第一篇:中國(guó)節(jié)日俄語(yǔ)對(duì)照表
1.新年 Новый год(Юань-дань)1 января
2.春節(jié) Праздник Весны(Чунь цзе)
詞匯:年獸 Зверь Нянь,守歲шоу суй(оберегать год),餃子цзяоцзы(пельмени),壓歲錢я-суй цянь
3.元宵節(jié) Праздник фонарей(юаньсяо)
4.龍?zhí)ь^ Праздник дракона
5.國(guó)際婦女節(jié) Международный женский день 8 марта.6.植樹(shù)節(jié) День лесопосадок 12 марта
7.清明節(jié) Праздник чистоты и ясности Цин-мин 4 апреля
8.媽祖節(jié) Праздник Небесной Императрицы Мацзу 18 апреля
括弧哈~這個(gè)節(jié)不是很了解!是臺(tái)灣呀福建呀海南呀那邊的!
9.勞動(dòng)節(jié) Праздник труда(День труда)1 мая
10.青年節(jié) День молодежи Китая 4 мая 11.母親節(jié) День матери второе воскресенье мая
12.國(guó)際護(hù)士節(jié) Всемирный день медицинских сестер 12 мая
13.國(guó)際六一兒童節(jié) Международный день защиты детей 1 июня
詞匯:兒童節(jié) Эртун цзе(День детей)
14.父親節(jié) День отца в третье воскресенье июня 22 июня
15.端午節(jié) Дуань-у цзе(Праздник лодок-драконов)
詞匯:屈原Цюй Юань,粽子цзунцзы(завернутый в листья тростника клейкий рис).(荷葉包裹糯米)
16.建黨節(jié) День образования Коммунистической партии Китая 1 июля
詞匯:中國(guó)*****КПК,李大釗Ли Да-чжао
17.建軍節(jié) День создания Народно-освободительной армии Китая 1 августа
詞匯: 中國(guó)人民解放軍Народно-освободительная армия Китая.НОАК
八路軍Восьмой армии,新四軍Нового четвертого корпуса
18.七夕節(jié) Праздник Цисицзе в Китае 農(nóng)歷七月初七 Он отмечается вечером 7ого дня7го месяца по традиционному Лунному календарю.詞匯:день влюбленных情人節(jié)
19.中秋節(jié):Праздник луны или урожая Чжунцю 農(nóng)歷八月15 Он отмечается15-го числа восьмого месяца по лунному календарю.20.鬼節(jié)(佛教盂蘭盆節(jié),道家中元節(jié))Праздник блуждающих духов 農(nóng)歷七月十五
Он отмечаеся 15-го месяца по традиционному Лунному календарюю.21.教師節(jié) День учителя Китая 10 сентября
22.國(guó)慶節(jié) День образования Китайской Народной Республики 1 октября
詞匯:黃金周золотых недель
24.重陽(yáng)節(jié) Праздник Чунъян 農(nóng)歷九月初九 Он приходится на 9-й день девятого месяца по лунному календарю.25.記者節(jié) День журналиста 8 ноября
26.冬至節(jié) Праздник зимнего солнцестояния Дунчжицзе Он приходится на период между 21 и 22 декабря.
第二篇:俄語(yǔ) 中國(guó)節(jié)日介紹
[中國(guó)節(jié)日介紹]
Я живу в России уже довольно долго и заметила, что у россиян много праздников.В Китае тоже много праздников.Новый год отмечается всеми 1 января.Праздник Весны-Новый год по лунному календарю, продолжается в течение тр?х дней.Международный женский день12 марта.Официально отмечаются 1 МаяДень молод?жи Китая.День Народно-освободительной армии Китая отмечается 1 августа, День учителя 10 сентября, национальный праздник образования КНР 1 октября.我在俄羅斯住了很長(zhǎng)時(shí)間了,發(fā)現(xiàn)俄羅斯有很多節(jié)日。中國(guó)也有很多節(jié)日。1月1日大家慶祝新年。春節(jié)是農(nóng)歷節(jié)日,持續(xù)三天。國(guó)際婦女節(jié)是3月8日,雖說(shuō)這天婦女們?cè)诠ぷ?但她們能從男同事那得到禮物。植樹(shù)節(jié)是3月12日。五一國(guó)際勞動(dòng)節(jié)正式慶祝。5月4日是中國(guó)的青年節(jié)。中國(guó)的建軍節(jié)是8月1日。教師節(jié)是9月10日。中華人民共和國(guó)國(guó)慶節(jié)是10月1日。
