久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

《國際貿易術語2000年版》FOB

時間:2019-05-14 07:57:23下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《《國際貿易術語2000年版》FOB》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《《國際貿易術語2000年版》FOB》。

第一篇:《國際貿易術語2000年版》FOB

FOB Free On Board船上交貨

FOB(插入指定裝運港)國際貿易術語解釋通則⑧2010或Incoterms@2010 DELlVERY 使用說明

該術語僅用于海運或內河水運。

“船上交貨”是指賣方以在指定裝運港將貨物裝上買方指定的船舶或通過取得已交付至船上貨物的方式交貨。貨物滅失或損壞的風險在貨物交到船上時轉移,同時買方承擔自那時起的一切費用。

賣方應將貨物在船上交付或者取得已在船上交付的貨物。此處使用的“取得”一詞適用于商品貿易中常見的交易鏈中的多層銷售(鏈式銷售)。

FOB可能不適合于貨物在上船前已經交給承運人的情況,例如用集裝箱運輸的貨物通常是在集裝箱碼頭交貨。在此類情況下,應當使用FCA術語。

如適用時,FOB要求賣方出口清關。但賣方無義務辦理進口清關、支付任何進口稅或辦理任何講口海關手續。

A 賣方義務 A1 賣方一般義務

賣方必須提供符合買賣合同約定的貨物和商業發票,以及合同可能要求的其他與合同相符的證據。

A1~A10中所指的任何單證在雙方約定或符合慣例的情況下,可以是同等作用的電子記錄或程序。

A2 許可證、授權、安檢通關和其他手續

如適用時,賣方必須自負風險和費用,取得所有的出口許可或其他官方授權,辦理貨物出口所需的一切海關手續。A3 運輸合同與保險合同 a)運輸合同

賣方對買方無訂立運輸合同的義務。但若買方要求,或是依商業實踐,且買方未適時做出相反指示,賣方可以按照通常條件簽訂運輸合同,由買方負擔風險和費用。

在以上兩種情形下,賣方都可拒絕簽訂運輸合同,如予拒絕,賣方應立即通知買方。b)保險合同

賣方對買方無訂立保險合同的義務。但應買方要求并由其承擔風險和費用(如有的話),賣方必須向買方提供后者取得保險所需的信息。A4 交貨

賣方必須在指定的裝運港內的裝船點(如有的話),以將貨物置于買方指定的船舶之上方式,或以取得已在船上交付的貨物的方式交貨。在其中任何情形下,賣方都必須在約定日期或期限內,按照該港的習慣方式交貨。

如果買方沒有指定特定的裝貨點,賣方則可在指定裝運港選擇最適合其目的的裝貨點。A5 風險轉移

除按照B5的滅失或損壞情況外,賣方承擔按照A4完成交貨前貨物滅失或損壞的一切風險. B 買方義務 B1 買方一般義務

買方必須按照買賣合同約定支付價款。

B1~B10中所指的任何單證在雙方約定或符合慣例的情況下,可以是同等作用的電子記錄或程序。

B2 許可證、授權、安檢通關和其他手續

如適用時,應由買方自負風險和費用,取得所有進口許可或其他官方授權,辦理貨物進口和從他國過境運輸所需的一切海關手續。B3 運輸合同與保險合同 a)運輸合同

除了賣方按照A3 a)簽訂運輸合同情形外,買方必須自付費用簽訂自指定的裝運港起運貨物的運輸合同。b)保險合同

買方對賣方無訂立保險合同的義務。B4 收取貨物

當貨物按照A4交付時,買方必須收取。B5 風險轉移

買方承擔按照A4交貨時起貨物滅失或損壞的一切風險。

A6 費用劃分

賣方必須支付

a)按照A4完成交貨前與貨物相關的一切費用,但按照B6應由買方支付的費用除外;及 b)如適用時,貨物出口所需海關手續費用,以及出口應交納的一切關稅、稅款和其他費用。A7 通知買方

由買方承擔風險和費用,賣方必須就其已經按照A4交貨或船舶未在約定時間內收取貨物給予買方充分的通知。如果

a)買方未按照B7通知指定的船舶名稱;或

b)買方指定的船舶未準時到達導致賣方未能按A4履行義務,或該船舶不能夠裝載該貨物,或早于B7通知的時間停止裝貨;

買方則按下列情況承擔貨物滅失或損壞的一切風險:(i)自約定之日起,或如沒有約定日期的,(ii)自賣方在約定期限內按照A7通知的日期起,或如沒有通知日期的,(iii)自任何約定交貨期限屆滿之日起。

