第一篇:good time 中英歌詞
《Good Time》中英歌詞: 非常非常好聽的英文歌曲
woah-oh-oh-oh
it's always a good time
這總是個美好時光
woah-oh-oh-oh
it's always a good time
這總是個美好時光
Woke up on the right side of the bed
在床的右邊醒來
What's up with this Prince song inside my head?
我腦袋里的王子之歌咋了?
Hands up if you're down to get down tonight
舉起手來,如果你今晚倒霉又沮喪
Cuz it's always a good time
因為這總是個美好時光
Slept in all my clothes like I didn't care
就像睡在我的衣服上,我不在乎
Hopped into a cab, take me anywhere
跳上一輛出租,隨便帶我去些什么地方
I'm in if you're down to get down tonight
我在這里,如果你今晚倒霉又沮喪
Cuz it's always a good time
因為這總是個美好時光
Good morning and good night
早安,然后晚安
I wake up at twilight
我在黃昏醒來
It's gonna be alright
一切都將過去
We don't even have to try
我們甚至不用去嘗試
It's always a good time
這總是個美好時光
woah-oh-oh-oh woah-oh-oh-oh
這總是個美好時光
woah-oh-oh-oh
我們甚至不用去嘗試,這總是個美好時光
Feet down dropped my phone in the pool again
嚇一大跳,我的手機又掉在游泳池里
Checked out of my room hit the ATM
在我的房間結賬退房敲打提款機
Let's hang out if you're down to get down tonight
出去玩吧如果你今晚倒霉又沮喪
Cuz it's always a good time
這總是個美好時光
Good morning and good night
早安,然后晚安
I wake up at twilight
我在黃昏醒來
It's gonna be alright
一切都將過去
We don't even have to try
我們甚至不用去嘗試
It's always a good time
這總是個美好時光
woah-oh-oh-oh woah-oh-oh-oh
這總是個美好時光
woah-oh-oh-oh
我們甚至不用去嘗試,這總是個美好時光
woah-oh-oh-oh woah-oh-oh-oh
這總是個美好時光
woah-oh-oh-oh
我們甚至不用去嘗試,這總是個美好時光
Doesn't matter when
什么時候并不重要
It's always a good time then
這總是個美好時光的話
Doesn't matter where
不無論身在何處
It's always a good time there
這總是個美好時光
Doesn't matter when
什么時候并不重要
It's always a good time then
這總是個美好時光的話
It's always a good time
這總是個美好時光
woah-oh-oh-oh woah-oh-oh-oh
這總是個美好時光
woah-oh-oh-oh
我們甚至不用去嘗試,這總是個美好時光
woah-oh-oh-oh woah-oh-oh-oh
這總是個美好時光
woah-oh-oh-oh
我們甚至不用去嘗試,這總是個美好時光
第二篇:經典英文歌曲中英歌詞
moonlight shadow The last that ever she saw him
她最后一次看到他時候
Carried away by a moonlight shadow
因為月夜光影而悸動
He passed on worried and warning
能在天堂遇見你
I stay
我站著不動
I pray
禱告
I see you in heaven far away
能在天堂遇見你
他表現(xiàn)出憂慮和警告
Carried away by a moonlight shadow.因為月夜光影而悸動
Lost in a river last saturday night
消失在上個星期六晚上
Far away on the other side.就在河遠遠的另一岸
He was caught in the middle of a desperate fight
他在一次激烈的對決中被抓走
And she couldn't find how to push through
她想不到什麼方法解救他
The trees that whisper in the evening 夜晚樹林低語
Carried away by a moonlight shadow 因為月夜光影而悸動
Sing a song of sorrow and grieving 唱著哀傷苦惱之歌
Carried away by a moonlight shadow 因為月夜光影而悸動
All she saw was a silhouette of a gun 她只目睹那把槍的影子
Far away on the other side.就在河遠遠的另一岸
He was shot six times by a man on the run
一個邊跑邊開槍的男人 射了他六槍
And she couldn't find how to push through
她想不到什麼方法解救他
I stay
我留在原地
I pray
禱告
I see you in heaven far away
Four am in the morning
早上四點時
Carried away by a moonlight shadow 因為月夜光影而悸動
I watched your vision forming
我看到你模糊的身影在我面前顯現(xiàn)
Carried away by a moonlight shadow 因為月夜光影而悸動
Star was light in a silvery night
在銀色的夜晚中 星星像燈光般
Far away on the other side
就在河遠遠的另一岸
Will you come to talk to me this night 今晚你會來和我說話嗎?
