直建議顧客,請在購買任何藥品之前查看失效日期。我們愿意支付您信中提到的賠款。但請求您不要將此事訴諸消費者法庭。希望您接受我們的道歉,并能善意地為我公司著想。靜候佳音。
德瑞克 · E · 達爾林頗 謹上
71.給女友道歉
Dear Kate, I know that we have been going through hard times lately, and so I decided to write this letter to show how much I care for and love you.I know you are upset with what happened, but I also want you to know how I feel.You are the whole world to me and I really get sad when you are hurt.I am sorry for the mistakes I have done, and I promise not to do them or any sort in our future.I am trying to improve on what bad qualities and habits I have, which were a hurt to you.For the mistakes I have done, I am learning it the hard way.All of it taught me about my mistakes, and what it would take for me, to be the best man in your life.You mean a lot to me, and I just cannot afford to lose you.You can talk to me whenever you think is the correct time, but until then, take care of yourself.Loads of Love Sam 親愛的凱特:
我知道最近我們的感情出現了危機,因此我決定給你寫這封信,讓你知道我是多么地在乎你、愛你。我知道你對那件事很生氣,但是我也要告訴你我的所想。對我來說,你就是整個世界。你受到了傷害,我真的很傷心。我對自己犯的錯道歉,我保證今后再也不會做這樣或者類似的事了。
我會試圖改掉身上的不良品質和壞習慣,這些都讓你受到了傷害。對于我犯下的錯誤,我正在努力地從中吸取教訓。這件事給了我教訓,它告訴我要怎樣付出才能成為你生命中最合適的那個人。
你對我來說太重要了,我不能失去你。只要你認為時間適合,你隨時可以找我聊聊。但在那之前,要好好照顧自己。
無盡的愛 山姆
72.給好友道歉
Dear Margaret, I am really sorry for the way I behaved with you at Jen's birthday party.I was in a really bad mood because of the project I am doing at college and also because of the argument I had with my brother, before coming to the party.However, this is no excuse for the things I said to you that day.The reason I have decided to write this letter is that I understand that I was a total fool to shout at you.I want you to know that your friendship means a lot to me and I do not want to lose you because of my stupid behavior.After whatever I said to you that day, I know, it will be difficult for you to forgive me.But, please give me another chance and I promise this will never happen again.You really mean a lot to me and I will hate to lose a friend like you.Waiting for your reply.Love, Samantha
親愛的瑪格麗特:
在簡的生日派對上我對你態度粗魯,對此我深表歉意。我當時心情糟透了,參加派對前,我被學校里的一個項目纏身,哥哥也和我大吵一架。然而,這些無法為我那天對你的激烈言辭開脫。
之所以要寫這封信,是因為我知道自己對你那樣大喊大叫實在是愚蠢透了。我希望你知道,你的友誼對我來說意義重大,我不想因為自己的愚蠢行為而失去你這個朋友。
我知道,在我那天對你說的一通話之后,我是難以得到你的寬恕的。但請你再給我一次機會,我保證這樣的事情絕不會發生第二次。你對我來說真的很重要,我不希望失去你這樣的朋友。我期待著你的回復。
愛你的 沙滿莎
正式致詞 Speeches
常用句型
1.I really appreciate your making time in your schedules to attend today.我非常感謝你們今天抽空來參加這個會議。2.Thank you for giving me this opportunity to speak about myself in this special occasion.感謝您給我這個機會在這個特別的場合介紹我自己。
3.It is my honor to introduce the president of our company, Mr.Jones.我很榮幸介紹我們公司總裁瓊斯先生。4.On behalf of our entire company, I want to thank you for inviting us to such an enjoyable Christmas party.我代表全公司,我想感謝您邀請我們參加這樣一個令人愉快的圣誕晚會。5.Thank you from the bottom of my heart for giving me this chance to speak to you today.我從心底感謝你們今天給了我這個機會在你們前面講話。
73.歡迎詞
Remarks by President Obama at Official Arrival Ceremony(Abstract)Good morning, everyone.President Hu, members of the Chinese delegation, on behalf of Michelle and myself, welcome to the White House.And on behalf of the American people, welcome to the United States.Three decades ago, on a January day like this, another American President stood here and welcomed another Chinese leader for the historic normalization of relations between the United States and the People's Republic of China.On that day, Deng Xiaoping spoke of the great possibilities of cooperation between our two nations.……
