第一篇:爆笑的英文歌曲名字翻譯
見光死、鬼壓床、腦溢血,這些英文歌曲名的中文翻譯,是不是看著覺得很不靠譜?那你覺得“羊雜碎樂隊”、“你二樂隊”“天線寶寶樂隊”的翻譯怎么樣?快來看看這些相當有顛覆性的中文譯名吧。
愛爾蘭搖滾樂隊The Cranberries的名曲Dying In the Sun:曬死/見光死
英國搖滾樂隊The smiths的名字被翻譯成: 斯密斯夫婦
也是很有名的英國搖滾樂隊placebo有一首歌Sleeping With The Ghosts,翻譯成:鬼壓床
酷玩樂隊Coldplay 的 A rush of blood to the head:翻譯成“腦溢血”
老牌英倫搖滾樂隊Suede,中文譯名一直是“山羊皮樂隊”,因為suede這個詞本身有“山羊皮”的意思,有山寨譯法將Suede翻譯成“碎的”,于是:山羊皮+碎的=羊雜碎,羊雜碎樂隊閃亮登場了!
蘇格蘭樂隊Travis的一張專輯名稱The Man Who:翻譯成“這男的誰”
經典英國搖滾樂隊Radiohead,其名稱也有有多種譯法: 電臺司令,喇叭頭子,收音機腦袋,最離譜的一個是“天線寶寶”
英格蘭樂隊Embrace 的一首歌My weakness is none of you business:翻譯成“我虛關你屁事”
愛爾蘭民謠歌手Damien Rice的名字被翻譯成:大米飯
美國搖滾樂隊Maroon 5的官方中文譯名是魔力紅,然而有人將其翻譯成:“馬龍五兄弟”,或者“馬老五”
大名鼎鼎的U2樂隊不用多說了,有人將其名字翻譯成:你二(確實,從字面上看,U2還真是這個意思??)
美國著名搖滾樂隊“槍花”Guns N'Roses,其名稱被音譯為:鋼絲和螺絲
倫敦街頭樂隊Hard-Fi有張專輯名為Stars On CCTV,被翻譯成:央視群星
美國搖滾樂隊Green Day的標準譯名是綠日,這個似乎已經公認了,然而還是有人獨辟蹊徑,將其翻譯成:青蔥歲月(好濃的校園民謠味??)
被譽為美國搖滾樂隊鼻祖的Velvet Underground樂隊,主唱Lou Reed的名字被翻譯成:老李
2002年開始迅速走紅的英國搖滾樂隊Arctic Monkeys,北極猴子,有一首歌名為Whatever People Say I Am, That's What I'm Not,被翻譯成簡潔明了的三個字:就是拽
美國大為流行的搖滾樂團Yeah Yeah Yeahs,名字被翻譯成:噎??噎??噎死
第二篇:爆笑的名字
爆笑的名字-yougotme2007 SINA Corporation, All Rights Reserved
新浪公司 版權所有
進入主頁昵稱: 藍調小雨云會員編碼: 1147672380讀取中…… 讀取中……
讀取中……博客|播客|論壇|圈子|相冊
第三篇:中文名字翻譯港式英文名字
中文名字翻譯港式英文名字~找到你的了嗎?