But she couldn't find how to push through
她想不到什麼方法才能
I stay
我留在原地
I pray
禱告
I see you in heaven far away
能在天堂遇見你
I stay
我留在原地
I pray
禱告
I see you in heaven far away
能在天堂遇見你
Far away on the other side.就在河遠遠的另一岸
Caught in the middle of a hundred and five
他在一場戰(zhàn)爭中被抓走
The night was heavy but the air was alive
那晚氣氛凝重 可是卻又鮮明
And I would do anything for you 為了But she couldn't find how to push
你做什么我都愿意 through
她想不到什麼方法解救他
Cause you're everything I've ever Carried away by a moonlight shadow
wished for 因為你就是我的心愿 因為月夜光影而悸動
The answer to all of my dreams 是我Carried away by a moonlight shadow
一切夢想的答案 因為月夜光影而悸動
Far away on the other side.就在河遠遠的另一岸 Beverley Craven-I Miss You Here in the silence I wait 我只能在這里靜靜等待
There's nothing else I can do 除此之外再沒有什么能做的了 It feels like my heart's gonna break 心就要碎了 And all I can think of is you 卻依然只能裝著你 And how my aching arms long to hold you 如何能抱著你 And show you how much I care 告訴你我有多在乎那傷痛 But I'm counting the hours without you 卻依然只能數(shù)著沒有你的分分秒秒 And I don't know how much I can bear 不知道自己還能忍受多久 Cause I miss you 只為我對你的想念 More than words can say 沒有可訴的言語 And I need you here 我的生命里 In my life always 不能沒有你 Yeah I miss you 喔,我想念你 And I'll always be 我會在這里 Waiting here for you 一直等待 Till you're back with me 直到你回來
You found a place in my heart 從見到你的那一刻起 From the first moment I saw you 我的心就被你占據(jù) And you are my light in the dark 你是照亮我黑夜的光 And I want you back 回來啊我的愛
Home is here with me 我們的愛要在一起
Oh I miss you 喔,我對你的想念
More than words can say 沒有可訴的言語 And I need you here 我的生命里 In my life always 不能沒有你 Yeah I miss you 喔,我想念你
And I'll always be 我會在這里 Waiting here for you 一直等待 Till you're back with me 直到你回來 Yes I, would be right there beside
you 多想知道你在哪里 If I only knew where you are 多想和你相隨相依 Cause it feels like I'm dying without
you 因為如果沒有你 My whole world falling apart 我的世界只有一片廢墟
And I miss you 我對你的想念 More than words can say 沒有可訴的言語 And I need you here 我的生命里 In my life always 不能沒有你 Yeah I miss you 喔,我想念你 And I'll always be 我會在這里 Waiting here for you 一直等待 Till you're back with me 直到你回來 我們永遠在一起 Memories-Within Temptation
In this world you tried(在這世界里,你曾經試圖)Not leaving me alone behind(不離開我,剩下我獨自在身后)There's no other way(別無他法)I'll pray to the Gods let him stay(我將祈求上蒼,讓他留下)
The memories ease the pain inside(回憶消解那內心的痛)
Now I know why(現(xiàn)在我知道為什么了)
All of my memories keep you near(我所有的回憶,將你維系在近旁)In silent moments(在寂靜的時刻)Imagine you'd be here(幻想你就在這里)
All of my memories keep you near(我所有的回憶,將你維系在近旁)Your silent whispers, silent tears(你靜靜的私語,靜靜的淚)
Made me promise I'd try(若對我做出承諾,我該會試著)
To find my way back in this life(在此生中找到返還的路)
I hope there is a way(我希望有條途徑)
To give me a sign you're okay(給我一個信號:你安然無恙)
Reminds me again it's worth it all(并再提醒我,這抵得上一切)So I can go home(這樣,我才能回家)All of my memories keep you near(我所有的回憶,將你維系在近旁)In silent moments(在寂靜的時刻)Imagine you'd be here(幻想你就在這里)
All of my memories keep you near(我所有的回憶,將你維系在近旁)Your silent whispers, silent tears(你靜靜的私語,靜靜的淚)
Together in all these memories(一同在所有這些回憶中)
I see your smile(我看見你的笑容)All of the memories I hold dear(所有回憶我都珍藏著)
Darling, you know I'll love you(愛人,你知道我將愛你)
till the end of time(直到時間的盡頭)All of my memories keep you near(我所有的回憶,將你維系在近旁)In silent moments(在寂靜的時刻)Imagine you'd be here(幻想你就在這里)
All of my memories keep you near(我所有的回憶,將你維系在近旁)Your silent whispers, silent tears(你靜靜的私語,靜靜的淚)
All of my memories(我所有的回憶。。)
scarborough fair
Are you going to Scarborough fair 您去斯卡布羅集市嗎?
Parsley,sage,rosemary and thyme 蕪荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there 代我向那兒的一位姑娘問好
She once was a true love of mine 她曾經是我的愛人
Tell her to fine me an acre of land 叫她替我找塊地
(On the side of a hill a sprinkling of lesves)(在小山旁邊的幾片小草葉上)
Parsley,sage,rosemary and thyme 蕪荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Washes the grave with silvery tears)(滴下的銀色淚珠沖刷著墳墓)
Between the salt water and the sea strand 就在咸淚和大海之間
(A soldier cleans and publishes a gun)(士兵擦拭著他的槍)
Then she ’ll be a true love of mine 她就是我真正的愛人
Tell her to reap it with a sickle of leather 叫她用一把皮鐮收割
(War bells blazing in scarlet battalion)戰(zhàn)火隆隆,猩紅的槍彈在狂呼)
Parsley,sage,rosemary and thyme 蕪荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Generals order their soldiers to kill)(將軍們命令麾下的士兵殺戮)
And gather it all in a bunch of heather 將收割的石楠扎成一束
(And to fight for a cause they’ve long They said they wont divide us 他們說他們決不分離