Mr.President, we can learn from our people.Chinese and American students and educators, business people, tourists, researchers and scientists, including Chinese Americans who are here today – they work together and make progress together every single day.They know that even as our nations compete in some areas, we can cooperate in so many others, in a spirit of mutual respect, for our mutual benefit.What Deng Xiaoping said long ago remains true today.There are still great possibilities for cooperation between our countries.President Hu, members of the Chinese delegation, let us seize these possibilities together.Welcome to the United States of America.Hwan-ying.美國總統奧巴馬在白宮歡迎胡錦濤主席的致詞(有刪節)
各位早上好。胡錦濤主席,中國代表團的諸位成員,我謹代表米歇爾和我本人,歡迎諸位蒞臨白宮。同時,我也代表美國人民,歡迎諸位來到美國。
三十年前,也是這樣一個元月的日子,另一位美國總統站在此處,歡迎另一位中國國家領導人,從此開始了中美關系的正常化。那天,鄧小平說,中美兩國之間的合作潛力無限。
……
總統先生,我們可以向兩國人民學習。在他們當中,有中美兩國學生和教育從業者、商人、游客、研究人員、科學家,他們中還有許多今天到場的華裔美國人——每一天,他們都攜手共事,共同進步。他們知道,盡管兩國在一些領域存在競爭,但是我們依然可以本著相互尊重的精神,在許多其他領域為著共同的利益而展開合作。
鄧小平先生多年前的講話放在今日仍然沒有過時。中美兩國之間的合作依舊潛力無限。胡錦濤主席,中國代表團的諸位成員,讓我們一起把握住這些潛力吧。歡迎蒞臨美利堅合眾國。歡迎!
74.答謝詞
Ladies and Gentlemen, I feel very pleased to attend your reception and have the opportunity to talk with all the Chinese friends here, and thank you for your nice welcome.Following the continuous development of the friendly relations between our two countries, many government officers, scientists, artists and businessmen exchange their visits.I have been looking forward to this trip, and now I have been more than rewarded.I feel very much honored to be given this opportunity to meet so many well-known personages like you.I am sure my stay here will be fruitful and enjoyable.I do hope to learn much from you while I am here.Thank you!
女士們,先生們:
能夠出席你們的招待會,有機會與在場的中國朋友交談,我感到非常高興。感謝你們的熱情迎接。隨著兩國友好關系的不斷發展,許多政府官員、科學家、藝術家和商人互訪。這次旅行,我盼望已久,而現在終于如愿以償了。
特別使我感到榮幸的是,這次有機會見到你們多位知名人士。我堅信,這次在華的訪問一定是卓有成效且令人愉快的。我非常希望訪華期間多向諸位請教。
謝謝!
75.開幕詞
Opening Speech of 2008 Beijing Olympic Games by Jacques Rogge, President of IOC Mr.President of the People's Republic of China, Mr.LIU Qi,Members of the Organising Committee, Dear Chinese friends, Dear athletes: For a long time, China has dreamed of opening its doors and inviting the world's athletes to Beijing for the Olympic Games.Tonight that dream comes true.Congratulations, Beijing.You have chosen as the theme of these Games 'One World, One Dream'.That is what we are tonight.As one world, we grieved with you over the tragic earthquake in Sichuan Province.We were moved by the great courage and solidarity of the Chinese people.As one dream, may these Olympic Games bring you joy, hope and pride.Athletes, the Games were created for you by our founder, Pierre de Coubertin.These Games belong to you.Let them be the athletes' Games.Remember that they are about much more than performance alone.They are about the peaceful gathering of 204 National Olympic Committees-regardless of ethnic origin, gender, religion or political system.Please compete in the spirit of the Olympic values: excellence, friendship and respect.Dear athletes, remember that you are role models for the youth of the world.Reject doping and cheating.Make us proud of your achievements and your conduct.As we bring the Olympic dream to life, our warm thanks go to the Beijing Organising Committee for its tireless work.Our special thanks also go to the thousands of gracious volunteers, without whom none of this would be possible.Beijing, you are a host to the present and a gateway to the future.Thank you.I now have the honour of asking the President of the People's Republic of China to open the Games of the XXIX Olympiad of the modern era.國際奧委會主席雅克 · 羅格在2008年北京奧運會開幕式上的演講 尊敬的中華人民共和國主席,尊敬的劉淇先生,尊敬的組委會成員,親愛的中國朋友,親愛的運動員們:
在過去很長一段時間里,中國夢想著打開大門邀請來自世界各地的運動員們到北京參加奧運會。今晚,這個夢想實現了!祝賀你,北京!
你們選擇的主題―同一個世界,同一個夢想‖就是我們今晚的意義!
