第一篇:內(nèi)蒙古師范大學(xué)在校證明
《在校生證明》填寫(xiě)說(shuō)明:
1、不準(zhǔn)改變證明格式;
2、如實(shí)填寫(xiě)有關(guān)內(nèi)容,所填寫(xiě)內(nèi)容必須打印。如有需要強(qiáng)調(diào)蒙語(yǔ)授課或漢語(yǔ)授課的請(qǐng)?jiān)趯I(yè)后加括號(hào)說(shuō)明即可;
3、填寫(xiě)完成后,請(qǐng)先到各自所在學(xué)院蓋章,然后再到教務(wù)處(行政樓418)蓋章。
4、非師范類學(xué)生填寫(xiě)證明一,師范類學(xué)生可以在證明一、二、三中任選一個(gè)填寫(xiě)。
5、如有不明白的請(qǐng)到行政樓418或打電話4392261咨詢。
證明
姓名薄宏志(學(xué)號(hào) 20091103486)系內(nèi)蒙古師
范大學(xué)生命科學(xué)與技術(shù)學(xué)院生態(tài)學(xué)專業(yè)本科學(xué)生,該生預(yù)計(jì)于2013年7月畢業(yè)。
特此證明
學(xué)院名稱:生命科學(xué)與技術(shù)學(xué)院內(nèi)蒙古師范大學(xué)教務(wù)處
年月日
證明
姓名 道樂(lè)汗(學(xué)號(hào)20122103291)系內(nèi)
蒙古師范大學(xué)生命科學(xué)與技術(shù)學(xué)院 生命科學(xué)與技術(shù)學(xué)院 生物科學(xué)專業(yè)師范類本科學(xué)生,該生預(yù)計(jì)于 2015年7月畢業(yè)。
特此證明
學(xué)院名稱:生命科學(xué)與技術(shù)學(xué)院
內(nèi)蒙古師范大學(xué)教務(wù)處
2012 年月日
證明
姓名阿拉騰圖拉古日(學(xué)號(hào)性別男出生日期 1992.03.10)系內(nèi)
蒙古師范大學(xué)學(xué)院專業(yè)全日制普通師范類年制本科學(xué)生,該生于年入學(xué),預(yù)計(jì)于20年7月畢業(yè)。
特此證明
學(xué)院名稱:
內(nèi)蒙古師范大學(xué)教務(wù)處
20月日
第二篇:內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué)在校證明
在讀證明
學(xué)生:,學(xué)號(hào):
,性別:,年
月生。
年 9 月經(jīng)
省(自治區(qū))招辦批準(zhǔn)錄取入內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué),就讀于我校
學(xué)院
專業(yè)
年制
科,為普通全日制統(tǒng)招學(xué)生,預(yù)計(jì)于
年7月畢業(yè)。
特此證明
內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué)礦業(yè)學(xué)院
****年**月**日
第三篇:在校證明
此為模板,請(qǐng)按此格用帶有貴學(xué)校中英文抬頭、地址、電話、傳真的信紙打印(請(qǐng)注意空格處也需用打印的形式填寫(xiě))
DATE:
Visa Section
Consulate General in Shanghai
is a student of our school.The school vacation is from this time will visit(and other European Countries如不去其他歐洲國(guó)家請(qǐng)將括號(hào)內(nèi)話述刪除)fordays with his/her mother/father/parents.All the expenses during the travel will be borne by his/her mother/father/parents.He/She will still study in our school after he/she comes back.NameDate of birthPassports No.GradeClassBest regards.Signature :
School Name:
School Seal:
School Address:
School Tel:
在校證明樣本
DATE:(日期以阿拉伯?dāng)?shù)字根據(jù)日/月/年的格式填寫(xiě))
Visa Section
(申請(qǐng)簽證國(guó)家英文名稱)Consulate General in Shanghai