We will always be as one 始終如一
There were roses, roses 玫瑰啊,玫瑰
ago forgotten)(為一個早已遺忘的理由而戰(zhàn))
Then she’ll be a true love of mine.她就會是我真正的愛人
there were roses My song for you this evening 今晚我的歌為你而唱
Is not to make you sad 不是要使你悲傷
Nor for adding to the sorrows 也不是要增添憂愁
Of this troubled northern land 關于這片困擾的北方大地
But lately I've been thinking 但是最近我在思考
And it just wont leave my mind 思考從沒有停止
I'll tell you about two friends one time 我將告訴你曾經的兩個朋友
Who were both good friends of mine 他們都曾是我的好友
Isaac he was Protestant 伊薩卡他是一名清教徒
And Sean was Catholic born 西恩是天主教徒
But it never made a difference 但是這從來沒有影響什么
For the friendship it was strong 因為友誼堅固
And sometimes in the evening 有時候在夜里
When they heard the sound of drums 當他們聽到鼓聲的時候
There were roses有很多的玫瑰 And the tears of a people ran together 眾人淚流成河
It was on a Sunday morning 在一個禮拜天的上午
When the awful news came round 噩耗傳來
Another killing had been done 又一場殺戮展開
Just outside Newry Town 就在新城外
We knew that Isaac danced up there 我們知道伊薩卡在那兒跳舞
We knew he liked the band 我們知道他喜歡樂隊
But when we heard that he was dead 可是當我們得知他死了
We just could not understand 這簡直難以置信
Now fear it filled the countryside 現(xiàn)在恐懼籠罩鄉(xiāng)村
There was fear in every home 恐懼壓在每個人的心頭
When late at night a car came 深夜來了一輛汽車
Prowling round the Ryan Road 在來恩路徘徊
A Catholic would be killed tonight 一名天主教土今晚即將被殺
To even up the score 為了報復
Oh Christ, it's young MacDonald 噢,基督,是年輕的麥克當納 They have taken from the door 他們從門邊抓走了他
There were roses, roses 玫瑰啊,玫瑰啊
There were roses 有很多的玫瑰 And the tears of a people ran together眾人淚流成河
Isaac was my friend he cried 我的朋友伊薩卡哭喊著
He begged them with his tears 他流淚乞求他們
But centuries of hatred 但是幾個世紀的仇恨
Have ears that do not hear 不是淚水可以融化的
An eye for an eye 以眼還眼,以牙還牙
That was all that filled their minds 這是他們唯一的信條
And another eye for another eye 繼續(xù)以眼還眼
Till everyone was blind 直到同歸于盡
Now I don't know where the moral is現(xiàn)在我不知道道德都去了哪兒
Or where the song should end 歌聲什么時候停止
But I wonder just how many wars 但是我只是想,有多少戰(zhàn)爭
Are fought between good friends 讓好朋友對抗
And those who give the orders 發(fā)出命令的人
Are not the ones to die 卻不是犧牲的人
It's Scott and young MacDonald 犧牲的,是斯科特和年輕的麥克當納
And the likes of you and I 還有你我的親朋
There were roses, roses 玫瑰啊,玫瑰啊
There were roses 有很多的玫瑰
And the tears of a people ran together眾人淚流成河
happiness-love psychedelico
作詞:love psychedelico 作曲:love psychedelico
“想い出にしたいね”と brother john
君とすればまだ明日をただ going my way
強引な唄でなきゃ body 愛の body 放した
くないさ待って brother john
i was a liar to my whole happiness still i am
'cause i want to be happy.i wanted to be
“give me a break”そう彼はいつか“i love you forever”
と言えば甘い君に touch again 思い込む in true いつからか
2人きり下りきりも展開は smooth そういうの良しとせぬ君か彼か曖昧な blues 想像じゃ誰かれ成
し得ぬくらいの2人の kitchen fitten' body 伝うまで食らう
まで生きてきた truth hey, baby “想い出にしたいね”と brother john 放したくないさ待って brother john
i was a liar to my whole happiness still i am
'cause i want to be happy.i wanted to be
i am still now wondering on the winding road keep on asking its whereabouts i don't understand.“ask and it shall be my heart 鳩發(fā)現(xiàn)休息在我的心臟葉子 a feeling inside, an invisible guide 感覺里面,一個無形的指南
had shown me a way to survive 顯示given you”? i was a liar to my whole happiness still i am 'cause i want to be happy.i wanted to be
he said.“1人きりの未來が辛いが見たいから away ”君とすればまだ明日を2人で keep on growing そうさまだ幸福を知らな いフリでいたいから away どれくらいの愛が在るか未來があるか知らぬ間に he has gone
“hello, mr.john”辛かろう涙溢れるままに good-bye, good-bye 永遠に honey “いつか會おうな”hey, you, mr.john 我に帰りゃ
まだ想いがただ溫かい気もするかないか he leaves you “bye-bye”
he leaves you “bye-bye” he leaves you “bye-bye” he leaves you “bye-bye”
Indescribable Night
a veil has lifted that shrouded my eyes 面紗舉了覆蓋我的眼睛
the folds that lay over me no longer lie 放置在我的折疊不再說謊
your infinity is revealed to me 您的無限顯露對我
it shines in your infinite smile 它發(fā)光在您的無限微笑
it was like a gift floating down through the dark 它是象禮物漂浮下來通過黑暗
a dove finding rest in the leaves of
了我一個方式生存
indescribable night 難以描述的夜 indescribable night 難以描述的夜 indescribable night 難以描述的夜 is it you 是它您
you and me in the circle of everyday life 您和我在日常生活圈子
climbing through moments of death and delight 上升通過死亡和歡欣的片刻
now i've found my good night in the spiral of light 現(xiàn)在我發(fā)現(xiàn)了我的晚上好在光螺旋
that shines in your intimate smile 那亮光在您親密的微笑 indescribable night indescribable night indescribable night
sailor oh sailor won't you be proud 水手oh 水手您不會是驕傲的