同一個世界,我們為四川大地震的悲劇感到痛心。我們為中國人民的堅強不屈和團結一致而感動。同一個夢想,愿奧運會能帶給你們歡樂、希望和自豪。
運動員們,奧運會是我們的奠基人皮埃爾 · 德 · 顧拜旦為你們而創造的。這場比賽屬于你們。讓他成為運動員們的奧運會!
請大家牢記,奧運會不僅僅意味著比賽成績,奧運會是和平的聚會。204個國家和地區相聚于此,跨越了民族,性別、宗教以及政治制度的界限,請大家本著奧林匹克的精神——卓越、友誼和尊重,投身于比賽。親愛的運動員們,請記住你們是世界年輕人的榜樣。杜絕興奮劑和舞弊。讓我們為你們的成就和品格感到驕傲。
當我們將奧林匹克之夢注入生命,我們要對北京奧組委的不懈努力表示熱誠的感謝。我們特別感謝千千萬萬親切的志愿者們,沒有他們就沒有今天的一切。
北京,作為現今的東道主以及通往未來的大門,謝謝你!
現在,我很榮幸地邀請中華人民共和國主席為第29屆北京奧林匹克運動會開幕。
76.閉幕詞
Closing Speech of 2008 Beijing Olympic Games by Jacques Rogge, President of IOC Dear Chinese friends, Tonight, we come to the end of 16 glorious days which we will cherish forever.Thank you to the people of China, to all the wonderful volunteers and to BOCOG!Through these Games, the world learned more about China, and China learned more about the world.Athletes from 204 National Olympic Committees came to these dazzling venues and awed us with their talent.New stars were born.Stars from past Games amazed us again.We shared their joys and their tears, and we marveled at their ability.We will long remember the achievements we witnessed here.As we celebrate the success of these Games, let us altogether wish the best for the talented athletes who will soon participate in the Paralympic Games.They also inspire us.To the athletes tonight: You were true role models.You have shown us the unifying power of sport.The Olympic spirit lives in the warm embrace of competitors from nations in conflict.Keep that spirit alive when you return home.These were truly exceptional Games!And now, in accordance with tradition, I declare the Games of the XXIX Olympiad closed, and I call upon the youth of the world to assemble four years from now in London to celebrate the Games of the XXX Olympiad.Thank you!
國際奧委會主席雅克 · 羅格在2008年北京奧運會閉幕式上的演講
親愛的中國朋友們:
今晚,我們即將走到16天光輝歷程的終點。這些日子,將在我們的心中永遠珍藏,感謝中國人民,感謝所有出色的志愿者,感謝北京奧組委。
通過本屆奧運會,世界更多地了解了中國,中國更多地了解了世界,來自204個國家和地區的運動健兒們在光彩奪目的場館里同場競技,用他們精湛的技能博得了我們的贊嘆。
新的奧運明星誕生了,往日的奧運明星又一次帶來驚喜,我們分享著他們的歡笑和淚水,我們欽佩他們的才能與風采,我們將長久銘記這次見證的輝煌成就。
在慶祝奧運會圓滿成功之際,讓我們一起祝福才華洋溢的殘奧會運動健兒們,希望他們在即將到來的殘奧會上取得優秀的成績。他們同樣令我們倍感鼓舞。
今晚在場的每位運動員們,你們是真正的楷模,你們充分展示了體育的凝聚力。來自沖突國家競技對手的熱情擁抱中閃耀著奧林匹克精神的光輝。希望你們回國后讓這種精神生生不息,世代永存。
這是一屆無與倫比的奧運會!
現在,遵照慣例,我宣布第29屆奧林匹克運動會閉幕,并號召全世界青年四年后在倫敦舉辦的第30屆奧林匹克運動會上再相聚。
謝謝大家!
77.頒獎詞
The Nobel Peace Prize for 2009 The Norwegian Nobel Committee Oslo,October 9, 2009 The Norwegian Nobel Committee has decided that the Nobel Peace Prize for 2009 is to be awarded to President Barack Obama for his extraordinary efforts to strengthen international diplomacy and cooperation between peoples.The Committee has attached special importance to Obama's vision of and work for a world without nuclear weapons.Obama has as President created a new international climate.Politic multilateral diplomacy has regained a central position, with emphasis on the role that the United Nations and other international institutions can play.Dialogue and negotiations are preferred as instruments for resolving even the most difficult(international)conflicts.The vision of a world free from nuclear arms has powerfully stimulated disarmament and arms control negotiations.Thanks to Obama's initiative, the United States is now playing a more constructive role in meeting the great climatic challenges the world is confronting.Democracy and human rights are to be strengthened.Only very rarely has a person to the same extent as Obama captured the world's attention and given its people hope for a better future.His diplomacy is founded in the concept that those who are to lead the world must do so on the basis of values and attitudes that are shared by the majority of the world's population.For 108 years, the Norwegian Nobel Committee has sought to stimulate precisely that international policy and those attitudes for which Obama is now the world's leading spokesman.The Committee endorses Obama's appeal that “Now is the time for all of us to take our share of responsibility for a global response to global challenges.”
