第一篇:商標(biāo)評(píng)審規(guī)則(中英文對(duì)照)
商標(biāo)評(píng)審規(guī)則
(1995年11月2日原國(guó)家工商行政管理局第37號(hào)令公布;2002年9月17日國(guó)家工商行政管理總局令第3號(hào)第一次修訂;2005年9月26日國(guó)家工商行政管理總局令第20號(hào)第二次修訂)
第一章 總則
第一條 根據(jù)《中華人民共和國(guó)商標(biāo)法》(以下簡(jiǎn)稱商標(biāo)法)和《中華人民共和國(guó)商標(biāo)法實(shí)施條例》(以下簡(jiǎn)稱實(shí)施條例)的規(guī)定,制定本規(guī)則。
第二條 依據(jù)商標(biāo)法及其實(shí)施條例的規(guī)定,國(guó)家工商行政管理總局商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)(以下簡(jiǎn)稱商標(biāo)評(píng)審委員會(huì))負(fù)責(zé)處理下列商標(biāo)評(píng)審案件:
(一)不服國(guó)家工商行政管理總局商標(biāo)局(以下簡(jiǎn)稱商標(biāo)局)駁回商標(biāo)注冊(cè)申請(qǐng)的決定,依據(jù)商標(biāo)法第三十二條規(guī)定申請(qǐng)復(fù)審的案件;
(二)不服商標(biāo)局的異議裁定,依據(jù)商標(biāo)法第三十三條規(guī)定申請(qǐng)復(fù)審的案件;
(三)對(duì)已經(jīng)注冊(cè)的商標(biāo),依據(jù)商標(biāo)法第四十一條規(guī)定請(qǐng)求裁定撤銷的案件;
(四)不服商標(biāo)局依照商標(biāo)法第四十一條第一款、第四十四條、第四十五條的規(guī)定作出撤銷或者維持注冊(cè)商標(biāo)的決定,依據(jù)商標(biāo)法第四十九條規(guī)定申請(qǐng)復(fù)審的案件。
第三條 當(dāng)事人參加商標(biāo)爭(zhēng)議案件的評(píng)審活動(dòng),應(yīng)當(dāng)以書面形式辦理。
第四條 商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)審理商標(biāo)爭(zhēng)議案件實(shí)行書面審理,但依據(jù)實(shí)施條例第三十三條規(guī)定決定公開評(píng)審的情形除外。
第五條 商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)依據(jù)商標(biāo)法、實(shí)施條例和本規(guī)則作出的決定和裁定,應(yīng)當(dāng)以書面形式通知有關(guān)當(dāng)事人,并說(shuō)明理由。
第六條 除本規(guī)則另有規(guī)定外,商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)審理商標(biāo)爭(zhēng)議案件實(shí)行合議制度,由商標(biāo)評(píng)審人員組成合議組進(jìn)行審理。
合議組審理案件,實(shí)行少數(shù)服從多數(shù)的原則。
第七條 當(dāng)事人或者利害關(guān)系人依據(jù)實(shí)施條例第九條的規(guī)定申請(qǐng)商標(biāo)評(píng)審人員回避的,應(yīng)當(dāng)以書面形式辦理,并說(shuō)明理由。
第八條 在商標(biāo)評(píng)審期間,當(dāng)事人有權(quán)依法處分自己的商標(biāo)權(quán)和與商標(biāo)評(píng)審有關(guān)的權(quán)利。在顧及社會(huì)公共利益、第三方權(quán)利的前提下,當(dāng)事人之間可以自行以書面形式達(dá)成和解,商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)也可以進(jìn)行調(diào)解。
第九條 共有商標(biāo)的當(dāng)事人參加商標(biāo)評(píng)審活動(dòng),應(yīng)當(dāng)指定一人為代表人;沒(méi)有指定代表人的,以其在商標(biāo)注冊(cè)申請(qǐng)書或者商標(biāo)注冊(cè)簿中載明的順序第一人為代表人。代表人參與評(píng)審的行為對(duì)其所代表的當(dāng)事人發(fā)生效力,但代表人變更、放棄評(píng)審請(qǐng)求或者承認(rèn)對(duì)方當(dāng)事人的評(píng)審請(qǐng)求,必須有被代表的當(dāng)事人書面授權(quán)。
第十條 外國(guó)人或者外國(guó)企業(yè)辦理商標(biāo)評(píng)審事宜,在中國(guó)有經(jīng)常居所或者營(yíng)業(yè)所的,可以委托國(guó)家認(rèn)可的具有商標(biāo)代理資格的組織代理,也可以直接辦理;在中國(guó)沒(méi)有經(jīng)常居所或者營(yíng)業(yè)所的,應(yīng)當(dāng)委托國(guó)家認(rèn)可的具有商標(biāo)代理資格的組織代理。
代理權(quán)限發(fā)生變更、代理關(guān)系解除或者變更代理人的,當(dāng)事人或者代理人應(yīng)當(dāng)及時(shí)書面告知商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)。
第十一條 當(dāng)事人及其代理人可以申請(qǐng)查閱本案有關(guān)材料。
第二章 申請(qǐng)與受理
第十二條 申請(qǐng)商標(biāo)評(píng)審,應(yīng)當(dāng)符合下列條件:
(一)申請(qǐng)人須有合法的主體資格;
(二)在法定期限內(nèi)提出;
(三)屬于商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)的評(píng)審范圍;
(四)依法提交符合規(guī)定的申請(qǐng)書及有關(guān)證據(jù)材料;
(五)有明確的評(píng)審請(qǐng)求、事實(shí)根據(jù)和理由;
(六)依法繳納評(píng)審費(fèi)用。
第十三條 申請(qǐng)商標(biāo)評(píng)審,應(yīng)當(dāng)向商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)提交申請(qǐng)書;有被申請(qǐng)人的,應(yīng)當(dāng)按照被申請(qǐng)人的數(shù)量提交相應(yīng)份數(shù)的副本;申請(qǐng)人的商標(biāo)發(fā)生轉(zhuǎn)讓、移轉(zhuǎn),已向商標(biāo)局提出申請(qǐng)但是尚未核準(zhǔn)公告的,申請(qǐng)人應(yīng)當(dāng)提供相應(yīng)的證明文件;基于商標(biāo)局的決定書或者裁定書申請(qǐng)復(fù)審的,還應(yīng)當(dāng)同時(shí)附送商標(biāo)局的決定書或者裁定書。
第十四條 申請(qǐng)書應(yīng)當(dāng)載明下列事項(xiàng):
(一)申請(qǐng)人的名稱、住所地、通訊地址、聯(lián)系人和聯(lián)系電話。評(píng)審申請(qǐng)有被申請(qǐng)人的,應(yīng)當(dāng)載明被申請(qǐng)人的名稱和住所地。委托商標(biāo)代理組織辦理商標(biāo)評(píng)審事宜的,還應(yīng)當(dāng)載明商標(biāo)代理組織的名稱、通訊地址、聯(lián)系人和聯(lián)系電話;
(二)爭(zhēng)議商標(biāo)及其申請(qǐng)?zhí)柣蛘叱醪綄彾ㄌ?hào)、注冊(cè)號(hào)和刊登該商標(biāo)的《商標(biāo)公告》的期號(hào);
(三)明確的評(píng)審請(qǐng)求和所根據(jù)的事實(shí)、理由及法律依據(jù)。
第十五條 商標(biāo)評(píng)審申請(qǐng)不符合本規(guī)則第十二條第(一)、(二)、(三)項(xiàng)規(guī)定條件之一的,商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)不予受理,書面通知申請(qǐng)人,并說(shuō)明理由。
第十六條 商標(biāo)評(píng)審申請(qǐng)不符合本規(guī)則第十二條第(四)、(五)、(六)項(xiàng)規(guī)定條件之一的,或者未按照實(shí)施條例和本規(guī)則規(guī)定提交有關(guān)證明文件的,商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)應(yīng)當(dāng)向申請(qǐng)人發(fā)出補(bǔ)正通知,限其自收到補(bǔ)正通知之日起30日內(nèi)補(bǔ)正。
經(jīng)補(bǔ)正仍不符合規(guī)定的,商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)不予受理,書面通知申請(qǐng)人,并說(shuō)明理由。期滿未補(bǔ)正的,依據(jù)實(shí)施條例第三十條規(guī)定,視為申請(qǐng)人撤回評(píng)審 申請(qǐng),商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)應(yīng)當(dāng)書面通知申請(qǐng)人。
第十七條 商標(biāo)評(píng)審申請(qǐng)經(jīng)審查符合受理?xiàng)l件的,商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)應(yīng)當(dāng)在30日內(nèi)向申請(qǐng)人發(fā)出《受理通知書》。
第十八條 商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)已經(jīng)受理的商標(biāo)評(píng)審申請(qǐng),有下列情形之一的,屬于不符合受理?xiàng)l件,應(yīng)當(dāng)依據(jù)實(shí)施條例第三十條規(guī)定予以駁回:
(一)違反商標(biāo)法第四十二條規(guī)定,對(duì)核準(zhǔn)注冊(cè)前已經(jīng)提出異議并經(jīng)裁定的商標(biāo),又以相同的事實(shí)和理由申請(qǐng)裁定的;
(二)違反實(shí)施條例第三十五條規(guī)定,申請(qǐng)人撤回商標(biāo)評(píng)審申請(qǐng)后,又以相同的事實(shí)和理由再次提出評(píng)審申請(qǐng)的;
(三)違反實(shí)施條例第三十五條規(guī)定,對(duì)商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)已經(jīng)作出的裁定或者決定,以相同的事實(shí)和理由再次提出評(píng)審申請(qǐng)的;
(四)其他不符合受理?xiàng)l件的情形。
商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)駁回商標(biāo)評(píng)審申請(qǐng),應(yīng)當(dāng)書面通知申請(qǐng)人,并說(shuō)明理由。
第十九條 評(píng)審申請(qǐng)有被申請(qǐng)人的,商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)受理后,應(yīng)當(dāng)及時(shí)將申請(qǐng)書副本及有關(guān)證據(jù)材料送達(dá)被申請(qǐng)人,限其自收到申請(qǐng)書副本之日起30日內(nèi)向商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)提交答辯書,并按照申請(qǐng)人的數(shù)量提交相應(yīng)份數(shù)的副本;期滿未提交或逾期提交的,視為放棄答辯。
第二十條 當(dāng)事人需要在提出評(píng)審申請(qǐng)或者答辯后補(bǔ)充有關(guān)證據(jù)材料的,應(yīng)當(dāng)在申請(qǐng)書或者答辯書中聲明,并自提交申請(qǐng)書或者答辯書之日起3個(gè)月內(nèi)一次性提交與申請(qǐng)書或答辯書相同份數(shù)的證據(jù)材料;未在申請(qǐng)書或答辯書中聲明或者期滿未提交的,視為放棄補(bǔ)充有關(guān)證據(jù)材料。但是,期滿后基于新的事實(shí)形成的證據(jù)或者確有其他正當(dāng)理由的除外。
對(duì)當(dāng)事人在法定期限內(nèi)提供的證據(jù)材料,有對(duì)方當(dāng)事人的,商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)應(yīng)當(dāng)將該證據(jù)材料發(fā)送給對(duì)方當(dāng)事人,限其在指定期限內(nèi)進(jìn)行質(zhì)證。
第二十一條 申請(qǐng)人提交申請(qǐng)書或者被申請(qǐng)人提交答辯書時(shí),應(yīng)當(dāng)同時(shí)提交能夠證明其身份的有效證件。申請(qǐng)人或者被申請(qǐng)人的名稱應(yīng)當(dāng)與所提交的證件相一致。
當(dāng)事人名稱或者住所等事項(xiàng)發(fā)生變更的,應(yīng)當(dāng)提供相應(yīng)的證明文件。
第二十二條 當(dāng)事人應(yīng)當(dāng)對(duì)其提交的證據(jù)材料逐一分類編號(hào)和制作目錄清單,對(duì)證據(jù)材料的來(lái)源、證明的具體事實(shí)作簡(jiǎn)要說(shuō)明,并簽名蓋章。
商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)收到當(dāng)事人提交的證據(jù)材料后,應(yīng)當(dāng)按目錄清單核對(duì)證據(jù)材料,并由經(jīng)辦人員在回執(zhí)上簽收,注明提交日期。
第二十三條 商標(biāo)評(píng)審申請(qǐng)書及有關(guān)證據(jù)材料應(yīng)當(dāng)按照規(guī)定的格式和要求填寫、提供。未按照規(guī)定格式和要求填寫、提供的,商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)向申請(qǐng)人發(fā)出補(bǔ)正通知,限其自收到補(bǔ)正通知之日起30日內(nèi)補(bǔ)正。經(jīng)補(bǔ)正仍不符合規(guī)定或者期滿未補(bǔ)正的,適用本規(guī)則第十六條第二款的規(guī)定處理。
商標(biāo)評(píng)審答辯書及有關(guān)證據(jù)材料應(yīng)當(dāng)按照規(guī)定的格式和要求填寫、提供。未按照規(guī)定格式和要求填寫、提供的,商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)向被申請(qǐng)人發(fā)出補(bǔ)正通知,限其自收到補(bǔ)正通知之日起30日內(nèi)補(bǔ)正。經(jīng)補(bǔ)正仍不符合規(guī)定或者期滿未補(bǔ)正的,不影響商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)的評(píng)審。
第三章 審理
第二十四條 商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)審理商標(biāo)評(píng)審案件應(yīng)當(dāng)組成合議組進(jìn)行審理。合議組由商標(biāo)評(píng)審人員3人以上的單數(shù)組成。但有下列情形之一的案件,可以由商標(biāo)評(píng)審人員一人獨(dú)任評(píng)審:
(一)商標(biāo)局作出駁回決定、異議裁定所引證的商標(biāo)在評(píng)審時(shí)已經(jīng)喪失專用權(quán)或者在先權(quán)利的;
(二)被請(qǐng)求裁定撤銷的商標(biāo)已經(jīng)喪失專用權(quán)的;
(三)商標(biāo)局作出駁回決定所引證的商標(biāo)歸申請(qǐng)人所有,因申請(qǐng)人未及時(shí)辦理變更手續(xù)被商標(biāo)局駁回,評(píng)審時(shí)申請(qǐng)人已向商標(biāo)局申請(qǐng)辦完變更手續(xù)的;
(四)商標(biāo)局作出駁回決定所引證的他人在先申請(qǐng)或者注冊(cè)商標(biāo),評(píng)審時(shí)已核準(zhǔn)轉(zhuǎn)讓給申請(qǐng)人的;
(五)其他可以獨(dú)任評(píng)審的案件。
第二十五條 當(dāng)事人或者利害關(guān)系人依據(jù)實(shí)施條例第九條和本規(guī)則第七條的規(guī)定對(duì)商標(biāo)評(píng)審人員提出回避申請(qǐng)的,被申請(qǐng)回避的商標(biāo)評(píng)審人員在商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)作出是否回避的決定前,應(yīng)當(dāng)暫停參與本案的審理工作。
商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)在作出決定、裁定后收到當(dāng)事人或者利害關(guān)系人提出的回避申請(qǐng)的,不影響評(píng)審決定、裁定的有效性。但評(píng)審人員確實(shí)存在需要回避的情形的,商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)應(yīng)當(dāng)依法作出處理。
第二十六條 商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)對(duì)當(dāng)事人提出的回避申請(qǐng),應(yīng)當(dāng)在收到申請(qǐng)后7日內(nèi),以書面形式作出決定,并書面通知申請(qǐng)人。申請(qǐng)人對(duì)商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)作出的不回避決定不服的,可以在收到?jīng)Q定后3日內(nèi)申請(qǐng)復(fù)議一次。復(fù)議期間,被申請(qǐng)回避的商標(biāo)評(píng)審人員,不停止參與本案的審理工作。商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)對(duì)復(fù)議申請(qǐng)應(yīng)當(dāng)在3日內(nèi)作出復(fù)議決定,并書面通知復(fù)議申請(qǐng)人。
第二十七條 商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)審理不服商標(biāo)局駁回商標(biāo)注冊(cè)申請(qǐng)決定的復(fù)審案件,除應(yīng)當(dāng)適用商標(biāo)法第十條、第十一條、第十二條和第十六條第一款規(guī)定外,應(yīng)當(dāng)針對(duì)商標(biāo)局的駁回決定和申請(qǐng)人申請(qǐng)復(fù)審的事實(shí)、理由、請(qǐng)求以及評(píng)審時(shí)的事實(shí)狀態(tài)進(jìn)行評(píng)審。商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)根據(jù)本條前述規(guī)定作出復(fù)審決定前應(yīng)當(dāng)聽取申請(qǐng)人的意見(jiàn)。
第二十八條 商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)審理不服商標(biāo)局異議裁定的復(fù)審案件,應(yīng)當(dāng)針對(duì)當(dāng)事人復(fù)審申請(qǐng)和答辯的事實(shí)、理由及請(qǐng)求進(jìn)行評(píng)審。