AH 亞 AH 雅 AU 區 AU 歐 BIK 碧 BIK 璧 BING 丙 BING 冰 BING 秉 BING 炳 BIT 必 BONG 邦 BUN 斌 CHAI 仔 CHAI 齊 CHAI 齊 CHAK 翟 CHAK 澤 CHAM 湛 CHAN 陳 CHAN 燦 CHAN 璨 CHAN 鎮 CHAN 贊 CHAN 瓚 CHANG 鄭 CHAT 七 CHAU 舟 CHAU 周 CHAU 洲 CHAU 秋 CHAU 鄒 CHEN 陳 CHENG 鄭 CHEONG 張 CHEONG 章 CHEUK 灼 CHEUK 卓 CHEUK 卓 CHEUK 棹 CHEUK 綽 CHEUK 焯 CHEUNG 昌 CHEUNG 長 CHEUNG 張 CHEUNG 祥 CHEUNG 掌 CHEUNG 翔 CHEUNG 象 CHEUNG 璋 CHEUNG 蔣 CHEUNG 鏘 CHI 子 CHI 之 CHI 次 CHI 池 CHI 志 CHI 枝 CHI 知 CHI 芝 CHI 芷 CHI 姿 CHI 祉 CHI 致 CHI 戚 CHI 梓 CHI 智 CHI 紫 CHI 慈 CHI 志 CHI 賜 CHI 熾 CHIANG 張 CHICK 戚 CHIGN 凈 CHIK 戚 CHIK 績 CHIK 積 CHIN 前 CHIN 展 CHIN 錢 CHIN 錢 CHIN 芊 CHING 正 CHING 呈 CHING 青 CHING 政 CHING 貞 CHING 情 CHING 清 CHING 晴 CHING 晶 CHING 程 CHING 程 CHING 菁 CHING 靖 CHING 精 CHING 澄 CHING 靜 CHIT 哲 CHIU 肖 CHIU 招 CHIU 俏 CHIU 昭 CHIU 釗 CHIU 釧 CHIU 朝 CHIU 超 CHIU 照 CHIU 趙 CHIU 潮 CHIU 霄 CHO 祖 CHO 曹 CHO 袓 CHOI 才 CHOI 再 CHOI 材 CHOI 采 CHOI 財 CHOI 彩 CHOI 載 CHOI 蔡 CHOI 賽 CHOK 作 CHONG 壯 CHONG 莊 CHONG 莊 CHONG 創 CHOR 佐 CHOR 初 CHOR 楚 CHOR 礎 CHOW 周 CHOW 鄒 CHOY 蔡 CHU 朱 CHU 柱 CHU 珠 CHU 曙 CHU 焌 CHUEN 川 CHUEN 中 CHUEN 全 CHUEN 春 CHUEN 泉 CHUEN 傳 CHUEN 銓 CHUI 徐 CHUI 崔 CHUI 隋 CHUI 翠 CHUI 趣 CHUM 覃 CHUN 俊 CHUN 津 CHUN 珍 CHUN 振 CHUN 晉 CHUN 浚 CHUN 真 CHUN 秦 CHUN 竣 CHUN 進 CHUN 雋 CHUN 榛 CHUN 臻 CHUN 駿 CHUN 椿 CHUN 蓁 CHUNG 仲 CHUNG 沖 CHUNG 宗 CHUNG 忠 CHUNG 松 CHUNG 重 CHUNG 從 CHUNG 頌 CHUNG 誦 CHUNG 聰 CHUNG 鍾 CHUNG 鍾 CHUNG 琮 CHUNG 璁 DIK 迪 DIK 荻 DIU 吊 FAT 發 FA 花 FAI 暉 FAI 輝 FAN 帆 FAN 芬 FAN 范 FAN 勛 FAN 熏 FANG 方 FAT 佛 FEI 飛 FEI 菲 FO 科 FOG 霍 FOK 霍 FONG 方 FONG 芳 FOO 火 FOO 伙 FOO 符 FOOK 服 FOOK 福 FOON 寬 FOON 歡 FORK 霍 FU 芙 FU 符 FU 傅 FU 富 FUI 奎 FUK 褔 FUNG 豐 FUNG 風 FUNG 峰 FUNG 烽 FUNG 逢 FUNG 馮 FUNG 馮 FUNG 楓 FUNG 鳳 FUNG 鋒 FUNG 豐 HING 興 HA 夏 HA 夏 HA 霞 HAN 閑 HAN 嫻 HANG 行 HANG 亨 HANG 杏 HANG 幸 HANG 幸 HANG 恒 HANG 衡 HANG 鏗 HANG 姮 HANG 珩 HANG 蘅 HANG 恒 HAU 口 HAU 巧 HAU 孝 HAU 侯 HAU 厚 HAU 校 HEI 希 HEI 晞 HEI 喜 HEI 器 HEI 熹 HEI 羲 HEI 禧 HEI 曦 HEI 浠 HEUNG 向 HEUNG 香 HEUNG 香 HIM 謙 HIN 衍 HIN 軒 HIN 憲 HIN 獻 HIN 騫 HIN 顯 HING 卿 HING 慶 HING 罄 HING 馨 HIP 協 HIU 曉 HO 可 HO 好 HO 何 HO 河 HO 浩 HO 荷 HO 皓 HO 賀 HO 豪 HO 濠 HO 顥 HO 灝 HOI 海 HOI 凱 HOI 開 HOI 愛 HOI 愷 HOI 塏 HOI 鎧 HOK 學 HOK 鶴 HON 侃 HON 漢 HON 翰 HON 韓 HON 瀚 HONG 匡 HONG 航 HONG 康 