第一篇:大陸和臺灣說法不一樣的詞匯
大陸和臺灣說法不一樣的詞匯.txt一個人 一盒煙 一臺電腦過一天一個人 一瓶酒 一盤蠶豆過一宿。永遠(yuǎn)扛不住女人的小脾氣,女人
1食物
橙子——柳丁 菠蘿——鳳梨
獼猴桃——奇異果 番石榴——芭樂 章魚——花枝
吞拿魚/金槍魚——鮪魚 三文魚——鮭魚
御田(這是什么東西?)——黑輪
永遠(yuǎn)抵不住男人的花言巧語。
酸奶——優(yōu)格/優(yōu)酪乳 涼粉——仙草(話說,如果叫做“仙草”的話,就會比“涼粉”賣得要貴,其實是一個東西!)巨無霸——大麥克
賽百味(這又是什么東西?)——潛艇堡 方便面——速食面 蒸蒸糕——狀元糕
花生——土豆(難以理解)河粉——粿條 粉絲——冬粉
西蘭花——花椰菜 冰棒——冰棍 薯片——洋芋片
空心菜——通菜(廣東也是這個說法)巧克力——朱古力(粵語也是這個說法)圣代——新地
現(xiàn)場做的蛋卷冰激淋——叭噗
2地名:
意大利——義大利 柬埔寨——高棉
老撾——寮國
朝鮮——北韓(大陸民間還有這樣說)馬爾代夫——馬爾蒂夫 新西蘭——紐西蘭 悉尼——雪梨
戛納——坎城
佛羅倫薩-翡冷翠(美寶小撇步:“翡冷翠”是徐志摩首譯出來的名字,個人覺得比“佛羅倫薩”更好聽誒)
3.交通:
地鐵+輕軌——捷運 公交車——公車
摩托車——機車(罵人的話之一)自行車(單車)-腳踏車 奔馳——賓士
救護車-喔咿喔咿(這個是玩《模擬人生》的時候?qū)W到的,XDDD)學(xué)術(shù):
幼兒園/幼稚園
小學(xué)——國(民)小(學(xué))初中——國(民)中(學(xué))本科——大學(xué)部 研究生——研究所 高考——聯(lián)考 班主任——班導(dǎo) 班長——班代
掛科——被當(dāng)?shù)?多選題——復(fù)選題 向量圖→矢量圖
最小公倍——最低公倍
兩條不平行的直線——歪斜線 遞推——遞回(遞回)概率——機率幾率
正態(tài)分布——常態(tài)分配
宏觀經(jīng)濟學(xué)——總量經(jīng)濟學(xué); 微觀經(jīng)濟學(xué)——個體經(jīng)濟學(xué) 變量——變數(shù)
經(jīng)濟增長——經(jīng)濟成長
縱列數(shù)據(jù)——平衡縱橫數(shù)據(jù) 實物資本——實質(zhì)資本
實際貨幣余額——實質(zhì)貨幣余額 全要素生產(chǎn)率——總要素生產(chǎn)率 受眾——客群
組織文化——企業(yè)文化 市場細(xì)分——市場區(qū)隔 渠道——通路/管道 大爆炸——大霹靂 泥石流——土石流 等離子體——電漿 研究框架——研究架構(gòu) 知識產(chǎn)權(quán)——智慧產(chǎn)權(quán) 合同,合約——契約 情報機構(gòu)——情治單位 司法部——法務(wù)部 上訴——抗訴
(審理過程中對法院的決定、裁定提出)異議——抗告(對法院生效判決的審判監(jiān)督程序)再審——三審 專案組——特偵組 電腦 & 3C相關(guān): 復(fù)印——影印 打印——列印
打印機——印表機 網(wǎng)絡(luò)——網(wǎng)路 軟件——軟體 程序——程式 屬性——內(nèi)容 視頻——視訊
博客——部落格
沙發(fā)——頭香(哈?)