Традиционно, каждый год, в конце зимнего сезона, в преддверии весны, китайский народ торжественно и радостно отмечает первый в году праздникожидание Нового года.На следующий день, утром принято ходить к родственникам и друзьям с поздравлениями.В нынешние дни с помощью телефонов уже нет необходимости ходить к комуза этого отношения между людьми стали меняться.Во время праздника весны на улицах города устраиваются концерты с танцами львов, плясками драконов, хороводами “ сухопутных лодок ”, представлениями на ходулях.晚上八點(diǎn)北京開(kāi)始轉(zhuǎn)播每年一次的春節(jié)晚會(huì),持續(xù)四個(gè)小時(shí)。全中國(guó)的居民都在看這個(gè)節(jié)目。快午夜時(shí)開(kāi)始吃晚飯。晚飯后談?wù)摳鞣N話題,做游戲。許多人還會(huì)一宿不睡覺(jué)。這叫做“守歲” – 等待新年。轉(zhuǎn)天早晨要去親朋好友那拜年。現(xiàn)今由于有了手機(jī),已經(jīng)不必非得親自去了,因?yàn)榭梢噪娫挵菽炅恕?/p>
Праздник “Юаньсяо” отмечают на 15 день первого месяца по лунному календарю.Этот праздник считается окончанием встречи Нового года, то есть Праздника Весны.Нередко “Юаньсяо” именуется праздником фонарей.Обычай春節(jié)的結(jié)束。“元宵節(jié)”還常常叫做燈節(jié)。賞燈的習(xí)俗自一世紀(jì)就開(kāi)始了。每當(dāng)這個(gè)節(jié)日的晚上都有燈市,可以看見(jiàn)中國(guó)工藝大師做的各種顏色的作品。農(nóng)村的習(xí)俗是踩高蹺,耍龍燈,跳“秧歌”,蕩秋千和其他娛樂(lè)活動(dòng)。這個(gè)節(jié)日要吃“元宵”,是由粘大米面粉做的,球型,里面包著甜陷。
Праздник “Цинмян”.Его отмечают в один из дней с 4 по 6 апреля.Издревле в этот день поминали своих предков.Праздник “Цинмян” ещ? называют “Тациндзе”, что означаетпатриота Цюй Юане.Он жил в царстве Чу.В это время велись воины между царствами.Не раз Цюй Юане обращался к чускому царю с предложениями о реформах, направленных против политической деградации и коррупции.Но царь, поверив сановникам, которые оговорили Цюй Юане, выслал его из столицы.В 278 году до нашей эры войска царства Цинь ворвались в царство Чу.Узнав о таком национальном позоре, Цюй пятого числа пятого месяца бросился в реку.Согласно преданию, после его смерти люди, охваченные глубоким горем, сели в лодки и долго искали тело поэта.С тех пор в день гибели поэта в его честь начали устраивать на реках гонки лодок.В реку так же бросают рис, зав?рнутый в тростниковые листья и перевязанной цветной ниткой(Цзунцы).В нынешнее время цзунцы стали традиционным блюдом, которое едят в этот праздник.五月的第五天是“端午節(jié)”。這個(gè)節(jié)日的出現(xiàn)和中國(guó)古代詩(shī)人 – 愛(ài)國(guó)者屈原有關(guān)。他生活在楚國(guó)。當(dāng)時(shí)各國(guó)之間戰(zhàn)爭(zhēng)不斷。屈原不止一次向楚國(guó)皇上進(jìn)言,希望就政治衰敗和貪污腐化進(jìn)行改革。但是皇上相信說(shuō)屈原壞話的讒佞諂媚之徒,把屈原放逐。公元前278年齊國(guó)的軍隊(duì)占領(lǐng)了楚國(guó)。知道此國(guó)辱之后,屈原于5月5日投江自盡。傳說(shuō),他死后,悲痛的人們坐在船上長(zhǎng)時(shí)間的尋找詩(shī)人的遺體。從此,詩(shī)人逝世的這天,為了紀(jì)念詩(shī)人開(kāi)始賽船。而且往河里拋灑用彩線蘆葦葉包著的大米(粽子)。現(xiàn)在粽子成了這個(gè)節(jié)日必吃的傳統(tǒng)食品。
