第一篇:對外漢語考驗
對外漢語: 初試科目 ①101思想政治理論②201英語一或203日語③
618現代漢語(含語言學概論50分)④819古代漢語
復試科目:專業課筆試、語言學史基礎知識和漢語基礎知識
初試書目:現代漢語,胡裕樹主編,上海教育出版社;語言學綱要,葉蜚聲、徐通鏘編,北京大學出版社;古代漢語(1-4冊),王力主編,中華書局
復試書目:中國語言學史,濮之珍,上海古籍出版社;現代漢語,胡裕樹主編,上海教育出版社;現代漢語,徐陽春、劉綸鑫主編,高等教育出版社;古代漢語(1-4冊),王力主編,中華書局
對外漢語教學:【初試科目】:①101思想政治理論②201英語一或203日語③618現代漢語(含語言學概論50分)④819古代漢語 【復試科目】:專業課筆試、語言學史基礎知識和應用語言學基礎知識
【初試書目】現代漢語,胡裕樹主編,上海教育出版社;語言學綱要,葉蜚聲、徐通鏘編,北京大學出版社;古代漢語(1-4冊),王力主編,中華書局
【復試書目】中國語言學史,濮之珍,上海古籍出版社;修辭學發凡,陳望道,上海教育出版社;現代漢語,胡裕樹主編,上海教育出版社;現代漢語,徐陽春、劉綸鑫主編,高等教育出版社
第二篇:北師大對外漢語考驗心得1
對外漢語考驗心得!只有一些建議:
1.參考書很多,把列出的參考書全部看完。
2.有兩套書的科目,兩套書都要看,但要有所側重。3.真題只知道題型就行了,以前考過得題基本上不會考。4.考研整個過程中都不用聯系老師,自己復習就行了。5.老師們的論文著作也沒有必要刻意去看。
6.北師很重視初試,復試基本上是形式,要把初試考好。
7.對外漢語教學太熱門了,沒有必要押這么大的注,除非你想我這樣就是非對外漢語不上。漢院其他的方向也不錯,并且相對來說競爭不是很大。回憶2008考研(轉)
清楚地記得,去年九月份注冊紫金香的時候我不加思索地將beijing設為自己的帳號名,真快,考研現在都已經煙消云散了。復習,初試,等成績,復試,等成績,總算塵埃落定,最焦急的時候似乎不是復習,而是當你無能為力卻只能坐著干等的時候,那種焦急可以讓人抓心撓肺。這似乎是題外話了。
說點自認為有用的,趁著對考研仍有濃濃的懷念。我考的北師大漢院的對外漢語教學專業,跨專業。
首先,在真正確定考研之前,花一兩個星期專門想一個問題:自己是不是非考研不可?如果是,那就告訴自己必須堅持,畢竟考研是一場持久的與自己耐力的較量。
接下來,是收集資料,因為我是跨專業考生,我用一個星期天天坐在電腦前,收集了很多大學的考試參考書目,真題,還有很多復習方法,然后專門用e盤來裝這些資料,分成幾個文件夾,由于沒有人提供經驗和信息,網絡幫了我很大的忙,特別感謝紫金香,里面有很多前輩發的帖子都很有用,還有一個網站叫中國對外漢語教學考研網,里面資料也不少。
然后就是買書了,我逛了挺多書店和舊書店,基本上覺得有用的書都買了,古代漢語,現代漢語,文學史,語言學都買了練習冊和試卷,向大家介紹自考的試卷,尤其是文學史,文學史書多分數少,看書很浪費時間,去買自考的試卷抄著答案填完也會有幫助的。現代漢語還是多做題吧。
然后是復習,復習一定要有個整體規劃,什么階段看什么書,看第幾遍,我在書的扉頁都會寫上什么時候幾點開始復習第幾遍,這樣心里會更有全局意識些。對外漢語書多(14本),我從8月15日開始復習,145天的時間,我當時把145除以14,差不多十天得搞定一本,想到這個心里就發搐,畢竟以前一個字都沒看過的,所以我沒有按照平常的復習方法:每天每一門都看到,每天看一點點。