打游戲——打電動 數(shù)碼——數(shù)位
單反(相機)——單眼(相機)(??)鼠標(biāo)-滑鼠 郵箱——信箱
收藏夾——我的最愛 注銷——登出
安裝向?qū)В惭b精靈 門戶網(wǎng)站——入口網(wǎng)站
重裝(系統(tǒng))——重灌(??)刷新——重新整理 死機—當(dāng)機 寬帶—寬頻 硬盤——硬碟 U盤——隨身碟
筆記本電腦——筆電
我在QQ上叫你,喊你,臺灣叫密你 網(wǎng)上鄰居——網(wǎng)路上的芳鄰 播放器——播放軟體 查看——檢視 上傳——上載
C盤D盤——C糟、D糟 發(fā)短信——傳簡訊
(MSN等)發(fā)(信息)——丟(訊息)(論壇用語)頂——推
(網(wǎng)路用語)樓主——原PO 畫圖——小畫家(這個早有耳聞,蠻可愛的叫法。)計算器——小算盤(為什么是算盤囧)紙牌——接龍(一個說物,一個說玩法。)
空當(dāng)接龍——新接龍(空當(dāng)接龍是紙牌的續(xù)作。)
蜘蛛紙牌——連環(huán)新接龍(拜托不要再增加形容詞了??)紅心大戰(zhàn)——傷心小棧(囧)
掃雷——踩地雷(喂這似乎錯誤地描述了游戲的目標(biāo)吧?)很妙的對稱式: 道地——地道 熊貓——貓熊 宵夜——夜宵 冰棒——棒冰 文藝——藝文 稱謂/人物: 師兄/姐/弟/妹——學(xué)長/姐/弟/妹(廣院里就是師兄師弟叫來叫去的,話說我時常覺得我有在學(xué)校練功的Feel耶~)麻吉——好友
爺爺/外公——阿公 奶奶/外婆——阿么
老大媽,大媽,大娘——歐巴桑,阿媽 黑社會——兄弟
日本女孩——櫻花妹 大陸妹→生菜(?)窮人——待富者(?)
同志(同志做稱呼還有人在用嗎?)——先生/小姐 服務(wù)員——先生/小姐 美女——正妹
鐵臂阿童木——原子小金剛
敢達(dá)(大陸官方)——高達(dá)(香港)——鋼彈(臺灣)日常用語: 早上好——早安
下午好——午安
晚上好,晚安——晚安(一個詞有兩個含義)讓一讓——借過 沒事兒——沒關(guān)系 想干什么——想怎樣
不錯——不哩水(一般形容人)(?)幫你忙——幫忙你
咯——啰
大陸:回應(yīng)“謝謝”的是“不用/不客氣”;臺灣:回應(yīng)“不會”
雜七雜八: 普通話——國語 語境——脈絡(luò) 語意——意涵 語法——文法
網(wǎng)吧——網(wǎng)咖
出租車——計程車(這個都有吧?)士兵─阿兵哥
解放軍——革命軍 公安——警察 員警——民警 原子彈——核子彈 導(dǎo)彈——飛彈 年夜飯——尾牙 傳統(tǒng)——古早 本地——在地
信息——資訊
移動電話——行動電話 衛(wèi)生巾——衛(wèi)生棉 一次性用品——免洗用品 創(chuàng)可貼——OK綁 熱門——夯 考察—考量 薪水—薪資 地震—地動 風(fēng)箏—風(fēng)吹
原物料——原材料 檔案發(fā)送——傳送 保安——保全
圓珠筆——原子筆 基本建成——大致完工 營建——建設(shè)
吉尼斯世界紀(jì)錄——金氏世界紀(jì)錄 評委——評審
包括(念“闊”)——包括(念“瓜”)恐怖襲擊——恐怖攻擊
外遇——劈腿(已經(jīng)傳過來了??好事不出門,壞事傳千里誒~)泡妞——把妹
上電視——出通告
自助餐——吃到飽(臺灣的“自助餐”是自己選擇菜式,然后稱重計價的餐飲方式)嗆聲(香)——抗議
“幕后黑手”——“藏鏡人” 圣誕——耶誕(兩種都有)盒飯——便當(dāng) 透明皂——水晶肥皂
大陸解放——大陸淪陷(這個好妙,哈哈)解放戰(zhàn)爭——國共內(nèi)戰(zhàn)
發(fā)展中國家——開發(fā)中國家
食物有彈性有咬勁——食物很Q(來自閩南語)群眾——民眾
開眼角(?)——開眼頭 礦泉水瓶——寶特瓶
紙盒裝(飲料)——鋁箔包 消防官兵——打火弟兄(?)