HONG 康 HOU 侯 HSU 許 HSUI 許 HUANG 黃 HUEN 萱 HUEN 禤 HUI 許 HUI 昫 HUNG 孔 HUNG 孔 HUNG 洪 HUNG 洪 HUNG 紅 HUNG 虹 HUNG 雄 HUNG 熊 HUNG 熊 HUNG 鴻 HWANG 黃 I 漪 IP 葉 JIM 詹 KA 加 KA 圻 KA 家 KA 嘉 KA 珈 KAI 佳 KAI 契 KAI 桂 KAI 啟 KAI 楷 KAI 繼 KAI 棨 KAK 革 KAK 極 KAM 甘 KAM 甘 KAM 金 KAM 金 KAM 淦 KAM 琴 KAM 錦 KAM 鑫 KAN 芹 KAN 根 KAN 勤 KAN 簡 KAN 謹 KANG 更 KANG 鏡 KAR 賈 KAU 九 KAU 球 KEI 其 KEI 奇 KEI 祈 KEI 紀 KEI 基 KEI 淇 KEI 期 KEI 棋 KEI 琪 KEI 琦 KEI 祺 KEI 旗 KEI 璣 KEI 锜 KEI 麒 KEI 娸 KEI 頎 KEUNG 姜 KEUNG 強 KHOO 古 KIM 儉 KIM 劍 KIN 建 KIN 健 KIN 堅 KIN 鍵 KING 勁 KING 景 KING 敬 KING 璟 KING 瓊 KING 競 KIT 杰 KIT 杰 KIT 結 KIT 潔 KIU 喬 KIU 嬌 KIU 橋 KIU 翹 KIU 蕎 KO 高 KO 高 KOK 鉻 KON 干 KONG 江 KONG 江 KONG 剛 KONG 港 KOO 古 KOON 冠 KOON 觀 KOT 葛 KU 古 KUA 瓜 KUEN 娟 KUEN 權 KUI 巨 KUI 居 KUI 渠 KUI 駒 KUI 舉 KUI 琚 KUK 公 KUK 局 KUK 谷 KUK 菊 KUN 貫 KUNG 功 KUNG 恭 KUNG 恭 KUNG 龔 KUO 古 KWAI 貴 KWAI 貴 KWAI 湀 KWAN 君 KWAN 均 KWAN 坤 KWAN 昆 KWAN 昆 KWAN 焜 KWAN 鈞 KWAN 筠 KWAN 群 KWAN 關 KWAN 關 KWING 炯 KWOK 國 KWOK 郭 KWOK 郭 KWONG 光 KWONG 廣 KWONG 鄺 LAI 黎 LAI 賴 LAI 勵 LAI 禮 LAI 麗 LAI 豊 LAI 鸝 LAM 林 LAM 林 LAM 淋 LAM 琳 LAM 霖 LAM 臨 LAM 藍 LAN 蘭 LAP 立 LARM 藍 LAU 柳 LAU 流 LAU 劉 LAU 鎏 LAW 羅 LEE 李 LEI 利 LEI 理 LEI 莉 LEI 奶 LEONG 梁 LEUNG 良 LEUNG 亮 LEUNG 梁 LEUNG 梁 LI 利 LI 李 LIANG 梁 LIAO 廖 LIEW 廖 LIK 力 LIK 歷 LIM 林 LIM 廉 LIM 濂 LIN 連 LIN 連 LIN 蓮 LING 令 LING 泠 LING 玲 LING 苓 LING 凌 LING 凌 LING 羚 LING 翎 LING 聆 LING 鈐 LING 鈴 LING 領 LING 齡 LING 靈 LIP 聶 LIT 烈 LIU 廖 LO 勞 LO 魯 LO 盧 LOI 來 LOK 恪 LOK 洛 LOK 樂 LOK 諾 LOK 駱 LONG 朗 LONG 塱 LOO 盧 LOOK 陸 LOONG 龍 LOW 盧 LUEN 聯 LUEN 鑾 LUEN 鸞 LUET 律 LUI 呂 LUI 雷 LUI 雷 LUI 蕾 LUK 六 LUK 陸 LUK 陸 LUK 祿 LUM 林 LUN 倫 LUN 倫 LUN 侖 LUN 綸 LUN 麟 LUNG 隆 LUNG 濃 LUNG 龍 LUNG 龍 MA 馬 MA 馬 MAK 麥 MAN 文 MAN 文 MAN 民 MAN 汶 MAN 曼 MAN 問 MAN 敏 MAN 雯 MAN 萬 MAN 旻 MANG 孟 MANG 萌 MAO 茂 MAR 馬 MEI 眉 MEI 美 MEI 媚 MEI 微 MEI 薇 MEI 鎂 MIN 冕 MING 名 MING 明 MING 明 MING 銘 MING 鳴 MIU 妙 MIU 苗 MIU 苗 MO 毛 MO 巫 MO 武 MO 武 MO 舞 MO 慕 MOK 莫 MOOK 木 MOON 滿 MUI 妹 MUI 梅 MUI 梅 MUK 牧 MUNG 夢 NAM 男 NAM 南 NAM 嵐 NAM 楠 NANG 能 NAR 娜 NEI 妮 NEUNG 娘 NG 五 NG 伍 NG 伍 NG 吳 NG 梧 NGA 雅 NGAI 艾 NGAI 倪 NGAI 毅 NGAI 霓 NGAI 魏 NGAI 藝 NGAN 晏 NGAN 雁 NGAN 韌 NGAN 銀 NGAN 顏 NGAN 顏 NGAU 牛 NGO 娥 NGO 敖 NGO 傲 NGON 岸 NIE 乃 NIN 年 NING 寧 NING 檸 NUI 女 O 