2009年諾貝爾和平獎 挪威諾貝爾獎委員會,奧斯陸
2009年10月9日
挪威諾貝爾委員會決定將2009年諾貝爾和平獎授予巴拉克 · 奧巴馬總統,表彰他為加強國際外交和人民之間合作所作的杰出貢獻。委員會尤其注重奧巴馬提出的無核武器世界的愿景和他為之做出的努力。
作為總統,奧巴馬創造了國際政治的新氣象。多邊外交重新占據中心位置,突出聯合國和其他國際機構的作用。對話和協商被作為解決即使是最困難的國際沖突的首選手段。無核武器世界的愿景有力推動了裁軍和軍備控制談判。由于奧巴馬的主張,美國現在在應對世界面臨的巨大氣候挑戰中發揮出了更富有建設性的作用。民主和人權將得到加強。
世界上鮮有人具有奧巴馬這樣的全球感召力并讓自己的人民對更美好的未來充滿希望。他的外交所基于的理念是,世界領袖必須按照世界大多數人所認同的價值和觀念去行動。108年來,挪威諾貝爾委員會一直致力于促進的正是這種國際政策與姿態,而現在奧巴馬是它在世界上的主要代表。委員會贊同奧巴馬的呼吁:―現在是我們大家承擔自身責任,對全球性挑戰作出全球性回應的時候了。‖
78.領獎詞
Nobel Prize Acceptance Speechby Mr.Ernest Hemingway Having no facility for speech-making and no command of oratory nor any domination of rhetoric, I wish to thank the administrators of the generosity of Alfred Nobel for this Prize.No writer who knows the great writers who did not receive the Prize can accept it other than with humility.There is no need to list these writers.Everyone here may make his own list according to his knowledge and his conscience.It would be impossible for me to ask the Ambassador of my country to read a speech in which a writer said all of the things which are in his heart.Things may not be immediately discernible in what a man writes, and in this sometimes he is fortunate;but eventually they are quite clear and by these and the degree of alchemy that he possesses he will endure or be forgotten.Writing, at its best, is a lonely life.Organizations for writers palliate the writer's loneliness but I doubt if they improve his writing.He grows in public stature as he sheds his loneliness and often his work deteriorates.For he does his work alone and if he is a good enough writer he must face eternity, or the lack of it, each day.For a true writer each book should be a new beginning where he tries again for something that is beyond attainment.He should always try for something that has never been done or that others have tried and failed.Then sometimes, with great luck, he will succeed.How simple the writing of literature would be if it were only necessary to write in another way what has been well written.It is because we have had such great writers in the past that a writer is driven far out past where he can go, out to where no one can help him.I have spoken too long for a writer.A writer should write what he has to say and not speak it.Again I thank you.海明威接受諾貝爾文學獎的領獎詞
我不善辭令,缺乏演說的才能,只想感謝阿爾雷德 · 諾貝爾評獎委員會的委員們慷慨地授予我這個獎項。
沒有一個作家,當他知道在他之前不少偉大的作家并沒有獲得此項獎的時候,能夠心安理得領獎而不感到受之有愧。這里無須一一列舉這些作家的名字。在座的每個人都可以根據他們的學識和良心提出自己的名單來。
要求我國的大使在這兒宣讀一篇演說,把一個作家心中所感受到的一切都說盡是不可能的。一個人作品中的一些東西可能不會馬上被人理解,在這點上,他有時是幸運的;但是它們終究會十分清晰起來,根據它們以及作家所具有的點石成金本領的大小,他將青史留名或被人遺忘。
寫作,在最成功的時候,是一種孤寂的生涯。作家的組織固然可以排遣他們的孤獨,但是我懷疑它們未必能夠促進作家的創作。一個在稠人廣眾之中成長起來的作家,自然可以免除孤苦寂寥之慮,但他的作品往往流于平庸。而一個在岑寂中獨立工作的作家,假若他確實不同凡響,就必須天天面對永恒的東西,或者面對缺乏永恒的狀況。
對于一個真正的作家來說,每一本書都應該成為他繼續探索那些尚未到達的領域的一個新起點。他應該永遠嘗試去做那些從來沒有人做過或者他人沒有做成的事。這樣他就有幸會獲得成功。
如果已經寫好的作品,僅僅換一種方法又可以重新寫出來,那么文學創作就顯得太輕而易舉了。我們的前輩大師們留下的偉大業績,正因為如此,一個普通作家常被他們逼人的光輝驅趕到遠離他可能到達的地方,陷入孤立無助的境地。
作為一個作家,我講得已經太多了。作家應當把自己要說的話寫下來,而不是講出來。再一次謝謝大家。
祝詞
Speeches
常用句型
1.Warm greetings and best wishes for happiness and good luck in the coming year.衷心祝福來年快樂、幸運!2.I wish you a gay and merry Christmas.All affection and best wishes to you and yours.以我所有的愛心與真心祝你及全家圣誕快樂。3.May the beauty and joy of Christmas remain with you throughout the new year!愿圣誕美景與歡樂常伴隨你!4.I on behalf of all my class to give you our best wishes from the bottom of our heart--Happy Teacher's Day to you!May smiles smile on your face everyday!我代表全班同學由衷祝愿老師您:教師節快樂!愿您笑口常開!5.I now propose a toast, to our common cause of world peace and development, to greater friendship and cooperation between China and other countries, and to the health and happiness of you all.Cheers!