to now find a light in the deadliest cloud 現(xiàn)在發(fā)現(xiàn)光在最致命的云彩 the wisdom you've found, a surrendering sound 您發(fā)現(xiàn)了的智慧,投降的聲音
sings through the surrendering night 唱歌通過投降的夜
Just one last dance.Just one last dance....oh baby...just one last dance
只是最后一舞,親愛的,只是最后的一舞
We meet in the night in the Spanish café
那個夜晚 我們在西班牙咖啡館相遇
I look in your eyes just don't know what to say
望著你的雙眸 心有千言竟無語
It feels like I'm drowning in salty water
那感覺像是沉溺在眼淚中
A few hours left 'til the sun's gonna rise
幾個小時過后 陽光便要升起
tomorrow will come and it's time to realize
明日終將到來 并且是時候明白
our love has finished forever
我們的愛已經永遠地結束了
how I wish to come with you(wish to come with you)
多想和你一起(和你一起)
how I wish we make it through
多想共同繼續(xù)
Just one last dance
最后一舞
before we say goodbye
在我們說再見之前
when we sway and turn round and round and round
一次次揮手轉身
it's like the first time
就像初次相遇般難舍難離
Just one more chance
再多一次機會
hold me tight and keep me warm
抱緊我 給我溫暖
cause the night is getting cold
因夜已漸冷
and I don't know where I belong
我不知感情何處為歸所
Just one last dance
最后的一舞
The wine and the lights and the Spanish guitar
夜光美酒 琴聲(吉它)響起
I'll never forget how romantic they are
浪漫之夜 永難忘記
but I know, tomorrow I'll lose the one I love
我知道明日將痛失吾愛
There's no way to come with you
無法與你相依相偎
it's the only thing to do
這是我唯一能做的Just one last dance
最后的一舞
before we say goodbye
在我們說再見之前
when we sway and turn round and round and round
一次次揮手轉身
it's like the first time
就像初次相遇般難舍難離
Just one more chance
再多一次機會
hold me tight and keep me warm
抱緊我 給我溫暖
cause the night is getting cold
因夜已漸冷
and I don't know where I belong
我不知道感情何處為歸所
Just one last dance, just one more chance, just one last dance
最后一支舞 再多一次機會 最后一舞
She Groove Coverage
She hangs out every day near by the beach
她經常去海灘走走
Havin’a harnican fallin’asleep
手中拿著啤酒(海涅根)就這樣入睡
She looks so sexy when she’s walking the sand
她在沙灘上走路的姿勢非常性感
Nobody ever put a ring on her hand 還從來沒有人成功向她求婚
Swim to the oceanshore fish in the sea
在浪里游泳在海中捕魚
She is the story the story is she 她就是故事,故事就是她
她是來自天堂的天使
She sings to the moon and the stars in the sky Oh, she must be the reason why God 她對著天上的月亮和星星唱歌
made a girl
哦,她才是真正原因,上帝為什么要Shining from high above you
造女孩
shouldn’t ask why
為什么它們在天空中閃耀,你已知道She is so pretty all over the world 答案
她是世界上最可愛的人
She is the one that you never forget She is so pretty all over the world 她就是那個你忘不了的人啊
She is the heaven-sent angel you met
她是來自天堂的天使
Oh, she must be the reason why God made a girl 哦,她才是真正的原因,上帝為什么造女孩
She is so pretty all over the world
她是世界上最可愛的人
She puts the rhythm, the beat in the drum 她讓鼓點變得更有旋律
She comes in the morning and the evening she’s gone 她清晨而出,日落即走
Every little hour every second you live
在你生命的每分每秒
Trust in eternity that’s what she gives 相信她帶給你的永恒信念
She looks like Marilyn, walks like Suzanne 她長得象瑪麗蓮,走路像蘇姍妮
She talks like Monica and Marianne
她說話像莫尼卡和瑪麗安妮
She wins in everything that she might do
她做的每件事都能成功
And she will respect you forever just you 而且她會永遠維護你,是的只有你
She is the one that you never forget 她就是那個你忘不了的人啊
She is the heaven-sent angel you met
她是世界上最可愛的人啊
She is so pretty
她真可愛
She is like you and me 她就像你,就像我Like them like we 就像他們,就像我們
She is in you and me
她就在你心中,就在我心中
She is the one that you never forget
她就是那個你忘不了的人啊
She is the heaven-sent angel you met
她是來自天堂的天使
Oh, she must be the reason why God made a girl
哦,她才是真正原因,上帝為什么要造女孩
She is so pretty all over the world 她是世界上最可愛的人
(She is the one)She is the one
(就是她啊)就是她
(That you never forget)That you never forget
(你永遠忘不了啊)你永遠忘不了
She is the heaven-sent angel you met
她是來自天堂的天使
She’s the reason(oh she must be the reason)why God made a girl 她才是真正的原因(哦,她一定是真正的原因)上帝為什么要造女孩
She is so pretty all over the world(oh...)
她是世界上最可愛的人啊
第三篇:no matter what 中英歌詞
No matter what 無論如何 Boyzone
No matter what they tell us 無論他們如何告訴我們 No matter what they do 無論他們對我們做什么
No matter what they teach us 無論他們教給我們什么 What we believe is true 我們堅信的才是真理
No matter what they call us 無論他們如何稱呼我們 However they attack 無論他們如何詆毀我們
No matter where they take us 無論他們把我們帶到哪里 We'll find our own way back 我們將找到自己回來的路
I can't deny what I believe 我不能背叛我的信念 I can't be what I'm not 我不能虛偽地活著 I know our love forever 我知道我們的愛將永恒 I know, no matter what 我知道,無論如何
If only tears were laughter(ooh)一旦眼淚化作微笑 If only night was day(ooh)一旦黑夜變成白晝
If only prayers were answered(hear my prayers)一旦祈禱得到回答(聽我的祈禱)Then we would hear God say(say)我們就能聽到上帝的聲音