但以該貨物已清楚地確定為合同項下之貨物者為限。B6 費用劃分

買方必須支付

a)自按照A4交貨之時起與貨物相關的一切費用,如適用時,按照A6 b)出口所需海關手續的費用,及出口應交納的一切關稅、稅款和其他費用除外; b)由于以下原因之一發生的任何額外費用:(i)買方未能按照B7給予賣方相應的通知,或(ii)買方指定的船舶未準時到達,不能裝載貨物或早于B7通知的時間停止裝貨,但以該貨物已清楚地確定為合同項下之貨物者為限;及

c)如適用時,貨物進口應交納的一切關稅、稅款和其他費用,及辦理進口海關手續的費用和從他國過境運輸費用。B7 通知賣方

買方必須就船舶名稱、裝船點和其在約定期間內選擇的交貨時間(如需要時),向賣方發出充分的通知。

A8 交貨憑證

賣方必須自付費用向買方提供已按照A4交貨的通常證據。

除非上述證據是運輸憑證,否則,應買方要求并由其承擔風險和費用,賣方必須協助買方取得運輸憑證。A9 查對—包裝—標記

賣方必須支付為了按照A4進行交貨,所需要進行的查對費用(如查對質量、丈量、過磅、點數的費用),以及出口國有關機構強制進行的裝運前檢驗所發生的費用。

除非在特定貿易中,某類貨物的銷售通常不需包裝,賣方必須自付費用包裝貨物。

除非買方在簽訂合同前已通知賣方特殊包裝要求,賣方可以適合該貨物運輸的方式對貨物進行包裝。包裝應作適當標記。A10協助提供信息及相關費用

如適用時,應買方要求并由其承擔風險和費用,賣方必須及時向買方提供或協助其取得相關貨物進口和/或將貨物運輸到最終目的地所需要的任何文件和信息,包括安全相關信息。

賣方必須償付買方按照B1O提供或協助取得文件和信息時所發生的所有花銷和費用。

B8 交貨證據

買方必須接受按照A8提供的交貨憑證。B9 貨物檢驗

買方必須支付任何強制性裝船前檢驗費用,但出口國有關機構強制進行的檢驗除外。B10協助提供信息及相關費用

買方必須及時告知賣方任何安全信息要求,以便賣方遵守A10的規定。

買方必須償付賣方按照A10向買方提供或協助其取得文件和信息時發生的所有花銷和費用。

如適用時,應賣方要求并由其承擔風險和費用,買方必須及時向賣方提供或協助其取得貨物運輸和出口及從他國過境運輸所需要的任何文件和信息,包括安全相關信息。

第二篇:FOB貿易術語

FOB貿易術語

FOB貿易術語指“船上交貨(……指定裝運港)”國際貿易FOB術語是當貨物在指定的裝運港越過船舷,賣方即完成交貨。這意味著買方必須從該點起承當貨物滅失或損壞的一切風險。FOB交貨術語要求賣方辦理貨物出口清關手續。

該術語僅適用于海運或內河運輸。如當事各方無意越過船舷交貨,則應使用 FCA 術語。

A 賣方義務

B 買方義務

A1 提供符合合同規定的貨物

賣方必須提供符合銷售合同規定的貨物和商業發票或有同等作用的電子訊息,以及合同可能要求的、證明貨物符合合同規定的其他任何憑證。

B1 支付價款

買方必須按照銷售合同規定支付價款。

A2 許可證、其他許可和手續

賣方必須自擔風險和費用,取得任何出口許可證或其他官方許可,并在需要辦理海關手續時,辦理貨物出口貨物所需的一切海關手續。

B2 許可證、其他許可和手續

買方必須自擔風險和費用,取得任何進口許可證或其他官方許可,并在需要辦理海關手續時,辦理貨物進口和在必要時從他國過境所需的一切海關手續。

A3 運輸合同和保險合同

a)運輸合同 : 無義務。

b)保險合同 : 無義務。

B3 運輸合同和保險合同

a)運輸合同 : 買方必須自付費用訂立從指定的裝運港運輸貨物的合同。

b)保險合同 : 無義務。

A4 交貨

賣方必須在約定的日期或期限內,在指定的裝運港,按照該港習慣方式,將貨物交至買方指定的船只上。

B4 受領貨物

買方必須在賣方按照 A4 規定交貨時受領貨物。

A5 風險轉移

除 B5 規定者外,賣方必須承擔貨物滅失或損壞的一切風險,直至貨物在指定的裝運港越過船舷為止。

B5 風險轉移

買方必須按照下述規定承擔貨物滅失或損壞的一切風險:

自貨物在指定的裝運港越過船舷時起;及由于買方未按照 B7 規定通知賣方,或其指定的船只未按時到達,或未接收貨物,或較按照 B7 通知的時間提早停止裝貨,則自約定的交貨日期或交貨期限屆滿之日起,但以該項貨物已正式劃歸合同項下,即清楚地劃出或以其他方式確定為合同項下之貨物為限。