擺地攤——"斂"攤(我不知道是哪個斂)(?)塑料袋——塑膠袋
風(fēng)筒——吹風(fēng)機
學(xué)校或社區(qū)內(nèi)的小賣部——福利社 老幼病殘孕專座——博愛座 阻止—封鎖
硅膠——硅膠
激光(陸)——鐳射(港)——雷射(臺)味精——味素
花樣游泳——水上芭蕾 營業(yè)廳——門市/據(jù)點 抓狂——倆共(閩南語)素質(zhì)——貭素 推遲——延后
超聲波——超音波 激光——脈沖光
口才——口條(口條)
人字拖——夾腳拖 多管閑事——雞婆
你在做什么——你在搞什么飛機(?)人流手術(shù)——夾娃娃 待業(yè)——失業(yè) 借鑒——借鏡 糾結(jié)——煩亂
水平——水準(zhǔn)
白癡——白目(意思好像不完全一樣哦)聊天——哈拉
冰箱——冰柜
“冰的”飲料——“凍的”飲料 土雞——跑地雞 洗面乳——洗面奶
生活小貼士小tips小竅門——小撇步(咦?小撇步也是?=v=||)紀(jì)律委員——風(fēng)紀(jì)股長 文藝委員——康樂股長 鬼——好兄弟(是敬畏的意思嗎?)中邪——卡到陰 飆車——尬車 詐騙——詐欺
劃清界限——切割
步行街——徒步區(qū) 好吃——不錯吃(“不錯”系列)好看——不錯看 兇巴巴——恰北北 風(fēng)格——Tone 不是一類型的——不是一卦的 瞎掰——唬爛 沒種——俗仔 貪污——A錢
土——俗(請閩南語發(fā)音,聳)公元——西元
露餡——破功 空竹——扯玲
優(yōu)厚——優(yōu)渥(這個詞大陸也有,但是感覺口語中用不多呢,在臺劇中經(jīng)常聽到說優(yōu)渥的獎學(xué)金什么的~)
假期結(jié)束了——收假 秋褲,棉毛褲——衛(wèi)生褲~~ 美瞳——放大片
過山車——云霄飛車 時間緊張——時間緊迫
抓緊時間——加快腳步;善用時間
堂食——內(nèi)用(嚴(yán)格來說是從缺,因為「堂食」可存在的語境比「內(nèi)用」廣得多)惡俗(形容詞)——低俗 塑料——塑膠
(電影)片花——片段;預(yù)告 屏幕——熒幕 詞同義不同: 窩心:
在大陸指窩火吧,臺灣指是貼心 感冒:
大陸說對你不感冒,意思是對你不感興趣 臺灣:我對你很感冒——意指不認(rèn)同,是貶 臺灣不常用詞: 大陸 臺灣 貌似——好像 跑題——離題 關(guān)注——關(guān)心 理解——了解 估計——猜想 大陸不常用詞: 臺灣 大陸
訴求——需求
迷思——迷惑,疑問
卡位——籃球術(shù)語,引用到日常生活中指搶占先機的意思。出包——出錯,出糗
13從缺類:
(1)普通話沒有對應(yīng)詞匯
歪哥——(閩南語詞)意思是做壞事; ging(ㄍ一ㄥ)——堅持.固執(zhí)等等意思;
龜毛——基本上就指性格“不爽快”(嚴(yán)謹(jǐn)一點的解釋是“當(dāng)一個人非常的無聊,非常的有趣,非常的認(rèn)真而產(chǎn)生一些異于常人的行為,導(dǎo)致周圍的人都相當(dāng)抓狂的行為即稱之為龜毛”); 雞婆——多管閑事;
奧客——指態(tài)度惡劣的客人; 田轎仔——有錢有地的人;
好康——實惠的東西,相當(dāng)于粵語的“著數(shù)” 裝校為(裝瘋賣傻);
“水”——指漂亮,很棒等等意思;
梗——『梗』的意思就是相聲稱做的『段子』、『話題』、『笑點』 凸槌——搞砸了的意思
喬——相當(dāng)于“瞧”嗎?但是好像也有整理的意思,還有在“喬時間”又不知道該怎么翻譯了
奧步——非法的手段、陰招
走路工——勞酬(雖指報酬,但多用在選舉時的不當(dāng)酬勞)西瓜效應(yīng)——見風(fēng)使舵
(2)國語沒有對應(yīng)詞匯 立馬——立刻馬上
輕一點——小聲一點