四輪復習,第一輪是掃盲,每天從早到晚捧著一本書,古代漢語花了我很多時間,我基本上是抄過來的,對繁體字沒感覺,其他書基本上是兩天一本,大概用了40天;第二輪時間最長,用了60多天,把每本書自認為重要的知識點都背下來,然后做題鞏固,做題是很重要的版塊,不容忽略這階段還有一個難點就是要每天抽時間復習前一天復習的東西(記憶規律),另外還要記筆記,我寫了挺多本,雖然沒怎么看,但是記有助于加強記憶;第三遍心態很糟糕,時間只剩下一點了,但發現以前背的東西都忘了,唉,現在想來真不知自己是怎么過來的,這個階段重要是鞏固那些重要的知識點,仍舊是背,不用寫那么多筆記了,但是題目仍要做,形成知識系統,我清楚地記得自己現代漢語那本題集好多不會做,做到復句劃分時都想撕書了,題多,正確率低,幸好考試時題目不那么難。第四遍用了19天,期間忙著考教師資格證,耽誤了幾天,著急得不行了,因為這期間發現自己的政治好差,花了幾天猛補政治,然后做了回憶版的真題和一些其他學校的真題,感覺很糟糕,就那么上考場了,當時考場在地下室,考北師的人爆多,我前面幾個人都是跟我考同一個專業的,而且都是文學院的,我想我肯定完了,不過意外她們后來都沒上線,所以跨專業考生一定要有信心。考試的時候很冷很冷,我這輩子都沒這么難受過,下地獄一般,不過還是很平靜的,不再想自己沒考好就交不了差了,不想自己會對不起黃從北京送過來的真題,對不起爸爸媽媽爺爺奶奶的關心,還有學長的支持,還有幫我做作業交作業答到的師傅,還有陪我在寒風中吃冰激淋吃燒烤尋刺激的思平,55555,現在想來,真是很奇怪的心態。寫了這么多,總結下,多看教材,堅持,平心靜氣,步步為營,一切都會水到渠成。對外漢語考研經驗談
說實話,考研是一個又浪費財力又浪費精力的苦差事,現在看到很多備考的師弟師妹們出沒于自習室之內奔波于輔導班之中沒日沒夜地復習,心里不禁慶幸自己一次就能考上理想的院校了,否則可能真的沒有勇氣再考一次。
我本科讀的是中國青年政治學院的社會工作專業,現在即將到北京大學對外漢語教育學院讀研究生,因此算上是跨系跨專業考研成功。同學和朋友都說能做到這樣實屬不易,師弟師妹們也覺得我是個牛人,弄得我也有些飄飄然。
記得大二時候聽一個考研成功的師兄介紹自己經驗時候說:考研其實考的就是心態。現在經歷過考研后覺得這句話簡直是至理名言。在我看來,“良好的心態+不懈的努力”是考研成功的關鍵,歸結起來就是說考研的同學要下定“決心”,有“信心、恒心”,分清“重心”,而且要對同志“熱心”。關于考研的具體科目如政治、英語、專業課的復習方法我不想多談,下面我試圖結合自己的備考經歷,說一下自己在考研路上的心得與體會:
(1)下定“決心”,一條道跑到黑。
首先一定要結合自己的情況選擇自己喜歡的專業。這很重要,考研的最終目的找到將來更適合自己的工作,如果自己對要考的專業自己不是很“感冒”,即使花了很大力氣考上了,讀研的時候也會覺得挺痛苦的。在決定考研專業之前,一定要慎之又慎,多方面比較,反復權衡,但是一旦確定了目標,就千萬不要再輕易動搖。因為大部分同學考研的準備時間是半年到一年左右,其間還要抽出一部分時間來應付本科課程和生活瑣事,所以真正用來復習的時間并不多。在彷徨猶豫的時候,時間就不經意地溜走了。而備考的時間越短,勝算越低。不要去考慮如果考不上會怎么樣,“破釜沉舟、背水一戰”。
(2)樹立“信心”,相信自己是最強者。
既然選擇了報考自己喜歡的專業,就不要被很高的錄取比例嚇倒。可以說競爭者都和自己處在同一起跑線上,同樣多的參考書目、同樣多的復習時間,大體相同的智力水平,誰投入的精力多,誰對自己更有自信,誰就有可能笑到最后。考研實際上是一個自己戰勝自己的過程,如果每天都能學有所獲,超越昨天的自己,那么在這個知識不斷累積、學習體系不斷完備的過程中,你會看到自己進步的軌跡,自信心也自然隨之增強。當你感覺到自己足以因對考試中可能遇到的任何問題時,就會信心滿滿,也容易在考試中超水平發揮。因此,要保持樂觀向上的心態,覺得自己一定會考上,這樣在學習的時候才能鼓足精神頭,專心致志。
不妨寫一個很能打氣的座右銘給自己,在感覺懈怠的時候就拿出來看看,這樣的效果不錯哦!