A6 費用劃分

除 B6 規定者外,賣方必須支付與貨物有關的一切費用,直至貨物在指定的裝運港越過船舷時為止;及在需要辦理海關手續時,貨物出口需要辦理的海關手續費用及出口時應交納的一切關稅、稅款和其他費用。

B6 費用劃分

買方必須支付

貨物在指定的裝運港越過船舷之時起與貨物有關的一切費用;及由于買方指定的船只未按時到達,或未接收上述貨物,或較按照 B7 通知的時間提早停止裝貨,或買方未能按照 B7 規定給予賣方相應的通知而發生的一切額外費用,但以該項貨物已正式劃歸合同項下,即清楚地劃出或以其他方式確定為合同項下之貨物為限;及在需要辦理海關手續時,貨物進口應交納的一切關稅、稅款和其他費用,及辦理海關手續的費用,以及貨物從他國過境的費用。

A7 通知買方

賣方必須給予買方說明貨物已按照 A4 規定交貨的充分通知。

B7 通知賣方

買方必須給予賣方有關船名、裝船點和要求交貨時間的充分通知。

A8 交貨憑證、運輸單據或有同等作用的電子訊息

賣方必須自付費用向買方提供證明貨物已按照 A4 規定交貨的通常單據。

除非前項所述單據是運輸單據,否則應買方要求并由其承擔風險和費用,賣方必須給予買方一切協助,以取得有關運輸合同的運輸單據(如可轉讓提單、不可轉讓海運單、內河運輸單據或多式聯運單據)。如買賣雙方約定使用電子方式通訊,則前項所述單據可以由具有同等作用的電子數據交換(EDI)訊息代替。

B8 交貨憑證、運輸單據或有同等作用的電子訊息

買方必須接受按照 A8 規定提供的交貨憑證。

A9 查對、包裝、標記

賣方必須支付為按照 A4 規定交貨所需進行的查對費用(如核對貨物品質、丈量、過磅、點數的費用)。

賣方必須自付費用,提供按照賣方訂立銷售合同前已知的該貨物運輸(如運輸方式、目的港)所要求的包裝(除非按照相關行業慣例,合同所述貨物無需包裝發運)。包裝應作適當標記。

B9 貨物檢驗

買方必須支付任何裝運前檢驗的費用,但出口國有關當局強制進行的檢驗除外。

A10 其他義務

應買方要求并由其承當風險和費用,賣方必須給予買方一切協助,以幫助其取得由裝運地國和 / 或原產地國所簽發或傳送的、為買方進口貨物可能要求的和必要時從他國過境所需的任何單據或有同等作用的電子訊息(A8 所列的除外)。

應買方要求,賣方必須向買方提供投保所需的信息。

B10 其他義務

買方必須支付因獲取 A10 所述單據或有同等作用的電子訊息所發生的一切費用,并償付賣方因給予協助而發生的費用。

第三篇:國際貿易術語中FOB,CIF,CFR的異同

簡單的說: FOB, FREE ON BOARD離岸價,貨物越過船舷以前的所有費用和風險發貨方承擔.CIF,COST INSURANCE FREIGHT到岸價加保險,貨物到目的港的一切費用,保險由發貨方承擔.C&F,CFR COST AND FRIEGHT是一個意思.和CIF比起來只是不含保險.書面說明如下,FOB/CIF/CFR的共同點

1、三種價格術語都適用于海運和內河運輸(如中國長江河運,美國五大湖地區河運)其承運人一般只限于船公司。

2、三種價格術語交貨點均為裝運港船舷(實際為船艙內)風險點均以在裝運港越過船舷時(實際為船艙內)從賣方轉移至買方。

3、費用點:賣方均承擔貨物在裝運港越過船舷為止的一切費用。

4、提單:賣方均需向買方提交已裝船清潔提單。

5、裝船通知:裝運前后賣方均應及時向買方發出裝船通知。

6、風險點:賣方在裝運港將貨物裝船后的風險即轉移到買方。

7、目的港的進口清關,費用等均由買方負責辦理;裝運港的裝船,陸運,出口報關,辦理許可證等均由賣方辦理。

8、賣方都有在裝運港安排訂艙、配船的義務。

FOB和 CIF價格術語的不同點

1、價格術語后港口性質不一樣,FOB后的港口指賣方所在國的海港或河港,而CIF 后的港口指買方所在國的海港或河港,CIF 價格術語后目的港后應注明港口所屬國別,如維多利亞港,在香港有,英國有,巴西有,必須加注國別來區分。