現在,我提議:為促進世界和平發展的共同事業,為中國與各國友好合作不斷加強,為各位來賓、朋友的健康幸福,干杯!
79.祝酒詞
Toast by Foreign Minister Yang Jiechi at the New Year Reception(Abstract)Your Excellency State Councilor Dai Bingguo, Your Excellencies Diplomatic Envoys,Representatives of International Organizations and Your Spouses, Dear Colleagues, Ladies and Gentlemen, Dear Friends: We are once again gathered here on this joyful occasion to celebrate the New Year.And we are especially pleased to have with us today State Councilor Dai Bingguo and officials of relevant government agencies to renew friendship with Your Excellencies and other friends, old and new.Over the past year, Your Excellencies Ambassadors and your spouses and other diplomats have worked tirelessly to enhance our mutual understanding and promote friendship and cooperation and made invaluable contributions.On behalf of the Ministry of Foreign Affairs and in my own name, I wish to extend festive greetings to you and express heartfelt thanks to all the friends who have shown care and support for China's diplomacy.……
With the beginning of the new year, everything takes on a new look.We look forward to continuing our good cooperation in the coming year for the sustained growth of our relations.I now propose a toast,to our common cause of world peace and development, to greater friendship and cooperation between China and other countries, and to the health and happiness of you all.Cheers!
外交部長楊潔篪在2011年新年招待會上的祝酒辭(有刪節)尊敬的戴秉國國務委員,尊敬的各位使節、代表和夫人,各位同事,女士們、先生們、朋友們:
今天,我們再次在這里歡聚一堂,共迎新年。令我們特別高興的是,戴秉國國務委員和有關部門的負責人能夠出席今天的晚會,與各位使節和新老朋友共敘友誼。一年來,各位駐華使節和夫人以及各位外交官們為增進相互了解、促進友好合作付出了辛勤的勞動,做出了寶貴貢獻。我謹代表外交部并以我個人名義,向各位來賓致以最美好的節日祝福,向所有關心和支持中國外交的朋友們表示衷心的感謝!
……
一元復始,萬象更新。在新的一年里,我們期待著繼續與各位使節和朋友保持良好合作,共同為推動雙邊關系發展而不懈努力!
現在,我提議:
為促進世界和平發展的共同事業,為中國與各國友好合作不斷加強,為各位來賓、朋友的健康幸福,干杯!
80.婚禮祝詞
Friends, family and especially Mark and Judy, I first knew something was up when Mark skipped our annual Maine fishing trip to attend Judy's family reunion 2 years ago.Of course, we razzed him quite a bit for that and we will never let him forget how he had his priorities mixed up, but when I see how happy he is today, how happy they are, I know that he probably made the right choice.Of course, I'll never admit that again and there better not be any excuses for next year's fishing trip!Mark has been my best friend since 5th grade.We've been through a lot together, fun times and a few jams here and there.One thing I learned about Mark is that when he does something, he does it all the way.Once he commits himself to something he follows through and makes it the best it can possibly be.I remember the year we agreed to paint my parent's lake house and the week we planned to do it, it rained every day.I was ready to throw in the towel.I mean, we had a good excuse!But Mark wouldn't agree to it.He insisted that we go up there for the next three weekends to get it done.I didn't appreciate it at the time but now I see that that kind of commitment is something to admire and emulate.Judy, I'm sure you appreciate the value of it too.You have a great guy there and, from having gotten to know you over the past couple of years I know that, as usual, Mark has chosen well for himself.I wish you both endless joy and love.A toast to Mark and Judy for a long and happy life together!