敖 OI 藹 ON 安 ON 銨 OR 柯 PAK 北 PAK 白 PAK 百 PAK 伯 PAK 柏 PAK 珀 PANG 彭 PANG 彭 PANG 鵬 PAT 畢 PAU 包 PEI 丕 PIK 碧 PIK 璧 PIN 卞 PING平PING 屏 PING 炳 PING 萍 PING 騁 PING 蘋 PIU 標 PO 布 PO 步 PO 波 PO 保 PO 寶 POK 博 POK 璞 PONG 龐 POO 布 POON 本 POON 潘 POON 潘 PUI 沛 PUI 佩 PUI 佩 PUI 培 PUI 裴 PUI 鋇 PUN 彬 PUN 潘 PUN 嬪 PUN 濱 SAI 世 SAI 西 SAI 細 SAI 茜 SAM 三 SAM 森 SAN 山 SANG 生 SAU 秀 SAU 修 SE 畬 SECK 石 SEE 施 SEI 四 SEK 石 SHAN 珊 SHE 畬 SHEK 石 SHEK 石 SHEK 碩 SHEUNG 尚 SHEUNG 湘 SHEUNG 嫦 SHEUNG 裳 SHEUNG 雙 SHI 仕 SHIH 施 SHING 成 SHING 成 SHING 城 SHING 盛 SHING 勝 SHING 誠 SHING 鋮 SHIU 蕭 SHP 十 SHU 書 SHU 舒 SHU 樹 SHUE 舒 SHUEN 孫 SHUK 淑 SHUM 岑 SHUM 沈 SHUN 信 SHUN 純 SHUN 淳 SHUN 舜 SHUN 順 SHUN 遜 SI 士 SI 史 SI 自 SI 施 SI 師 SI 時 SIK 式 SIK 錫 SIM 嬋 SIN 仙 SIN 倩 SIN 單 SIN 善 SIN 羨 SIN 冼 SIN 仙 SIN 蒨 SING 升 SING 成 SING 承 SING 升 SING 星 SING 升 SING 圣 SING 聲 SIT 薛 SIU 小 SIU 少 SIU 兆 SIU 邵 SIU 笑 SIU 紹 SIU 詔 SIU 肇 SIU 韶 SIU 嘯 SIU 蕭 SIU 劭 SO 素 SO 蘇 SO 蘇 SUEN 孫 SUEN 楦 SUEN 璇 SUET 雪 SUI 水 SUI 萃 SUI 瑞 SUI 穗 SUM 心 SUM 沈 SUM 芯 SUM 深 SUM 琛 SUN 申 SUN 辛 SUN 新 SUN 燊 SUNG 宋 SUNG 宋 SUNG 崇 SZE 司 SZE 思 SZE 施 SZE 施 SZE 斯 SZE 絲 SZE 詩 SZE 鍶 TAI 大 TAI 弟 TAI 邸 TAI 娣 TAI 泰 TAI 帶 TAI 棣 TAI 戴 TAK 特 TAK 得 TAK 德 TAM 談 TAM 譚 TAM 譚 TAN 丹 TAN 陳 TANG 鄧 TAO 杜 TAT 達 TAU 土 TAU 竇 TIM 添 TIM 甜 TIN 天 TIN 田 TIN 田 TIN 鈿 TING 丁 TING 丁 TING 廷 TING 定 TING 延 TING 亭 TING 庭 TING 婷 TING 鼎 TING 霆 TING 渟 TIP 迭 TIT 鐵 TO 杜 TO 徒 TO 桃 TO 淘 TO 都 TO 滔 TO 道 TO 圖 TO 濤 TO 韜 TONG 唐 TONG 棠 TONG 湯 TSAM 沁 TSANG 曾 TSANG 增 TSE 謝 TSIM 詹 TSO 灶 TSO 曹 TSOI 蔡 TSUI 徐 TSUI 崔 TUEN 段 TUEN 端 TUNG 冬 TUNG 同 TUNG 彤 TUNG 東 TUNG 桐 TUNG 通 TUNG 棟 TUNG 童 TUNG 筒 TUNG 董 TUNG 董 TUNG 騰 TYE 戴 UNG 鶯 VONG 黃 WAH 華 WAH 樺 WAH 燁 WAH 驊 WAI 位 WAI 威 WAI 為 WAI 韋 WAI 韋 WAI 偉 WAI 尉 WAI 幃 WAI 惠 WAI 渭 WAI 葦 WAI 維 WAI 慧 WAI 慰 WAI 緯 WAI 蔚 WAI 衛 WAI 蕙 WAI 懷 WAI 煒 WAI 瑋 WAI 鏸 WAN 尹 WAN 尹 WAN 允 WAN 蕓 WAN 云 WAN 溫 WAN 運 WAN 環 WAN 韻 WAN 蘊 WAN 薀 WANG 王 WANG 宏 WANG 泓 WANG 纮 WAT 屈 WING 永 WING 泳 WING 詠 WING 榮 WING 榮 WING 穎 WO 和 WO 胡 WON 旺 WONG 王 WONG 汪 WONG 黃 WONG 黃 WONG 黃 WONG 煌 WOO 胡 WOOD 活 WOON 垣 WOON 奐 WOON 媛 WOON 煥 WOON 緩 WU 胡 WU 湖 WU 護 WUI 會 WUN 桓 WUT 屈 YAM 任 YAM 欽 YAM 蔭 YAN 人 YAN 仁 YAN 因 YAN 昕 YAN 欣 YAN 胤 YAN 恩 YAN 殷 YAN 殷 YAN 茵 YAN 寅 YAN 