2、費用構成不一樣,報價不一樣。FOB價格是考慮貨物從原料購進、生產直到出口報關貨物裝到買方指定船艙同的一切費用和利潤為止,而CIF則是在FOB價格的基礎上再加上海運費和保險費。

3、THC碼頭作業費的支付對象不同。按照誰支付海運費誰支付THC費用的原則,FOB價格條款中THC費用應由買方承擔,CIF中THC應由賣方承擔,現行國內THC標準為20‘柜370元,大柜40’為560元,THC費用應在貿易合同中明確注明由誰支付。

4、保險費支付、辦理不同:FOB、CNF 保險由買方辦理,賣方應于裝船前通知買方;CIF 保險由賣方辦理并支付保險費,賣方按合同條款,保險條款辦理保險并將保險單交給買方。

5、價格術語國際慣例不同,FOB 價格在美國慣例和國際商會的1990及2000年通則慣例,CIF大多數為國際商會的1990年/2000年慣例,訂立貿易合同或客戶開出信用證中注意加以區別。

6、空運貨物:FOB 賣方只承擔貨物上飛機之前的所有費用空運費,空運目的港費用由買方承擔。

CIF 賣方除承擔FOB空運費用外還需按買方要求承擔空運費以及對貨物空運投保保險。

空運貨物自裝運港交付后貨物所有權即轉移至買方。

7、租船訂船不同:FOB價格由買方指定船公司/船代公司甚至貨代公司安排船運,買方能否及時租船訂艙,會影響賣方的及時交貨以及銀行交單等。

CIF價格則由賣方自主選擇船公司或貨代公司。

8、裝船通知告知買方時間不同:FOB價格和CNF在裝船前告知買方,裝船內容、裝船細節以便買方有充足的時間辦理貨物海上保險而CIF是由賣方投保可在裝船后幾天內告知買方裝船通知。

9、裝運后跟蹤服務不同:FOB價格術語由于是客戶指定船代/貨代,其二程三程中轉一般由買方負責辦理,而CIF價格術語,為給賣方提供更好的服務一般由賣方及時聯系貨代船代將中轉情況,目的港代理資料,何時到港等資料告知買方。(但CIF 價格中賣方并無此規定義務,一般實際操作中買方會有此要求)

10、不可抗力風險不同:索賠難度不同

在實際出口業務中若貨物已裝船,在裝運港或運輸途中遭受不可抗力自然災害或意外事故,而賣方提交的單據與L/C規定有“不符點”遭到開征行拒付貨款情況下FOB、CNF和CIF所承擔的風險不同。

在CIF術語上是賣方辦理保險,在啟運港投保,在客戶拒付退單的情況下,賣方可憑保單向當地保險公司索賠。

在FOB和CNF情況下是買方辦理保險,保單在買方手里,保險公司又大多在國外,賣方難以向保險公司索賠,尤其是FOB術語上,賣方要找買方指定租船訂艙的船公司/船代理及時準確取證就更難。

在當前實際出口業務中客戶指定貨代/船公司的FOB術語業務相對較。

第四篇:國際貿易術語解釋通則2010之FOB(中英對照版)

FREE ON BOARD 船上交貨

FOB(insert named port of shipment)Incoterms 2010 船上交貨(…指定裝運港)GUIDANCE NOTE 序言

This rule is to be used only for sea or inland waterway transport.該術語僅適用于海運或內河運輸。

“Free on Board” means that the seller delivers the goods on board the vessel nominated by the buyer at the named port of shipment or procures the goods already so delivered.The risk of loss of or damage to the goods passes when the goods are on board the vessel, and the buyer bears all costs from that moment onwards.“Free on Board”是指當賣方在指定的裝運港將貨物運至買方指定的船上或取得已按此送交的貨物,即完成交貨。當貨物已運至船上時,貨物滅失或損壞的風險發生轉移,買方自那時起承擔一切費用。

The seller is required either to deliver the goods on board the vessel or to procure goods already so delivered for shipment.The reference to “procure” here caters for multiple sales down a chain(?string sales?), particularly common in the commodity trades.賣方必須將貨物運到船上或取得已按此送交準備發運的貨物。這里的“取得”適合于多層次鏈條式銷售(線性銷售),在商品銷售中尤為普遍。

FOB may not be appropriate where goods are handed over to the carrier before they are on board the vessel, for example goods in containers, which are typically delivered at a terminal.In such situations, the FCA rule should be used.FOB不適用于貨物在裝船之前移交給承運人的情況,比如集裝箱內的貨物通常在目的地交付。在這種情況下,應使用FCA術語。

FOB requires the seller to clear the goods for export, where applicable.However, the seller has no obligation to clear the goods for import, pay any import duty or carry out any import customs formalities.FOB要求在需要辦理海關手續時由賣方負責貨物出口清關。然而,賣方并沒有義務辦理貨物進口清關、負擔任何進口關稅或辦理任何進口海關手續。