第二十九條 商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)審理依據(jù)商標(biāo)法第四十一條請(qǐng)求裁定撤銷注冊(cè)商標(biāo)的案件,應(yīng)當(dāng)針對(duì)當(dāng)事人申請(qǐng)和答辯的事實(shí)、理由及請(qǐng)求進(jìn)行評(píng)審。
第三十條 商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)審理不服商標(biāo)局依照商標(biāo)法第四十一條第一款規(guī)定作出撤銷注冊(cè)商標(biāo)決定的復(fù)審案件,應(yīng)當(dāng)針對(duì)商標(biāo)局的決定和申請(qǐng)人申請(qǐng)復(fù)審的事實(shí)、理由及請(qǐng)求進(jìn)行評(píng)審。
商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)審理不服商標(biāo)局依照商標(biāo)法第四十四條、第四十五條規(guī)定作出撤銷或者維持注冊(cè)商標(biāo)決定的復(fù)審案件,應(yīng)當(dāng)針對(duì)商標(biāo)局作出撤銷或者維持注冊(cè)商標(biāo)決定時(shí)所依據(jù)的事實(shí)、理由和法律適用進(jìn)行評(píng)審。但是,依據(jù)商標(biāo)法第四十四條第(四)項(xiàng)申請(qǐng)復(fù)審的案件當(dāng)事人需要補(bǔ)充證據(jù)且有正當(dāng)理由的除外。
第三十一條 在商標(biāo)評(píng)審程序中,當(dāng)事人的商標(biāo)權(quán)發(fā)生轉(zhuǎn)讓、移轉(zhuǎn)的,受讓人或者承繼人應(yīng)當(dāng)及時(shí)以書面形式聲明承受轉(zhuǎn)讓人的地位,參加后續(xù)評(píng)審程序并承擔(dān)相應(yīng)的評(píng)審后果。
第三十二條 有下列情形之一的,終止評(píng)審:
(一)申請(qǐng)人死亡或者終止后沒(méi)有繼承人或者繼承人放棄評(píng)審權(quán)利的;
(二)申請(qǐng)人撤回評(píng)審申請(qǐng)的;
(三)當(dāng)事人自行和解或者經(jīng)商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)調(diào)解后達(dá)成協(xié)議的;
(四)其他應(yīng)當(dāng)終止評(píng)審的情形。
終止評(píng)審的,商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)予以結(jié)案,書面通知有關(guān)當(dāng)事人,并說(shuō)明理由。
第三十三條 合議組審理案件應(yīng)當(dāng)制作合議筆錄,并由合議組成員簽名。合議組成員有不同意見(jiàn)的,應(yīng)當(dāng)如實(shí)記入合議筆錄。
經(jīng)審理終結(jié)的案件,商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)依法作出決定、裁定。
第三十四條 商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)作出的決定書、裁定書應(yīng)當(dāng)載明下列內(nèi)容:
(一)評(píng)審請(qǐng)求、爭(zhēng)議的事實(shí)和理由;
(二)決定或者裁定認(rèn)定的事實(shí)、理由和適用的法律依據(jù);
(三)決定或者裁定結(jié)論;
(四)可供當(dāng)事人選用的后續(xù)程序和時(shí)限;
(五)決定、裁定作出的日期。
決定書、裁定書由合議組成員署名,加蓋商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)印章。
第三十五條 對(duì)商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)作出的決定、裁定,當(dāng)事人不服向人民法院起訴的,應(yīng)當(dāng)在向人民法院遞交起訴狀的同時(shí)或者至遲15日內(nèi)將該起訴狀副本抄送或者另行書面告知商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)。
商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)自所作出的決定、裁定發(fā)出之日起60日內(nèi)未收到來(lái)自人民法院或者案件當(dāng)事人任何有關(guān)該決定、裁定之起訴信息的,視為有關(guān)當(dāng)事人未向法院起訴,該決定、裁定移送商標(biāo)局執(zhí)行。
第三十六條 商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)根據(jù)當(dāng)事人的請(qǐng)求或者實(shí)際需要,可以決定對(duì)評(píng)審申請(qǐng)進(jìn)行公開評(píng)審。
第三十七條 當(dāng)事人請(qǐng)求進(jìn)行公開評(píng)審的,應(yīng)當(dāng)提出需要進(jìn)行公開評(píng)審的具體理由。
第三十八條 申請(qǐng)人請(qǐng)求進(jìn)行公開評(píng)審的,應(yīng)當(dāng)自收到被申請(qǐng)人的答辯書副本之日起15日內(nèi)以書面形式向商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)提出;被申請(qǐng)人請(qǐng)求進(jìn)行公開評(píng)審的,應(yīng)當(dāng)在向商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)提交答辯書或者補(bǔ)充有關(guān)證據(jù)材料時(shí)一并提出。
第三十九條 公開評(píng)審的具體程序由商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)另行規(guī)定。
第四章 證據(jù)規(guī)則
第四十條 當(dāng)事人對(duì)自己提出的評(píng)審請(qǐng)求所依據(jù)的事實(shí)或者反駁對(duì)方評(píng)審請(qǐng)求所依據(jù)的事實(shí)有責(zé)任提供證據(jù)加以證明。沒(méi)有證據(jù)或者證據(jù)不足以證明當(dāng)事人的事實(shí)主張的,由負(fù)有舉證責(zé)任的當(dāng)事人承擔(dān)不利后果。
一方當(dāng)事人對(duì)另一方當(dāng)事人陳述的案件事實(shí)明確表示承認(rèn)的,另一方當(dāng)事人無(wú)需舉證。
對(duì)一方當(dāng)事人陳述的事實(shí),另一方當(dāng)事人既未表示承認(rèn)也未否認(rèn)的,視為對(duì)該項(xiàng)事實(shí)的承認(rèn)。
當(dāng)事人委托代理人參加評(píng)審的,代理人的承認(rèn)視為當(dāng)事人的承認(rèn)。但未經(jīng)特別授權(quán)的代理人對(duì)事實(shí)的承認(rèn)直接導(dǎo)致承認(rèn)對(duì)方評(píng)審請(qǐng)求的除外;當(dāng)事人在 場(chǎng)但對(duì)其代理人的承認(rèn)不作否認(rèn)表示的,視為當(dāng)事人的承認(rèn)。
第四十一條 下列事實(shí),當(dāng)事人無(wú)需舉證證明:
(一)眾所周知的事實(shí);
(二)按照法律規(guī)定推定的事實(shí);
(三)已經(jīng)依法證明的事實(shí);
(四)根據(jù)日常生活經(jīng)驗(yàn)法則推定的事實(shí);
(五)其他依法無(wú)需舉證的事實(shí)。
但當(dāng)事人有相反證據(jù)足以推翻的除外。
第四十二條 當(dāng)事人向商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)提供書證的,應(yīng)當(dāng)提供原件,包括原本、正本和副本。提供原件有困難的,可以提供相應(yīng)的復(fù)印件、照片、節(jié)錄本;提供由有關(guān)部門保管的書證原件的復(fù)制件、影印件或者抄錄件的,應(yīng)當(dāng)注明出處,經(jīng)該部門核對(duì)無(wú)異后加蓋其印章。
當(dāng)事人向商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)提供物證的,應(yīng)當(dāng)提供原物。提供原物有困難的,可以提供相應(yīng)的復(fù)制件或者證明該物證的照片、錄像等其他證據(jù);原物為數(shù)量較多的種類物的,提供其中的一部分。
一方當(dāng)事人對(duì)另一方當(dāng)事人所提書證、物證的復(fù)制件或者照片等存在懷疑并有相應(yīng)證據(jù)支持的,或者商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)認(rèn)為有必要的,被質(zhì)疑的當(dāng)事人應(yīng)當(dāng)提供或者出示有關(guān)證據(jù)的原件或經(jīng)公證的復(fù)印件。
第四十三條 當(dāng)事人向商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)提供的證據(jù)系在中華人民共和國(guó)領(lǐng)域外形成,或者在香港、澳門、臺(tái)灣地區(qū)形成,對(duì)方當(dāng)事人對(duì)該證據(jù)的真實(shí)性存在懷疑并有相應(yīng)證據(jù)支持的,或者商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)認(rèn)為必要的,應(yīng)當(dāng)依照有關(guān)規(guī)定辦理相應(yīng)的公證認(rèn)證手續(xù)。
第四十四條 當(dāng)事人向商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)提供外文書證或者外文說(shuō)明資料,應(yīng)當(dāng)附有中文譯文。提交外文證據(jù)的當(dāng)事人未提交中文譯文的,該外文證據(jù)視為未提交。
對(duì)方當(dāng)事人對(duì)譯文具體內(nèi)容有異議的,應(yīng)當(dāng)對(duì)有異議的部分提交中文譯 文。必要時(shí),可以委托雙方當(dāng)事人認(rèn)可的單位對(duì)全文、或者所使用部分或者有異議的部分進(jìn)行翻譯。
雙方當(dāng)事人對(duì)委托翻譯達(dá)不成協(xié)議的,商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)可以指定專業(yè)翻譯單位對(duì)全文、或者所使用部分或者有異議部分進(jìn)行翻譯。委托翻譯所需費(fèi)用由雙方當(dāng)事人各承擔(dān)50%;拒絕支付翻譯費(fèi)用的,視為其承認(rèn)對(duì)方提交的譯文。
第四十五條 對(duì)單一證據(jù)有無(wú)證明力和證明力大小可以從下列方面進(jìn)行審核認(rèn)定:
(一)證據(jù)是否原件、原物,復(fù)印件、復(fù)制品與原件、原物是否相符;
(二)證據(jù)與本案事實(shí)是否相關(guān);
(三)證據(jù)的形式、來(lái)源是否符合法律規(guī)定;
(四)證據(jù)的內(nèi)容是否真實(shí);
(五)證人或者提供證據(jù)的人,與當(dāng)事人有無(wú)利害關(guān)系。
第四十六條 評(píng)審人員對(duì)案件的全部證據(jù),應(yīng)當(dāng)從各證據(jù)與案件事實(shí)的關(guān)聯(lián)程度、各證據(jù)之間的聯(lián)系等方面進(jìn)行綜合審查判斷。
第四十七條 下列證據(jù)不能單獨(dú)作為認(rèn)定案件事實(shí)的依據(jù):
(一)未成年人所作的與其年齡和智力狀況不相適應(yīng)的證言;
(二)與一方當(dāng)事人有親屬關(guān)系、隸屬關(guān)系或者其他密切關(guān)系的證人所作的對(duì)該當(dāng)事人有利的證言,或者與一方當(dāng)事人有不利關(guān)系的證人所作的對(duì)該當(dāng)事人不利的證言;
(三)應(yīng)當(dāng)參加公開評(píng)審作證而無(wú)正當(dāng)理由不參加公開評(píng)審作證的證人證言;
(四)難以識(shí)別是否經(jīng)過(guò)修改的視聽資料;
(五)無(wú)法與原件、原物核對(duì)的復(fù)制件或者復(fù)制品;
(六)經(jīng)一方當(dāng)事人或者他人改動(dòng),對(duì)方當(dāng)事人不予認(rèn)可的證據(jù)材料;
(七)其他不能單獨(dú)作為認(rèn)定案件事實(shí)依據(jù)的證據(jù)材料。
第四十八條 一方當(dāng)事人提出的下列證據(jù),對(duì)方當(dāng)事人提出異議但沒(méi)有足以反駁的相反證據(jù)的,商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)應(yīng)當(dāng)確認(rèn)其證明力:
(一)書證原件或者與書證原件核對(duì)無(wú)誤的復(fù)印件、照片、副本、節(jié)錄本;
(二)物證原物或者與物證原物核對(duì)無(wú)誤的復(fù)制件、照片、錄像資料等;
(三)有其他證據(jù)佐證并以合法手段取得的、無(wú)疑點(diǎn)的視聽資料或者與視聽資料核對(duì)無(wú)誤的復(fù)制件。
第四十九條 一方當(dāng)事人委托鑒定部門作出的鑒定結(jié)論,另一當(dāng)事人沒(méi)有足以反駁的相反證據(jù)和理由的,可以認(rèn)定其證明力。
第五十條 一方當(dāng)事人提出的證據(jù),另一方當(dāng)事人認(rèn)可或者提出的相反證據(jù)不足以反駁的,商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)可以確認(rèn)其證明力。
一方當(dāng)事人提出的證據(jù),另一方當(dāng)事人有異議并提出反駁證據(jù),對(duì)方當(dāng)事人對(duì)反駁證據(jù)認(rèn)可的,可以確認(rèn)反駁證據(jù)的證明力。
第五十一條 雙方當(dāng)事人對(duì)同一事實(shí)分別舉出相反的證據(jù),但都沒(méi)有足夠的依據(jù)否定對(duì)方證據(jù)的,商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)應(yīng)當(dāng)結(jié)合案件情況,判斷一方提供證據(jù)的證明力是否明顯大于另一方提供證據(jù)的證明力,并對(duì)證明力較大的證據(jù)予以確認(rèn)。
因證據(jù)的證明力無(wú)法判斷導(dǎo)致爭(zhēng)議事實(shí)難以認(rèn)定的,商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)應(yīng)當(dāng)依據(jù)舉證責(zé)任分配原則作出判斷。
第五十二條 評(píng)審過(guò)程中,當(dāng)事人在申請(qǐng)書、答辯書、陳述及其委托代理人的代理詞中承認(rèn)的對(duì)己方不利的事實(shí)和認(rèn)可的證據(jù),商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)應(yīng)當(dāng)予以確認(rèn),但當(dāng)事人反悔并有相反證據(jù)足以推翻的除外。
第五十三條 當(dāng)事人對(duì)自己的主張,只有本人陳述而不能提出其他相關(guān)證據(jù)的,其主張不予支持。但對(duì)方當(dāng)事人認(rèn)可的除外。
第五十四條 商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)就數(shù)個(gè)證據(jù)對(duì)同一事實(shí)的證明力,可以依照下列原則認(rèn)定:
(一)國(guó)家機(jī)關(guān)以及其他職能部門依職權(quán)制作的公文文書優(yōu)于其他書證;
(二)鑒定結(jié)論、檔案材料以及經(jīng)過(guò)公證或者登記的書證優(yōu)于其他書證、視聽資料和證人證言;
(三)原件、原物優(yōu)于復(fù)制件、復(fù)制品;
(四)法定鑒定部門的鑒定結(jié)論優(yōu)于其他鑒定部門的鑒定結(jié)論;
(五)原始證據(jù)優(yōu)于傳來(lái)證據(jù);
(六)其他證人證言優(yōu)于與當(dāng)事人有親屬關(guān)系或者其他密切關(guān)系的證人提供的對(duì)該當(dāng)事人有利的證言;
(七)參加公開評(píng)審作證的證人證言優(yōu)于未參加公開評(píng)審作證的證人證言;
(八)數(shù)個(gè)種類不同、內(nèi)容一致的證據(jù)優(yōu)于一個(gè)孤立的證據(jù)。
第五章 期間、送達(dá)
第五十五條 期間包括法定期間和商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)指定的期間。
期間以日、月、年計(jì)算。期間開始的當(dāng)日,不計(jì)算在期間內(nèi)。
期間屆滿的最后一日是節(jié)假日的,以節(jié)假日后的第一個(gè)工作日為期間屆滿的日期。
第五十六條 當(dāng)事人向商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)提交的文件或者材料的日期,直接遞交的,以遞交日為準(zhǔn);郵寄的,以寄出的郵戳日為準(zhǔn);郵戳日不清晰或者沒(méi)有郵戳的,以商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)實(shí)際收到日為準(zhǔn),但是當(dāng)事人能夠提出實(shí)際郵戳日證據(jù)的除外。
第五十七條 商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)的各種文件,可以通過(guò)郵寄、直接遞交或者其他方式送達(dá)當(dāng)事人。當(dāng)事人委托商標(biāo)代理組織的,文件送達(dá)商標(biāo)代理組織視為送達(dá)當(dāng)事人。
商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)向當(dāng)事人送達(dá)各種文件的日期,郵寄的,以當(dāng)事人收到的郵戳日為準(zhǔn);郵戳日不清晰或者沒(méi)有郵戳的,或者沒(méi)有被郵局退回的,自文件發(fā)出之日起滿15日,視為送達(dá)當(dāng)事人;直接遞交的,以遞交日為準(zhǔn)。文件無(wú)法 郵寄或者無(wú)法直接遞交的,可以通過(guò)公告方式送達(dá)當(dāng)事人,自公告發(fā)布之日起滿30日,該文件視為已經(jīng)送達(dá)。
第五十八條 當(dāng)事人是在中華人民共和國(guó)沒(méi)有經(jīng)常居所或者營(yíng)業(yè)所的外國(guó)人或者外國(guó)企業(yè)的,由商標(biāo)注冊(cè)檔案中載明的商標(biāo)代理組織承擔(dān)商標(biāo)評(píng)審程序中該商標(biāo)的有關(guān)法律文件的簽收義務(wù);商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)將有關(guān)法律文件送達(dá)該商標(biāo)代理組織,視為送達(dá)當(dāng)事人。