Праздник Луны отмечается 15 числа восьмого месяца по лунному календарю.Этот день считается серединой осени.В древности его называли Чжунцю.В Чжунцю люди готовили из муки пряники и приносили их в дар Богу Луны.По окончанию обряда пряниками угощалась вся семья, что символизировало благополучие в доме.В этот день луна особенно яркая.Под е? светом собирается вся семья и, любуясь луной, лакомится “лунными пряниками”.Яркий свет полной луны вызывает воспоминания о родных, и в памяти всплывают строки из стихотворения великого поэта династии Тан Ли Бей: Голову вверх подняв, я взор к луне обращаю, а опустив е? о родных вспоминаю.月亮節(jié)是在每年農(nóng)歷的八月十五慶祝。這天被認(rèn)為是中秋。古時(shí)候該節(jié)日就叫中秋。中秋節(jié)人們用面粉做了甜餅干并祭祀月神。祭祀儀式后全家人都吃甜餅干,象征家里平安順利。這天的月亮特別亮。全家人在月光下聚在一起賞月吃“月餅”。滿月的明亮月光勾起對(duì)親人的想念,于是在腦海間想起唐代偉大詩(shī)人李白的詩(shī)句:舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
Кроме этих праздников отмечаются День Матери(второе воскресенье мая), День отца(третье воскресенье июня).除了這些節(jié)日還有母親節(jié)(五月的第二個(gè)星期天),父親節(jié)(6月的第三個(gè)星期天)。
Многие национальные меньшинства сохранили традиции своих специфических праздников.У дайцев“Надым”, народность яо отмечает “праздник Дану” и многие другие.很多少數(shù)民族保留了自己的傳統(tǒng)節(jié)日。傣族有潑水節(jié),蒙古族有那達(dá)慕,瑤族慶祝達(dá)努節(jié),還有許多其他的節(jié)日。
第三篇:俄語(yǔ)字母發(fā)音對(duì)照表
Аа(a)Бб(bai)Вв(wai)Гг(gai)Дд(dai)Ее(ye)Ё?(yao)Жж(rai)Зз(zai)Ии(yi~)Йй(yi)Кк(ka)Лл(eli)Мм(em)Нн(en)Оо(ou)Пп(pai)Рр(el卷舌)Сс(es)Тт(tai)Уу(wu)Фф(ef)Хх(ha)Цц(cai)Чч(qie)Шш(sha)Щщ(shxia)ъ Ыы(ei)ь Ээ(ai)Юю(you)Яя(ya)
Аа(a)А а 元音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音a Бб(bai)Б б 濁輔音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音b 嗓音要加重
Вв(wai)В в 濁輔音 對(duì)應(yīng)英文字母V 注意不能成漢語(yǔ)拼音U Гг(gai)Г г 濁輔音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音g 嗓音要加重 Дд(dai)Д д 濁輔音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音d 嗓音要加重 Ее(ye)Е е 元音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音ye,或者漢字“也”
Ё?(yao)Ё ? 元音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音yo,介于漢字“舀”和“約”之間,嘴唇要撅起來(lái)
Жж(rai)Ж ж 濁輔音近似漢字“日”,但差別較大,舌頭不要卷曲,聲帶要振動(dòng)且有強(qiáng)烈的摩擦音
Зз(zai)З з 濁輔音 對(duì)應(yīng)英文字母z,注意,與漢語(yǔ)拼音的z完全不同
Ии(yi~)И и 元音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音i Йй(yi)Й й 濁輔音 讀音有點(diǎn)像И,所以有時(shí)叫做“短И”,但它是輔音,有摩擦音,發(fā)音極為短促