(3)擁有“恒心”,將考研進行到底。
以前的師兄常說:不考研的人過著豬一樣的生活,考研的人過著狗一樣的生活。不錯,根據很多人考研經驗來看,備考的時候,每天至少要學習10個小時左右;每天除了吃飯睡覺以外,大部分時間要在自習室圖書館中度過。在至少半年的時間里,必須天天如此,像“狗”一樣忙忙碌碌。考研是一件持之以恒的事情,毅力和堅持往往戰勝天才和智慧。一般來講,備考是一個階段性的過程,因此要合理確定自己階段性的目標。比方說,考研的專業書至少要看三遍以上,這樣才能可能做到融會貫通,適應考題的靈活性。第一遍通讀專業書耗時較長,而且一般效果不好,看完了也記不住多少,因此可以為自己限定較長的時間來完成,比如兩個月的時間;第二遍的時候就會明顯感覺到自己對書本比較熟悉,而且能夠從書本中吸收到很多有用的知識,通讀所用的時間可以適當縮減,比如用一個半月的時間;?;?;?;?;?;?;以此類推,最后書越讀越薄,基本轉化為自己的知識,運用自如。考研最大的忌諱就是“三天打魚、兩天曬網”,為自己的懶惰找借口。好多同志到了考研的后期的時候,會覺得身體吃不消,精神狀態也不是很好,就像是長跑時到了極限狀態,這時千萬不要放棄,否則長期的努力也會付諸流水,不免可惜。事實證明,能夠把考研堅持下來的同志,以后就有信心去面對任何困難。
(4)分清“重心”,把重點投放在專業課上。
這里的“重心”有兩重含義;首先在備考過程中,學習是一切的“重心”,學習以外的事情都要暫時擱置一邊,等考研結束后再處理。適當的放松是必要的,但是千萬不要過度,因為浪費時間是次要的,一旦注意力轉移到其他事情上,再收回來就不那么容易了;其次,考研的幾門課程中,專業課是“重心”,對跨專業的考生來說尤其如此。北大對專業課的要求很嚴格,英語政治沒有過線,還有可能破格錄取,但是如果專業可分不夠,就沒有任何機會了。而且北大出題很重視考察學生的能力,決不是單靠把參考書背的爛熟就能應付過關的。因此作為考生,不但要學會獨立總結專業課中出現的知識點,還要認真分析歷年的考研試題,嘗試著進行解答,掌握答題的思路和方法。
(5)獻出“熱心”,與考研同志互相幫助。
最好能和其他考研的同學一同進行復習,這樣大家不僅能夠共享一些考研公共課的資料,更重要的是可以制定相似的學習計劃,彼此監督,形成參照。當你偷懶或者落后的時候,看到其他人還在努力,自然也不好意思耽擱太久。所以,與考研的同志互相切磋考研心得、交流經驗,有利于自己少走彎路,獲得更多考研的信息。在幫助其他人時,也有利于鍛煉自己的解題思維,提高自身能力水平,何樂不為呢?
就談這么多。我想說,考研就好比一座高峰,當你排除萬難征服了它以后再回首時,卻發現它并沒有想象中的高不可攀。而這座山峰越高越險峻,你享受到成功的喜悅就會越多。
“天道酬勤”,你的付出和你的所得永遠是成正比的。當你的復習真正做到位的時候,自然會對應試充滿信心,希望師弟師妹們,在我的這些廢話中得到一點有益的啟示,厚積薄發,在研究生考試中取得好成績。
北京大學對外漢語教育學院是全國首批由教育部批準的對外漢語教學方面的碩士點之一,從1986年開始向國內外招收現代漢語專業對外漢語教學方向的碩士研究生。目前在讀碩士研究生30余人,已經形成了一套成系統、有規模,突出對外漢語教學特點的碩士研究生培養體系。2003年初,北大對外漢語教育學院被教育部正式批準為“國家對外漢語教學基地”,學院的對外漢語教育事業又掀開了新的篇章。北京大學對外漢語教育學院的對外漢語教學方向的碩士研究生培養在全國占有重要的地位。
對外漢語教學是國家和民族的事業,是一個蒸蒸日上的事業。隨著國內外漢語熱的不斷升溫,社會對對外漢語教學和研究人才的需求也越來越強。北京大學對外漢語教育學院的碩士畢業生具有很強的競爭實力,畢業后可以在國內各高校任教,從事對外漢語教學工作;也可通過國家對外漢語教師資格考試,取得資格證書,赴海外任教。近年來,兒童學漢語的需求也呈逐年上升趨勢,畢業生也可在國內外中學學校中從事漢語和對外漢語教學工作。另外,也可從事和對外漢語教學有關的各類行政管理工作。?? ?? ?? ??
第三篇:對外漢語
2010年11月的第三周順利通過了鄭州大學的筆試和面試,經過漫長的等待,終于接到了國家漢辦的面試通知:
時間:2011年2月20日下午13:00
地點:華東師范大學物理樓
面試內容:
1.綜合能力測試(教學能力、應變能力、中華才藝等。)
2.英語能力測試
3.心理測試(筆試)
當天中午12:35就到了華東師范大學物理樓下面候考,心中還是挺緊張的。
在服裝的選擇上沒有選擇太過正式的工裝,而是選擇了Moda的休閑小西裝和闊腿褲,沒有過于拘謹的嚴肅,又不乏正式的端莊。顏色還是選擇不容易出錯的黑色。
13:00在工作人員的引導下進入候考室等待,按考場、考號順序坐好,開始檢查身份證、英語等級證書、普通話證書等證件。
候考室的白板上寫著詳細的面試內容(大概是這些,憑回憶):
一、綜合能力測試
1.漢語基礎知識
2.教學能力
3.應變能力
4.跨文化交際能力
5.當今中國國情與文化
6.中華才藝
二、英語口試
三、心理測試
考生只允許帶一只筆和中華才藝所要展示的作品進入考場。
我們6個人不在一個考場,分別是第二考場的1、2、3號和第四考場的1、2、3號。
我是二考場的2號,很快就輪到我進去了,考場有三位主考官,一位中年女老師(簡稱F),一位中年男老師(簡稱M),一位和我們年紀差不多的年輕男老師(簡稱Y)。考場的左后方有DV在全程錄像。
進入考場后,我首先向各位老師問好,老師說:你好,先把東西放那里,來抽一道題吧。
老師前面的桌子上放有四張撲克牌,我抽到了方片A,老師說好,你抽到的是第七套題。現在請站到講桌那里給我們進行一個60秒鐘的自我介紹,簡單介紹一下自己,還有自己要去什么國家,哪個學校。
我說我叫什么名字,本科學習的英語,畢業于某個學校,后留校做了老師,教過大學英語、英語口語、英語教學法等課程。這次要去的是美國的圣瑪麗中學。
F老師說:請聽第一題,每道題回答完之后說“回答完畢”。
第一題:請用漢語拼音在黑板上寫下“我一點兒也不希望比爾的到來”。
我寫下來說“回答完畢”。
第二題:請在黑板上寫下“比爾”的“比”字,我看看你的筆順。
我寫下來說“回答完畢”。第三題:這是一道偏誤分析題“書包有三本書”和“書包里有三本書”哪句話對,哪句話錯,為什么。
這個我回答的不好,我只知道哪句對,哪句錯,原因說不好。
M老師說第四題:假設你已經在美國工作,有人邀請你參加他們的宗教活動,你怎么辦?