商標(biāo)代理組織在前款所述有關(guān)法律文件送達(dá)之前已經(jīng)與有關(guān)外國(guó)當(dāng)事人解除商標(biāo)代理關(guān)系的,應(yīng)當(dāng)以書面形式向商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)說(shuō)明有關(guān)情況,并自收到文件之日起10日內(nèi)將有關(guān)法律文件交回商標(biāo)評(píng)審委員會(huì),由商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)另行送達(dá)。
馬德里國(guó)際注冊(cè)商標(biāo)涉及國(guó)際局轉(zhuǎn)發(fā)相關(guān)書件的,應(yīng)當(dāng)提交相應(yīng)的送達(dá)證據(jù)。未提交的,應(yīng)書面說(shuō)明原因,自國(guó)際局發(fā)文之日起滿15日視為送達(dá)。
上述方式無(wú)法送達(dá)的,公告送達(dá)。
第六章 附則
第五十九條 對(duì)商標(biāo)法修改決定于2001年12月1日施行前發(fā)生,屬于修改后商標(biāo)法第四條、第五條、第八條、第九條第一款、第十條第一款第(一)、(三)、(四)項(xiàng)、第十條第二款、第十一條、第十二條、第十三條、第十五條、第十六條、第二十四條、第二十五條、第三十一條所列舉的情形,商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)在商標(biāo)法修改決定施行后進(jìn)行評(píng)審的,依據(jù)修改后商標(biāo)法的相應(yīng)規(guī)定進(jìn)行評(píng)審;屬于其他情形的,商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)適用修改前商標(biāo)法的相應(yīng)規(guī)定進(jìn)行評(píng)審。
當(dāng)事人就商標(biāo)法修改決定施行時(shí)注冊(cè)已滿一年的商標(biāo)產(chǎn)生爭(zhēng)議,向商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)申請(qǐng)?jiān)u審的,適用修改前商標(biāo)法第二十七條第二款規(guī)定的提出申請(qǐng)的期限處理;當(dāng)事人就商標(biāo)法修改決定施行時(shí)注冊(cè)不滿一年的商標(biāo)產(chǎn)生爭(zhēng)議,向商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)申請(qǐng)?jiān)u審的,適用修改后商標(biāo)法第四十一條第三款規(guī)定的提出申請(qǐng)的期限處理。
有關(guān)單位或者個(gè)人在商標(biāo)法修改決定施行前依照修改前商標(biāo)法第二十七條及其實(shí)施細(xì)則第二十五條的規(guī)定提出評(píng)審申請(qǐng),屬于修改后商標(biāo)法第十三條、第十五條、第十六條和第三十一條規(guī)定情形的,不適用修改后商標(biāo)法第四十一條第二款規(guī)定的提出評(píng)審申請(qǐng)的期限規(guī)定。
第六十條 辦理商標(biāo)評(píng)審事宜的文書格式,由國(guó)家工商行政管理總局制定并公布。
第六十一條
第六十二條
本規(guī)則由國(guó)家工商行政管理總局負(fù)責(zé)解釋。本規(guī)則自2005年10月26日起施行。14 Rules for Trademark Review and Adjudication
(Promulgated on 2 November 1995 in the Order No.37 of the State Administration for Industry and Commerce;revised for the first time on 17 September 2002 in the Order No.3 of the State Administration for Industry and Commerce;revised for the second time on 26 September 2005 in the Order No.20 of the State Administration for Industry and Commerce)
Chapter I General Provisions
Rule 1 These Rules are hereby formulated in accordance with the Trademark Law of the People's Republic of China(hereinafter referred to as the Trademark Law)and the Regulations for the Implementation of the Trademark Law of People's Republic of China(hereinafter referred to as the Implementing Regulations).Rule 2 Under the Trademark Law and the Implementing Regulations thereof, the Trademark Review and Adjudication Board of the State Administration for Industry and Commerce(hereinafter referred to as the Trademark Review and Adjudication Board)shall be responsible for handling the following cases of trademark dispute:(1)cases of application for reexamination filed according to the provision of Article 32 of the Trademark Law out of dissatisfaction with decisions made by the Trademark Office of the State Administration for Industry and Commerce(hereinafter referred to as the Trademark Office)on rejection of applications for trademark registration;(2)cases of application for reexamination filed according to the provision of Article 33 of the Trademark Law out of dissatisfaction with opposition adjudication made by the Trademark Office;(3)cases of request for adjudication on cancellation of registered trademarks filed according to the provision of Article 41 of the Trademark Law;and(4)cases of application for reexamination filed according to the provision of Article 49 of the Trademark Law out of dissatisfaction with a decision to cancel or uphold a registered trademark made by the Trademark Office according to the provisions of Articles 41, paragraph one, 44 and 45 of the Trademark Law.Rule 3 The review and adjudication activities in which an interested party participates in cases of trademark dispute shall proceed in writing.Rule 4 The Trademark Review and Adjudication Board shall hear cases of trademark dispute in writing, except the circumstances where it decides to publicly review and adjudicate a case according to the provision of Article 33 of Implementing Regulations.Rule 5 The Trademark Review and Adjudication Board shall notify, in writing, the interested parties of, and explain the reason for, the decisions and adjudication made according to the Trademark Law, the Implementing Regulations and these Rules.Rule 6 Unless otherwise provided for in these Rules, the collegial system shall be adopted for the Trademark Review and Adjudication Board to hear cases of trademark dispute, and the examiners for the trademark review and adjudication shall make a collegial panel to conduct the hearing of a case.When the collegial panel hears a case, the principle is adopted that the minority are subordinate to the majority.Rule 7 An interested party who applies for withdrawal of an examiner for trademark review and adjudication according to the provision of Article 9 of the Implementing Regulations shall file the application in writing, and explain the reason therefor.Rule 8 During the review and adjudication, an interested party shall have the right to dispose of, according to law, his trademark right and the right relating to trademark review and adjudication.Provided that public interests and a third party’s rights are taken into consideration, interested parties may reach an amicable settlement agreement in writing by themselves.The Trademark Review and Adjudication Board may conduct mediation.Rule 9 Where interested parties who are co-owners of a trademark participate in the review and adjudication, they shall designate a representative;where no representative is designated, the first person indicated in the trademark registration application or in the Trademark Register shall be the representative.The action of the representative to participate in the review and adjudication shall have effect on the interested parties he represents, but change of the representative, waiver of the review and adjudication request or acknowledgement of the other party's review and adjudication request must be authorized in writing by the interested parties represented.Rule 10 Where a foreign person or enterprise attending to matter of review and adjudication has habitual residence or place of business in China, he or it may entrust a qualified trademark agency authorised by the State with, or directly attend to, the matter.Where a foreign person or enterprise attending to the matter of review and adjudication does not have habitual residence or place of business in China, he or it shall entrust a qualified trademark agency authorised by the State.Where there is a change in the scope of power of agency, the agent relations terminate, or there is a change of agent, the interested party or its agent shall inform the Trademark Review and Adjudication Board in writing in a timely manner.Rule 11 Interested parties and agents may apply for consulting documents relevant to a case.Chapter II Application and Acceptance
Rule 12 Applications for trademark review and adjudication shall conform to the requirements as follows:(1)The applicants must be lawfully qualified subjects;(2)The applications are filed within the statutory time limit;(3)The applications fall within the scope of review and adjudication by the Trademark Review and Adjudication Board;(4)Applications and the relevant proofs that conform to the requirement are submitted according to law;(5)There are specific requests, factual bases and grounds for the review and adjudication;and(6)The review and adjudication fees are paid according to law.Rule 13 To apply for trademark review and adjudication, one shall file an Application with the Trademark Review and Adjudication Board.If there is(are)a respondent/respondents, the applicant shall file as many copies of the Application as there are respondents.Where a trademark has been assigned or transferred and an application for the assignment has been filed with the Trademark Office, and not approved and published, the applicant shall submit relevant documents as proof.To apply for reexamination in respect of a decision or adjudication made by the Trademark Office, one shall also submit the Decision or Adjudication made by the Trademark Office along with the Application.Rule 14 Following information shall be indicated in the Application:(1)the applicant’s name, address of residence, mailing address, the name of the person to be contacted, and telephone number.Where the respondent(s)is(are)indicated in the review and adjudication application, the name and address thereof shall be indicated.Where a trademark agency is appointed to attend to the matter of the trademark review and adjudication, the name, mailing address, the name of the person to be contacted, and telephone number of the agency shall also be indicated.