No matter what they tell you(ooh)無論他們如何告訴你們 No matter what they do(ooh)無論他們對你們作什么 No matter what they teach you 無論他們教給你們什么 What you believe is true 你們堅信的才是真理
And I will keep you safe and strong 我將保佑你們平安和強壯 And shelter from the storm 也為你們擋風遮雨 No matter where it's barren 無論那里如何荒蕪 A dream is being born 一個夢想正在誕生
(Ooh)No matter who they follow 無論他們追隨著誰 No matter where they lead 無論他們去向哪里
No matter how they judge us 無論他們如何判決我們 I'll be everyone you need 我將永遠和你在一起
No matter if the sun don't shine(sun don't shine)無論太陽是否明亮(太陽暗了)Or if the skies are blue(skies are blue)或者天空是否蔚藍(天空是藍色的)No matter what the end is 無論結局如何 My life began with you 我的生命從你開始
I can't deny what I believe(what I believe, yeah)我不能背叛我的信念(我的信念)I can't be what I'm not 我不能虛偽地活著
(I know, I know)I know this love's forever(我知道,我知道)我知道這愛將永恒 That's all that matters now 現(xiàn)在這就是一切 No matter what 無論如何
No matter what(no, no matter, no)無論如何(無論)No, no matter 無論
That's all that matters to me 對我來說,這就是一切
第四篇:冰雪奇緣中英歌詞
Letit go
The snow glows white on the
mountain tonight;今晚白雪在山上閃爍
Not a footprint to be seen;一個腳印沒有
A kingdom of isolation;與世隔絕的國土
And it looks like I'm the queen;我就像是一個皇后
The wind is howling like this swirling storm inside;狂風咆哮得像我內心一樣的紛亂
Couldn't keep it in, heaven knows I've tried;不能再困住我的感情了,只有上天才知逆我已努力過
Don't let them in, don't let them see;不讓他們走進來,不讓他們看到 Be the good girl you always have to be;做一個好女孩,一直都要這樣 Conceal, don't feel, don't let them know;掩飾、沒有感覺、不要讓他們知道
Well, now they know;好了,現(xiàn)在他們都知道了
Let it go, let it go;隨心而行,隨心而行 Can't hold it back anymore;不能再抑制了
Let it go, let it go;隨心而行,隨心而行 Turn away and slam the door;轉過身甩上門
I don't care what they're going to say;我不在乎他們會怎樣說
Let the storm rage on;讓風暴怒吼吧 The cold never bothered me anyway;寒冷再也不能煩擾我了
It's funny how some distance makes everything seem small;可笑的是,距離令所有東西都變得渺小了
And the fears that once controlled me can't get to me at all;一度箝制我的恐懼再也不能控制我了
It's time to see what I can do;是時候看看我能夠做什麼了
To test the limits and break through;試驗我的極限和突破
No right, no wrong, no rules for me;沒有對錯,也沒有規(guī)則規(guī)范我了 I'm free;我自由了
Let it go, let it go;隨心而行,隨心而行 I am one with the wind and sky;我與風與天同在Let it go, let it go;隨心而行,隨心而行 You'll never see me cry;你不會再看到我哭泣
Here I stand and here I'll stay;我就站在這里,我留在這里
Let the storm rage on;讓風暴怒吼吧 My power flurries through the air into the ground;我的力量激蕩空氣深入地下
My soul is spiraling in frozen fractals all around;我的靈魂隨著四周的冰片盤旋而上
And one thought crystallizes like an icy blast;思想化為結晶如一陣冰風 I'm never going back, the past is in the past;我不會再回去,過去已成往事 Let it go, let it go;隨心而行,隨心而行 And I'll rise like the break of dawn;我像旭日從地上冒起
Let it go, let it go;隨心而行,隨心而行 That perfect girl is gone;那個完美女孩已不在了
Here I stand in the light of day;我就站在日光之下
Let the storm rage on;讓風暴怒吼吧 The cold never bothered me anyway;寒冷再也不能煩擾我了!
Do You Want to Build a Snowman?
(Elsa? 艾爾莎?)
Do you wanna build a snowman? 你想堆雪人嗎?
Come on let’s go and play!來吧我們一起去玩吧!I never see you anymore 我好久沒見到你了 Come out the door 出來吧,I.Awhy.你想堆雪人嗎?
It doesn’t have to be a snowman.玩什么都可以呀。(Go away, Anna!)(走開,安娜!)Okay, bye.好吧,再見。
Do you wanna build a snowman? 你想堆雪人嗎?
Or ride our bike around the halls? 或在大廳里騎車?
I think some company is overdue, 我覺得你早就該陪我了,I started talking to the pictures on the walls 我都開始跟墻上的畫像說話了。Hang in there, Joan!簡,站在那里別動哦!
It gets a little lonely, all these empty rooms, 這些空房子讓人覺得好孤單,just watching the hours tick by… …
(Elsa? 艾爾莎?)
Please,P
我在外面等你,讓我進去吧!我們只擁有彼此了,It’s just you and me, what are we gonna do? 只有你和我,我們應該怎么辦? Do you wanna build a snowman? 你想堆個雪人嗎?
第五篇:經典的英語歌曲(中英歌詞)
Eyes on me--注視我的目光
曲:植松伸夫
詞:野島一成譯:慧劍無心
whenever sang my songs.每次唱自己的歌
on the stage,on my own!獨自在舞臺上
whenever said my words.道出心聲
wishing they would be heard.希望有人聆聽
i saw you smiling at me.看見你對我微笑
was it real or just my fantasy?真的嗎?亦或只是我的幻想? you'd always be there in the corner.你總待在角落里
of this tiny little bar.在這個小酒吧中
my last night here for you.最后在此為你待一個晚上
samg old songs,just once more.最后唱一遍相同的老歌
my last night here with you?這是與你在一起的最后一晚嗎? maybe yes,maybe no.也許,是也許不是.i kind of liked it your way.我有些喜歡你注視我的方式
how you shyly placed ur eyes on me.害羞地凝視著我oh,did you ever know?哦,你可知道 that i had mine on you.我也在注視著你
darling,so there you are.達令,你就在那兒
with that look on your face.臉上的表情
as if you're never hurt.好象從未受過傷害
as if you're never down.從未失敗
shall i be the one for you?我可以是哪個人嗎?
