第一篇:爬上窗臺的綠色
《爬上窗臺的綠色》答案
1.“唯一心愿”是指“望著這線積極蓬勃的生命,真讓人心情爽快并急于俯向貼面的綠色”,概括起來說就是:“(綠色)用自己積極蓬勃的生命,讓人心情爽快。”第(2)小題答案就是前半句的“(綠色)爬上窗臺。”
2.(1)示例:山嶺巍峨起伏,顯示的是自己堅(jiān)強(qiáng)的體魄。草原縱橫千里,袒露的是自己寬廣的胸懷。人類攔江筑壩,展現(xiàn)的是自己豪邁的氣魄。(2)以此說明自然不是冷漠無情的。或說明“世間萬物都有生命有情感有思維”。
3.反襯(襯托)了(來自黃瓜和莓豆的)綠的積極向上的精神。
4.(1)①積極蓬勃(的生命力)②堅(jiān)強(qiáng)向上(的意志)③奉獻(xiàn)(愛)④執(zhí)著追求(向往自由、追逐光明)⑤生的迫切、力量和寧靜(2)示例:“綠色營銷”中的“綠色”指在商品交易過程中沒有不擇手段的行為;“綠色鹽城”中的“綠色”指的是打造生態(tài)型經(jīng)濟(jì),實(shí)施可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略,讓經(jīng)濟(jì)和人口、資源、環(huán)境協(xié)調(diào)發(fā)展;“綠色食品”中的“綠色”指不受污染、體現(xiàn)自然本性。
5.D
6.示例:第⑤段最后一句將瓜豆繁衍孕育下一代比作“醞釀??愛情”,并用擬人化的手法,形象的表現(xiàn)了這些“綠色”的小生命熱愛生活、樂于奉獻(xiàn)的情態(tài)。
第二篇:爬上豆蔓讀后感
爬上豆蔓看自己讀后感
實(shí)驗(yàn)大二班 宋涵
《爬上豆蔓看自己》是一本充滿感性色彩又令人深思的一線幼兒教師的教育日記,作者詳盡地敘述了自己在幼兒園的一日生活以及對日常生活中的各個環(huán)節(jié)的感悟與反思,記錄了一個普通幼兒園教師在和孩子、家長交流中的喜怒哀樂,自己專業(yè)成長的足跡,對生活、工作以及生命的感悟與體會。《爬上豆蔓看自己:辛黛瑞拉的教育日記》真實(shí)反映了幼兒教師的生活原貌,從個案的角度記錄了幼兒教師的成長歷程。
全書共分六部分,第一、二部分介紹了作者的理想教育生活和日常教育生活;第三部分介紹了作者和孩子的溝通、交流;第四部分介紹了作者在教學(xué)中的感悟;第五部分介紹了作者和家長的愛心聯(lián)系;第六部分抒發(fā)了作者對生活意義的思考。
看了這些日記,給人的感覺是,從事幼兒教育是一種意志的磨練,更是一種享受,幼兒園生活是多彩的,燦爛的。幼兒教師的職業(yè)是陽光的職業(yè),是有挑戰(zhàn)也是充滿快樂的職業(yè)。我們所得到的這種感覺是建立在作者美好的職業(yè)理想的基礎(chǔ)之上的。對孩子充滿愛,充滿關(guān)懷,對孩子給予寬容,給予理解,給予展現(xiàn)自我的機(jī)會,這就是一種新的兒童觀引領(lǐng)的職業(yè)態(tài)度,有了這種職業(yè)態(tài)度,就有可能去享受職業(yè),而不是忍受職業(yè);去迎接職業(yè)生活的挑戰(zhàn),而不是回避職業(yè)生活中的困難。讀了這些日記,可以感受到作者的職業(yè)理想不是文字上的,不是口頭上的,而是融入到每一天的具體的行為之中的。是職業(yè)理想在支撐著作者的工作和生活,是職業(yè)理想在引領(lǐng)著作者去反思和不斷努力。