(2)the trademark in dispute and its application number or preliminary approval number, registration number and the issue number of the Trademark Gazette;(3)specific request for the review and adjudication, and the facts, grounds and legal bases for the request;Rule 15 Where a trademark review and adjudication application does not conform to any one of the requirements set forth in Rule 12(1),(2)and(3)of these Rules, the Trademark Review and Adjudication Board shall not accept the application and shall notify the applicant in writing of the non-acceptance, and explain the reason.Rule 16 Where a trademark review and adjudication application does not conform to any one of the requirements set forth in Rule 12(4),(5)and(6)of these Rules or where the relevant certificates or proofs are not submitted according to the Implementing Regulations and these Rules, the Trademark Review and Adjudication Board shall notify the applicant to make rectification and require him to comply within 30 days from the date of receipt of the notification on rectification.Where an application remains contrary to the requirements upon rectification, the Trademark Review and Adjudication Board shall not accept the application and shall notify the applicant in writing of the non-acceptance and explain the reason.Where no rectification is made at the expiration of the time limit, the review and adjudication application shall be deemed to have been withdrawn by the applicant and the Trademark Review and Adjudication Board shall notify the applicant in writing according to the provision of Article 30 of the Implementing Regulations.Rule 17 Where a trademark review and adjudication application conforms to the requirement for acceptance, the Trademark Review and Adjudication Board shall issue to the applicant the Acceptance Notification within thirty days.Rule 18 In any one of the following circumstances, any trademark review and adjudication application that has been accepted by the Trademark Review and Adjudication Board is deemed not to conform to the requirements for acceptance, and shall be refused according to Article 30 of the Implementing Regulations:(1)contrary to the provision of Article 42 of the Trademark Law in that against a trademark to which an opposition was raised and on which adjudication(on reexamination of the opposition)was made before it was approved of registration, an application for adjudication is filed on the basis of the same facts and grounds;(2)contrary to the provision of Article 35 of the Implementing Regulations in that an application for review and adjudication has been voluntarily withdrawn and the applicant files another application on the basis of the same facts and grounds thereafter;(3)contrary to the provision of Article 35 of the Implementing Regulations in that the Trademark Review and Adjudication Board has made adjudication or decision on an application for review and adjudication and the applicant files another application on the basis of the same facts and grounds;or(4)any other circumstance under which an application does not conform to the requirements for acceptance;The Trademark Review and Adjudication Board, when rejecting a trademark review and adjudication application, shall notify the applicant in writing, and explain the reason.Rule 19 Where there is/are a respondent/respondents indicated in a Review and Adjudication Application, the Trademark Review and Adjudication Board, upon acceptance, shall forward the copies of the Application and the relevant proofs thereto in a timely manner, and require him/them to submit the Reply to the Trademark Review and Adjudication Board within thirty days from the date of receipt of the copy of the Application, and submit the same number of copies thereof as that of the applicants.Where a respondent does not submit a Reply or fails to submit the Reply before the expiration of the time limit, he shall be deemed to have given up making the Reply.Rule 20 Any interested party who needs to supplement relevant proofs after filing a Review and Adjudication Application or a Reply shall make a statement in the Application/Reply and submit altogether the same number of copies of the proofs as that of the Application/Reply within three months from the date of filing.Where the applicant/respondent does not make the statement or fails to submit the relevant proofs at the expiration of the time limit, he shall be deemed to have given up supplementing the relevant proofs, with the exception that the evidence is based on the new facts that occur after the expiration of the time limit or there is any other justifiable reason.Where there is an opposite party involved, the Trademark Review and Adjudication Board shall communcate the proofs submitted by an interested party within the statutory time limit to the opposite party, and request him/it for cross-examination within a specified period of time.Rule 21 The applicant, when filing an Application or respondent, when filing a Reply, shall, meanwhile, submit valid certificates capable of proving his identification.The name of the applicant or the respondent shall be consistent with that indicated in the certificates submitted.Where there is a change in the name or address of an interested party, relevant proofs to this effect shall be submitted.Rule 22 The interested party shall categorise, number and list each proof he submits, briefly explain the source thereof, and specific facts of the evidence, and sign and seal them.The Trademark Review and Adjudication Board, after receiving the proofs submitted by an interested party, shall check the proofs according to the list thereof, and the staff member receiving the proofs shall sign his name on the receipt and indicate the date of submission.Rule 23 The Trademark Review and Adjudication Application and relevant proofs shall be filled out and submitted in the prescribed form and in conformity with the requirements.Where the Trademark Review and Adjudication Application and relevant proofs are not filled out and submitted in the prescribed form and in conformity with the requirements, the Trademark Review and Adjudication Board shall notify the applicant to make rectification, requiring him to do so within thirty dates from the date of receipt of the rectification notification.Failure for the amended Application and relevant proofs to conform to the prescription or failure to make the rectification at the expiration of the time limit shall be governed by Rule 16, paragraph two, of these Rules.The Trademark Review and Adjudication Reply and relevant proofs shall be filled out and submitted in the prescribed form and in conformity with the requirements.Where the Trademark Review and Adjudication Reply and relevant proofs are not filled out and submitted in the prescribed form and in conformity with the requirements, the Trademark Review and Adjudication Board shall notify the respondent to make rectification, requiring him to do so within thirty dates from the date of receipt of the rectification notification.Failure for the amended Reply and relevant proofs to conform to the prescription or failure to make the rectification at the expiration of the time limit shall not affect the review and adjudication by the Trademark Review and Adjudication Board.Chapter III Hearing
Rule 24 The Trademark Review and Adjudication Board shall set up a collegial panel to hear a case of trademark review and adjudication.The collegial panel shall be composed of an odd number of more than three trademark review and adjudication examiners.In any one of the following circumstances, an individual trademark review and adjudication examiner may solely review and adjudicate a case:(1)where a trademark cited by the Trademark Office in its rejection decision or opposition adjudication has lost the exclusive right or the right of priority therein;(2)where a trademark of which a request for cancellation has been filed has lost the exclusive right therein;(3)where a trademark cited by the Trademark Office in its rejection decision is actually owned by an applicant, but rejected by the Trademark Office because the applicant fails to go through the formalities for a change in time, and the applicant applies, during the review and adjudication, to the Trademark Office to complete the formalities for the change;(4)where a third party’s trademark of prior filing or registration, cited by the Trademark Office in its rejection decision, has been approved to be assigned to the applicant during the review and adjudication;or(5)any other cases that may be under the sole review and adjudication by an individual trademark review and adjudication examiner.Rule 25 Where an interested party applies for the withdrawal of a trademark review and adjudication examiner according to the provision of Article 9 of the Implementing Regulations and Rule 7 of these Rules, the trademark review and adjudication examiner shall suspend his participation in the hearing of the case before the Trademark Review and Adjudication Board decides whether or not he should withdraw.Where the Trademark Review and Adjudication Board receives an application