A THE SELLER? OBLIGATIONS 賣方義務

A1 General obligations of the seller 賣方基本義務

The seller must provide the goods and the commercial invoice in conformity with the contract of sale and any other evidence of conformity that may be required by the contract.Any document referred to in A1-A10 may be an equivalent electronic record or procedure if agreed between the parties or customary.賣方必須提供符合銷售合同規定的貨物和商業發票以及按照合同約定必需的有同等作用的其他任何憑證。以及經當事人同意或根據交易習慣在A1-A10中提到的任何有同等作用的電子記錄或程序的憑證。

A2 Licences, authorizations, security clearances and other formalities 許可,授權,安全許可和其他正式手續

Where applicable, the seller must obtain, at its own risk and expense, any export licence or other official authorization and carry out all customs formalities necessary for the export of the goods.在需要辦理清關手續時,賣方必須承擔風險和費用獲得任何出口許可或其他官方授權,辦理貨物出口所需的一切海關手續。

A3 Contracts of carriage and insurance 運輸合同和保險合同 a)Contract of carriage 運輸合同

The seller has no obligation to the buyer to make a contract of carriage.However, if requested by the buyer or if it is commercial practice and the buyer does not give an instruction to the contrary in due time, the seller may contract for carriage on usual terms at the buyer?s risk and expense.In either case, the seller may decline to make the contract of carriage and, if it does, shall promptly notify the buyer.賣方沒有義務為買方訂立運輸合同。但若買方要求,或者如果是商業慣例而買方未適時給予賣方相反指示,則賣方可按照通常條件訂立運輸合同,費用和風險由買方承擔。在任何一種情況下,賣方都可以拒絕訂立此合同;如果拒絕,則應立即通知買方。

b)Contract of insurance 保險合同

The seller has no obligation to the buyer to make a contract of insurance.However, the seller must provide the buyer, at the buyer?s request, risk, and expense(if any), with information that the buyer needs for obtaining insurance.賣方沒有義務為買方訂立保險合同。但應買方要求并由其承擔風險和費用,賣方必須提供給買方辦理保險所需的相關信息。

A4 Delivery 交貨

The seller must deliver the goods either by placing them on board the vessel nominated by the buyer at the loading point, if any, indicated by the buyer at the named port of shipment or by procuring the goods so delivered.In either case, the seller must deliver the goods on the agreed date or within the agreed period and in the manner customary at the port.If no specific loading point has been indicated by the buyer, the seller may select the point within the named port of shipment that best suits its purpose.賣方必須將在買方指定的裝運港,在買方指定的裝運地點,在約定日期或期限內,按照該港習慣方式將貨物交至買方指定的船上或取得已交運的貨物。

若買方沒有指定具體交貨點,那么賣方可選擇指定裝運港內最適合其目的的交貨點。A5 Transfer of risks 風險轉移

The seller bears all risks of loss of or damage to the goods until they have been delivered in accordance with A4 with the exception of loss or damage in the circumstances described in B5.除B5規定者外,賣方必須承擔貨物滅失或損壞的一切風險,直至已按照A4規定交貨為止。

A6 Allocation of costs 費用劃分 The seller must pay 賣方必須支付:

a)all costs relating to the goods until they have been delivered in accordance with A4, other than those payable by the buyer as envisaged in B6;and b)where applicable, the costs of customs formalities necessary for export, as well as all duties, taxes and other charges payable upon export.除按照B6規定應由買方支付的費用外,賣方必須支付與貨物有關的一切費用,直至已按照A4規定交貨為止;在需要辦理海關手續時,貨物出口應辦理的海關手續費用及出口應交納的一切關稅、稅款和其他費用。

A7 Notices to the buyer 通知買方

The seller must, at the buyer?s risk and expense, give the buyer sufficient notice either that the goods have been delivered in accordance with A4 or that the vessel has failed to take the goods within the time agreed.在貨物已按照A4規定交付或在約定時間內船舶未能接收貨物時,賣方必須給予買方充分通知,由買方承擔風險和費用。

A8 Delivery document 交貨憑證

The seller must provide the buyer, at the seller?s expense, with the usual proof that the goods have been delivered in accordance with A4.Unless such proof is a transport document, the seller must provide assistance to the buyer, at the buyer?s request, risk and expense, in obtaining a transport document.賣方必須自擔費用向買方提供證明已按照A4規定交貨的通常單據。如果這些憑證不是運輸單據,應買方要求并由其承擔風險和費用,賣方必須給予買方協助以取得運輸單據。