讀過這《爬上豆蔓看自己》后,我忽然意識到,不是每個人都在教育上有如此的悟性,日復(fù)一日堅(jiān)持做一名優(yōu)秀的幼兒教師是需要有偉大的靈魂的,用積極的心態(tài)對待孩子、給予孩子細(xì)膩而恰當(dāng)?shù)年P(guān)愛、用尊重和平等的態(tài)度面對孩子,這些看起來簡簡單單且溶化在日常瑣碎中的品質(zhì),并非任何人都能夠做到的
第三篇:爬上高高的山崗詩歌
背對著繁華的長街
我選擇攀登這高高的山崗
步步階梯
拐過山的脊梁
盤旋而上
陳舊的涼亭
風(fēng)干了支撐的臂膀
那一道道痕跡
不知經(jīng)歷了多少年的雨雪風(fēng)霜
不良的人啦
為何你還要戳著以往的傷口不放
臺階上沉積的落葉
已無法形容片片時光
手握一根粗壯的干枝
橫掃過往
讓落葉回到根的身旁
不著急去山頂欣賞朝陽
這條路
早已懷著憂傷
處處布滿荒蕪的模樣
我也一樣
需要清掃掉
那風(fēng)也無法吹走的迷惘
爬上高高的山崗
我大聲喊出自己的名字
對面的大山啦
你可一定要記住我下一次我將會踏上你的肩膀
在你頭頂刻上征服的字樣
第四篇:小樓的窗臺散文
晚風(fēng)吹來樟樹濕濕的香氣,像夜色里走來一位芬芳的姑娘。這種香氣和著各種花草的味道,在剛下過雨的空氣中彌漫穿行。春風(fēng)拂面,絲絲的清涼。就這樣任自佇立在小樓的窗臺,氤氳的氣息仿佛要把我包圍。
居住的小屋在三樓,屋外有一個露天的窗臺。除了晾曬衣服,每天我都會時不時來到這里,靜靜地在窗臺前站立一會。自然的朝窗外面看看。
近身處窗臺上有幾盆蘆薈,用粗糙大小不一的幾只陶罐盛養(yǎng)著。不知道是誰種的遺留在此。大概是越冬的緣故,葉子有些萎縮。有些葉子伸到了窗外,從還停留著幾滴雨水在葉面上看,才顯得有幾許生機(jī)。這些是我常常忽略的,我總習(xí)慣地把頭稍向上抬,朝窗外視線所及的遠(yuǎn)方望去。
最遠(yuǎn)處是新起的一幢幢高樓。每到夜幕降臨的時候,尖尖的樓頂上亮出一排排錯落的燈光。紅黃的燈光阻礙我向更遠(yuǎn)處眺望,視線不得不停留在哪里。那一幢幢高樓一排排燈火,便成了一道景,一道穿越不了的屏障。
才發(fā)現(xiàn)從窗臺到這遠(yuǎn)處的高樓,實(shí)際上有四五個層次。近身的窗臺忽略不計(jì),再近處是和小樓差不多的三五七層平房。這個位置能看到好些房子的側(cè)后方,沒有粉飾。還有一家廠房。正因?yàn)槿绱耍瑳]有遮擋,才得以看到更遠(yuǎn)。也顯得與遠(yuǎn)處的高樓形成明顯的不一樣。這些平房再過去,有一帶樹木。像是一個分界線,在低矮舊墻中看上去很蒼綠。跳過這窄長的綠帶,便是那片高樓了。
高樓的墻檐或頂端,常常掛著一輪月亮。或者是早晨冉冉升起的太陽。能站在窗臺上,穿過平房,目朝東方,看到這樣的景象,心頭總是開心輕快的。天氣晴好的早晨,鳥兒叫得特別的早。嘰嘰喳喳啁啾個不停,不知道它們相互間在說些什么鳥語。聽著聽著心就活泛起來,腳下就想走兩步。陽光溫柔的暖色從窗臺照進(jìn)來,輕輕地灑在廊沿上,一天又從這明亮中開始。或是在夜晚,喧囂漸漸隱去,月亮悄悄爬上窗臺。黑白斑駁的暗影里,藏著一絲絲魅惑和神秘。
要是想看月亮的話,就上小樓頂去。踏著月色,仰望星空。總會有一種埋在心里的思念,在漫漫的夜空中遨游。星星眨著眼睛,好像懂得了月下人的這份思念,意會著。云彩跟著月亮游走,或在周邊飄來飄去。一般是不會上樓頂去的。那空曠無依,四圍的樓廈,萬家燈火。像一支支箭,又似千軍萬馬,讓人感到一種擠壓,失去安全感。然后生出無盡的惆悵。所謂“無言獨(dú)上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋”,這滋味又何必空去招惹它呢!