for withdrawal from an interested party after it makes decision or adjudication, the validity of the review and adjudication decision or adjudication shall not be affected.However, where the review and adjudication examiner indeed needs to withdraw, the Trademark Review and Adjudication Board shall treat the matter according to law.Rule 26 In respect of a party's application for withdrawal, the Trademark Review and Adjudication Board shall make its decision within seven days after the date of the receipt of the application, and notify the applicant in writing.Where an applicant is not satisfied with the decision on non-withdrawal made by the Trademark Review and Adjudication Board, it or he may apply for reconsideration once within three days after the date of the receipt of the decision.During the reconsideration, the trademark review and adjudication examiner whose withdrawal is requested shall not suspend his participation in the hearing of the case.The Trademark Review and Adjudication Board shall make its reconsideration decision within three days, and notify the reconsideration applicant in writing.Rule 27 In hearing a case of reexamination applied for out of dissatisfaction with a decision by the Trademark Office on the rejection of trademark registration, the Trademark Review and Adjudication Board shall, besides applying Articles 10, 11, 12 and 16, paragraph one, of the Trademark Law, review and adjudicate the case in connection with the rejection decision made by the Trademark Office, the facts of, grounds on, and requests for, the reexamination application by the applicant and the factual situation in the course of review and adjudication.The Trademark Review and Adjudication Board shall listen to what the applicant has to say before making a decision according to the proceeding provision of this Rule.Rule 28 In hearing a case of reexamination applied for out of dissatisfaction with an adjudication made by the Trademark Office on opposition, the Trademark Review and Adjudication Board shall review and adjudicate the case in connection with the facts of, grounds on, and requests for, the reexamination application and reply made by the interested parties.Rule 29 In hearing a case of adjudication requested according to the provision of Article 41 of the Trademark Law on cancellation of a registered trademark, the Trademark Review and Adjudication Board shall review and adjudicate the case in connection with the facts of, grounds on and requests for, the application and reply by the interested parties.Rule 30 In hearing a case of reexamination applied for out of dissatisfaction with a decision by the Trademark Office on cancellation of a registered trademark according to the provision of Article 41, paragraph one, of the Trademark Law, the Trademark Review and Adjudication Board shall review and adjudicate the case in connection with the decision made by the Trademark Office and the facts of, grounds on and requests for, the reexamination application by the applicant.In hearing a case of reexamination applied for out of dissatisfaction with a decision on canceling or upholding of a registered trademark made by the Trademark Office according to the provisions of Articles 44 and 45 of the Trademark Law, the Trademark Review and Adjudication Board shall review and adjudicate the case in connection with the facts, grounds and application of law on the basis of which the Trademark Office made the decision to cancel or uphold the registered trademark, except that an interested party to a case in which the reexamination has been applied for under Article 44(4)of the Trademark Law needs to submit additional evidence with justification.Rule 31 Where an interested party’s trademark right has been assigned or transferred during the trademark review and adjudication, the assignee or the transferee shall make a statement in writing on its or his assignee or transferee status in a timely manner, participate in the follow-up reexamination proceedings, and take the corresponding consequences.Rule 32 In any one of the following circumstances, the review and adjudication shall terminate:(1)where the applicant dies or terminates and there is no inheritor, or the inheritor abandons its or his right for review and adjudication;(2)where the applicant withdraws its or his application for review and adjudication;(3)where the interested parties reach an amicable agreement by themselves or through mediation by the Trademark Review and Adjudication Board;or(4)any other circumstance requiring the termination of the review and adjudication.Where the review and adjudication terminates, the Trademark Review and Adjudication Board shall close the case, notify the interested parties in writing, and explain the reason.Rule 33 The collegial panel shall put down in writing the case it hears, and the written record shall be signed by the members thereof.Where the members of a collegial panel are divided in their opinions, the divided opinions shall be indicated in the collegial record.The Trademark Review and Adjudication Board shall make decision or adjudication according to law on a case the examination of which has been closed.Rule 34 The following shall be indicated in the decision or adjudication by the Trademark Review and Adjudication Board:(1)request for review and adjudication and facts at issue and grounds;(2)facts ascertained, reasons and grounds for the application of law in the decision or adjudication;(3)conclusion made in the decision or adjudication;(4)the follow-up procedure and time limit available to interested parties;and(5)date of the decision or adjudication.The decision or adjudication shall be signed by the members of the collegial panel and sealed by the Trademark Review and Adjudication Board.Rule 35 Where an interested party institutes proceedings in a people's court out of dissatisfaction with a decision or adjudication made by the Trademark Review and Adjudication Board, the interested party shall, at the time of submitting a complaint to the people’s court or within fifteen days from the date of the submission at the latest, send a copy of the complaint, or separately notify the Trademark Review and Adjudication Board in writing.Where the Trademark Review and Adjudication Board, within sixty days from the date of issuing its decision or adjudication, is not informed by the people’s court or any interested party of a lawsuit directed to the decision or adjudication, it shall be deemed that the interested party has not instituted legal proceedings in the court, and the decision or adjudication will be transferred to Trademark Office for enforcement.Rule 36 The Trademark Review and Adjudication Board may, at the request of an interested party or according to practical needs, decide to conduct a public review and adjudication of the application therefor.Rule 37 If an interested party requests for public review and adjudication, he shall give specific reasons that the public review and adjudication is necessary.Rule 38 An applicant requesting for the public review and adjudication shall file the request in writing with the Trademark Review and Adjudication Board within fifteen days from the date of receipt of the copy of the Reply made by the respondent;and a respondent requesting for the public review and adjudication shall file the request together with the submission to the Trademark Review and Adjudication Board of the Reply or additional relevant proofs.Rule 39 Specific procedures for public review and adjudication will be separately set forth by the Trademark Review and Adjudication Board.Chapter IV Rules on Evidence