A9 Checking –packaging –marking 查對、包裝、標記

The seller must pay the costs of those checking operations(such as checking quality, measuring, weighing, counting)that are necessary for the purpose of delivering the goods in accordance with A4, as well as the costs of any pre-shipment inspection mandated by the authority of the country of export.The seller must, at its own expense, package the goods, unless it is usual for the particular trade to transport the type of goods sold unpackaged.The seller may package the goods in the manner appropriate for their transport, unless the buyer has notified the seller of specific packaging requirements before the contract of sale is concluded.Packaging is to be marked appropriately.賣方必須支付按照A4規定為了將貨物交給買方處置所需進行的查對費用(如查對貨物品質、丈量、過磅、點數的費用)以及出口國有關當局在裝運前強制檢驗的費用。賣方必須自付費用包裝貨物,除非按照相關行業慣例,所售類型的貨物通常無需包裝發運。賣方應該按照有關貨物運輸所要求的方式包裝貨物,除非買方在訂立合同前已經通知賣方特殊的包裝要求。包裝應作適當標記。

A10 Assistance with information and related costs 信息協助及相關費用

The seller must, where applicable, in a timely manner, provide to or render assistance in obtaining for the buyer, at the buyer?s request, risk and expense, any documents and information, including security-related information, that the buyer needs for the import of the goods and/or for their transport to the final destination.The seller must reimburse the buyer for all costs and charges incurred by the buyer in providing or rendering assistance in obtaining documents and information as envisaged in B10.應買方要求并由其承擔風險和費用,在需要辦理清關手續時,賣方必須給予買方一切及時的協助,以幫助其取得包括買方為進口貨物和/或為使貨物運輸到最終目的地所需的有關貨物安全信息在內的任何憑證和信息。賣方必須償付買方按照B10規定在賣方獲得相關憑證和信息時給予協助所發生的費用。

B THE BUYER? OBLIGATIONS 買方義務

B1 General obligations of the buyer 買方基本義務

The buyer must pay the price of the goods as provided in the contract of sale.買方必須按照銷售合同規定支付價款。

Any document referred to in B1-B10 may be an equivalent electronic record or procedure if agreed between the parties or customary.以及經當事人同意或根據交易習慣在B1-B10中提到的任何有同等作用的電子記錄或程序的憑證。

B2 Licences, authorizations, security clearances and other formalities 許可,授權,安全許可和其他正式手續

Where applicable, it is up to the buyer to obtain, at its own risk and expense, any import licence or other official authorization and carry out all customs formalities for the import of the goods and for their transport through any country.在需要辦理清關手續時,由買方自擔風險和費用獲得任何進口許可或其他官方授權,并負責辦理貨物進口和從他國過境的一切海關手續。

B3 Contracts of carriage and insurance 運輸合同和保險合同 a)Contract of carriage 運輸合同

The buyer must contract, at its own expense for the carriage of the goods from the named port of shipment, except where the contract of carriage is made by the seller as provided for in A3 a).買方必須自付費用訂立自指定裝運港運輸貨物的合同,賣方按照A3 a)訂立了運輸合同時除外。

b)Contract of insurance 保險合同

The buyer has no obligation to the seller to make a contract of insurance.買方沒有義務為賣方訂立保險合同。

B4 Taking delivery 受領貨物

The buyer must take delivery of the goods when they have been delivered as envisaged in A4.買方必須在賣方按照A4規定交貨時,受領貨物。

B5 Transfer of risks 風險轉移

The buyer bears all risks of loss of or damage to the goods from the time they have been delivered as envisaged in A4.買方必須承擔自按照A4規定交貨之時起貨物滅失或損壞的一切風險;

If a)the buyer fails to notify the nomination of a vessel in accordance with B7;or 如果買方未按照B7規定就指定的船只給予賣方相應通知;

b)the vessel nominated by the buyer fails to arrive on time to enable the seller to comply with A4, is unable to take the goods, or closes for cargo earlier than the time notified in accordance with B7;then, the buyer bears all risks of loss of or damage to the goods:

(i)from the agreed date, or in the absence of an agreed date,(ii)from the date notified by the seller under A7 within the agreed period, or, if no such date has been notified,(iii)from the expiry date of any agreed period for delivery, provided that the goods have been clearly identified as the contract goods.或當自約定的交貨日期或并未約定日期;自買方按照A7規定指定的約定期限內的日期起或買方并未指定該日期;或自交貨期限屆滿之日起(但以該項貨物已正式劃歸合同項下為限),買方指定的船只未能按時到達致使賣方未能按照A4規定交貨,或未能接收貨物或較按照B7通知的時間提早停止運輸貨物,買方承擔貨物滅失或損壞的一切風險。