我說我之前也接觸過美國的外教,我可能會參加,但是只是從出于尊重、欣賞的態度,而自己并不信教。
那你會提前做哪些準備嗎?
我會提前了解一下,如果他們是去參加唱詩班,我可以先學兩句,有助于和他們拉近距離,或者了解一些《圣經》的內容。
第五題:假設你已在美國工作,辦公室有同事經常讓你幫他做這做那,甚至讓你幫他做一些私事,影響你自己的備課。你會怎么做?
這分兩種情況:一種是我的同事是美國人。西方人的思維比較直接,可以直接拒絕。一種是我的同事是中國人。咱們的思維比較委婉,所以我會婉言謝絕。
具體怎么拒絕?
西方人的話我會告訴他我的課還沒有備完,不能幫助他了。如果是私事就直接拒絕,因為西方人很注重個人隱私。如果是中國人我可能會說:身體不舒服,還有其他事情之類的婉言謝絕,等事情忙完再幫他。
你覺得你備課重要還是幫助他們重要?
我是作為對外漢語教師志愿者出來的,講課是我的第一職責,所以備課是第一位的。
第六題:結合中國某一個送禮習俗,談一下中國送禮文化,什么能送,什么不能送?
那我就說新年送禮的習俗吧。中國人送禮得預約,不能冒然前去,要提前五分鐘左右到。到主人家送上禮物,未征得主人的允許不要坐下。中國人沒有當面拆開禮物的習慣,但是中國人會有回禮的習慣。
你怎么給美國的中學生講解這些東西?
我會用情景教學法,首先我給學生介紹完這些習俗,然后請同學們分別扮演收禮的和送禮的。西方孩子的創新思維能力較強,在他們表演的過程中我不會說話,表演結束我們再一起討論哪里對哪里錯。
F老師說:你只是介紹了送禮的習俗,那什么能送,什么不能送你沒有說。
我說送一些有吉祥寓意的,比如“魚”啊,“年年有余”的意思,中國人喜歡紅色。
那什么不能送呢?
“鐘”,諧音是“送終”。還有“梳子”也不能隨便送人。梳子一般是青年男女之間送的,是定情信物,“結發同心,以梳為禮”嘛。但是朋友之間送梳子有絕交的意思。
第七題:現在給你6分鐘進行教學能力展示,你的授課對象是學習了三個月漢語的美國中學生,今天要講解“還是”,必須用到“今天冷還是昨天冷”這個句子。請把我們當成你的學生。
我本來想按照傳統的模式,問好、導入、講解、回顧、作業進行的。但是考官們好像在考察你的應變能力,所以不時地打斷。
我剛開始說話,Y老師就舉手說:老師我們才學了三個月的漢語,你的語速太快了。
我說:好,老師現在放慢語速,跟我一起念。
M老師說抓緊時間講內容,只有6分鐘。我就趕緊說:好,今天我們要學習的是“還是”。
請大家看老師手中的牌子,數字大家都認識,請告訴我這是什么?
他們依次說是1、2、3、4、6。我說:很好,沒有人說最后一張是5的,這里老師會問大家:這是5還是6啊?
好,請看黑板,第一個例子:這是5還是6啊?用來選擇。
老師要求講的例子我不記得了,只好又問了一下,M老師提示說:今天冷還是昨天冷?
我說好,昨天咱們也來上課,今天也來上課了。比較一下“今天冷還是昨天冷啊?”
其實在英語中,“或者”和“還是”是同一個詞,而漢語中卻是兩個詞,他們有什么區別呢?咱們來引申一下。
好,現在看黑板,老師給大家畫上一個蘋果,一個梨,一個香蕉。
請問:你是吃蘋果 梨 香蕉?填什么呀?——————還是。
非常好,這里填“還是”,由此引申出來,兩個以上的選擇,用“還是”。
那現在我把香蕉擦掉,請問你是吃蘋果 梨?填什么呀?——————或者。
很好,由此我們知道,“或者”只用于二者選其一。
現在咱們回顧一下今天學習了什么內容??
F老師打斷說:老師,領我們做做練習吧。
好,現在咱們一起來做一下練習,看看老師手中有幾幅圖畫分別是舞劍、跑步和打拳
請大家用“還是”造句,李凡?好,李凡說“今天我們是去舞劍、跑步還是打拳?”很好,用“或者”呢?我們今天去跑步或者去打拳。
F老師說:好時間到,會什么中華才藝?