who pinches you softly but sure.那個溫柔而堅定地擰你一下的人
if frown is shown then.如果你皺眉
i'll know that you're on dreamer.我會知道你不是在夢游
so let me come to you.讓我靠近你
close as i wanted to be近到我滿意
close enough for me.近到我
to feel your heart beating fast.能聽見你的心跳加速
and stay there as i whisper.我停靠在那兒悄聲訴說
how i love you peaceful eyes on me.多么喜歡你凝視我的寧靜的雙眼
did you ever know.哦,你可知道
that i had mine on you.我也在注視著你
darling,so share with me.愛人,如果你的愛夠深
your love if you have enough.和我分享吧 ur tests if you're holding back.強忍住的淚水和痛苦
or pain if that's what it is.也讓我分擔
how can i let you know.怎樣讓你知道
i'm more than the dress the voice.我不僅是這樣的音容笑貌.just reach me out then.伸手碰一下我
you'll know that you're not dreaming.便會知道你不是在做夢
That's Why(you Go Away)【所以你要離去】
【壹號皇庭】插曲
sung by“Michael Learns ”
baby won't you tell me why? 寶貝不要告訴我為什么
there is sadness in your eyes.你的眼底寫著悲咽
i don't wanna say goodbey to you.我不想就此與你告別
love is one big illusion!愛是一場幻滅
l should try to forget.我該盡力將其忘卻
but there is something left in my head.但我的心中總留存著一種感覺
you're the one who set it up.是你帶給我這種感覺
now you're the one to make it stop.又是你將它澆滅
i'm the one who's feeling lost right now.現(xiàn)在我的心早已迷失方向
now you want me to forget.現(xiàn)在你要我忘卻
every little thing you said.你所說的一切 but there is something left in my head.但我心中總留存著一種感覺
i won't forget the way you're kissing.我忘不了你親吻的熱烈
the felling's so strong 這深摯的情感
were lasting for so long!將綿綿不絕
but l'm not the man ur heart is missing!但我卻不是你心中想念的男人
that's why you go away l know!那正是為何你不辭而別
you were never satisfied.我知道無論我怎樣努力
no matter how l tried.也無法使你滿意
now you wanna say goodbye to me.現(xiàn)在你要向我告別
love is one big illusion!愛是一場幻滅
i should try to forget!我該盡力將其忘卻
but there is something left in my head!但我心中總留存著一種感覺
i won't forget the way you're kissing!我忘不了你親吻的熱烈
the felling's so strong!這深摯的情感
were lasting for so long!將綿綿不絕
but l'm not the man ur heart is missing!但我卻不是你心中想念的男人
that's why you go away l know!那正是為何你不辭而別
yes l know!是的,我知道
sitting here all alone.孤獨的坐在這
in the middle of nowhere.不知身在何處
don't know which way to go.不知該何去何從
there airn't so much 2 say now between us.你我已相對無言 there ain't so much for you.你不再意味著什么
there ain't so much for me anymore.對你我已冷卻了心情對我你也有同感
i won't forget the way you're kissing!我忘不了你親吻的熱烈
the feeling's so strong.這深摯的情感
were lasting for so long!將綿綿不絕
but l'm not the man ur heart is missing!但我卻不是你心中想念的男人
that's why you go away l know!那正是為何你不辭而別
that's why you go away l know!那正是為何你不辭而別
《加洲旅館》中文翻譯歌詞
★on a dark desert highway,行駛在昏黑的荒漠公路上,★cool wind in my hair.涼風吹過我的頭發(fā)。
★warm smell of colitas,溫馨的大麻香,★rising up through the air.彌漫在空氣中。
★up ahead in the distance,抬頭遙望遠方,★i saw a shimmering light.我看到微弱的燈光。
★my head grew heavy my sight grew dim.我的頭越來越沉,視線也變得模糊。
★i had to stop for the night.我不得不停下來過夜。
★there she stood in the doorway;她站在門口那兒招呼我★i heard the mission bell.我聽到遠處教堂的鐘聲。★and i was thinking to myself,我在心里對自己說
★“this could b heaven or this could b hell”.這里可能是天堂也可能是地獄。
★then she lit up a candle,然后她點燃了蠟燭,★and she showed me the way.給我引路。
★there were voices down the corridor.沿著走廊傳來陣陣說話聲。
★i thought i heard them say...我想我聽到他們在說…… ★welcome to the hotel california!歡迎來到加州旅館!
★such a lovely place!如此美麗的地方!
★such a lovely face!多么可愛的的面容!
★plenty of room at the hotel california!加州旅館有充足的房間!
★any time of year,u can find it here!一年的任何時候,你都能在這找到房間。
★her mind is tiffany-twisted,她的心為珠寶所扭曲,★she got the mercedes bends.她擁有豪華奔馳車。
★she got a lot of pretty,pretty boys.她有許多漂亮的小伙子。
★that she calls friends.她稱之為朋友。
★how they dance in the courtyard,他們在庭院里翩翩起舞,★sweet summer sweat.夏日的香汗淋漓。
★some dance to remember!有些舞是為了回憶!
★some dance to forget!而有些舞是為了忘卻!
★so i called up the captain,于是我叫來領班,★“please bring me my wine.”請給我來些酒。
★he said“we haven't had that spirit here,他說我們這不供應列酒 since nineteen sixty nine.”從1969年起。
★and still those voices are calling from far away.遠處仍然傳來他們的話語。
★wake u up in the middle of the night.在半夜把你吵醒。
★just to hear them say...只聽到他們在說…… ★welcome to the hotel california!歡迎到加州旅館來!
★such a lovely place!如此美麗的地方!
★such a lovely face!多么可愛的的面容!
★they livin' it up at the hotel california.他們在加州旅館盡情狂歡。
★what a nice surprise,好得令人吃驚,★bring your alibis.使你有來到這的借口。
★mirrors on the ceiling,天花板上鑲嵌著的鏡子,★the pink champagne on ice.冰鎮(zhèn)著的粉色香檳
★and she said“we are all just prisoners here-她說我們都是這的囚徒
★-of our own device”.但是是我們自愿的。
★and in the master's chambers.在主人的臥房里。
★they gathered for the feast.他們?yōu)檠鐣墼谝黄稹?/p>
★they stabbed it with their steely knives.他們彼此間用鋼刀相互砍殺。
★but they just can't kill the beast.但他們甚至不能殺死野獸!
★last thing i remember,我所記得的最后一件事 ★i was running for the door.是我跑向門口。
★i had to find the passage back,我必須找到來時的路,★to the place i was before.回到我過去的地方。
★“relax”,said the night man,守夜人說放寬心,★“we are programmed to receive.我們只是照常接待
★you can checkout any time you like.你想什么時候結帳都可以。
★but you can never leave!”但你永遠無法離去!
