第一篇:資源共享:蘋果喬布斯的辭職信
蘋果喬布斯的辭職信
To the Apple Board of Directors and the Apple Community:
I have always said if there ever came a day when I could no longer meet my duties and expectations as Apple’s CEO, I would be the first to let you know.Unfortunately, that day has come.I hereby resign as CEO of Apple.I would like to serve, if the Board sees fit, as Chairman of the Board, director and Apple employee.As far as my successor goes, I strongly recommend that we execute our succession plan and name Tim Cook as CEO of Apple.I believe Apple’s brightest and most innovative days are ahead of it.And I look forward to watching and contributing to its success in a new role.I have made some of the best friends of my life at Apple, and I thank you all for the many years of being able to work alongside you.Steve
第二篇:喬布斯蘋果辭職信
Steve Jobs’s Resignation Letter to Apple
The following is the resignation letter from Steve Jobs to the Apple board:
CUPERTINO, Calif.–August 24, 2011–To the Apple Board of Directors and the Apple Community: I have always said if there ever came a day when I could no longer meet my duties and expectations as Apple’s CEO, I would be the first to let you know.Unfortunately, that day has come.I hereby resign as CEO of Apple.I would like to serve, if the Board sees fit, as Chairman of the Board, director and Apple employee.As far as my successor goes, I strongly recommend that we execute our succession plan and name Tim Cook as CEO of Apple.I believe Apple’s brightest and most innovative days are ahead of it.And I look forward to watching and contributing to its success in a new role.I have made some of the best friends of my life at Apple, and I thank you all for the many years of being able to work alongside you.Steve
蘋果CEO史蒂夫·喬布斯周三正式向蘋果董事會提交辭職申請。他推薦公司COO蒂姆·庫克接任。他在辭職信中表示,自己無法繼續擔任CEO,不過自己愿意擔任公司董事長、董事或普通職員。以下為辭職信全文:
給蘋果董事會和蘋果公司:
我一直都說,如果有一天當我已不能再作為蘋果首席執行官履行職責和滿足人們對我的期望,我將首先告訴你們。不幸的是,這一天真的來了。
在此,我宣布辭去蘋果首席執行官職務。如果董事會認為合適的話,我想擔任董事長,或者董事甚至普通職員都可以。
至于我的繼任者,我強烈建議實施我們已定的繼任計劃,并提名蒂姆·庫克擔任蘋果CEO。
我認為,蘋果最光明和最具創新力的日子還在后頭。我期待著在新的崗位上看護蘋果的成功并為此做出貢獻。
在蘋果我交了一些生命中最好的朋友,我要感謝多年來與我共同努力的所有人。
第三篇:蘋果喬布斯辭職信
Steve Jobs stepped down as Apple CEO on Wednesday.Here is his resignation letter.To the Apple Board of Directors and the Apple Community: I have always said if there ever came a day when I could no longer meet my duties and expectations as Apple's CEO, I would be the first to let you know.Unfortunately, that day has come.I hereby resign as CEO of Apple.I would like to serve, if the Board sees fit, as Chairman of the Board, director and Apple employee.As far as my successor goes, I strongly recommend that we execute our succession plan and name Tim Cook as CEO of Apple.I believe Apple's brightest and most innovative days are ahead of it.And I look forward to watching and contributing to its success in a new role.I have made some of the best friends of my life at Apple, and I thank you all for the many years of being able to work alongside you.蘋果公司董事會剛剛宣布CEO史蒂夫·喬布斯今天致信辭去首席執行官一職,同時任命蘋果COO庫克接任CEO。信件內容如下:
致蘋果董事會和蘋果團體:
我曾經說過,如果有一天我不再能夠勝任,無法滿足你們對我作為蘋果首席執行官的期待,那么我將主動讓你們知道。非常不幸的是,這一天已經來臨。
從此之后,我將辭去蘋果首席執行官一職,但是,如果董事會認為合適的話,我仍將繼續擔任蘋果董事會主席、董事以及蘋果員工等職位。
就我的繼任者而言,我強烈建議公司按照我們的繼任計劃進行,并任命蒂姆·庫克(Tim Cook)為蘋果新任首席執行官。
我相信,蘋果最英明、最創新的時代就在眼前。我也希望能夠看到這一切,并在新的角色上繼續為蘋果的成功貢獻一份力量。
在蘋果,我已經結交了一些最好的朋友,感謝你們所有人,感謝你們多年來能和我一起工作。喬布斯敬上
第四篇:喬布斯蘋果辭職信全文(共)
喬布斯蘋果辭職信全文
(中英)
英文版:
To the Apple Board of Directors and the Apple Community:
I have always said if there ever came a day when I could no longer meet my duties and expectations as Apple’s CEO, I would be the first to let you know.Unfortunately, that day has come.I hereby resign as CEO of Apple.I would like to serve, if the Board sees fit, as Chairman of the Board, director and Apple employee.As far as my successor goes, I strongly recommend that we execute our succession plan and name Tim Cook as CEO of Apple.I believe Apple’s brightest and most innovative days are ahead of it.And I look forward to watching and contributing to its success in a new role.I have made some of the best friends of my life at Apple, and I thank you all for the many years of being able to work alongside you.Steve
中文版:
給蘋果董事會和蘋果公司:
我一直都說,如果有一天當我已不能再作為蘋果首席執行官履行職責和滿足人們對我的期望,我將首先告訴你們。不幸的是,這一天真的來了。
在此,我宣布辭去蘋果首席執行官職務。如果董事會認為合適的話,我想擔任董事長,或者董事甚至普通職員都可以。至于我的繼任者,我強烈建議實施我們已定的繼任計劃,并提名蒂姆·庫克擔任蘋果CEO。
我認為,蘋果最光明和最具創新力的日子還在后頭。我期待著在新的崗位上看護蘋果的成功并為此做出貢獻。
在蘋果我交了一些生命中最好的朋友,我要感謝多年來與我共同努力的所有人。
第五篇:蘋果喬布斯的辭職信(Steve Paul Jobs)
喬布斯的辭職信,非常漂亮的句式
I have always said if there ever came a day when I could no longer meet my duties and expectations as Apple’s CEO, I would be the first to let you know.我曾經說過,如果有一天我不再能履行作為蘋果CEO的職責和期望,我會是第一個告訴你們知道的人。
Unfortunately, that day has come.不幸的是,這一天到來了。
I hereby resign as CEO of Apple.I would like to serve, if the Board sees fit, as Chairman of the Board, director and Apple employee.在此,我宣布從蘋果CEO的職位上辭職,如果董事會同意,我將擔任蘋果董事會主席。
As far as my successor goes, I strongly recommend that we execute our succession plan and name Tim Cook as CEO of Apple.針對接任者,我強烈建議執行我們制定的接任計劃,提名蒂姆·庫克為蘋果CEO。
I believe Apple’s brightest and most innovative days are ahead of it.And I look forward to watching and contributing to its success in a new role.我相信,蘋果的未來將更加光明,更具創造力。我期待未來蘋果的成功,也將為此盡自己的綿薄之力。
I have made some of the best friends of my life at Apple, and I thank you all for the many years of being able to work alongside you.我在蘋果結交了一些人生中最好的朋友,能和你們所有人一起共事這么多年,非常感謝你們!
Steve