這一天雨中,我又靜靜的站在了窗臺前。看眼前灰霧似青煙,大地一片肅靜。只有雨水在匯集,沿著棱檐邊角往下流淌著。滴滴答答的聲音,傳到耳朵,流進(jìn)心里。好像雨水也有了心思,在這個三月的春天里。下雨時天呈一色灰蒙蒙的白。云朵都消匿了,或是被雨水和成了一塊,沉重得顯不出自己的身影來。
春雨絲絲,滋潤著萬物。生長,生長,一切都在變化著。新舊生死衰盛喜怒哀樂,都化在了這雨中。窗臺成了放映機(jī),此時我,成了看客。
第五篇:圣誕節(jié)英文兒歌 爬上屋頂
圣誕節(jié)英文兒歌:爬上屋頂
Up on the Housetop 爬上屋頂歌詞:
Up on the housetop reindeer pause
Out jumps good old Santa Claus
Down through the chimney with lots of toysAll for the little ones, Christmas joys
Ho, ho ho!Who wouldn't go? Ho, ho ho!Whowouldn't go?Up on the housetop, click, click, click
Down through the chimney with old Saint NickFirst comes the stocking of little Nell
Oh, dear Santa fill it well
Give her a dolly that laughs and cries
One that will open and shut her eyes
Ho, ho, ho!Who wouldn't go? Ho, ho, ho!Who wouldn't go?Up on the housetop, click, click, click
Down through the chimney with old Saint NickNext comes the stocking of little Will
Oh, just see what a glorious fill
Here is a hammer and lots of tacks
Also a ball and a whip that cracks
Ho, ho ho!Who wouldn't go? Ho, ho, ho!Who wouldn't go?Up on the housetop, click, click, click
Down through the chimney with old Saint Nick
The Jackson 5 簡介:
很多人都聽說過Michael Jackson的大名,但是卻不一定知道The Jackson 5和The Jacksons,事實(shí)上,他們是美國史上最成功的黑人樂隊(duì)。
The Jackson 5是Motown最后一支偉大的,也是70年代最成功的流行樂組合之一。組合由五兄弟組成:Jackie(1951年5月4日出生),Tito(1953年10月15日出生),Jermaine(1954年12月11日出生),Marlon(1957年3月12日出生)和Michael Jackson(1958年8月29日)出生。他們在印地安娜州的加里市長大,最早是由其父Joe Jackson于1966年組織的演唱組。基本上他們都是圍繞著Michael的主唱進(jìn)行表演,雖然他年紀(jì)最小,但是顯而易見他最富天才。這個組合引起了Motown的注意并于1969年簽約。他們最早的四首歌曲是“I Want You Back”,“ABC”,“The Love You Save”和“I'll Be There”,全部進(jìn)入過1970年榜首位置。1971年的“Mama's Pearl”和“Never Can Say Goodbye”幾乎一樣成功。1972年,Motown將Michael Jackson和Jermaine Jackson放了單飛,以后的日子里組合的影響逐漸開始變小,盡管1974年他們重拳出擊了“Dance Machine”。1975年,Jackie,Tito,Marlon和Michel與Epic唱片公司簽約,加上兄弟Randy(1961年10月29日出生),組成了“the Jacksons”(the Jackson 5的名字屬于Motown)。(Jermain一直呆在Motown,直到1984年重新加入這個組合)。樂隊(duì)成員Michael Jackson(邁克爾·杰克遜)后來成為家喻戶曉的天皇巨星。