我說我帶了幾幅自己的作品——書法、工筆、剪紙、中國結。
F老師問我:你學習了幾年國畫?
我說我只學習過素描,國畫是自己照著教材臨摹的。不過一般人臨摹都是復印下來再描的,我覺得那樣不像自己畫的,所以我是自己照著畫到草紙上然后描到宣紙上的,不過裝裱的時候給我裝裱壞了。書法是研究生有這樣的課程。
F老師又問:你們是不是教過中國結?
我說我們班同學教過,但是那個China的手鏈是我高中的時候就會編的。需要說明一下的是,那個手機掛飾只有那兩個紐扣結是我自己編的,其余的是買的半成品,我給編到一起的。
F老師又問:除了這些還會什么?
我說還有這個,我會做菜。
M老師說:這是流程圖是嗎?
我說是的,因為不好現場展示,所以我就照了照片帶過來了。順勢我也把自己的簡歷和演出的照片遞給了各位老師。
F老師說:其他還會什么嗎?
我說我是河南省普通話測試員,比較喜歡語言方面的東西,喜歡主持,擅長一些脫口秀之類的,現場我給各位老師表演一段中華傳統藝術相聲貫口《報菜名》的選段吧?
F老師說:除了這個,還會其他的嗎?唱歌會嗎?
我說:會,我還會唱一段豫劇。
F老師說:那唱一段吧。
我說唱豫劇嗎?
F老師說:唱歌吧。你都會唱什么歌?
我說中文歌一般都會唱,平時都唱流行,既然要教外國人,就唱民族唱法的吧。我唱一段《我和我的祖國》吧。
我帶著手勢、眼神,唱了一段,看樣子她很滿意,然后我說:老師其實那個《報菜名》我練了好久呢,我還會模仿宋丹丹呢,我大家模仿一段吧?
從我模仿的第一句開始,三位老師就開始哈哈大笑,東倒西歪了。
之后又問我鄭大這個專業多少學生,多少人來參加這個面試,有沒有男生之類的問題,我都一一做了回答。M老師問我:你本科學習的什么專業?——英語。
學過《現代漢語》沒有?——只學過一個學期,所以不像本科就是中文的同學系統性地學習過,基本都是自學的。
你現在研幾?——研一。
哦,只學了一個學期了??好,沒有問題了。
謝謝各位老師,老師們再見。
英語口試基本沒有什么,主要是考察你的理解力、發音、語調和口語表達吧。心理測試更是沒有標準答案。全部結束之后我去考務那里拿我的東西,負責考場外面考務的應該是學生。那個男生說:你真是太厲害了,字寫得很漂亮,你的全部面試都結束了嗎?
我說是的。
他說:可以商量個事兒嗎?我特別喜歡你那個櫻桃小丸子,可以送給我嗎?
好啊,既然人家喜歡,就送給他吧,快樂是難能可貴的。本來我準備把小丸子一張照片拿下來給他,誰知道他把我那張卡片整個拿走了,四張照片呢,都是之前教小朋友畫畫的時候隨堂拍下來的自己畫的教例。
他問我:這是油畫嗎?我說不是,是油畫棒畫的。他很高興,趕緊叫他另外一個也是考務的同學說:你不是也喜歡嗎?趕緊來挑一張。哈哈,我哭笑不得,就把下面這張卡片四張照片也送人了。
中國結也都送人了,所謂送人玫瑰,手有余香嘛!
這個面試就這樣結束了。
說實話第一感覺面試的很好,因為最后老師們都笑得特別開心,但是不能細想,越想越覺得回答問題回答的不好。
第四篇:對外漢語
學習對外漢語教學概論的收獲
這學期我們學院開設了對外漢語教學概論這門課程,余老師細心教導,從對外漢語教學的歷史地位,現狀和發展趨勢幾方面認真給我們分析了對外漢語教學概論這門課程。讓我們認識到了對外漢語教學的重要性和必要性,我結合余老師課堂上所講的和課內外的資料,把自己對對外漢語教學概論這門課的一些理解做了記錄。
進入21世紀之后,隨著世界逐步進入信息時代,進入知識經濟、經濟全球化時代,整個語言科學在21世紀的地位越來越高,漢語作為第二語言教學(一般稱為“對外漢語教學”),也迎來了大好的春天。這可以從以下三方面看出:
第一,1999年除夕,聯合國秘書長安南迎接2000年的新年獻辭指出,21世紀的年輕人起碼要掌握三種語言(包括母語在內),這樣才能適應21世紀時代的需要。安南先生的看法是帶有前瞻性的,這預示了第二語言教學在21世紀的重要地位。
第二,早在1989年5月,在當時國家教委的一項通知中,就指出“發展對外漢語教育事業是一項國家和民族的事業”。1999年12月,我國教育部召開了全國第二次對外漢語教學工作會議,在那次會議上,錢其琛副總理接見了全體與會者,并發表了重要講話,教育部陳至立部長在會上作了重要報告。他們在講話和報告中重申,“對外漢語教學是國家的、民族的事業”。這就充分肯定了對外漢語教學在中國的重要地位。