殷 YAN 甄 YAN 忻 YANG 楊 YAO 邱 YAT 日 YAT 逸 YAT 溢 YAU 友 YAU 尤 YAU 有 YAU 佑 YAU 攸 YAU 邱 YAU 幽 YAU 柔 YAU 佑 YAU 游 YAU 優 YAU 筱 YEE 一 YEE 二 YEE 以 YEE 伊 YEE 圯 YEE 兒 YEE 宜 YEE 怡 YEE 治 YEE 倚 YEE 椅 YEE 貽 YEE 意 YEE 義 YEE 綺 YEE 儀 YEE 誼 YEE 頤 YEE 懿 YEE 苡 YEI 熙 YEN 殷 YEUK 約 YEUK 若 YEUNG 洋 YEUNG 揚 YEUNG 陽 YEUNG 陽 YEUNG 楊 YEUNG 楊 YI 依 YI 爾 YICK 易 YIK 亦 YIK 易 YIK 易 YIK 奕 YIK 益 YIK 億 YIK 翼 YIM 嚴 YIM 艷 YIN 卉 YIN 妍 YIN 言 YIN 彥 YIN 然 YIN 賢 YIN 燕 YIN 燃 YING 邢 YING 映 YING 盈 YING 英 YING 瑛 YING 影 YING 瑩 YING 凝 YING 應 YING 櫻 YING 蠻 YING 礽 YING 瀅 YING 瀠 YIP 業 YIP 葉 YIP 葉 YIU 姚 YIU 姚 YIU 堯 YIU 瑤 YIU 嬈 YIU 曜 YIU 耀 YIU 饒 YOUNG 楊 YU 予 YU 如 YU 宇 YU 汝 YU 羽 YU 余 YU 雨 YU 俞 YU 昱 YU 峪 YU 茹 YU 庾 YU 御 YU 愉 YU 渝 YU 榆 YU 瑜 YU 虞 YU 裕 YU 余 YU 儒 YUE 俞 YUEN 元 YUEN 沅 YUEN 阮 YUEN 宛 YUEN 袁 YUEN 婉 YUEN 淵 YUEN 園 YUEN 源 YUEN 遠 YUEN 潤 YUEN 浣 YUEN 琬 YUEN 菀 YUET 乙 YUET 月 YUET 玥 YUET 悅 YUET 越 YUET 粵 YUET 鉞 YUI 裔 YUI 銳 YUI 蕊 YUI 叡 YUK 玉 YUK 旭 YUK 育 YUK 毓 YUK 煜 YUK 淯 YUK 鈺 YUNG 用 YUNG 勇 YUNG 容 YUNG 翁 YUNG 雍 YUNG 榕 YUNG 蓉 YUNG 融 YUNG 晹 ZHANG 張
第四篇:淺議功能翻譯理論指導下的英文歌曲漢譯
英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考(貢獻者ID 有提示)
最新英語專業全英原創畢業論文,都是近期寫作 論科技英語新詞的翻譯 論《家》和《兒女一籮筐》中的中美家庭文化差異 3 論托妮莫里森《最藍的眼睛》中的母女關系 4 Cultural Effects on Advertisement Translation 5 Chinese Auto Companies’ Cross-border Acquisition and the Corresponding Influences on the Chinese Auto Industry—A Case Study of Geely’s Acquisition of Volvo Application of Cooperative Principles in the Study of Intercultural Business Negotiation 7 從跨文化交際看中西方時間觀差異 任務型教學模式在初中英語課堂教學中的現狀分析--以xx學校初一學生為例 Different Applications of Iceberg Principle in A Farewell to Arms and The Old Man and the Sea 10 從《動物莊園》看喬治·奧威爾反極權主義思想 11 從女性角度分析《喧嘩與騷動》中的墮落與升華 The Relationship Between Character and Destiny: An Analysis of Sense and Sensibility 13 A Comparison of English Vocabulary Learning Strategy Use in Learners of Different Ages 14 On Critical Realism in Oliver Twist 15 英語詞匯的記憶方法 Gone with the Wind: From Novel to Film 17 《飄》與《傾城之戀》中的女性形象對比研究 18 《抽彩》和《蠅王》的藝術魅力比較 揮之不去的父權陰影——解讀福克納的短篇小說《獻給艾米莉的一朵玫瑰花》 20 新聞英語的特征及其翻譯 On Symbolism in Fitzgerald’s “Winter Dreams”(開題報告+論文+文獻綜述)22 Landscape Poems in Seven-character Quatrains and Sonnets 23 淺談金融危機對中國汽車產業影響 24 初中英語口語教學的課堂活動設計 25 從思維方式看中英科普文章的差異 26 語境與英語詞匯教學 27 The Tragic Fate of Tess 28 凱特?肖邦小說《覺醒》中的超驗主義思想分析 29 商務交際中的模糊語言策略 30 英語廣告語中隱喻的研究