Кк(ka)К к 清輔音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音k,注意,發(fā)音要輕,有時(shí)聽(tīng)起來(lái)反而近似于漢語(yǔ)拼音g,但俄文字母К是清輔音,所以聲帶不振動(dòng) Лл(eli)Л л 濁輔音 對(duì)應(yīng)英文字母L Мм(em)М м 濁輔音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音m Нн(en)Н н 濁輔音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音n Оо(ou)О о 元音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音o Пп(pai)П п 濁輔音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音p, 注意,發(fā)音要輕,有時(shí)聽(tīng)起來(lái)反而近似于漢語(yǔ)拼音b,但俄文字母П是清輔音,所以聲帶不振動(dòng)
Рр(el卷舌)Р р 濁輔音 所謂“舌音”,介于漢語(yǔ)拼音r和l之間,并且舌頭要打個(gè)滾兒,有點(diǎn)象趕馬車時(shí)候喊的“得兒——駕!”里面那個(gè)“兒---” Сс(es)С с 清輔音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音s Тт(tai)Т т 清輔音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音t,注意,發(fā)音要輕,有時(shí)聽(tīng)起來(lái)反而近似于漢語(yǔ)拼音d,但俄文字母Т是清輔音,所以聲帶不振動(dòng) Уу(wu)У у 元音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音U Фф(ef)Ф ф 清輔音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音f Хх(ha)Х х 清輔音對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音h Цц(cai)Ц ц 清輔音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音c Чч(qie)Ч ч 清輔音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音q Шш(sha)Ш ш 清輔音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音sh Щщ(shxia)Щ щ 清輔音 對(duì)應(yīng)漢語(yǔ)拼音x Ъ
ъъ
硬音符號(hào) 本身不發(fā)音,出現(xiàn)在單詞里表示前后兩個(gè)字母不能連讀
Ыы(ei)Ы ы 元音近似漢語(yǔ)拼音ei,但舌頭要向后縮,嘴巴張得比發(fā)И時(shí)稍大
ь Ь ь
軟音符號(hào),只要它出現(xiàn),它前面的字母就讀成所謂“軟音”。可以把它看作是最短促的i(漢語(yǔ)拼音),因此,比如ть就讀作很短促的ti(漢語(yǔ)拼音),但非常輕而且非常短促,不構(gòu)成一個(gè)音節(jié)
Ээ(ai)Ээ 元音,相當(dāng)于英語(yǔ)音標(biāo)中的[e],或者說(shuō)漢語(yǔ)拼音ye去掉聲母y Юю(you)Ю ю 元音,相當(dāng)于字母ЙУ連讀,近似于漢字“優(yōu)”,但嘴要扁一些,并且發(fā)音過(guò)程中嘴型保持不變
Яя(ya)Я я 元音,相當(dāng)于字母ЙА連讀,近似于漢字“亞”
Вв(wai)Гг(gai)Дд(dai)Ее(ye)Ё?(yao)Жж(rai)Зз(zai)Ии(yi~)Йй(yi)Кк(ka)Лл(eli)Рр(el卷舌)Сс(es)Тт(tai)Фф(ef)Хх(ha)Цц(cai)Чч(qie)Шш(sha)Щщ(shxia)ъ Ыы(ei)ь Юю(you)Яя(ya)
元音 [а, у, о, э] Аа(a)[a]:發(fā)元音[a]時(shí),口張大(比發(fā)其他元音的口腔開(kāi)度大),知自然平放。Уу(wu)[у]:發(fā)這個(gè)音時(shí),雙唇圓撮,向前伸出成圓筒狀,舌后部高抬。應(yīng)注意,不要發(fā)成漢語(yǔ)中的“屋”。
Оо(ou)[о]:發(fā)這個(gè)音時(shí),雙唇始終成圓形,口腔開(kāi)度比發(fā) [у]時(shí)稍大。
Ээ(ai)
[э]:發(fā)這個(gè)音時(shí),舌中部抬起,舌尖抵下齒背,唇角向兩邊稍咧,雙唇不能用力。
俄語(yǔ)輔音分為清輔音和濁輔音。發(fā)輔音時(shí)聲帶不振動(dòng)所發(fā)出的音叫清輔音,聲帶振動(dòng)所發(fā)出的音叫濁音。
輔音 [м п б н т д]
Мм(em)[м]:[м]是濁輔音。發(fā)音時(shí),雙唇緊閉,氣流通過(guò)鼻腔和口腔而成音。與“媽”字的聲母[m]相同。
Нн(en)[н]:是濁輔音。發(fā)音時(shí),舌前部貼上齒背和齒齦,形成阻塞,氣流通過(guò)鼻腔和口腔而成音。
[п-б]:是相對(duì)應(yīng)的清濁輔音,二者發(fā)音部位相同。發(fā)音時(shí),雙唇緊閉,氣流沖開(kāi)雙唇阻塞而成音。
Пп(pai)發(fā)[п]時(shí),聲帶不振動(dòng),Бб(bai)發(fā)[б] 時(shí),聲帶振動(dòng),試比較:
па-ба по-бо пу-бу
[т-д]:是相對(duì)應(yīng)的清濁音,發(fā)音部位相同。發(fā)音時(shí),舌前部(舌葉)緊貼上齒背及齒齦,形成阻塞,氣流沖開(kāi)阻塞成音。發(fā)[т]時(shí),聲帶不振動(dòng),發(fā)[д]時(shí),聲帶振動(dòng)。試比較:
та-да то-до ту-ду 應(yīng)注意,發(fā)俄語(yǔ)清輔音[т]時(shí),不要發(fā)成漢語(yǔ)的《t》(特)(送氣音)。二者都是清輔音,但俄語(yǔ)т不是送氣音,不要把俄語(yǔ)的та讀成“他”。
元音[o,a]在不帶重音的章節(jié)中,位于重音之前的第一個(gè)音節(jié)或詞首,要讀成短而弱的[a]音。位于其他的章節(jié)則要讀更短、更弱的[a]音。
(注意元音[o]的弱化)
он-она он-оно том-тома дом-дома тут-туда
(注意元音[a,o]的弱化)
мама папа Анна дома это этот
Это дом.這是房子。Это он.這是他。
Это она.這是她。Дом там.房子在那里。
Он там.他在那里。Анна там.安娜在那里。
Она там.她在那里。
Это мама.這是媽媽。Это папа.這是爸爸。
Мама Дома.媽媽在家。Она дома.她在家里。
Папа дома.爸爸在家里。Он дома.他在家里。
Анна дома.安娜在家里。
мама 媽媽 дом 房子 дома 在家里
она 她 это 這是 Анна 安娜 он 他
папа 爸爸 там 在那里 輔音 [ф в с з й]
[ф-в]是相對(duì)應(yīng)的清濁輔音,發(fā)音部位相同。發(fā)音時(shí),上齒輕觸下唇,形成縫隙,氣流由縫隙中摩擦而出。發(fā)[ф]時(shí),聲帶不振動(dòng),發(fā)[в]時(shí),聲帶振動(dòng)。
[с-з]是相對(duì)應(yīng)的清濁輔音,發(fā)音部位相同。發(fā)音時(shí),舌尖觸下齒,舌前部(舌葉)靠近上齒背及齒齦并構(gòu)成縫隙,氣流從縫隙中摩擦而出。發(fā)[с]時(shí),聲帶不振動(dòng),發(fā)[з]時(shí),聲帶振動(dòng)。
[й]是濁輔音。發(fā)音時(shí),舌中部向上腭抬起,與上腭構(gòu)成縫隙,氣流通過(guò)縫隙摩擦而出。元音[и] 發(fā)元音[и]時(shí),雙唇向兩旁舒展,舌向前移,舌中部向上抬起,口腔稍開(kāi)。元音字母 я,ю,?,е不是獨(dú)立的元音。它們表示輔音й分別和а,у,о,э相并而成: я=йа ю=йу ?=йо е=йэ я ю ? е
詞末濁輔音的清化
濁輔音位于詞末時(shí),要讀成相對(duì)應(yīng)的清輔音。詞末濁輔音的清化是俄語(yǔ)讀詞時(shí)的重要讀音規(guī)則之一。
濁輔音 б д в з м н й
清輔音 п т ф с------
зуб要讀作[зуп] сад要讀作[сат] зов要讀作[зоф] таз要讀作[тас] Это дом.這是房子。Это сад.這是花園。Это мама.這是媽媽。Это папа.這是爸爸。Это мой дом.這是我的房子。
Это мой сад.這是我的花園。Это моя мама.這是我的媽媽。Это твой папа.這是你的爸爸。Мама дома.媽媽在家里。Папа дома.爸爸在家里。Мама и папа дома.媽媽和爸爸在家里。
Я ем.我吃。Я ем суп.我喝湯。Он ест.他吃。Он ест суп.他喝湯。Она ест суп.她喝湯。Я иду.我去。Я иду домой.我回家去。單詞:сад花園 ем我吃 мой我的 суп湯,湯菜 ест他(她)吃 и和 домой回家 я我 твой你的
Он ест суп.他在喝湯。и она ест суп.她也在喝湯。
Куда идут мама и папа ?媽媽和爸爸到哪兒去?Папа и мама идут домой.爸爸和媽媽正回家去。И я иду домой.我也正回家去。Кто по?т? 誰(shuí)在唱? Кто это?這是誰(shuí)? Кто дома?誰(shuí)在家里? Кто ест суп? 誰(shuí)在喝湯?
Кто по?т?誰(shuí)在唱? Я пою.是我在唱。Анна по?т?安娜在唱嗎? И Анна по?т.安娜也在唱。
Это окно?這是窗嗎? Да.是的。Кто стоит у окна?誰(shuí)站在窗子跟前? Анна.安娜。
Весь?是全部嗎? Весь。是全部。Все?是全體嗎? Все。是全體。Один?是一個(gè)嗎? Один。一個(gè)。Ид?т?他去嗎? Ид?т。他去。Идти?去嗎? Иди。你去吧。Они?是他們嗎? Они。是他們。
Звонит?他在打電話嗎? Звонит。他在打電話。Позвонить?打個(gè)電話嗎? Позвони。你打個(gè)電話。Статья?是文章嗎? Статья。是文章。Судья?是裁判員嗎? Судья。是裁判員。Книга.書(shū)。Твоя книга.你的書(shū)。
Твоя книга на окне.你的書(shū)在窗臺(tái)上。
Статья?文章嗎? Это статья?這是文章嗎? Это твоя статья?這是你的文章嗎?
Студент?大學(xué)生嗎? Это студент?這是大學(xué)生嗎? Это новый студент?這是新來(lái)的大學(xué)生嗎? Куда ид?т Нина.尼娜去哪兒?
Нина ид?т домой.尼娜回家去。Кто это?這是誰(shuí)? Это Иван.這是伊萬(wàn)。
Это новый студент?這是新來(lái)的大學(xué)生嗎? Да.是的。Вы новый студент?您是新來(lái)的大學(xué)生嗎? Да.是的。Как вас зовут?您叫什么名字? Иван.伊萬(wàn)。Где моя книга?我的書(shū)在哪兒?