Rule 40 An interested party shall be under the burden of proof to testify the facts on the basis of which he requests for the review and adjudication or on the basis of which one rebuts the other party's review and adjudication request.Where there is no evidence or there is not sufficient evidence to attest to the factual claims by an interested party, the interested party under the burden of proof shall bear the adverse consequences.Where one interested party expressly acknowledges the facts in a case as stated by the other party, the latter is not under the burden of proof.The other party's neither acknowledging nor denying the facts claimed by an interested party shall be deemed acknowledgement thereof.Where an interested party appoints an attorney to attend the review and adjudication, the attorney's admission shall be deemed the interested party's admission, except that the attorney's unauthorized admission of any facts directly results in the admission of the other party’s review and adjudication request.The interested party’s failure to express objection to its or his attorney's admission on site shall be deemed to be the the interested party’s admission.Rule 41 An interested party does not need to adduce evidence to prove the following facts:(1)facts known to all;(2)facts deducted from the law;(3)facts proven according to the law;(4)facts deducted on the basis of experience and laws of the daily life;and(5)other facts in respect of which adduction of evidence is not required under the law.except that an interested party has evidence to the contrary which is sufficient to upset the facts.Rule 42 An interested party who furnishes the Trademark Review and Adjudication Board with documentary evidence shall furnish the original, including the original text, the authentic text, and the copy.The interested party who has difficulty furnishing the original may furnish the corresponding Xerox copies, photographs or extracts.Where the furnished documents are Xerox copies, photographs or extracts of the original documentary evidence kept by a relevant department, the sources shall be indicated, and the documents be sealed by the department upon verification.An interested party who furnishes the Trademark Review and Adjudication Board with material evidence shall furnish the original material.The interested party who has difficulty furnishing the original may furnish the corresponding reproduction or other evidence such as photographs or video-recordings of said material evidence.Where the original is of relatively many varieties, a part thereof shall be furnished.Where an interested party has doubt about the Xerox copies or photographs of the documentary evidence and material evidence furnished by the other party, and has relevant proofs in support of the doubt, or where the Trademark Review and Adjudication Board deems necessary, the doubted interested party shall furnish or show the original or the notarised copy of the relevant evidence.Article 43 Where the evidence furnished by an interested party to the Trademark Review and Adjudication Board is evolved outside the territory of the People’s Republic of China, or in the region of Hong Kong, Macau or Taiwan and where the other party has doubt for its authenticity and has relevant proofs in support of the doubt, or where the Trademark Review and Adjudication Board deems necessary, the evidence shall be notarized and or legalized according to the relevant regulations.Rule 44 Where an interested party furnishes to the Trademark Review and Adjudication Board instruments or explanatory material in a foreign language, he shall attach the Chinese translation thereof.Where an interested party who has furnished evidence in a foreign language fails to submit the Chinese translation thereof, the evidence in the foreign language shall be deemed not to have been submitted.Where the other party has objection to the specific content of the translation, he shall submit the Chinese translation of the part to which the objection is raised.If necessary, an entity accepted by both parties may be entrusted with the translation of the entire text or the part of the text which has been used or to which objection has been raised.Where both parties fail to reach an agreement on the translation entrustment, the Trademark Review and Adjudication Board may entrust a professional translation entity with the translation of the entire text or the part of the text which has been used or to which objection has been raised.Each party shall bear 50 percent of the fees necessary for the entrusted translation.A party's refusal to pay the translation fee shall be deemed its acceptance of the translation submitted by the other party.Rule 45 A single piece of evidence may be verified and confirmed as to the presence and strength of evidential force in relation to the following aspects:(1)whether the evidence is the original text, original material;whether the copy or reproduction of the evidence is consistent with the original;(2)whether the evidence is relevant to the facts of a case;(3)whether the evidence conforms to the law in terms of form or source;(4)whether the evidence is true in content;and(5)whether the witness or the person furnishing the evidence has interest in an interested party.Rule 46 The review and adjudication examiners shall comprehensively examine and evaluate all the evidence as to the degree of relevance of the various pieces of the evidence to the facts of a case and the relationship of these pieces of evidence.Rule 47 The following evidence alone shall not serve as the basis for ascertaining facts in a case:(1)oral evidence from a minor which does not match his age or intelligence;(2)oral evidence in favour of one interested party from a witness who is a relative, affiliate or otherwise closely related to the interested party or oral evidence against one interested party from a witness who is adversely-related thereto;(3)oral evidence from a witness who should attend the public review and adjudication but fails to without justification;(4)Audiovisual reference material difficult to be detected as to whether it is modified or not;(5)Copy or reproduction impossible to be verified with the original;(6)Proofs which one party or another person has modified and which the other party does not accept;and(7)Any other proofs that, alone, cannot serve as the basis for ascertaining the facts in a case.Rule 48 The following evidence furnished by an interested party, to which the other party objects but fails to rebut with sufficient evidence to the contrary, shall be established by the Trademark Review and Adjudication Board as having its evidential force:(1)the original documentary evidence or the Xerox copies, photographs, copies or extracts thereof which are verified to be consistent with the original documentary evidence;(2)the original material evidence or the copies, photographs or video-recording materials thereof which are verified to be consistent with the original material evidence;(3)the audiovisual reference material which is supported by other evidence and obtained by legal means and free of any doubt or the reproduction thereof verified without any inconsistency found.Rule 49 Where a appraisal conclusion made by an appraisal organisation with entrustment by an interested party is not rebutted by the other party with sufficient evidence and reason to the contrary, the evidential force of the appraisal conclusion may be confirmed.Rule 50 In respect of the evidence one interested party has furnished and the other party accepts or fails to rebut with sufficient evidence to the contrary, the Trademark Review and Adjudication Board may confirm its evidential force.Where in respect of the evidence one interested party has furnished, the other party has objection thereto and presents evidence to rebut it, and the opposite party accepts the rebutting evidence, the evidential force of the rebutting evidence may be confirmed.Rule 51 Where both parties furnish evidence to the contrary in respect of the same fact, neither has sufficient ground for the denial of the evidence of the other party, the Trademark Review and Adjudication Board shall evaluate, considering the circumstances of a case, whether or not the evidence furnished by one party is obviously more valid in evidential force than that by the other party, and confirm the evidence carrying more valid evidential force.Where it is impossible to evaluate the evidential force of the evidence, and, as a result, it is difficult to ascertain the facts in dispute, the Trademark Review and Adjudication Board shall make determination according to the doctrine for distribution of burden of proof.Rule 52 The Trademark Review and Adjudication Board shall confirm the facts and evidence which are unfavorable to an interested party, but have been accepted by the interested party in its or his Application, Reply, Written Statement, or statements made by his appointed attorney in the course of review and adjudication, except that the party goes back on his words and has sufficient evidence to the contrary to rebut them.Rule 53 Where an interested party has made his own statement of, but cannot furnish other relevant evidence to back up, his claim, the claim shall not be supported, except that the other party otherwise accepts the claim.Rule 54 The Trademark Review and Adjudication Board may determine the evidential force of several pieces of evidence as to the same fact according to the following principles:(1)Documents and instruments prepared, ex officio, by a State agency and any other competent department prevail over other documentary evidence;(2)Appraisal conclusions, materials kept on file and notarized or registered documentary evidence prevail over other documentary evidence, audiovisual reference evidence and oral evidence from a witness;(3)Original documents or materials prevail over copies or reproductions;(4)Appraisal conclusions made by statutory appraisal departments prevail over those by other appraisal departments;(5)Original evidence prevails over derivative evidence;(6)Oral evidence of other witnesses prevails over oral evidence, in favor of an interested party, from a witness who is a relative or otherwise closely related to the party;(7)Oral evidence from a participant of the public review and adjudication prevails over that from a non-participant;and(8)Several pieces of evidence variant in category and consistent in content prevail over a single isolated piece of evidence.Chapter V Time Limit and Service