B6 Allocation of costs 費用劃分 The buyer must pay 買方必須支付:

a)all costs relating to the goods from the time they have been delivered as envisaged in A4, except, where applicable, the costs of customs formalities necessary for export, as well as all duties, taxes and other charges payable upon export as referred to in A6 b);

自按照A4規定交貨之時起與貨物有關的一切費用,以及在需要辦理海關手續時,貨物出口所需辦理海關手續的費用和按照A6 b)規定在貨物出口時應交納的一切關稅、稅款和其他費用

b)any additional costs incurred, either because:

(i)the buyer has failed to give appropriate notice in accordance with B7, or

(ii)the vessel nominated by the buyer fails to arrive on time, is unable to take the goods, or closes for cargo earlier than the time notified in accordance with B7, provided that the goods have been clearly identified as the contract goods;and

在買方未能按照B7規定給予賣方適當通知,或買方指定的船只未能按時到達,或未能接收貨物,或較按照B7通知的時間提早停止運輸貨物時,買方應承擔所發生的一切額外費用,但以該項貨物已正式劃歸合同項下為限。

c)where applicable, all duties, taxes and other charges, as well as the costs of carrying out customs formalities payable upon import of the goods and the costs for their transport through any country.在需要辦理海關手續時,貨物進口應交納的一切關稅、稅款和其他費用,以及辦理海關手續的費用和從他國過境的費用。

B7 Notices to the seller 通知賣方

The buyer must give the seller sufficient notice of the vessel name, loading point and, where necessary, the selected delivery time within the agreed period.買方必須就指定船只名稱、裝運點和必要時約定期限內的指定交貨時間給予賣方充分通知。

B8 Proof of delivery 交貨證明

The buyer must accept the proof of delivery provided as envisaged in A8.買方必須接受賣方按照A8規定所提供的交貨證明。

B9 Inspection of goods 貨物檢驗

The buyer must pay the costs of any mandatory pre-shipment inspection, except when such inspection is mandated by the authorities of the country of export.買方必須支付任何裝運前強制檢驗的費用,包括出口國有關當局強制進行的檢驗。

B10 Assistance with information and related costs 信息協助及相關費用

The buyer must, in a timely manner, advise the seller of any security information requirements so that the seller may comply with A10.買方必須及時通知賣方以便其按照A10規定提供任何必要的安全信息。

The buyer must reimburse the seller for all costs and charges incurred by the seller in providing or rendering assistance in obtaining documents and information as envisaged in A10.買方必須償付賣方按照A10規定在買方獲得相關憑證和信息時給予協助所發生的費用。

The buyer must, where applicable, in a timely manner, provide to or render assistance in obtaining for the seller, at the seller?s request, risk and expense, any documents and information, including security-related information, that the seller needs for the transport and export of the goods and for their transport through any country.應賣方要求并由其承擔風險和費用,在需要辦理清關手續時,買方必須給予賣方一切及時的協助,以幫助其取得包括賣方為貨物運輸和出口和必要時從他國過境所需的有關貨物安全信息在內的任何憑證和信息。d

第五篇:【國際貿易術語】CFR、FOB、CIF主要貿易術語的價格構成

一 CFR、FOB、CIF 三種貿易 術語 的價格構成僅適用于海上或內河運輸。在價格構成中,通常包括3方面內容:進貨成本、費用和凈利潤。費用的核算最為復雜,包括國內費用和國外費用。

國內費用有:

1.加工整理費用;

2.包裝費用;

3.保管費用(包括倉租、火險等);

4.國內運輸費用(倉至 碼頭);

5.證件費用(包括商檢費、公證費、領事簽證費、產地證 費、許可證費、報關單 費等);6.裝船費(裝船、起吊費和駁船費等);7.銀行費用(貼現利息、手續費等);8.預計損耗(耗損、短損、漏損、破損、變質等);9.郵電費(電報、電傳、郵件等費用)。

國外費用主要有:

1.國外運費(自裝運港至目的港的海上運輸費用);2.國外保險費(海上貨物運輸保險);3.如果有中間商,還包括支付給中間商的傭金。

計算公式如下:

FOB 價=進貨成本價+國內費用+凈利潤

CFR 價=進貨成本價+國內費用+國外運費+凈利潤 CIF 價=進貨成本價+國內費用+國外運費+國外保險費+凈利潤二 FCA、CPT 和 CIP 三種貿易 術語 的價格構成適用范圍廣。在價格構成中,通常包括3方面內容:進貨成本、費用和凈利潤。

國內費用有:

1.加工整理費用;

2.包裝費用;

3.保管費用(包括倉租、火險等);

4.國內運輸費用(倉至 碼頭);