Твоя книга на окне.你的書(shū)在窗臺(tái)上。
На каком окне?在哪個(gè)窗臺(tái)上? На том.在那個(gè)上。
第四篇:節(jié)日俄語(yǔ)祝福語(yǔ)
俄羅斯的節(jié)假日
俄羅斯是一個(gè)節(jié)日繁多的國(guó)家,除傳統(tǒng)節(jié)日.還有宗教節(jié)日和紀(jì)念某一職業(yè)的節(jié)日,如:邊防軍節(jié)、警察節(jié)等等。本章僅列舉其中一部分。
一月:1月1日新年。在古俄羅斯,新年始于三月。人們?cè)谌碌哪骋惶鞈c祝新年,將其視為春天的節(jié)日。十世紀(jì)末,古俄羅斯人皈依東正教.按拜占廷歷,在秋天初始的九月一日慶祝新年。1700年彼得大帝頒布命令,按照歐洲的習(xí)慣,將1月1日定為新年,并舉行慶祝活動(dòng)。Новый год)
1月7日圣誕節(jié),歐洲人的圣誕節(jié)在12月25日,在俄羅斯由于歷制不一致,圣誕節(jié)為1月7日,也稱俄舊歷新年。Рождество Христово
1月25日(舊歷1月12日)圣.達(dá)吉婭娜節(jié)(大學(xué)生節(jié))。東正教苦難圣徒圣.達(dá)吉婭娜節(jié).1755年的1月25日,根據(jù)伊麗莎白女皇酌命令。創(chuàng)建了著名的莫斯科大學(xué)。從那時(shí)起,苦難圣徒圣.達(dá)吉婭娜便成為大學(xué)生心目中的保護(hù)神兩個(gè)半世紀(jì)以來(lái),莫斯科大學(xué)的在校生和畢業(yè)生都要盡興地慶祝這一酌節(jié)日。蘇聯(lián)解體以后,俄羅斯政府宣布此日為俄羅斯大學(xué)生節(jié)。
二月:2月23日衛(wèi)國(guó)者節(jié)(軍人節(jié))。俄羅斯的全民性節(jié)日,慶祝這一節(jié)日的不僅是軍人,而且有各行各業(yè)的男人,因此,也把這一節(jié)日稱為男人節(jié)。День защитников Отечества
2月末3月初謝肉節(jié)(送冬節(jié))масленица
三月:3月8日國(guó)際婦女節(jié)。國(guó)際婦女節(jié)是1910年在哥本哈根舉行的第二屆國(guó)際婦女大會(huì)上確定的,俄羅斯于1913年第一次慶祝婦女節(jié)。Международный женский день
四月:4月的第三個(gè)星期天科學(xué)節(jié)。
4月的最后一個(gè)星期天(耶穌)復(fù)活節(jié)пасха(Христос воскрес)
五月:5月1日國(guó)際勞動(dòng)節(jié)。1886年5月1日,美國(guó)工人在芝加哥市舉行示威游行,要求改善工作條件和八小時(shí)工作日,遭到警方的槍擊。1889年6月在第二共產(chǎn)國(guó)際巴黎代表大會(huì)上,確定5月1日為國(guó)際勞動(dòng)者聯(lián)合日,俄羅斯的工人們也自1890年5月1日起。慶祝這一節(jié)日。1918年5月1日,蘇聯(lián)首次將五一國(guó)際勞動(dòng)節(jié)作為國(guó)家級(jí)的節(jié)日來(lái)慶祝,1996年改名為自由勞動(dòng)節(jié)。Праздник Весны и Труда5月5日?qǐng)?bào)刊節(jié)。
5月9日勝利節(jié)。紀(jì)念1945年5月9日全世界人民反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)勝利。
六月:6月1日國(guó)際兒童節(jié),俄羅斯的日歷上定名為國(guó)際兒童保護(hù)日,6月12日獨(dú)立節(jié)。1990年6月12日,俄羅斯聯(lián)邦最高蘇維埃發(fā)表主權(quán)宣言,宣布俄羅斯為主權(quán)國(guó)家。翌年12月21日蘇聯(lián)解體。俄羅斯便作為獨(dú)立的主權(quán)國(guó)家步入世界舞臺(tái)。此日為俄羅斯聯(lián)邦主權(quán)宣言日。
6月26日 俄羅斯青年節(jié)
七月:7月的第二個(gè)星期天漁夫節(jié)
八月:8月的第二個(gè)星期六體育愛(ài)好者節(jié)。
九月:9月1日知識(shí)節(jié)。俄羅斯各級(jí)各類學(xué)校新學(xué)年的開(kāi)學(xué)日。
十月:10月的第一個(gè)星期天教師節(jié)。在教師節(jié)前夕,學(xué)生要向老師祝賀節(jié)日,一般送精美的禮物。作為外國(guó)留學(xué)生給老師最好禮物是用正確的俄語(yǔ)表達(dá)衷心的祝賀。