靠譜——是可靠,值得相信的意思 電影片名翻譯: 蜘蛛俠——蜘蛛人
迷陣血影——查林十字街84號 角斗士——神鬼戰(zhàn)士; 加勒比海盜——神鬼奇航; 盜墓迷城——神鬼傳奇; 最差搭檔——神鬼搭檔; 飛行者——神鬼玩家; 格林兄弟——神鬼兄弟; 無間道——神鬼無間;
諜影重重——神鬼認(rèn)證;(神鬼你個頭啊!)懲罰者——神鬼制裁;
小島驚魂——神鬼第六感;
殺手里昂/這個殺手不太冷——終極追輯令; 12猴子——未來總動員; 最終幻想——太空戰(zhàn)士; 虎膽龍威——終極警探;
海岸巡邏隊——驚濤大冒險; 出租司機——終極殺陣 完美盜賊——終極土匪; 我們曾是戰(zhàn)士——軍天壯志; 戰(zhàn)火下的勇氣——生豪情〉; 獨立日——天煞-地球反擊戰(zhàn)〉; 勇敢人的游戲——逃出魔幻紀(jì) 星際戰(zhàn)警——兩個黑衣人 憨豆先生——豆豆先生 品牌:
飄柔——飛柔
海飛絲——海倫仙度斯 強生——嬌生 索尼——新力
愛立信——易立信
格力高——固力果(glico)阿迪達(dá)斯——愛迪達(dá) 人名翻譯: 梵高——梵谷 畢加索—畢卡索
伽(念“家”)利略——伽(念“茄”)利略 雷諾阿—雷諾瓦 莎朗斯通——莎朗史東 布什——布希 奧巴馬——歐巴馬 希拉里——希拉蕊
安吉麗娜茱莉-安吉麗娜裘莉
---------------------
diego 同學(xué)提供的~~ “幕后黑手”——“藏鏡人”
這是因為以前的一個很紅的布袋戲”雲(yún)州大儒俠”而來的。裡面跟正派主角雲(yún)州大儒俠史艷文作對的一個超級惡人角色就叫”藏鏡人”。平時很少現(xiàn)出行蹤,都在幕後操控惡黨歹徒壞人,施行各種奸計來攻擊史艷文。所以後來就把這些藏在幕後的黑手叫做”藏鏡人”。
盒飯——便當(dāng) 便當(dāng)是日文稱呼,因為殖民統(tǒng)治的影響,我們也跟著說”便當(dāng)”。不過國語在正式的說法上是”餐盒”。
食物有彈性有咬勁——食物很Q(來自閩南語)
臺語裡面,吃的東西很耐嚼有彈性叫做”Q”,其實字應(yīng)該寫做”曲”。捲曲的臺語也叫做”Q”。譬如卷髮,臺語叫”Q毛”。
開眼角(?)——開眼頭
這是啥?完全沒看過的詞,也完全不知道這是啥。如果有知道的先進大德,煩請指教。
礦泉水瓶——寶特瓶
寶特瓶指的是各種裝礦泉水或各式飲料的塑膠材質(zhì)瓶,不是只有限定裝礦泉水。
紙盒裝(飲料)——鋁箔包
在臺灣,裝飲料的紙盒裝還是有兩種。一種是裝牛乳、蔬果汁的純紙盒包裝。這種的特點是外形像個房屋。撕開對角拉出封口就可以飲用。另一種是付小吸管的,外面是紙質(zhì),裡面有一層鋁膜。通常用再侵透力較強的飲料,譬如茶類。
消防官兵——打火弟兄(?)
我們負(fù)責(zé)救火的這些人員國語叫做消防員,屬各地消防局所管轄。各種奇怪的救助譬如溺水、摘取蜂巢、捕蛇、追捕脫逃猛獸、處理瓦斯煤氣外洩等等都可以找他們。臺語叫做”打火員”。因為臺語的”滅火”稱為”打火”。打火兄弟這是用來對消防員比較親膩的稱呼,或者消防員彼此間的形容所使用。不是很常用。
擺地攤——"斂"攤(我不知道是哪個斂)(?)擺地攤就是擺地攤,或者擺攤。臺語叫”開攤”。
阻止—封鎖
這又是個錯的超離譜的。阻止歸阻止,封鎖歸封鎖。譬如兇案的現(xiàn)場,警方將現(xiàn)場”封鎖”,不會是警方將現(xiàn)場”阻止”。
硅膠——硅膠
這我搞不太清楚是不是指隆乳手術(shù)所用的那個填充物。如果是的話,臺灣叫”矽膠”。
味精——味素
國語也是叫味精,正式名稱也是。臺語的話才叫味素。抓狂——倆共(閩南語)