朋友們,家人們,尤其是馬克和茱蒂:兩年前,當馬克在我們年度緬因州釣魚之旅中放我們鴿子,到茱蒂家參加家庭聚會的時候,我就知道肯定里面―有鬼‖。
當然,我們為那件事奚落了他一陣子,我們要讓他永遠記住他那是顛倒主次。但當我看到他今天有多么高興,他們今天有多么高興,我知道也許他那時的選擇是對的。當然,我不會允許那樣的放鴿子事件再次發生,明年的釣魚之旅最好別再找什么借口!
從五年級開始,馬克就一直是我最好的朋友。我們一起經歷了很多事情,有喜有憂。我觀察到馬克的一個品質就是,一旦他著手做一件事情,他就會一直做下去。一旦他決心做一件事情,他就會持之以恒,力求完美。
我記得有一年,我們說好要給我爸媽湖邊的房子刷漆,但我們打算動工的那周,雨下個不停。我都打算丟掉刷布了。我是說,我們其實有很好的理由!但是馬克堅決不同意。他說我們在接下來的三個周末都去刷,直到刷完。當時我不太贊同他,但現在看來,那樣的責任感是值得贊賞和學習的。
茱蒂,我相信你也會贊賞這種責任感。你找到了個好丈夫。而從我這些年對你的了解來看,馬克也給他自己做了個正確的選擇。
祝你們享受無盡的歡樂和愛。讓我們為了馬克和茱蒂的白頭偕老干杯!
81.生日祝詞
Welcome friends, to Elizabeth's semi-centennial party!As you know, Elizabeth likes to celebrate everything so today we're just a little more dressed up than usual.As you can see here, in 50 years Elizabeth has made a lot of friends.I suspect that like me, she befriended most of you by offering to help you in some way.In my case, Elizabeth helped me tie my shoe on the first day of school back in kindergarten.I hadn't quite mastered that skill yet but Elizabeth was way ahead of me.I guess I've felt that way ever
第二篇:邀請信
邀請信范文四篇 結構要點:
邀請信是邀請收信人參加某項活動的書信,包含三個方面: 1.邀請對方參加活動的內容、時間和地點; 2.與該活動有關的注意事項;
3.期待對方接受邀請,并可表示感謝。語言注意點:
邀請信敘事一定要清楚、明白。如寫給朋友,可選用活潑、真誠的言辭;如寫給長輩、上級、名人等,語言則應正式、禮貌。
Directions:
Write a letter to one of your high school classmates who is in a nearby city, and invite him/her to your city at this weekend.Some necessary details must be included.Do not sign your own name at the end of your letter, using “Li Ming” instead.Sample1: Dear Linda,We haven’t seen each other for six years after graduation.I am so glad to hear that you have graduated from UCLA and come back to work in Suzhou.If you are free this Saturday, please come to Shanghai and have a good time with me.We can first go to the Century Park, where the flowers are all in blossom.Let’s go boating on the lake—isn’t it pleasant in the cool breeze? Then I will treat you to dinner at a western restaurant on Huaihai Road—it is small but really nice—I’m sure you will enjoy it.After dinner, let’s go to a concert—you are a music lover, aren’t you?