5.拼箱 費(如果貨物構不成一整 集裝箱);6.證件費用(包括商檢費、公證費、領事簽證費、產地證 費、許可證費、報關單 費等);7.銀行費用(貼現利息、手續費等);8.預計損耗(耗損、短損、漏損、破損、變質等);9.郵電費(電報、電傳、郵件等費用)。

國外費用主要有:

1.外運費(自出口國內陸啟運地至國外目的地的運輸費用);2.國外保險費;3.如果有中間商,還包括支付給中間商的傭金。

計算公式如下:

FCA 價=進貨成本價+國內費用+凈利潤

CPT 價=進貨成本價+國內費用+國外運費+凈利潤

CIP 價=進貨成本價+國內費用+國外運費+國外保險費+凈利潤

下載《國際貿易術語2000年版》FOBword格式文檔
下載《國際貿易術語2000年版》FOB.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    2010國際貿易術語中FOB/CIF/CFR與2000的區別

    2010國際貿易術語中FOB/CIF/CFR與2000的區別 隨著當即國際經濟與貿易的發展,為了使貿易術語能更加適應世界上無關稅區的發展、國際貨物交易中越來越多的使用到店咨詢以及各種運......

    國際貿易術語

    常用國際貿易術語 SCO:SCO=SOFT CORPORATE OFFER 軟發盤或責任供貨函的意思,外貿單證是指進出口業務中使用的各種單據和證書,買賣雙方憑借這些單證來處理貨物的交付、運輸、保......

    常用國際貿易術語 2010

    常用國際貿易術語2010-05-30 20:48 一、FOB FREE ON BOARD(named port of shipment)——裝運港船上交貨(?指定裝運港)是指賣方必須在合同規定的裝運期內在指定裝運港將貨物交至......

    國際貿易術語2000

    對Incoterms 2000基本知識的一些介紹 一.《國際貿易術語解釋通則》的宗旨和范圍 《國際貿易術語解釋通則》(以下稱Incoterms)的宗旨是為國際貿易中最普遍使用的貿易術語提供......

    國際貿易術語

    一、什么是國際貿易術語:國際貿易術語是在國際貿易長期實踐中形成的用于確定買方和賣方在交貨中的責任費用和風險負擔的一種國際貿易慣例。 1990年《國際貿易解釋通則》(Incot......

    國際貿易術語 練習題

    第一章 國際貿易術語 練習題 一、填空題 1. 根據《2010通則》,適合于各種運輸方式的貿易術語包括( EXW )、( FCA)、( CPT )、( CIP )、( DAT)、(DAP )、( DDP)七種術語。 2. 根據《2010通則......

    國際貿易術語(2010年新版)(推薦)

    國際貿易術語 一、貿易術語的含義和作用 貿易術語(Trade Term)又稱貿易條件、價格術語,是進出口商品價格的一個重要組成部分。它是用一個簡短的概念或三個字母的縮寫,來說明交貨......

    國際貿易概念術語

    國際貿易概念術語總結發布人:圣才學習網發布日期:2010-09-07 09:03 共38人瀏覽[大] [中] [小] 對外貿易(Foreign Trade) 對外貿易亦稱“國外貿易”或“進出口貿易”,是指一個國......

主站蜘蛛池模板: 国产真实交换多p免视频| 日本欧美亚洲中文在线观看| 久久国产精久久精产国| 国产精品一区二区久久| 少妇人妻无码永久免费视频| 日日夜夜撸啊撸| 品色堂永远的免费论坛| 亚洲自偷自偷图片高清| 国产黄在线观看免费观看不卡| 国产大片黄在线观看私人影院| 久激情内射婷内射蜜桃人妖| 成人午夜高潮a∨猛片| 2019nv天堂香蕉在线观看| 亚洲成a人片在线观看无遮挡| 无码熟妇人妻av在线一| 欧美大片欧美激情性色a∨在线| 成人天堂资源www在线| 欧洲国产精品无码专区影院| 无人高清电视剧在线观看| 欧美刺激性大交亚洲丶日韩| 国产精品美女久久久久久久久| 污污内射久久一区二区欧美日韩| 人妻少妇被猛烈进入中文字幕| 精品视频一区二区三区在线观看| 性xxxx欧美老妇506070| 丰满无码人妻熟妇无码区| 人人妻人人妻人人片av| 亚洲精品你懂的在线观看| 97午夜理论片影院在线播放| 日本天天日噜噜噜| 成人精品视频在线观看不卡| 老熟妇高潮一区二区三区| 蜜桃无码一区二区三区| 亚洲中文字幕无码久久2020| 日韩精品人妻无码久久影院| 天天躁狠狠躁狠狠躁夜夜躁| 亚洲无线码高清在线观看| 国产精品你懂的在线播放| 产精品无码久久_亚洲国产精| 亚洲欧美日韩成人一区二区三区| 精品人伦一区二区三电影|