文化語境對中西商務談判的影響 32 《理智與情感》的現實主義特征 33 廣告的翻譯原則和方法
解析《飄》中斯嘉麗的女性主義思想在其婚姻中的體現 35 英漢稱謂的文化差異研究 36 《寵兒》中的女性形象分析 37 白鯨中的自傳元素
A Thousand Splendid Suns: from the Perspective of Initiation Story 39 《少年派的奇幻漂流》電影中的隱喻與象征手法研究 40 論中西文化的差異對習語翻譯的影響 英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考(貢獻者ID 有提示)
英漢語篇銜接手段對比研究
An Analysis of the Distorted Human Relations in The Grass Is Singing 論《麥田里的守望者》中的象征體系及霍爾頓的精神世界 任務型教學法在高中英語閱讀中的使用初探 淺談《競選州長》中的幽默與諷刺 隱喻認知理論與英語詞匯教學 論中西文化中家庭觀念的差異 淺析英語顏色詞的語義特征
多媒體技術在早期英語教育中的應用
順句驅動原則下英漢同聲傳譯中英語非動詞轉換為漢語動詞的研究 The Effects of Family Education on Personalities in Little Women 從功能派翻譯理論中目的論的角度談廣告翻譯
A Research of Translation of English Songs into Chinese by Poetic Norms 功能對等理論在新聞英語翻譯中的應用 功能對等理論視角下漢語新詞的翻譯 《高級英語》中某些修辭手法賞析 《到燈塔去》的象征性隱喻分析 撒旦和孫悟空的形象和文化內涵對比 李爾王和格勒旺布王比較研究
功能目的論視角下的仿擬翻譯的應用分析
從象征主義視角看《阿拉比》和《一個干凈明亮的地方》 中英文商標翻譯的問題及其解決方法 看翻譯中的文化因素
英式英語與美式英語的拼寫差異
從文化的角度理解《喜福會》中的母女關系 生與死的抗爭——《厄舍古廈的倒塌》主題解讀 海明威小說硬漢形象的悲劇色彩
從奧運菜單看中式菜肴英譯名規范化程度 提高大學生英語口語的流利度
從《印度之行》看福斯特的人文主義思想觀 Yellow Peril–the Image of Fu Manchu in the West 中英顏色詞及象征意義
試論國際商務談判中的跨文化問題及對策 淺談《欲望號街車》所闡述的欲望 探究語言交際中的文化差異 英漢顏色詞文化內涵的異同分析 房地產廣告的英譯研究 解讀《飄》中斯佳麗的形象
On Relationship Between Mothers-and-Daughters-in-Law in China and the West 解析馬克吐溫《競選州長》中的幽默諷刺藝術 詞匯的語義關系及其在初中英語詞匯教學中的運用 關于魯賓遜的精神分析
歐·亨利作品中人生的真正意義 論功能對等理論在中式菜名中的運用 英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考(貢獻者ID 有提示)
莎士比亞戲劇《哈姆雷特》中男主人公性格分析
以“三美論”對比《登高》兩個英譯版本的“意美”與“音美” 87 淺析《蒔蘿泡菜》中的意識流技巧運用
從“米蘭達”的人物形象看凱瑟琳安波特的女性觀
An Analysis of the Divided Human Nature in O.Henry’s Major Works 90 奧巴馬總統就職演說辭的中譯本比較 91 文化語境對中西商務談判的影響 92 淺析《紅字》中象征手法的運用
讀者在文學文本多元解讀中扮演的角色 94 大學英語電影教學現狀及對策分析 95 背誦在英語學習中的作用
《莫比迪克》中不同的人物特點 97 An Analysis of Scarlett’s Character 98 中外酒文化差異分析
試析《弗蘭肯斯坦》中的哥特風格 100 美國電影片名翻譯研究
論電影《芝加哥》中的格雷馬斯敘事模式 102 從美國總統就職演說看美國文化價值觀 103 從關聯理論看科技英語的漢譯 104 翻譯的對等性研究及其應用
塞林格《麥田里的守望者》的逃離與守望
電影《苔絲》的缺失——與原著《德伯家的苔絲》的比較 107 論高中英語文化教學 108 中英禮貌用語差異
淺析文化差異對國際貿易的影響 110 禮貌用語中的語用失誤