pretty boy
I lie awake at night
晚上我躺在床上沒有一點睡意
See things in black and white
世界對我來說只有黑與白
I've only got you inside my mind
你的形象無時無刻不在我腦中閃動
You know you have made me blind
我的眼里只有你
I lie awake and pray
我清醒地躺在床上祈禱
that you would look my way
祈禱你會看見我
I have all this songing in my heart
我的心中充滿渴望
I knew it right from the start
一開始我就知道
Oh my pretty pretty boy I love you
我的漂亮男孩 我愛你
Like I never ever loved no one before you
在你之前我從未這樣愛過一個人
Pretty pretty boy of mine
我的漂亮男孩
Just tell me you love me too
告訴我你也愛我
Oh my pretty pretty boy I need you
我的漂亮男孩我需要你
Oh my pretty pretty boy I do
我的漂亮男孩,是真的
Let me inside make me stay right beside you
讓我進來讓我留在你身旁
I used to write your name
我曾寫下你的名字
And put it in a frame
并把它框起來
And sometimes I think I hear you call
Right from my bedroom wall
有時我覺得我在我房間里聽到了你的呼喚
You stay a little while
你待了一會兒
And touch me with your smile
用你的微笑打動我的心
And what can I say to make you mine
我該說什么才能贏得你的心
To reach out for you in time
才能及時擄獲你
Oh my pretty pretty boy I love you
我的漂亮男孩 我愛你
Like I never ever loved no one before you
在你之前我從未這樣愛過一個人
Pretty pretty boy of mine
我的漂亮男孩
Just tell me you love me too
告訴我你也愛我
Oh my pretty pretty boy I need you
我的漂亮男孩 我需要你
Oh my pretty pretty boy I do
我的漂亮男孩 是真的 Let me inside
讓我進來
make me stay right beside you
讓我留在你身旁
Oh pretty pretty boy
我的漂亮男孩
say you love me too
說你也愛我
Oh my pretty pretty boy I love you
我的漂亮男孩 我愛你
Like I never ever loved no one before you
在你之前我從未這樣愛過一個人
Pretty pretty boy of mine
我的漂亮男孩
Just tell me you love me too
告訴我你也愛我
Oh my pretty pretty boy I need you
我的漂亮男孩 我需要你
Oh my pretty pretty boy I do 我的漂亮男孩 是真的 Let me inside 讓我進來
make me stay right beside you 讓我留在你身邊
歌曲名:The day you went away
歌手:M2M
地區(qū):挪威
語言:英語
所屬專輯:Shades Of Purple
發(fā)行時間:2000年03月07日
Well I wonder could it be 我很驚訝,是真的嗎?
when I was dreaming about you baby you were dreaming of me 當我想你的時候你也同樣想我 寶貝
call me crazy 有人說我瘋狂
call me blind 有人說我盲目
to still be suffering is stupid after all of this time 過去了那么長時間還在傷感實在是愚蠢
did I lose my love to someone better 是否我輸給了一個更好的人
and does she love you like I do 她是不是跟我一樣愛你?
I do, you know I really really do 我輸了,你知道的,我真的真的輸了。
well hey 嘿
so much I need to say 我想要告訴你好多好多
been lonely since the day 從那天開始我就孤獨
the day you went away 你離去的那天
so sad but true 我是真的很難過
for me there's only you 你是我的唯一
been crying since the day 從那天我一直哭泣
the day you went away 你離去的那一天
I remember date and time 我記的那天那一刻
september twenty second 九月二十二日
sunday twenty five after nine 星期天九點二十五分
in the doorway with your case 在走廊 拿著你的行李
no longer shouting at each other 我們不在爭吵
there were tears on our faces 淚水掛在我們臉上
and we were letting go of something special 我們放走了重要的東西
something we'll never have again 一個我們不可能再找回的東西
I know, I guess I really really know 我明白,我猜,我真的真的明白
why do we never know what we've got till it's gone 為什么在失去之前我們從來都不懂
how could I carry on the day you went away 我怎么能承受你離開的日子
cause I've been missing you so much I have to say 因為我一直想告訴你我多么的想你
been crying since the day 從那天我一直哭泣
the day you went away 你離去的那一天
the day you went away 你離去的那一天
the day you went away 你離去的那一天
take me to your heart 歌手:michael learns to r
music:jacky zhang words: jascha richter hiding from the rain and snow 藏身于雨雪之中
trying to forget but i won't let go 努力忘記,但我怎能就這樣離去
looking at a crowded street 看著熙熙攘攘的街道
listening to my own heart beat 卻只能聽見自己的心跳
so many people 這么多的人
all around the world 在世界上
tell me where do i find 請告訴我在哪里可以找到
someone like you girl 像你一樣的女孩 take me to your heart將我留存心間 take me to your soul與你的靈魂相伴 give me your hand before i'm old給我你的手,在我老去之前
show me what love is 問情為何物
-haven't got a clue 在我們彼此離開前 show me that wonders can be true 問奇跡上演
they say nothing lasts forever 他們說沒有什么可以天長地久
we're only here today 我們也能此時相守
love is now or never 現(xiàn)在或者永不回頭 bring me far away 請帶我一起遠走 take me to your heart請愛我吧
take me to your soul與你的靈魂相伴 give me your hand and hold me 給我你的手擁我入懷
show me what love is 問情為何物
-be my guiding star 讓星辰照亮我路 it's easy take me to your heart 其實愛我真的很簡單
standing on a mountain high 站在高山之顛
looking at the moon through a clear blue sky 看著月亮高掛于清澈的藍天
i should go and see some friends 也許我應該去和朋友們在一起
but they don't really comprehend 但他們真的不明白我此時的心情 don't need too much talking 不需要繁瑣的言語
without saying anything 甚至可以一語不發(fā)
all i need is someone 我僅僅需要 who makes me wanna sing 一個能讓我歡樂而歌的人
Right Here Waiting 此情可待
Oceans apart, day after day, 遠隔重洋,日復一日
and I slowly go insane.我慢慢地變得要失常。
I hear your voice on the line,電話里傳來你的聲音
But it doesn't stop the pain.但這不能停止我心中傷痛。
If I see you next to never, 倘若此生再也不能與你相見,How can we say forever? 又怎能說和你到永遠?
Wherever you go, whatever you do, 無論你身在何方,無論你在做什么。
I will be right here waiting for you;我就在這里等候著你。
Whatever it takes,無論怎樣變遷
Or how my heart breaks, 無論我多么悲傷,I will be right here waiting for you.我就在這里等候著你。
I took for granted all the times 我一直確信
That I thought would last somehow.你我能等到在一起的那一天。
I hear the laughter, 聽著你的笑聲,I taste the tears, 我流淚滿面,But I can't get near you now.可是此刻卻無法接近你。
Oh, can't you see, baby, 哦 親愛的,你難道不知道?
You've got me going crazy? 是你讓我如此癡狂?