If you couldn’t come, please notify me before Friday.If you can, please tell me which train you will take and I will meet you at the railway station.I am looking forward to meeting you.Sincerely yours, Li Ming Sample 2:
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a letter.Suppose you are Zhang Yu.Write a letter to invite your friend to China to celebrate the Spring Festival – Chinese Lunar New Year with you.You should write at least 150 words according to the suggestion given below in Chinese:
1、介紹你寫信的原因。
2、如何度過這個節日,有什么活動。
3、期待他/她的到來。Dear Peter:I am more than delighted to invite you to join us to celebrate the Spring Festival – Chinese Lunar New Year.Similar to the importance of the Christmas Day for the westerners, the Spring Festival is the most important celebration for Chinese people.Because of its incomparable status, people carry out a variety of activities across the country to welcome the Spring Festival.The whole family having reunion dinner together is indispensable.According to
the traditional custom, the ways of the Spring Festival celebration include lion dances, temple fairs, festive lanterns and so on.You can select some folk handicrafts at temple fairs and present them to your friends.I will teach you how to make dumplings you are eager to learn.By the way, you can partner with me to have a try in lion dances.It’
s so exciting!And the grand lantern festival parade will be bound to impress you.I look forward to seeing you in Nan Jing before New Year’s Eve-the climax of celebration.Sincerely yours, Zhang Yu Sample 3: Directions:
Write a letter to invite a famous professor to give a lecture to the English postgraduate students in your university.Some necessary details must be included.Do not sign your own name at the end of your letter, using “Li Ming” instead.Dear Professor Michael Hutchison, We are very glad to hear that you are attending an international conference in Beijing.We are writing this letter to inquire the possibility of inviting you to deliver a lecture on American literature for our postgraduate students on the evening of June 16.We have long been noticed that you have done a lot of substantial and creative work in this field.Two of your books have become textbooks for our students for several years.So all of us believe your lecture will benefit our students and teaching staff alike.If you can manage to come, please tell us the number of your flight and we will meet you at the airport.If you can’t make it, please also let us know.We are looking forward to your coming.Sincerely yours, Li Ming Sample: 4:
Directions: Suppose you are the dean of the History Department, Peking University.You want to invite Professor Herb Jason, a well-known scholar of Chinese history, to come toattend an international conference on Chinese history.You’ll cover the following points:
1.The purpose of the invitation
2.The time and place of the conference
3.Ask him a favor of presenting a lecture to your students during his stay
Write your letter in no less than 150 words.Do not sign your own name at the end of the letter;use “Li Ming” instead.You do not need to write the address。
Dear Professor Herb Jason,I am Li Ming, the dean of the History Department, Peking University.I am writing to invite you to participate in an international conference which is to be held in Beijing from 22nd to 25th, July, 2009。
Since your visit in Beijing last year, all the teachers that attended your lecture have been deeply impressed with your thorough knowledge and profound understanding of the subject.It would be our great honor if you could come to attend the International Conference on Chinese History.If possible, would you please deliver /address a speech on whatever subject that interests you.Enclosed in this letter is a time schedule for the event.You would, of course, receive our standard honorarium to cover traveling and other expenses.When you arrive in Beijing, I will certainly meet you at the airport。
Please let me know your date of arrival if you can come and tell us when you can make the trip.If you have any questions, please don’t hesitate to contact me.Look forward to your favorable reply。Yours sincerely, Li Ming
第三篇:邀請信
信首問候語及正文:在邀請信正文的開頭首先是問候語“您好”等,然后進入正文主體,主要說明邀請的原因和活動的內容,介紹活動安排的細節,并提出邀請。信末問候語:正文結束后,在正文左下方另行低二格寫上問候語。
寫信人署名、日期;在邀請信末尾右下方適當位置寫上邀請單位名稱或個人姓名,同時簽上年月日。
例文:邀請信
邀
請信
×#215;先生:
您好。我校定于×月×日舉行建校五十周年紀念活動,當日下午3時在學校大禮堂舉行紀念大會,恭請蒞臨并在會議主席臺就座。
此致
敬禮
×#215;學校辦公室
×年×月×日
擬寫邀請信的注意事項:
現實工作活動中,常常會邀請有關朋友或合作伙伴參加宴會、酒會、茶話會或其它活動,非正式場合可以面邀或者電話邀請,但在比較正式的場合,則需要發邀請信。邀請信的作用一是能對邀請者表示尊重,表明邀請者的鄭重態度;二是用作參加活動的憑證。邀請信一般要挑選嚴肅、莊重的場合使用。
1.誠懇、熱情,使對方感受到邀請者的誠意而愉快地接受邀請。
2.為了表示鄭重和誠意,邀請信一般用手寫。
第四篇:邀請信
外商來華邀請函格式
A FORMAL VISA INVITATION格式
公司抬頭
TO
*********
ATTENTION: ******
A FORMAL VISA INVITATION
Dear Sir or Madam:
We are very pleased to invite Mr.*** come to our factory for visiting and business
negotiation.The business trip will start from 18th April 2005.And because the long business co-operation in future between **對方公司名 and us, they will come to China for many times.Please note, however, that we don’t assume any legal or financial responsibility whatever regarding the presence of ****** in China.All expenses of *****'Sjourney to/from China, their stay in China as well as health insurance will be borne by their employers.We send you our kindest regards and best wishes for a pleasant trip.Yours sincerely,General Manager signatur
July 29, 2005
XXX, CEO
XXX, VP Sales
XXXXXXXX Corporation
(Address)
It’s our great honor to invite you to visit XXX Company located at(address)in August, 2003.This visit will provide an opportunity for you to make a better understanding of our marketing issues, and to communicate our future business cooperation in detail.XXX Company, as one of your distributors in China, has been great progressing in promoting and selling your products.We believe this visit will be of great benefit to our future business cooperation.Please use this invitation letter to apply for your VISA to China.We are all looking forward to seeing you soon, and should you have any questions, please feel
free to inform me.Yours truly,Invitation Letters
Invite your guests with warmth and friendship!