跨文化交際中身勢語的運用對比分析
從寂寞到超然—索爾?貝婁的《赫索格》中書信體的內心獨白 113 人性在《紅字》中的體現
廣告英語中雙關語的語用功能及其翻譯 115 論英語語言中的性別歧視現象
英語中的漢語借詞折射出的中國對外關系史 117 中美家庭教育的比較研究
從歸化與異化之爭看四字格的運用 119 英文電影題目翻譯的異化與歸化研究
從《夜鶯與玫瑰》看王爾德唯美主義的道德觀
關于商務英語教材編寫的幾點思考--基于教材特點的比較分析 122 傳統美德與反傳統個性的結合——《小婦人》中喬的形象分析
The differences on advertising translations under the Chinese and Western cultures 124 The Use of Symbols in A Farewell to Arms 125 析《道林格雷》中王爾德用來揭示生活與藝術沖突的方法 126 論《麥田里的守望者》的意義
淺析《掘墓人的女兒》所體現的猶太尋根主題 128 試析《推銷員之死》中威利?洛曼的美國夢 英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考(貢獻者ID 有提示)
用陌生化理論闡述《紅色手推車》的悲劇色彩 130 淺析信用證認識上的誤區及其避免途徑
愛與孤獨的互生——舍伍德安德森《曾經滄海》與戴維勞倫斯《馬販子的女兒》對比研究
威廉?布萊克詩歌的浪漫主義特征研究 133 論《雙城記》中卡登形象的塑造及其意義 134 論《等待戈多》中的等待
突破桎梏——《紫色》的生態女權主義視角解讀 136 等效理論框架下的中國菜肴英譯研究 137 論希斯克利夫出走的必然性 138 中美企業并購中的文化整合分析 139 論奧康納短篇小說的創作特色 140 《哈利波特》中的勵志精神 141 論英語諺語翻譯
英漢動物諺語中動物形象的意義及翻譯 143 《麥田里的守望者》的文體特色分析 144 小說《飄》中斯嘉麗的人物性格分析 145
從關聯理論角度看電影臺詞翻譯—電影“小屁孩日記”的個案研究
南方時代變遷中的勝利者與失敗者——《飄》中主要角色的性格與命運對比 148 淺談商務英語廣告的翻譯
A Study of Stylistic Features and Translation of Journalistic English 150 目的論在英語兒歌翻譯中的應用 151 經貿英語中的縮略語現象及其應用 152 關于中國文化教學的文獻綜述
153 The Problems in English and Chinese Trademark Translation and Relevant Countermeasures 154 以超驗主義視角對瓦爾登湖中寂寞觀的分析 155 模糊限制語在英語新聞中的語用功能 156 論《亞瑟王之死》中的騎士精神
157 Research on the Re-creation in the Translation of the Trademarks in Different Cultures 158 《太陽照常升起》中“迷惘的一代”人物分析 159 《遠大前程》中皮普成長的心路歷程
160 An Analysis of Gilmore’s American Existentialism in The Executioner’s Song 161 影視作品中的中英電話禮貌用語對比研究 162 論<<禁食與歡宴>>中烏瑪的覺醒
163 從文化價值觀對比研究中美企業管理模式的差異 164 功能翻譯理論關照下的英漢商標翻譯 165 中西方節日文化差異研究
166 《名利場》利蓓加?夏潑和《簡?愛》簡?愛的對比研究 167 從《湯姆叔叔的小屋》看基督教對美國黑奴的精神救贖 168 論英漢口譯中的數字互譯
169 商務英語書面語語言特色的語用分析 170 怎樣結束詩歌:羅伯特?洛威爾的結尾 171 禮儀在商務談判中的應用 英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考(貢獻者ID 有提示)
172 《老人與海》中的象征主義 173 從習語來源看中西文化之不同 174 學習策略與聽力理解
175 《西游記》兩英譯本宗教用語翻譯比較:讀者接受論視角
176 中國英語與中式英語的對比研究——從英漢民族思維差異的角度 177 A Cultural Approach to the Translation of Movie Titles 178 《遠大前程》中喬的人道主義精神 179 解析《紅字》中的紅與黑 180 委婉語在東西方文化中的應用 181 功能對等理論下的新聞詞匯翻譯 182 從接受美學淺談英文電影片名的漢譯 183 有效的英語新聞結構分析
184 研究《了不起的蓋茨比》中美國夢的幻滅