第三,現實情況表明,在全球,漢語熱正不斷升溫,漢語正逐步成為一種強勢語言。據報紙報道,現在美國、日本、法國、澳大利亞、韓國等已將漢語列入高考外語考試任選科目之中。在美國,12種外語中漢語的選修人數是增加得最快的一個語種,已成為第三大通用外國語;現在已有800多所大學設有中文系、所,許多中學也都開設了中文課,有些州(如猶他州)還通過法律規定漢語作為中學必修課。在英國,越來越多的大學開設中文課程,而且政府在2000年就作出決定,每年撥款100萬英鎊,專用于促進本國人學習中文的教學事業。日本,一直是漢語教學最熱的一個國家,幾乎每個大學都有漢語學科,漢語也已成為中學生高考的可選外語之一;有的學校,漢語已成為外語選課中的第一外語。而韓國,在跟我國建交以后,學習漢語的人數猛增,在300多所大學中,至今已有三分之二的大學開設了中文課,學習中文的語言學院更是遍布各大城市;在中國大陸的韓國留學生,數量上已超過日本,越居首位。而在非洲,漢語熱也正在興起,埃及、突尼斯、毛里塔尼亞等國已設有四年制中文專業,有的還已經開始招收中文專業的碩士生、博士生。
由于中國是一個人口眾多、幅員廣大的大國,由于中國近20年來經濟突飛猛進地發展,國際地位迅速提升;又由于中國有無比巨大的廣闊市場,所以任何類型的國家,不管是發達國家,還是發展中國家,為了和平與發展,為了自身的國家利益,都不能不跟中國打交道,而要跟中國打交道,不能不要求獲希望他們的國人努力學習漢語。而我們國家,為了進一步走向世界,為了尋求世界持久和平與持續發展,為了我國自身的利益,所以在要求國人努力學習、掌握好外語的同時,也需要大力將漢語,將中國文化推向世界,以促進中外廣泛的交流與合作,并希望通過漢語教學進一步建造起一座寬闊的中外經濟文化交流和人民交往的橋梁。不難預見,今后世界漢語教學將會有更大的發展。
怎么評價目前的對外漢語教學?兩句話:
第一句話:高速度發展,備受重視,成績很大。1.國內、國際漢語教學飛速發展
1949年中華人民共和國宣布成立之后,從1950年7月清華大學設立“東歐交換生中國語文專修班”算起,對外漢語教學在中國大陸已有52年的歷史了。52年來,特別是上個世紀90年代中期開始,除了北京語言大學(前身為北京語言文化大學、北京語言學院)已建設成為中國唯一的一所專門對來華留學生進行漢語和中華文化教育的國際型大學之外,全國已有近400所大學開展長期的和短期的對外漢語教學,甚至某些中等學校也都積極開展了短期的對外漢語教學。在華外國留學生逐年上升,除北京語言大學外,像北京大學、北京師范大學、復旦大學、華東師范大學、南京大學、南京師范大學、南開大學、廈門大學等高校,每年在校留學生都在千人以上。根據去年的統計,在華留學生已達6萬余人。而國際上,上面說了,從上個世紀90年代中期開始,漢語熱持續升溫,根據去年的不完全統計,全球學習漢語的外國學生達2500萬之多,加上業余學習者,總計約有3000多萬人。
2.健全機構、采取措施
為確保對外漢語教學質量,我國于1987年由8個政府部門(現擴展為11個政府部門)聯合成立了“國家對外漢語教學領導小組”,嚴格了對外漢語教學的管理制度;各高校不同程度地提升了對外漢語教學機構的行政級別(有的從教學小組提升為教學中心,多數從教學中心提升為系或學院);加強了對從教人員的管理和培訓,開始進行統一的對外漢語教師資格考試,從教人員的對外漢語教師資格證書持有率也逐年上升,至去年年底為止,一般都在50 % 以上,有的達80 % 以上。這都極大地鼓舞和推動了我國的對外漢語教育事業的發展
3.建立漢語水平考試
建立了被定為國家級標準化考試的“漢語水平考試”(HSK)和相應的HSK漢字、詞匯、語法等級標準和等級大綱。
4.加強對外漢語教學學科研究與學科建設
加強了有關對外漢語教學的學科理論研究,“對外漢語教學”已逐漸作為應用語言學的一個重要分支而成為一個獨立的學科,已初步形成了一支對外漢語教學的科研隊伍。近20多年來,已有豐碩的研究成果,特別是逐步形成了對外漢語教學學科建設的新思路:對外漢語教學學科建設應走以漢語教學為基礎的、開放性的兼容整合之路(王路江2003)。à這就大大推進了教學模式、教學方法的革新與改進,因而對外漢語教學的質量撲年又較大的提高。而這也同時對于漢語本體研究起了很好的推動作用。對外漢語教學已成為漢語本體研究的試金石。
5.加強教材建設
加強了對外漢語教材建設,由于采取“一綱多本”的政策,增強了各地各校編寫對外漢語教學教材的積極性,目前已初步建立起了從低級到高級,適應各方面需要的對外漢語教學系列教材體系。
6.設立對外漢語教學基金