Be sure to include in your invitation letter:
the name of the person sponsoring the event(who is the host/hostess?)
exactly who is invited(can someone bring a guest, spouse, child?)
what type of social event is being held
the date, address, and time of the event
directions or a simple map if the location may be difficult to find
what type of dress is appropriate or preferred
the phone number and deadline to reply;precede these facts with “R.S.V.P.”(French abbreviation for “please reply”).Try to send your invitation letter two weeks or more in advance!
Sample formal invitation letter
[Date]
Dear Professor _____________
We are so pleased that you will be visiting Stanford to speak at our _______ Research
Workshop on[date].To show our appreciation for your willingness to share your research, we would like to offer you a modest $_______ honoraria, assuming your visa and tax status allow you to accept this.Please be aware that honoraria payments may be subject to up to 37% withholding.In order to process this, we will need you to complete some paperwork;we will be in touch shortly about this.If you would like our assistance securing a visa to enter the United States, or an ITIN(tax identification number required to receive honoraria payments), please let us know—we will be glad to help with this.We are also prepared to cover the costs(up to$______)for your travel to and accommodations in the Stanford area.We can make and pay directly for travel arrangements for you, or, if you prefer, we can reimburse your for reasonable expenses(i.e.coach-class airfare for flights under eight hours in length, no entertainment or alcohol-related expenditures, tips 15% or less).If you choose the latter option, we will provide you with the forms and information necessary to be reimbursed by Stanford.Sponsored by a grant form the Mellon Foundation, the Research Workshops at Stanford are
unique spaces where scholars from a variety of disciplines and professional cohorts meet to discuss work in progress in their fields of interest.I think you will enjoy a lively exchange of ideas with a diverse audience of faculty and graduate students in your workshop.We will most certainly enjoy the opportunity to meet and exchange ideas with you in this informal, collegial atmosphere.If there are specific scholars at Stanford you would like to invite to your talk, please feel free to do so.We will be back in touch soon to coordinate the logistics of your visit.In the meantime, if you have any questions, please feel free to contact myself or __________, our workshop’s Graduate Student Coordinator(insert contact info here).The Stanford Humanities Center, the research center on campus that manages the Mellon Workshop Program, may also contact you.Best wishes,Faculty Coordinator
Name of Workshop
Stanford University
邀請函公司自己的格式(簡單型):
XXXX CO.,LTD
Add: xxx , xxx , xxx , city , China
Tel: xxxxx/Fax : xxxxx
INVITATION LETTER
DATE : XXX XX XX
We xxxxxxx Co.,Ltd Located at xxxxxxxx Does Hereby Invite The Following Representative Of The Company :
xxx 客人公司
xxx 地址
Name:-xxxx
Passport #:-xxxx
Date of Birth:-xxxxx
Date of expiry:-xxxxx
To Visit Our Company In China From xxxxx To xxxxx
We Thank You in Advance for Your Cooperation.Yours Faithfully
Name :
職務:
公司名:
公章
第五篇:邀請信
an informal invitationdear miss chang, we have planned a house party as a sort of farewell before our trip to soochow, and we are particularly anxious to have you join us.i hope there is nothing to prevent you from coming out to canton on february 25th and remaining here with us until the eighth of march.mr.simpson chen and mr.and mrs.l.t.ying will be here too, along with severa l others whom you do not know, but whom i am most anxious to have you meet.i am enclosing a time-table for your convenience, and i have checked the two tra ins that i believe are most convenient for you.if you take the 7:10 in the morn ing you will arrive here at 11, and you will be able to meet some of our guests at tiffin at 12.there is an earlier train in the morning if you prefer it.if y ou let me know which train you expect to take, i will see that there shall be a car at the station to meet you.very cordially yours,margaret li-huang.