Wherever you go, whatever you do,無論你身在何方,無論你在做什么
I will be right here waiting for you;我就在這里等候著你.Whatever it takes, or how my heart breaks,無論怎樣變遷 無論我多么悲傷,I will be right here waiting for you.我就在這里等候著你。
I wonder how we can survive this romance.我好想知曉, 我們這段感情如何才能維系?
But in the end If I'm with you 但倘若最終能和你在一起
I'll take the chance.我會奮不顧身
Oh, can't you see, baby, 哦 親愛的,你難道不知道?
You've got me going crazy? 是你讓我如此癡狂?
Wherever you go, whatever you do, 無論你身在何方,無論你在做什么。
I will be right here waiting for you.我就在這里等候著你.Whatever it takes無論怎樣變遷
Or how my heart breaks, 無論我多么傷悲
I will be right here waiting for you.我就在這里等候著你
Waiting for you.等候著你 Sailing I am sailing 我在航行
I am sailing 我在航行
Home again 'cross the sea.跨越海洋再次歸家。
I am sailing stormy waters.我在暴風中航行。
To be near you 向你靠近
To be free 獲得自由
I am flying 我在飛翔
I am flying 我在飛翔
Like a bird 'cross the sky 像只鳥兒飛越天空
I am flying passing high clouds 我在白云中穿越飛翔
To be with you 向你靠近
To be free 獲得自由
Can you hear me 你可聽到我的心聲
Can you hear me 你可聽到我的心聲
Through the dark night far away 夜空茫茫,遠隔萬里
I am flying 我在飛翔
Forever crying 永遠哭泣。
To be near you 向你靠近
Who can say 其中甘苦誰能說
Can you hear me 你可聽到我的心聲
Can you hear me 你可聽到我的心聲
Through the dark night far away 夜空茫茫,遠隔萬里
I am flying 我在飛翔
Forever crying 永遠哭泣
To be near you 向你靠近
Who can say ? 其中甘苦誰能說
We are sailing 我們在航行
We are sailing 我們在航行
Home again 'cross the sea 跨越海洋 再次歸家
We are sailing stormy waters我們在暴風中航行
To be near you 向你靠近
To be free 獲得自由
Oh Lord 哦,上帝
To be near you 向你靠近
To be free 獲得自由
Oh Lord 哦,上帝
To be near you 向你靠近
To be free 獲得自由
Oh Lord 哦,上帝
To be near you 向你靠近
To be free 獲得自由 Oh Lord 哦,上帝 SEASONS IN THE SUN Goodbye to you my trusted friend / 再見了,我的摯友
We've known each other since we were nine or ten /我們九歲十歲時就相識
Together we've climbed hills and trees / 曾經一起爬山爬樹
Learned of love and ABC's / 學習愛與ABC
Skinned our hearts and skinned our knees / 擦破了膝蓋,也打破了心的障礙
Goodbye my friend it's hard to die / 再見了,我的朋友,我也不愿離開
When all the birds are singing in the sky / 當所有的鳥兒都在天空歌唱時
Now that spring is in the air / 春天就彌漫在空氣中
Pretty girls are everywhere / 到處都是漂亮的女孩
Think of me and I'll be there / 當你想起我,我便在你身邊
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun / 我們擁有幸福快樂,也曾擁有陽光季節(jié)
But the hills that we climbed were just seasons out of time / 但我們爬過的山,都已成為時間以外的季節(jié)
Goodbye Papa, please pray for me / 再見了,爸爸,請為我祈禱吧
I was the black sheep of the family / 我曾是你眼中的敗家子
You tried to teach me right from wrong / 你總是教我棄惡揚善
Too much wine and too much song /太多的酒與歌
Wonder how I got along /真不知我是如何過來的
Goodbye papa, it's hard to die / 再見了,爸爸,我也不愿離開
When all the birds are singing in the sky /當所有的鳥兒都在天空歌唱時
Now that the spring is in the air /春天就彌漫在空氣中
Little children everywhere /到處都是小小孩
When you see them I'll be there / 當你看見他們時,我就在你身邊
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun / 我們擁有幸福快樂,也曾擁有陽光季節(jié)
But the wine and the song like the seasons have all gone / 但那些酒與歌,都隨著季節(jié)更迭早已流逝
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun / 我們擁有幸福快樂,也曾擁有陽光季節(jié)
But the wine and the song like the seasons have all gone / 但那些酒與歌,都隨著季節(jié)更迭早已流逝
Goodbye Michelle my little one / 再見了,蜜雪兒,我的小寶貝
You gave me love and helped me find the sun /你給我愛幫我找到陽光
And every time that I was down /還有每當我沮喪時
You would always come around / 你總是來到我身邊
And get my feet back on the ground / 讓我重新腳踏實地
Goodbye Michelle it's hard to die / 再見了,蜜雪兒,我也不愿離開
When all the birds are singing in the sky /當所有的鳥兒都在天空歌唱時
Now that the spring is in the air / 春天就彌漫在空氣中
With the flowers everywhere / 伴隨著花兒漫天
I wish that we could both be there / 希望我能與你同在
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun / 我們擁有幸福快樂,也曾擁有陽光季節(jié)
But the hills that we climbed were just seasons out of time / 但那些我們爬過的山,都只是時間以外的季節(jié)
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun / 我們擁有幸福快樂,也曾擁有陽光季節(jié)
But the wine and the song like the seasons have all gone / 但那些酒與歌,都隨著季節(jié)更迭早已流逝
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun / 我們擁有幸福快樂,也曾擁有陽光季節(jié)
But the wine and the song like the seasons have all gone / 但那些酒與歌,都隨著季節(jié)更迭早已流逝
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun / 我們擁有幸福快樂,也曾擁有陽光季節(jié)
But the wine and the song like the seasons have all gone/ 但那些酒與歌,都隨著季節(jié)更迭早已流逝
*(We had joy,we had fun,we had seasons in the sun/我們擁有幸福快樂,也曾擁有陽光季節(jié)
But the stars we could reach were just starfishes on the beach/但那些我們能觸碰到的星星,只是沙灘 上的海星)