Rule 55 The time limit includes the statutory time limit and that fixed by the Trademark Review and Adjudication Board.The time limit is counted in days, months and years.The beginning day of a time limit is not counted.Where the last day on which a time limit expires is a public holiday, the first workday following the public holiday is the date on which the time limit expires.Rule 56 Where any document or material is sent to the Trademark Review and Adjudication Board, the date of receipt shall be the date of delivery where it is delivered personally, or the date of posting indicated by the postmark if it is sent by post;where the date of posting indicated by the postmark is illegible, or there is no postmark, the date of receipt shall be the date on which the Trademark Review and Adjudication Board actually receives the document or material, except that the interested party is able to present evidence as to the actual date of posting indicated by the postmark.Rule 57 Any document of the Trademark Review and Adjudication Board may be served by post, by personal delivery or by other means.Where an interested party entrusts a trademark agency, delivery of the document to the trademark agency shall be deemed delivery thereof to the interested party.Where any document is sent to an interested party by the Trademark Review and Adjudication Board, the date of receipt shall be the date of receipt indicated by the postmark on which the interested party receives it if it is sent by post;where the date of posting indicated by the postmark is illegible, or where there is no postmark, or it is not returned to the addressor by the Post Office the document shall be deemed to have been delivered to the interested party on the fifteenth day from the date of posting the document;the date of receipt shall be the date of delivery if it is delivered personally.Where any document cannot be sent by post or by personal delivery, the document may be served through publication on the Trademark Gazette.At the expiration of the thirtieth day from the date of the publication, the document shall be deemed to have been served.Rule 58 Where an interested party is a foreign person or enterprise having no habitual residence or place of business in China, the trademark agency acting on its or his behalf as indicated in the relevant official record of trademark registration shall receive, with acknowledgement, the delivered legal documents in relation to the trademark in the proceedings of trademark review and adjudication;delivery of the documents to the trademark agency shall be deemed delivery thereof to the interested party.Where a trademark agency has terminated its agent relation with the relevant foreign interested party before the delivery of the legal documents mentioned in the preceding paragraph, it shall inform in writing the Trademark Review and Adjudication Board about it, and return the legal documents, within ten days from the receipt thereof, to the Trademark Review and Adjudication Board for another service to the proper addressee.Where a trademark of international registration under the Madrid system involves communication of the relevant forms and documents by the International Bureau, proof of service of the documents shall be submitted.If no such proof is furnished, the reason shall be explained in writing, and the forms and documents shall be deemed to have been served at the expiration of the fifteenth day from the date of issuance thereof by the International Bureau.If a document can not be delivered by any of the above means, it will be served through publication on the Trademark Gazette.Chapter VI Supplementary Provisions
Rule 59 The circumstances having arisen before entry into force of the Decision on the Amendment of the Trademark Law on 1 December 2001 that are listed in Articles 4, 5, 8, 9, paragraph one, 10, paragraph one(2),(3)and(4), 10, paragraph two, 11, 12, 13, 15, 16, 24, 25 and 31 of the revised Trademark Law and that the Trademark Review and Adjudication Board reviewed and adjudicated after entry into force of the Decision on the Amendment of the Trademark Law shall be reviewed and adjudicated pursuant to the relevant provisions of the revised Trademark Law.In respect of other circumstances, the Trademark Review and Adjudication Board shall apply the relevant provisions of the former Trademark Law to the review and adjudication thereof.Where an interested party applies to the Trademark Review and Adjudication Board for review and adjudication in respect of a dispute over a trademark that had been registered for a year when the Decision on the Amendment of the Trademark Law entered into force, the time limit for filing the application provided for in Article 27, paragraph two, of the former Trademark Law shall apply.Where an interested party applies to the Trademark Review and Adjudication Board for review and adjudication in respect of a dispute over a trademark that had been registered for less than a year when the Decision on the Amendment of the Trademark Law entered into force, the time limit for filing the application provided for in Article 41, paragraph three, of the revised Trademark Law shall apply in handling the application to the Trademark Review and Adjudication Board for review and adjudication.Where an relevant entity or person files an application for review and adjudication according to the provisions of Article 27 of the former Trademark Law and Rule 25 of the Implementing Regulations thereof before entry into force of the Decision on the Amendment of the Trademark Law, and the application falls into the provisions of Articles 13, 15, 16 or 31 of the revised Trademark Law, the provision for the time limit for filing application for review and adjudication of Article 41, paragraph two, of the revised Trademark Law does not apply.Rule 60 The documents or forms for handling review and adjudication matters shall be formulated and published by the State Administration for Industry and Commerce.Rule 61 The State Administration for Industry and Commerce shall be responsible for the interpretation of these Rules.Rule 62 These Rules shall enter into force on 26 October 2005.31
第二篇:商標(biāo)術(shù)語(yǔ)中英文對(duì)照
商標(biāo)術(shù)語(yǔ)中英文對(duì)照
知識(shí)產(chǎn)權(quán) INTELLECTURL PROPERTY 工業(yè)產(chǎn)權(quán) INDUSTRIAL PROPERTY 外觀設(shè)計(jì) DESIGN 發(fā)明 INVENTION 發(fā)明人 INVENTOR 貨源標(biāo)記 INDICATION OF SOURCE 原產(chǎn)地名稱 APPELLATION OF ORIGIN(AOS)地理標(biāo)記 GEOPRAPHICAL INDICATION(GIS)世界貿(mào)易組織《WTO》 WORLD TRADE ORGANIZATION 關(guān)稅及貿(mào)易總協(xié)定《GATT》 GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE 亞太經(jīng)濟(jì)合作組織《APEC》 ASIA PACIFIC ECONOMIC COOPERATION 與貿(mào)易有關(guān)的知產(chǎn)權(quán)協(xié)議《TRIPS》 AGREEMENT ON TRADE RELATED ASPECTS OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS 世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織《WIPO》 WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION 保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)聯(lián)合國(guó)際局 INTERNATIONAL BOARD OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT 保護(hù)工業(yè)產(chǎn)權(quán)巴黎公約 PARIS CONVENTION FOR THE PROTECTION OF INDUSTRIAL PROPERTY 商標(biāo)際注冊(cè)馬德里協(xié)定 MADRID AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL REGISTRATION OF MARKS 商標(biāo)注冊(cè)條約《TRT》 TRADE MARK REGISTRATION TREATY 商注冊(cè)用商品與國(guó)際分類尼斯協(xié)定 NICE AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL CLASSFICATION OF GGODS AND SERVICES FOR THE PURPOSE OF THE REGISTRATION OF MARKS 建立商標(biāo)圖形要素國(guó)際分類維也納協(xié)定 VIENNA AGREEMENT FR ESTABLISHING AND INTERNATIONAL CLASSFICATION OF THE FIGURATIVE ELEMENTS OF MARKS 專利合作條約《PCT》 PATENT CO-OPERATION TREATY 共同體專利公約 COMMUNITY產(chǎn)PATENT CONVENTION 斯特拉斯堡協(xié)定《SA》 STRASBOURG AGREEMENT 工業(yè)外觀設(shè)計(jì)國(guó)際保存海協(xié)定 THE HAGUE AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL DEPOSIT OF INDUSTRIAL DESIGNS 工業(yè)外觀設(shè)計(jì)國(guó)際分類洛迦諾協(xié)定 LOCARNO GREEMENT ON ESTABLISHING AND INTERNATIONAL CLASSIFICATION FOR INDUSTRIAL DESIGNS 商標(biāo),外觀設(shè)計(jì)與地理標(biāo)記法律常設(shè)委員會(huì)(SCT)STANDING COMMITTE ON THE LAW OF TRADEMARKS,INDUSTRIAL DESIGN AND GERGRAPHICAL INDICATION 國(guó)際專利文獻(xiàn)中心《INPADOC》 INTERNATIONAL PATENT DOCUMENTATION CENTER 歐洲專利局《EPO》 EUROPEAN PATENT OFFICE 歐洲專利公約 EUROPEAN PATENT CONVENTION 比荷盧商標(biāo)局 TRADE MARK OFFIICE OF BELGIUM-HOLLAND-LUXEMBURG 法語(yǔ)非洲知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織 ORGANIZATION OF AFRICAN INTELLECTUAL PROPERTY 國(guó)際商標(biāo)協(xié)會(huì) THE INTERNATIONAL TRADEMARK ASSOCIATION 中華人民共和國(guó)商標(biāo)法 TTRADEMARK LAW OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA 英國(guó)商標(biāo)法 TRADEMARK LAW OF UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND 美國(guó)商標(biāo)法 TRADEMARK LAW OF THE UNITED STATES OF AMERICA 1 日本商標(biāo)法 JAPANESE TRADEMARK LAW 商標(biāo) TRADE MARK