抓狂這個詞本來就是臺語的詞。十年前我剛接觸大陸的網(wǎng)路的時候,還沒看到這個詞在大陸的網(wǎng)路出現(xiàn)。後來這個詞循著網(wǎng)路傳入了內(nèi)地。抓狂的臺語發(fā)音是”倆拱”沒錯,不過拱是發(fā)二聲不是三聲。順便一提,諸如”靠”、”偶”(我)、”不素”(不是)這幾個詞本來也都是臺灣用語,後來也都是因為網(wǎng)路漂洋過海到了大陸。就像現(xiàn)在大陸的”牛B”、”火紅”這些詞傳來臺灣是一樣的。
素質(zhì)——貭素
臺灣不管是國語還是臺語,都是用”素質(zhì)”,這個”質(zhì)素”是哪來的,根本就沒聽過。
推遲——延后
這兩個都有使用,只是推遲是比較文雅,延後是比較口語化罷了。
激光——脈沖光
激光在臺灣叫雷射,雷射這東西跟脈衝光有明顯的不同之處,可以說是兩種不同的東西。
口才——口條(口條)
這個是兩種不同的意思。口才在臺灣的意思如各位理解的那樣。至於口條,指的是說話的語氣特徵。不過這個很少用,通常都是電視配音員之間在談?wù)撆湟舻膯栴}時候會用到的詞。
多管閑事——雞婆
國語也是”管閒事”,”多管閒事”。”雞婆”是臺語的用法。只是在臺灣因為國臺語混用的狀況很頻繁,所以也會再說國語的時候使用。
人流手術(shù)——夾娃娃
國語正式來講是”流產(chǎn)”,更正式的說法是”人工流產(chǎn)術(shù)”。臺語叫”落胎”。夾娃娃這是非正式、不正經(jīng)、比較戲謔的說法,在網(wǎng)路上使用或者朋友之間開玩笑的狀況用的比較多。
白癡——白目(意思好像不完全一樣哦)
如上所說,的確不是同樣的意思。白癡指的是罵人愚蠢、笨蛋、腦子不靈光。白目則是罵人很不會看人臉色、很不會看場合做事或說話。譬如說,有人在葬禮場合上嬉笑喧嘩,就可以罵這人”很白目”。
聊天——哈拉
聊天室比較正式、通用的說法。哈啦是比較口語化的說法。
冰箱——冰柜
保存食物飲料的這個機器我們叫冰箱,臺語叫”冰廚”。專門保存冰塊的那種大型儲冰氣才叫做冰櫃,殯儀館保存屍體的那個也叫冰櫃。
“冰的”飲料——“凍的”飲料 我們會說”冰的”,不會說”凍的”。
土雞——跑地雞
那種品種沒改良過叫土雞,另一種放養(yǎng)在山坡上的土雞叫做”放山雞”。
洗面乳——洗面奶
一些乳液化的用品我們都會說XX乳,不會說XX奶。
生活小貼士小tips小竅門——小撇步(咦?小撇步也是?=v=||)這完全是兩個不同概念不同種類的東西。大陸說的小貼士,我們叫”便利貼”。撇步是指一些訣竅、竅門的臺語說法。
紀(jì)律委員——風(fēng)紀(jì)股長
文藝委員——康樂股長
這個上面那個關(guān)於教育方面的說明已經(jīng)有說了。
鬼——好兄弟(是敬畏的意思嗎?)
臺灣稱孤魂野鬼、靈界的那些靈體、靈魂、亡魂方面,好兄弟是敬稱。像是農(nóng)曆七月的普渡亡靈,就叫”普度好兄弟”,當(dāng)然這個也是臺語的用法。不過好兄弟也並非都是指這些東西。譬如說:誰與某某人兩個是好兄弟,那是說他們兩個是死黨好朋友、好哥們,不是說他們兩個是鬼。
中邪——卡到陰
卡到陰也是臺語對於中邪的口語化說法。另外也有”遇到魔神仔”、”被魔神仔拐去”的講法。
好吃——不錯吃(“不錯”系列)好看——不錯看
會用”不錯XX”的用法的,基本上都是臺語化的口語。
兇巴巴——恰北北
恰北北這個就是兇巴巴沒錯。不過通常這個用詞是用在女性身上,不會用在男性身上。
不是一類型的——不是一卦的
這個有些不同。”不是同一掛的”,通常是指某人跟某些人不是同一個小團體。譬如說”老王跟老鄭還有小白他們那幾個不是同一掛的”。
瞎掰——唬爛 沒種——俗仔
貪污——A錢
土——俗(請閩南語發(fā)音,聳)
露餡——破功
這些都是臺語的說法,當(dāng)然現(xiàn)在國語的口語化裡面也混入了。
藏鏡人”