十一月:11月7日偉大的十月社會(huì)主義革命紀(jì)念日(俄羅斯十月革命節(jié))。自1996年起,改稱為和諧和解日。蘇聯(lián)時(shí)期這一天曾是全國(guó)最重大的節(jié)日之一——十月社會(huì)主義革命周年紀(jì)念日。后改為“和諧和解日”,標(biāo)志著“紅”“白”之間的對(duì)立不再具有現(xiàn)實(shí)意義。現(xiàn)在紀(jì)念11月7日的主要是具有保守傾向的人,他們把這一天視為共產(chǎn)主義思想的勝利日。
11月10日警察節(jié)。
11月17日國(guó)際大學(xué)生節(jié)。
十二月: 12月12日俄羅斯憲法節(jié)
以下為一些節(jié)日的俄文對(duì)照
1月1日:Новогодний праздник(Новый год)新年
1月7日:Рождество Христово 主降生日(東正教節(jié)日)
2月14日:День Святого Валентина(День влюбл?нных)圣瓦連京節(jié)(情人節(jié))2月23日:День защитников Отечества 衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)士日(俄羅斯又稱男人節(jié))3月8日:Международный женский день 三八婦女節(jié)(國(guó)際性節(jié)日)
5月1日:Праздник Весны и Труда 五一勞動(dòng)節(jié)(國(guó)際性節(jié)日)
5月9日:День Победы 勝利日(紀(jì)念偉大的衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)勝利)
6月6日:День рождения А.С.Пушкина 普希金誕辰日
6月12日:День принятия декларации о государственном суверенитете Российской Федерации(俄羅斯聯(lián)邦國(guó)家主權(quán)宣言日
6月22日:День памяти защитников Отечества 衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)士紀(jì)念日
7月1日:Праздник Петра(деревенский праздник)彼得節(jié)(農(nóng)村節(jié)日)
8月1日:Праздник Ильи 伊里亞節(jié)
9月1日:День знаний 知識(shí)節(jié)
11月7日:День памяти о Великой Октябрьской революции 1917 года в России 1917年十月革命紀(jì)念日
12月12日:День Конституции Российской Федерации 俄羅斯聯(lián)邦憲法日
三八節(jié)的一些俄語(yǔ)祝福語(yǔ),希望對(duì)大家有所幫助。
Поздравления к 8 марта
С Международным Женским дн?м!三八節(jié)快樂(lè)!
С праздником весны тебя поздравляю!祝福您節(jié)日快樂(lè)!
Счастья, здоровья, веселья желаю!幸福、健康、笑口常開(kāi)!
Пусть эта весна принес?т для тебя愿這個(gè)春天帶給您
От всей души Вас поздравляем衷心地祝賀您Марта всех дороже.3月8日是最珍貴的Пусть радостью сегодня солнце светит,今天愿太陽(yáng)折射出喜悅的光芒
И все цветы, какие есть на свете,愿這世上美麗的花兒
Цветут сегодня пусть у Ваших ног.都盛開(kāi)在您的腳下
На всей земле, для всех людей全世界的人都認(rèn)為
Весна и Женщина похожи!春天同女性是最相像的Примите наши поздравленья在這個(gè)女性的節(jié)日里,В международный женский день!請(qǐng)接受我們的祝福!
Пусть будет ваше настроение愿您的心情
Всегда цветущим, как сирень,像芬芳盛開(kāi)的丁香花兒一樣,Пусть будет жизнь прекрасна ваша,愿您的生活
И дети счастливы всегда,像無(wú)憂無(wú)慮的孩童們一樣
Пусть дом ваш будет полной чашей!愿您的家像滿溢的茶杯一樣
Удачи, счастья и добра!愿您成功、幸福、吉祥如意!
С праздником ранней весны節(jié)日快樂(lè)!