.(本人姓名的拼音)is a student of our school.The school vacation is from(學(xué)校準(zhǔn)假的具體開(kāi)始日期,年份仍然用阿拉伯?dāng)?shù)字)to(學(xué)校準(zhǔn)假的具體結(jié)束日期,年份仍然用阿拉伯?dāng)?shù)字).During this time(本人姓名的拼音)will visit(申請(qǐng)簽證國(guó)家英文名稱)and other European Countries(英文填寫(xiě)旅行的月份,年份仍然用阿拉泊數(shù)字,如果不去其他歐洲國(guó)家請(qǐng)將and other European Countries刪除)for(請(qǐng)根據(jù)外網(wǎng)顯示的具體旅行天數(shù)填寫(xiě))days with his/her mother/father/parents.All the expenses during the travel will be borne by his/her mother/father/parents.He/She will still study in our school after he/she comes back.Name(本人姓名的拼音)
Date of birth(本人的出生日期,日期以阿拉伯?dāng)?shù)字根據(jù)日/月/年的格式填寫(xiě))Passports No.(本人的護(hù)照號(hào)碼)
Grade(就讀學(xué)校的年級(jí),可以使用阿拉伯?dāng)?shù)字)
Class(就讀學(xué)校的班級(jí),可以使用阿拉伯?dāng)?shù)字)
Best regards.Signature and Seal:(請(qǐng)學(xué)校負(fù)責(zé)人親筆簽名,請(qǐng)用中文簽名,并加蓋學(xué)校公章)
School Name:(請(qǐng)用英文填寫(xiě)學(xué)校名稱)
School Address:(請(qǐng)用英文填寫(xiě)學(xué)校地址)
第四篇:在校證明
在讀證明
茲證明XX,性別:X,出生日期:XXXX年X月XX日,學(xué)號(hào):XXXXXX,身份證號(hào):XXXXXXXXXXX,現(xiàn)就讀于XX學(xué)校四年制本科。自20XX至今該生在我校XX學(xué)院XX專業(yè)學(xué)習(xí),預(yù)計(jì)于20XX年7月份完成此課程并順利拿到本科學(xué)位。我校是被中華人民共和國(guó)教育部認(rèn)可的全日制高等學(xué)校。
XX學(xué)院 XX學(xué)校
日期: 20XX年XX月XX日
Education Certificate
This is to certify that XX, sex: female/male, born ondd/mm/yyyy, is now studying in the four-year undergraduate program at XXXX University.Her/His student number is XXXXXXXXX andID number is XXXXXXXX.From201X to now, she has been enrolled in School of XXXXX, majoring in XX.She is expected to complete the full program and is eligible to receive bachelor degree in July 201X.XX University is a full-time higher education institution, accredited by the Ministry of Education of the People's Republic of China.School of XXXX XXXX University
Date of Certification: MM.DD, 20XX
第五篇:在校證明
附件3:準(zhǔn)假信樣本譯文:
證 明
XXX是XXX(學(xué)校名稱)X年級(jí)X班的學(xué)生。他/她將于X年X月X日至X年X月X日(出國(guó)具體日期某年某月某日)和他/她父母去日本旅游。根據(jù)行程,他/她會(huì)在國(guó)外停留X天。所有費(fèi)用包括:機(jī)票費(fèi)用,運(yùn)輸費(fèi),住宿費(fèi)和醫(yī)療保險(xiǎn)等均由他/她父母承擔(dān)。
學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)人簽名
學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)人職位
學(xué)校蓋章
學(xué)校電話:XXXXXXXX 學(xué)校地址:XXXXXXXX 學(xué)校名稱:XXXXXXXX
注:
1.凡樣本中XX的地方,均需相應(yīng)填寫(xiě)您的相關(guān)信息,不要保留XX在完成后的在職證明中
2.()括號(hào)中為我們?yōu)槟忧逦诼氉C明的內(nèi)容而標(biāo)注的解釋,不要保留在完成后的在職證明中
3.請(qǐng)不要將“附件1:在職證明參考樣本”字樣保留在完成的在職證明中 注:
1.凡樣本中XX的地方,均需相應(yīng)填寫(xiě)您的相關(guān)信息,不要保留XX在完成后的在職證明中
2.()括號(hào)中為我們?yōu)槟忧逦鷾?zhǔn)假信的內(nèi)容而標(biāo)注的解釋,不要保留在完成后的準(zhǔn)假信中
3.請(qǐng)不要將“附件3:準(zhǔn)假信參考樣本”字樣保留在完成的在準(zhǔn)假信中 4.請(qǐng)用學(xué)校抬頭紙打印;