這是因為以前的一個很紅的布袋戲”雲(yún)州大儒俠”而來的。裡面跟正派主角雲(yún)州大儒俠史艷文作對的一個超級惡人角色就叫”藏鏡人”。平時很少現(xiàn)出行蹤,都在幕後操控惡黨歹徒壞人,施行各種奸計來攻擊史艷文。所以後來就把這些藏在幕後的黑手叫做”藏鏡人”。
盒飯——便當(dāng) 便當(dāng)是日文稱呼,因為殖民統(tǒng)治的影響,我們也跟著說”便當(dāng)”。不過國語在正式的說法上是”餐盒”。
大陸解放——大陸淪陷(這個好妙,哈哈)
這是因為以前是國 民 黨 一 黨 統(tǒng)治的關(guān)係,所以任何文宣關(guān)於這個方面的使用詞都是這個。另外稱大陸地區(qū)為”淪陷區(qū)”,臺澎金馬等地區(qū)為”復(fù)興基地”。就連共 黨也要叫”共 匪”,共 黨的領(lǐng)導(dǎo)者在姓氏之後名字之前要加個”匪”字。當(dāng)然,現(xiàn)在已經(jīng)不會有哪個傢伙用這些詞了。
食物有彈性有咬勁——食物很Q(來自閩南語)臺語裡面,吃的東西很耐嚼有彈性叫做”Q”,其實字應(yīng)該寫做”曲”。捲曲的臺語也叫做”Q”。譬如卷髮,臺語叫”Q毛”。
開眼角(?)——開眼頭
這是啥?完全沒看過的詞,也完全不知道這是啥。如果有知道的先進大德,煩請指教。
礦泉水瓶——寶特瓶
寶特瓶指的是各種裝礦泉水或各式飲料的塑膠材質(zhì)瓶,不是只有限定裝礦泉水。
紙盒裝(飲料)——鋁箔包
在臺灣,裝飲料的紙盒裝還是有兩種。一種是裝牛乳、蔬果汁的純紙盒包裝。這種的特點是外形像個房屋。撕開對角拉出封口就可以飲用。另一種是付小吸管的,外面是紙質(zhì),裡面有一層鋁膜。通常用再侵透力較強的飲料,譬如茶類。
消防官兵——打火弟兄(?)
我們負(fù)責(zé)救火的這些人員國語叫做消防員,屬各地消防局所管轄。各種奇怪的救助譬如溺水、摘取蜂巢、捕蛇、追捕脫逃猛獸、處理瓦斯煤氣外洩等等都可以找他們。臺語叫做”打火員”。因為臺語的”滅火”稱為”打火”。打火兄弟這是用來對消防員比較親膩的稱呼,或者消防員彼此間的形容所使用。不是很常用。
擺地攤——"斂"攤(我不知道是哪個斂)(?)擺地攤就是擺地攤,或者擺攤。臺語叫”開攤”。
阻止—封鎖
這又是個錯的超離譜的。阻止歸阻止,封鎖歸封鎖。譬如兇案的現(xiàn)場,警方將現(xiàn)場”封鎖”,不會是警方將現(xiàn)場”阻止”。
硅膠——硅膠
這我搞不太清楚是不是指隆乳手術(shù)所用的那個填充物。如果是的話,臺灣叫”矽膠”。味精——味素
國語也是叫味精,正式名稱也是。臺語的話才叫味素。
抓狂——倆共(閩南語)
抓狂這個詞本來就是臺語的詞。十年前我剛接觸大陸的網(wǎng)路的時候,還沒看到這個詞在大陸的網(wǎng)路出現(xiàn)。後來這個詞循著網(wǎng)路傳入了內(nèi)地。抓狂的臺語發(fā)音是”倆拱”沒錯,不過拱是發(fā)二聲不是三聲。順便一提,諸如”靠”、”偶”(我)、”不素”(不是)這幾個詞本來也都是臺灣用語,後來也都是因為網(wǎng)路漂洋過海到了大陸。就像現(xiàn)在大陸的”牛B”、”火紅”這些詞傳來臺灣是一樣的。
素質(zhì)——貭素
臺灣不管是國語還是臺語,都是用”素質(zhì)”,這個”質(zhì)素”是哪來的,根本就沒聽過。
推遲——延后
這兩個都有使用,只是推遲是比較文雅,延後是比較口語化罷了。
激光——脈沖光
激光在臺灣叫雷射,雷射這東西跟脈衝光有明顯的不同之處,可以說是兩種不同的東西。
口才——口條(口條)
這個是兩種不同的意思。口才在臺灣的意思如各位理解的那樣。至於口條,指的是說話的語氣特徵。不過這個很少用,通常都是電視配音員之間在談?wù)撆湟舻膯栴}時候會用到的詞。