商標(biāo)局 TRADE MARK OFFICCE 商標(biāo)法 TRADEMARK LAW 文字商標(biāo) WORD MARK 圖形商標(biāo) FIGURATIVE MARK 組合商標(biāo) ASSOCIATED MARK 保證商標(biāo) CERTIFICATION MARK 集體商標(biāo) COLLECTIVE MARK 馳名商標(biāo) WELL-KNOWN MARK 著名商標(biāo) FAMOUYS MARK近似商標(biāo) SIMILAR MARK 防御商標(biāo) DEFENSIVE MARK 服務(wù)標(biāo)記 SERVICE MARK 注冊(cè)商標(biāo) REGISTERED MARK 商標(biāo)注冊(cè)申請(qǐng)人 TRADE MARK REGISTRANT 注冊(cè)申請(qǐng)日 APPLICATION DATE OF TRADE MARK 注冊(cè)申請(qǐng)?zhí)?APPLICATION NUMBER 商標(biāo)注冊(cè)證 TRADE MARK REGISTRATION CERTIFICATE 商標(biāo)注冊(cè)號(hào) TRADE MARK REGISTRATION NUMBER 商標(biāo)注冊(cè)日 TRADE MARK REGISTRATION DATE 商標(biāo)注冊(cè)簿 TRADE MARK REGISTERED BOOK 注冊(cè)有效期 THE TERM OF VALIDITY 商標(biāo)注冊(cè)官 EXAMINATION FOR TRADE MARK REGISTRATION 注冊(cè)查詢 TRADE MARK ENQUIRIES 注冊(cè)續(xù)展 RENEWAL OF TRADE MARK 分別申請(qǐng) SEPARATE APPLICATION 重新申請(qǐng) NEW REGISTRATION 別行申請(qǐng) NEW APPLICATION 變更申請(qǐng) APPLICATION REGARDING CHANGES 注冊(cè)代理 TRADE MARK AGENCY 注冊(cè)公告 TRADE MARK PUBLICATION 申請(qǐng)注冊(cè) APPLICATION FOR REGISTRATION 續(xù)展注冊(cè) RENEWAL OF REGISTRATION 轉(zhuǎn)讓注冊(cè) REGISTRATION OF ASSIGNMENT 變更注人名義/地址/其它注冊(cè)事項(xiàng) MODIFICATION OF NAME/ADDRESS OF REGISTRANT/OTHER MATTERS 補(bǔ)發(fā)商標(biāo)證書 REISSUANCE OF REGISTRATION CERTIFICATE 注銷注冊(cè)商標(biāo) REMOVAL 證明 CERTIFICATION 異議 OPPOSITION 使用許可合同備案 RECORDAL OF LICENSE CONTRACT 駁回商標(biāo)復(fù)審 REVIEW OF REFUSED TRADEMARK 駁回續(xù)展復(fù)審 REVIEW OF REFUSED RENEWAL
駁回轉(zhuǎn)讓復(fù)審 REVIEW OF REFUSED ASSIGNMENT 撤銷商標(biāo)復(fù)審 REVIEW OF ADJUDICATION ON OPPOSITION 異議復(fù)審 REVIEW OF ADJUDICATION ON OPPOSITION 爭(zhēng)議裁定 ADJUDICATION ON DISPUTED REGISTERED TRADEMARK 撤銷注冊(cè)不當(dāng)裁定 ADJUDICATION ON CANCELLATION OF IMPROPERLY REGISTERED TRADEMARK 撤銷注冊(cè)不當(dāng)復(fù)審 REVIEW ON CANCELLATION OF IMPROPERLY REGISTERED TRADEMARK 處理商標(biāo)糾紛案件 DEALING WITH INFRINGEMENT 優(yōu)先權(quán) PRIORITY 注冊(cè)申請(qǐng)優(yōu)先日 DATE OF PRIORITY 注冊(cè)商標(biāo)使用人 USER OF REGISTERED TRADE MARK 注冊(cè)商標(biāo)專用權(quán) EXCLUSIVE RIGHT TO USE REGISTERED TRADE MARK 注冊(cè)商標(biāo)的轉(zhuǎn)讓 ASSIGNMENT OF REGISTERED TRADE MARK 商標(biāo)的許可使用 LICENSING OF REGISTERED TRADE MARK 使用在先原則 PRINCIPLE OF FIRST TO USE 注冊(cè)在先原則 PRINCIPLE OF FIRST APPLICATION 商標(biāo)國(guó)際分類 INTERNATIONAL CLASSFICATION OF GOODS 專利 PATENT 專利權(quán) PATENT RIGHT 專利權(quán)人 PATENTEE 專利代理 PATENT AGENCY 產(chǎn)品專利 PRODUCT PATENT 專利性 PATENTABLITY 專利申請(qǐng)權(quán) RIGHT TO APPLY FOR A PATENT 實(shí)用新穎 UTILITY MODEL 專有性 MONOPOLY 專利的新穎性 NOVELTY OF PATENT 專利的實(shí)用性 PRACTICAL APPLICABILITY 專利的創(chuàng)造性 INVENTIVE 專利文件 PATENT DOCUMENT 專利申請(qǐng)文件 PATENT APPLICATION DOCUMENT 專利請(qǐng)求書 PATENT REQUEST 專利說(shuō)明書 PATENT SPECIFICATION 專利要求書 PATENT CLAIM 專利證書 LETTER OF PATENT 商標(biāo)淡化法 TRADEMARK DILUTION ACT 商標(biāo)權(quán)的權(quán)利窮竭 EXHAUSTION TRADEMARK 平行進(jìn)口 PARALLEL IMPORT 灰色進(jìn)口 GRAY IMPORT 反向假冒 REVERSE PASSING-OFF 顯行反向假冒 EXPRESS REVERSE PASSING-OFF 隱形反向假冒 IMPLIED REVERSE PASSING-OFF 附帶使用 COLLATERAL USE 3
第三篇:質(zhì)量評(píng)審技術(shù)術(shù)語(yǔ) 中英文對(duì)照
A
AC 允收
AFR Annualized Failure Rate
APQP Advanced Product Quality Planning and Control Plan 產(chǎn)品質(zhì)量先期策劃 AQL 可接收質(zhì)量水平
AVL Approved Vendor List合格供應(yīng)商目錄
B
C
C=0 零缺陷接收抽樣案
CA Corrective Action
CET Customer Experience Test
CAR 改正措施報(bào)告
CLCA Closed Loop Corrective Action循環(huán)改善措施(8D格式 問(wèn)題描述-應(yīng)急處理-根本原因分析-短期糾正措施-長(zhǎng)期預(yù)防措施-效果追蹤-效果確認(rèn)及標(biāo)準(zhǔn)化-教育訓(xùn)練)CR 嚴(yán)重缺點(diǎn)
CIP Continuous Improvement Program 持續(xù)改善
CPK 制程能力指數(shù)
CQA 顧客品質(zhì)保證
Customer Complaint 客戶抱怨
D
DOE Design of Experiments 實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)(對(duì)關(guān)鍵控制因素設(shè)計(jì)實(shí)驗(yàn),包括實(shí)驗(yàn)的種類,步驟和影響因素)
DOE Dorian Shainin 謝寧DOE 美國(guó)人 七種DOE應(yīng)用技術(shù):多變圖,零件搜索,成對(duì)比
較,變量搜索,完全析因,改進(jìn)效果檢查,實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)的回歸分析
(戴明――美國(guó)質(zhì)量哲學(xué),朱蘭――美國(guó)質(zhì)量方向,謝寧――美國(guó)解決質(zhì)量問(wèn)題方法)DPPM:每百萬(wàn)的不良數(shù)量
DQA 新產(chǎn)品開發(fā)質(zhì)量保證
DVT
Design Verification Test
E
ECN Engineering Change Notice 工程變更通知書
EVT Engineering Verification Test
F
FAE Field Application Engineer
FAI First Article Inspection首件檢驗(yàn)
Field Service市場(chǎng)服務(wù)
Field Reject Rate 市場(chǎng)不良率
FMEA Failure Mode Effect Analysis失效模式分析(1.DFMEA: 設(shè)計(jì)失效模式及后果分析
2.PFMEA: 過(guò)程失效模式及后果分析)
FQC 最終檢驗(yàn)
G
GP 綠色產(chǎn)品(綠色伙伴環(huán)境品質(zhì)認(rèn)定)
GQAMGlobal Quality Account Manager
GSQE/WWSQE Global or World Wide Supplier Quality Engineer
Gauge R&R計(jì)量器具的重復(fù)性與重現(xiàn)性
H
HSE健康(Health)、安全(Safety)和環(huán)境(Environment)三位一體的管理體系。危害識(shí)別和風(fēng)險(xiǎn)控制是HSE管理核心所在。
I
IFIR Initial Field Incident Rate初始市場(chǎng)不良率(前30天)
IQC Incoming Quality Control來(lái)料質(zhì)量控制(進(jìn)貨檢驗(yàn)員)
IPQC 制程檢驗(yàn)
J
JQE Joint Quality Engineer項(xiàng)目協(xié)調(diào)員
K
L
Lead Time 供應(yīng)周期時(shí)間
Lean Management 精益管理
Line Reject Rate 生產(chǎn)線不良率
M
5M1E 人、機(jī)器、材料、方法、量測(cè)、環(huán)境
MA 主要缺點(diǎn)
MI 次要缺點(diǎn)
MIT Monitor IFIR Test
MTBF Mean Time Between Failure
MQA 制造品質(zhì)保證
MSA Measurement System Analysis 測(cè)量系統(tǒng)分析(工具:數(shù)理統(tǒng)計(jì)和圖表)N
NPI 新產(chǎn)品導(dǎo)入
NPRR 新產(chǎn)品準(zhǔn)備會(huì)
O
OBA Out of Box Audit
On Time Delivery:及時(shí)交貨
OSD On Screen Display
ORT 可靠性測(cè)試
OQC Outgoing Quality Control最終檢驗(yàn)控制程序
Overall Supply Capability 綜合供應(yīng)能力
P
PA Preventive Action
PCBA Printed Circuit Board Assembly
PCNProcess Change Notification
PDG Product Development Group
PPID Piece Part Identification
PPAP Production Parts Approval Process生產(chǎn)件批準(zhǔn)程序
PPM 交付質(zhì)量
PID Production Induce Defect 生產(chǎn)方缺陷(生產(chǎn)線自身造成)
poka-yoke 防錯(cuò)
Q
QA 品質(zhì)保證
QBR 季度業(yè)務(wù)審查
QC 質(zhì)量控制
QIT Quality Improvement Team 質(zhì)量改進(jìn)小組
QMP Quality Management Plan 品質(zhì)管理計(jì)劃
Quality System Audit 品質(zhì)系統(tǒng)稽核
Quality Process Audit 品質(zhì)過(guò)程稽核
R
RE 拒收
RSQE Regional Supplier Quality Engineer
RTS Ready To Ship
Repair Rework Replacement 3R 返修 返工 更換
5RRight Time 適時(shí)Right Quality 適質(zhì)Right Quantity 適量 Right Price 適價(jià)Right Place 始地
RMA 客戶退回維修水平
RPN(risk priority number)風(fēng)險(xiǎn)系數(shù)
S
SMART(Specific特定性 Measurable 度量性 Achievable 可達(dá)性 Relevant 相關(guān)性 Time Bound 時(shí)間性)
6Sigma 六西格瑪品質(zhì)管理 每百萬(wàn)個(gè)機(jī)會(huì)里的誤差:4Sigma 6210次 6Sigma 3次 1986年摩托羅拉比爾史密斯提出,90年代通用電氣杰克韋爾奇全面完善發(fā)展
SPC Statistical Process Control統(tǒng)計(jì)過(guò)程控制 利用統(tǒng)計(jì)技術(shù)對(duì)過(guò)程的各個(gè)階段監(jiān)控 1920S美國(guó)休哈特提出
SQE Supplier Quality Engineer 供應(yīng)商質(zhì)量工程師
SQS 供應(yīng)商質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)
Supplier 供應(yīng)商
-Leverage Supplier 杠桿型供應(yīng)商(采購(gòu)方主導(dǎo) 常規(guī)物料)
-Routine Supplier 例行供應(yīng)商(配套供應(yīng))
-Strategic Supplier 戰(zhàn)略供應(yīng)商(市場(chǎng)領(lǐng)導(dǎo)者)
-Bottleneck Supplier 瓶頸供應(yīng)商(供應(yīng)商主導(dǎo))
T
TQC 全面質(zhì)量控制
U
V
VID Vendor Induce Defect 賣方缺陷
VLRR Verify Lots Reject Rate 確認(rèn)的批退率
VQA 供應(yīng)商質(zhì)量保證
VRR供應(yīng)商供貨批退率(主要指進(jìn)料的批退率)
W
5W1H(what事件when時(shí)間where地點(diǎn)who誰(shuí)why為什么how怎樣)
X
Y
Z
第四篇:中英文對(duì)照
Text5_EN
I don't know why I overlooked that problem.I haven't overlooked Chinese achievements in science.Sometimes you are too frank.High birthrates cannot be changed overnight.That book only told a pack of lies.They searched my room and found nothing.When it rained people in that small town had to stay in the house.
第五篇:中英文對(duì)照
AEROFLEX “亞羅弗”保溫 ALCO “艾科”自控 Alerton 雅利頓空調(diào) Alfa laval阿法拉伐換熱器 ARMSTRONG “阿姆斯壯”保溫 AUX 奧克斯
BELIMO 瑞士“搏力謀”閥門 BERONOR西班牙“北諾爾”電加熱器 BILTUR 意大利“百得”燃燒器 BOSIC “柏誠(chéng)”自控 BROAD 遠(yuǎn)大
Burnham美國(guó)“博恩漢”鍋爐 CALPEDA意大利“科沛達(dá)”水泵 CARLY 法國(guó)“嘉利”制冷配件 Carrier 開利 Chigo 志高
Cipriani 意大利斯普萊力
CLIMAVENETA意大利“克萊門特” Copeland“谷輪”壓縮機(jī) CYRUS意大利”賽諾思”自控 DAIKIN 大金空調(diào)
丹佛斯自控 Dorin “多菱”壓縮機(jī)
DUNHAM-BUSH 頓漢布什空調(diào)制冷 DuPont美國(guó)“杜邦”制冷劑 Dwyer 美國(guó)德威爾 EBM “依必安”風(fēng)機(jī)
ELIWELL意大利“伊力威”自控 Enfinilan 英國(guó)“英菲尼蘭“閥門 EVAPCO美國(guó)“益美高”冷卻設(shè)備 EVERY CONTROL意大利“美控” Erie 怡日
FRASCOLD 意大利“富士豪”壓縮機(jī) FRICO瑞典“弗瑞克”空氣幕 FUJI “富士”變頻器
FULTON 美國(guó)“富爾頓”鍋爐 GENUIN “正野”風(fēng)機(jī) GREE 格力
GREENCOOL格林柯爾 GRUNDFOS “格蘭富”水泵 Haier 海爾 Hisense 海信 HITACHI 日立
霍尼韋爾自控 Johnson 江森自控 Kelon 科龍
KRUGER瑞士“科祿格”風(fēng)機(jī) KU BA德國(guó)“庫(kù)寶”冷風(fēng)機(jī) Liang Chi 良機(jī)冷卻塔 LIEBERT 力博特空調(diào) MARLEY “馬利”冷卻塔 Maneurop法國(guó)“美優(yōu)樂(lè)”壓縮機(jī) McQuary 麥克維爾 Midea 美的 MITSUBISHI三菱
Munters 瑞典“蒙特”除濕機(jī) Panasonic 松下 RANCO “宏高”自控
REFCOMP意大利“萊富康”壓縮機(jī) RIDGID 美國(guó)“里奇”工具 RUUD美國(guó)“路德”空調(diào) RYODEN “菱電”冷卻塔 SanKen “三墾”變頻器 Samsung 三星 SANYO 三洋
ASWELL英國(guó)森威爾自控 Schneider 施耐德電氣 SenseAir 瑞典“森爾”傳感器 SIEMENS 西門子
SINKO ",28商機(jī)網(wǎng);新晃“空調(diào) SINRO “新菱”冷卻塔 STAND “思探得”加濕器 SWEP 舒瑞普換熱器 TECKA “臺(tái)佳”空調(diào) Tecumseh“泰康”壓縮機(jī) TRANE 特靈
TROX德國(guó)“妥思”風(fēng)閥 VASALA芬蘭“維薩拉”傳感器 WILO德國(guó)“威樂(lè)”水泵 WITTLER 德國(guó)”威特”閥門 YORK 約克
ZENNER德國(guó)“真蘭”計(jì)量