185 A Probe into Assisting Functions and Limitations of Machine Translation of Journalistic Texts 186 文化差異在商標翻譯中的體現
187 《墻上的斑點》中的意識流技巧分析 188 英語X-ful詞的形態與認知構建
189 對比分析嘉莉妹妹與簡愛的女性形象 190 網絡在中學英語教學中的應用 191 英漢自謙語的對比研究
192 從跨文化交際的發展看西方飲食文化對中國飲食文化的影響 193 唯美主義與奧斯卡?王爾德的《道林?格雷的畫像》 194 等值理論視閾下的英漢廣告翻譯
195 Beyond Language, Toward Nature: A New Reading of In the Heart of the Country 196 試論提高初中英語作業的效果
197 淺議功能翻譯理論指導下的英文歌曲漢譯
198 The Analysis of Teacher Images in English Films And Their Impacts on Young Teachers 199 On the Translation of English Impersonal Sentences 200 The Tragic Life of Blanch and its Cause in A Street Car Named Desire
第五篇:經典英文歌曲
最喜歡的100首經典英文歌曲排行榜my lovejust one last danceas long as you love mebecause of yougod is a girlheroyesterday once morelonelyall riseone lovebig big worldmy heart will go onpretty boyseasons in the sunyou raise me upthe day you went awayfar away from homemoonlight shadowdying in the suni want it that waysheonly lovecry on my shoulderin the endwe will rock youwhen you believehotel californiai believe i can flyright here waitingthank you
numb
shape of my heart
baby one more time
complicated
take me to your heart
without you
yellow
anyone of us
don't cry
heal the world
if i let you go
lemon tree
loving you
never say goodbye 45 close to you
i will always love you 47 only time
to be with you
better man
here i am
no matter what
scarborough fair 53 yesterday
you are not alone 55 you make me wanna 56 bye bye bye
i could be the one 58 i swear
larger than life
never had a dream come true 61 take me away
when you're gone 63 burning
casablanca
hey jude
innocence
it's my life
mirror mirror
peerless
tears in heaven
the power of love 72 a place nearby
affirmation
angel
best in me
girlfriend
home
my happy ending 79 nothing in the world 80 rhythm of the rain 81 say you say me
the call
top of the world
where'd you go
because you love me 86 everybody
flying without wings 88 get the party started 89 gotta have you
love to be loved by you 91 never grow old 92 so sick
stay
tell me why 95 the rose
unchained melody 97 a thousand miles 98 all at once
all out of love 100 around the world