多管閑事——雞婆 國語也是”管閒事”,”多管閒事”。”雞婆”是臺語的用法。只是在臺灣因為國臺語混用的狀況很頻繁,所以也會再說國語的時候使用。
人流手術(shù)——夾娃娃 國語正式來講是”流產(chǎn)”,更正式的說法是”人工流產(chǎn)術(shù)”。臺語叫”落胎”。夾娃娃這是非正式、不正經(jīng)、比較戲謔的說法,在網(wǎng)路上使用或者朋友之間開玩笑的狀況用的比較多。
白癡——白目(意思好像不完全一樣哦)
如上所說,的確不是同樣的意思。白癡指的是罵人愚蠢、笨蛋、腦子不靈光。白目則是罵人很不會看人臉色、很不會看場合做事或說話。譬如說,有人在葬禮場合上嬉笑喧嘩,就可以罵這人”很白目”。
聊天——哈拉
聊天室比較正式、通用的說法。哈啦是比較口語化的說法。
冰箱——冰柜
保存食物飲料的這個機器我們叫冰箱,臺語叫”冰廚”。專門保存冰塊的那種大型儲冰氣才叫做冰櫃,殯儀館保存屍體的那個也叫冰櫃。
“冰的”飲料——“凍的”飲料 我們會說”冰的”,不會說”凍的”。
土雞——跑地雞
那種品種沒改良過叫土雞,另一種放養(yǎng)在山坡上的土雞叫做”放山雞”。
洗面乳——洗面奶
一些乳液化的用品我們都會說XX乳,不會說XX奶。
生活小貼士小tips小竅門——小撇步(咦?小撇步也是?=v=||)
這完全是兩個不同概念不同種類的東西。大陸說的小貼士,我們叫”便利貼”。撇步是指一些訣竅、竅門的臺語說法。
紀(jì)律委員——風(fēng)紀(jì)股長 文藝委員——康樂股長
這個上面那個關(guān)於教育方面的說明已經(jīng)有說了。
鬼——好兄弟(是敬畏的意思嗎?)
臺灣稱孤魂野鬼、靈界的那些靈體、靈魂、亡魂方面,好兄弟是敬稱。像是農(nóng)曆七月的普渡亡靈,就叫”普度好兄弟”,當(dāng)然這個也是臺語的用法。不過好兄弟也並非都是指這些東西。譬如說:誰與某某人兩個是好兄弟,那是說他們兩個是死黨好朋友、好哥們,不是說他們兩個是鬼。
中邪——卡到陰
卡到陰也是臺語對於中邪的口語化說法。另外也有”遇到魔神仔”、”被魔神仔拐去”的講法。
好吃——不錯吃(“不錯”系列)好看——不錯看
會用”不錯XX”的用法的,基本上都是臺語化的口語。
兇巴巴——恰北北
恰北北這個就是兇巴巴沒錯。不過通常這個用詞是用在女性身上,不會用在男性身上。
不是一類型的——不是一卦的 這個有些不同。”不是同一掛的”,通常是指某人跟某些人不是同一個小團體。譬如說”老王跟老鄭還有小白他們那幾個不是同一掛的”。
瞎掰——唬爛 沒種——俗仔 貪污——A錢
土——俗(請閩南語發(fā)音,聳)露餡——破功
這些都是臺語的說法,當(dāng)然現(xiàn)在國語的口語化裡面也混入了。
美瞳——放大片
這種有顏色的隱形眼鏡大陸叫”美瞳”,我們很少人叫”瞳孔放大片”或”美瞳”。都是說彩色隱形眼鏡較多。
堂食——內(nèi)用(嚴(yán)格來說是從缺,因為「堂食」可存在的語境比「內(nèi)用」廣得多)其實也就是在飲食店裡面吃而不攜帶出去的意思。臺灣不常用詞: 大陸 臺灣 貌似——好像
這個不是不常用”貌似”,是根本不用。
跑題——離題
跑題離題都有用,都很常見。
關(guān)注——關(guān)心
關(guān)注跟關(guān)心也是很常用。
估計——猜想
這有些不同。估計在我們這裡指的是有根據(jù)的預(yù)先計算。譬如:據(jù)內(nèi)政部以某某年的某產(chǎn)業(yè)稅收來估計。猜想就如字面上各位所了解的那樣的意思。
13從缺類:
(1)普通話沒有對應(yīng)詞匯
歪哥——(閩南語詞)意思是做壞事;
不對,這不是說做壞事。歪哥,指的是指某人在做人做事情上面的特性是不正經(jīng)、非正派、旁門左道、佔人便宜、心存不良。
ging(ㄍ一ㄥ)——堅持.固執(zhí)等等意思;