設立了面向海外的對外漢語教學基金——“漢語橋基金”,加強了與國外漢語教學界的聯系、交流與合作,加強了對國內外漢語教師的培訓工作。
7.國家大力扶持和加強對外漢語教學的學科建設。設立了包括對外漢語教學方向的博士點和國家重點學科,建立了國家級的人文社會科學重點研究基地——對外漢語研究中心,并正逐步在一些基礎和條件都比較好、學校領導也比較重視的高校建設一批對外漢語教學基地,以便在教學、科研、教材建設、師資培訓和內外學術交流等方面起示范、輻射的作用。總之,對外漢語教學,在20世紀80年代以后,高速發展,備受重視,成績很大。
第二句話:問題也不少。
1、首先是認識問題。有些學校的領導重視對外漢語教學,至今還是出于經濟的考慮,對于對外漢語教學的重要意義缺乏足夠的認識,實際的支持力度不大。
2、對外漢語教學的教師隊伍水平不一,個別單位片面追求經濟效應,不顧自己的實力,一再擴大招生,于是師資不夠,就叫研究生,甚至一般行政人員來上漢語課,殊不知對外漢語教學“要有一定的素養和訓練才能勝任這個工作”(朱德熙)。
3、多數學校,負責對外漢語教學工作的的領導和從事讀外漢語教學的教師,學科意識不強,不注重對外漢語教學的學科理論建設;不注意整合各不同學科的力量來為建設對外漢語教學學科服務。不少來自文學、歷史、外語、哲學等學科的教師,他們雖然身在對外漢語教學的崗位上,但仍只是搞原先本學科領域的科學研究,而不考慮或很少考慮怎么將自己原先所學的學科知識跟對外漢語教學緊密地結合起來。
4、目前有些學校所編教材隨意性還比較大,缺乏科學性,而又沒有統一規范來加以檢查。
總的來說,我國對外漢語教學的歷史畢竟不長,經驗也不足,特別是對于“對外漢語教學基礎理論研究”還來不及深入地考慮,對外漢語教學的學科意識還有待加強,學科理論研究的方向尚需進一步明確。這些問題也還未引起有關部門、有關方面的足夠重視。而對于我們學生而言,經驗更是少得可憐,在余老師的指導下,我們掌握了其基礎的知識,在以后的學習中,我們還需要在實踐和課堂中不斷總結經驗,為我國的對外漢語教學作出自己的貢獻。
第五篇:對外漢語
淺析對外漢語教學中的拼音教學
摘要:對外漢語教學是指對外國人的漢語教學,由于教學對象的特殊性,在教學內容的選擇、教學方法的運用等方面都有別于傳統的語文教學。聽、說、讀、寫是語言能力的具體體現,而聽、說、讀能力都主要依賴于語音的學習。因此,對外漢語教學中應加強拼音訓練,夯實語音基礎。本文探討了對外漢語拼音教學的范圍和特點,指出了對外漢語拼音教學中需要注意的問題。
關鍵詞:對外漢語;拼音;教學;語音
一、引言
我們正處在一個信息時代,而語言是人類最重要的信息載體。隨著經濟全球化的到來,我國的經濟更加穩定、高速地發展,中國的綜合國力的提高,于是,漢語在世界上的重要性也隨之飆升。今天,世界上想學漢語的人越來越多。語音是語言的物質外殼,“任何一種語言或方言的語音都是一種系統,不同的語言之間和同一種語言的方言之間的區別之一就是語音系統的不同。”所以,對于第二語言學習者來說,學習掌握目的語的語音及語音系統是至關重要的。在第二語言教學中,語音教學關系到語言學習的全部過程,語音不對,詞匯和語法都可能會受到影響。
二、對外漢語拼音教學的范圍
“語音教學是語言教學的開端”,而對于漢語作為第二語言教學來說,拼音教學就是漢語語音教學的開端。對外漢語拼音教學包括教授漢語拼音字母,通過學習使學習者能熟練掌握漢語中的聲母和韻母,在認讀和識記的同時,理解和掌握聲母韻母的搭配和音節的整體拼讀。以《漢語拼音方案》為參照,教授漢語拼音的相關規則,系統掌握漢語拼音知識,為后續的漢字和詞匯教學打好基礎。除了這些,對外漢語拼音教學還應包括漢語聲調的教學。通過聲調與拼音結合,進行有意義的學習和訓練。這不僅能提高學習者的學習興趣,還為后續的語調學習提供有力的支撐。學好漢語拼音,有助于他們隨時糾正自己的語音錯誤,還可以幫助他們提高自主學習的效率。
三、對外漢語拼音教學的特點
對外漢語拼音教學在不斷的發展過程中,形成了自身的特點。
首先是基礎性。漢語拼音在對外漢語教學中既是學習的起點,也是學習漢語其他各項要素的基礎。因此,漢語拼音教學在整個對外漢語教學中具有極其重要的基礎性地位。
其次是變通性。由于漢語語音自身的一些特點和漢語拼音方案制定的需要,使得漢語拼音方案并不完全適合于拼音教學,這就要求對外漢語教師在具體操作時,要有選擇性和針對性的組織教學內容,靈活運用已有的方法和技巧,進行有效的漢語拼音教學。