Вас поздравляем, сердечно желаем我們衷心地祝愿您
Радости, счастья, здоровья, любви!快樂(lè)、幸福、健康、愛(ài)情甜蜜
第五篇:拼音俄語(yǔ)對(duì)照表
A a—а ai—ай an—ань ang—ан ao—ао B ba—ба bai—бай ban—бань bang—бан bao—бао bei—бэй ben—бэнь beng—бэн bi—би bie—бе bin—бинь bo—бо bu—бу C ca—ца cai—цай can—цань cang—цан cao—цао ce—цэ cen—цэнь cha—ча chai—чай chan—чань den—дэнь deng—дэн di—ди dia—дя ding—дин diu—дю dong—дун dou—доу du—ду duan—дуань dui—дуй dun—дунь duo—до E e—э ei—эй en—энь eng—эн er—эр F fa—фа fan—фань fei—фэй fen—фэнь feng—фэн fiao—фяо fo—фо fou—фоу fu—фу G ga—га gai—гай gang—ган gao—гао ge—гэ huo—хо J ji—цзи jia—цзя
jie—цзе jin—цзинь jing—цзин jiong—цзюн jiu—цзю ju—цзюй juan—цзюань jue—цзюе jun—цзюнь
K ka—ка kai—кай kan—кань kang—кан kao—као ke—кэ kei—кэй ken—кэнь keng—кэн kong—кун kou—коу ku—ку kua—куа kuai—куай kuan—куань kuang—куан kui—куй kun—кунь kuo—ко L la—ла lai—лай lan—лань meng—мэн mi—ми mian—мянь miao—мяо mie—ме min—минь ming—мин
miu—мю mo—мо mou—моу mu—му N na—на nai—най nan—нань nang—нан nao—нао ne—нэ nei—нэй nen—нэнь neng—нэн ni—ни nian—нянь niang—нян niao—няо nie—не nin—нинь ning—нин niu—ню nong—нун nou—ноу nu—ну nü—нюй nüe—нюе nuo—но O o—о ou—оу P R ran—жань rang—жан rao—жао re—жэ ren—жэнь reng—жэн
ri—жи rong—жун rou—жоу ru—жу rua—жуа ruan—жуань rui—жуй run—жунь ruo—жо S sa—са sai—сай san—сань sang—сан sao—сао se—сэ sen—сэнь seng—сэн sha—ша shai—шай shan—шань shang—шан shao—шао she—шэ shei—шэй shen—шэнь shi—ши shou—шоу shu—шу shua—шуа shuai—шуай shuan—шуань
W wa—ва wai—вай wan—вань wang—ван wei—вэй wen—вэнь
weng—вэн wo—во wu—ву X xi—си xia—ся xian—сянь xiang—сян xiao—сяо xie—се xin—синь xing—син xiong—сюн xiu—сю xu—сюй xuan—сюань xue—сюе xun—сюнь
Y ya—я yan—янь yang—ян yao—яо ye—е yi—и yin—инь ying—ин yo—ио yong—юн you—ю yu—юй yuan—юань yue—юе zong—цзун zou—цзоу zu—цзу zuan—цзуань zui—цзуй zun—цзунь zuo—цзо bing—бин fang—фан
nuan—нуань sheng—шэн
ceng—цэн gan—гань
dian—дянь jian—цзянь diao—дяо jiang—цзян die—де jiao—цзяо
chang—чан chao—чао gei—гэй gen—гэнь
lang—лан lao—лао
pa—па pai—пай
shuang—шуан shui—шуй
yun—юнь Z che—чэ geng—гэн le—лэ pan—пань chen—чэнь gong—гун lei—лэй pang—пан cheng—чэн gou—гоу leng—лэн pao—пао chi—чи gu—гу li—ли pei—пэй chong—чун gua—гуа lia—ля pen—пэнь chou—чоу guai—гуай lian—лянь peng—пэн chu—чу guan—гуань liang—лян pi—пи chua—чуа guang—гуан liao—ляо pian—пянь chuai—чуай gui—гуй lie—ле piao—пяо chuan—чуань gun—гунь lin—линь pie—пе chuang—чуан guo—го ling—лин pin—пинь chui—чуй H liu—лю ping—пин chun—чунь ha—ха lo—ло po—по chuo—чо hai—хай long—лун pou—поу ci—цы han—хань lou—лоу pu—пу cong—цуу hang—хан lu—лу Q cou—цоу hao—хао lü—люй qi—ци cu—цу he—хэ luan—луань qia—ця cuan—цуань hei—хэй lüe—люе qian—цянь cui—цуй hen—хэнь lun—лунь qiang—цян cun—цунь heng—хэн luo—ло qiao—цяо cuo—цо hong—хун M qie—це D hou—хоу ma—ма qin—цинь da—да hu—ху mai—май qing—цин dai—дай hua—хуа man—мань qiong—цюн dan—дань huai—хуай mang—ман qiu—цю dang—дан huan—хуань mao—мао qu—цюй dao—дао huang—хуан me—мэ quan—цюаньde—дэ hui—хуй mei—мэй que—цюе dei—дэй hun—хунь
men—мэнь
qun—цюнь
shun—шунь shuo—шо si—сы song—сун sou—соу su—су suan—суань sui—суй sun—сунь suo—со T ta—та tai—тай tan—тань tang—тан tao—тао te—тэ
teng—тэн ti—ти tian—тянь tiao—тяо tie—те ting—тин tong—тун tou—тоу tu—ту tuan—туань tui—туй tun—тунь tuo—то
za—цза zai—цзай zan—цзань zang—цзан zao—цзао ze—цзэ zei—цзэй zen—цзэнь zeng—цзэн zha—чжа zhai—чжай zhan—чжань zhang—чжан zhao—чжао zhe—чжэ zhei—чжэй zhen—чжэнь zheng—чжэн zhi—чжи zhong—чжун zhou—чжоу zhu—чжу zhua—чжуа zhuai—чжуай zhuan—чжуань zhuang—чжуан zhui—чжуй zhun—чжунь zhuo—чжо zi—цзы