最后是循環性。對外國學習者來說,漢語拼音是一套較為陌生的語音規則,[3][2][1]
學習時會遇到很多的難點。因此,他們對漢語拼音的學習不是一蹴而就的,需要經過—個較長的學習、修正和反復鞏固的過程。
四、對外漢語拼音教學應注意的問題
(一)明確漢語拼音的性質
漢語拼音是一種注音拼寫符號,而不是記錄語音的符號。在一定意義上漢語拼音相當于一種漢字的羅馬字母轉寫。它可以提示發音,而不是發音的記錄和描述。另外,漢語拼音跟漢語語音之間并不是一一對應的。漢語拼音的制訂除了基本上依據音位學原則,還考慮到了文字學原則。音位學原則是主要的依據,不同于注音字母。漢語拼音是按照元音和輔音劃分音位。文學原則是為了手寫的方便和辨識的簡潔,如漢語拼音中把iou、uei、ien寫為iu、ui、in,都是為了書寫簡單,不能認為一定要按照寫出來的字母去讀。
(二)單項訓練的必要性
在語音教學階段。漢語普通話聲、韻、調單項訓練是十分必要的。雖然這種單項訓練有些枯燥。但從整個基礎教學階段來看,先做好聲、韻、調的單項訓練.打好語音基礎,為以后的語流教學和會話練習做好準備,真實體現了對外漢語教學的實用性原則。“語言是一套習慣,學習外國語就是養成一套特別的習慣。”“要“養成一套特別的習慣”,就要進行一定的技能訓練。由此,學習者要學好漢語普通話的語音。就必須進行嚴格的聲、韻、調的單項訓練。這個階段是不能跨越的。“孤立的音索和單詞的發音與在語流中的音索和單詞的發音有一定的差異。
[5][4]”回這是語言事實。這種差異,語音學上叫做“語流音變”。但是,盡管存在語流音變事實,二語學習者還是要先學好單音節和單詞的本音本調,然后才能在語流中掌握音變規律。在學生練習口頭表達之前,重要的是使他們形成語言的發音。如果最初他就能正確發音,那么在整個教學過程中他說的每句話都將有助于形成良好的發音習慣。因此,在對外漢語初級教學階段,一定要注重語音發音的正確性和語音單項訓練的重要性,從而保障最佳的教學效果。
(三)聲調的學習,要以模仿為主。
體會四聲的高低變化聲調的學習和掌握是語音教學的難點,教師要讓學生了解漢語四個聲調的高低區別,可以適當介紹五度標記法,但主要的練習還要結合實踐來進行。留學生多半對聲調缺乏基本的感知,在他們看來,四聲的變化很難把握,而且聽起來沒什么區別。初學的時候,教師可以多讓學生跟讀和模仿,體會四聲的高低變化,可以先從同一音節的四聲開始練習,之后再進行多音節的組合練習。對聲調的練習和掌握不必急于求成,留學生要想較好地把握聲調一般都需要一定的過程。在學習的初期,教師也不必過于苛求,可以將聲調的練習貫穿于以后的教學中。等學生進入到詞匯和語句的學習時,通過整個詞語或整個句子的連讀,聲調會顯得更自然一些,也更容易把握。無論對于哪個階段的學習者來說,糾正聲調都是必要的,教師應該將聲調的教學貫穿于整個教學過程中。
(四)語音的練習要和漢字、詞匯以及句子和會話結合起來
雖然學習拼音的階段是練習語音的有利時機,但并不表示語音的學習在這一
階段就能夠完成了。在日常的學習中,語音的練習仍然是重點內容。學生每學會一個漢字和生詞,都涉及語音以及聲調的掌握,還會有輕聲、兒化、變調等語音的變化,朗讀句子以及進行會話的時候,還涉及詞語的發音、斷句與停頓以及語氣等更為復雜的問題。語音的教學一定要和實際的語言學習和訓練相結合。讓學生多朗讀、多表達,及時糾正發音偏誤。還要逐漸滲透更多的語音知識,并讓學生應用到詞匯的發音以及語句的朗讀中,逐漸規范發音,只有這樣才能取得良好的教學效果。
五、結語
隨著社會的發展,學習漢語的外國人一定會越來越多,對外漢語教學的前景更加廣闊。在對外漢語教學過程中,拼音教學起著不可替代的基礎性和工具性作用。在認識了對內和對外漢語拼音教學存在差異的基礎上,我們應該更加深入思考如何利用現有的資源,進行最優質和最高效的漢語語音教學,從而開創對外漢語教學的新篇章。
參考文獻:
[1] 趙金銘.跨越與會通--論對外漢語教材研究與開發[J].語言文字應用,2004(2)
[2]黃伯榮,廖序東.現代漢語[M]北京:高等教育出版社,1991.
[3]陳曉嬌.對外漢語語音教學技巧淺談[J].安徽文學,2011,(7).[4]黃錦章,劉炎,主編.對外漢語教學中的理論和方法[M].北京:北京大學出版社,2004.[5]楊惠元.對外漢語聽說十四講[M].北京:北京大學出版社,2000.
[6] 吳建萍.對外漢語教學初探[J].西昌學院學報(社會科學版),2007,19(4).[6]