不是說人固執(zhí)、堅持。正確的意思是說這人性格上拘束、放不開。譬如說:小王在女孩子面前很ging,很”閉數(shù)”(閉數(shù)也是臺語,指的是個性內(nèi)向)。
龜毛——基本上就指性格“不爽快”(嚴(yán)謹(jǐn)一點的解釋是“當(dāng)一個人非常的無聊,非常的有趣,非常的認(rèn)真而產(chǎn)生一些異于常人的行為,導(dǎo)致周圍的人都相當(dāng)抓狂的行為即稱之為龜毛”); 上面這個嚴(yán)謹(jǐn)解釋是錯的。如果按照上面這個嚴(yán)謹(jǐn)解釋所說的來講,臺語叫做”肖神經(jīng)”。龜毛就是不爽快、拖拖拉拉、內(nèi)地有些地方是說”痾棉花屎”。
田轎仔——有錢有地的人;
有錢有地的不能說都是田僑仔。田僑仔指的是那些住在鄉(xiāng)下,家裡廣有田產(chǎn)的那些土地主。這是都市人對鄉(xiāng)下這些地主的貶稱。另外臺語裡面對有錢人的尊稱叫”阿舍”,等同大陸所說的”大爺”、”老爺”。裝校為(裝瘋賣傻);
基本上在網(wǎng)路上寫出來有很多種寫法,只要音對了就差不多可以。不過這並不完全是裝瘋賣傻、裝傻的意思。在罵人的時候也有用來罵對方把自己當(dāng)白癡耍或者不守諾言信用。譬如國語說:你TMD把我當(dāng)白癡嗎?臺語裡面就可以說:你把我裝校為喔!
喬——相當(dāng)于“瞧”嗎?但是好像也有整理的意思,還有在“喬時間”又不知道該怎么翻譯了
臺語裡面喬是動詞。譬如說上面講的”喬時間”,就是”抽空”、”挪時間”、”找個時間”。喬事情,就是處裡事情。也有”排解”、”商量”的意思。譬如說:小王跟老陳兩個之間的那筆爛帳很不好搞定,還是叫他們兩方的老大出來”喬一下”比較好。當(dāng)然也有整理、調(diào)整的意思。像上面有朋友回應(yīng)說的”喬奶”或者”喬空位”。
(2)國語沒有對應(yīng)詞匯
立馬——立刻馬上
當(dāng)然有,臺灣不說立馬,臺灣說立刻、立即。
輕一點——小聲一點
輕一點跟小聲一點是不同的詞,其意思就如字面上大家所理解的那樣。電影片名翻譯:
最終幻想——太空戰(zhàn)士;
這是因為FF本來是遊戲。20幾年前當(dāng)時任天堂家用主機(紅白機)的時代,臺灣並沒有從日本那裡取得合法的遊戲代理販?zhǔn)蹤?quán),當(dāng)時的遊戲卡帶都是從日本帶來臺灣後盜版複製的。當(dāng)時盜版的販?zhǔn)凵烫孢[戲取的中文名字都很隨便,F(xiàn)F1雖然是中古歐洲世紀(jì)的風(fēng)格,但是盜版商根本沒有理會這麼多。所以太空戰(zhàn)士的個詭異的名字就出現(xiàn)了。後來隨著FF2跟後續(xù)的系列遊戲的發(fā)片,正所謂積非成是,於是這名稱就在臺灣地區(qū)定型。又譬如FF同公司史克威爾另一款SFC主機的大作,大陸叫羅曼沙加或浪漫沙加,臺灣以SAGA1的內(nèi)容是要封印準(zhǔn)備蟲生於人間的遠(yuǎn)古邪神沙魯因,所以取名復(fù)活邪神,然後一直沿用到後續(xù)的同系列。
至於其他的電影名稱、商品名稱、品牌、人名。因為兩岸翻譯的方式與慣性甚至背景不同,當(dāng)然是會有差異。有時候搞不清楚就看一下原文對照一下。我個人覺得其實都還好,不習(xí)慣是難免的,但也沒什麼誰好誰壞的問題。以個人的經(jīng)驗來講,有些東西我覺得大陸翻譯的不錯,比臺灣翻的好,有些臺灣翻的則比大陸好。其實都是習(xí)慣與個人的感受問題罷了。
第二篇:大陸和臺灣說法不一樣的詞匯
1食物
橙子——柳丁 菠蘿——鳳梨 獼猴桃——奇異果 番石榴——芭樂 章魚——花枝
吞拿魚/金槍魚——鮪魚 三文魚——鮭魚
御田(這是什么東西?)——黑輪 酸奶——優(yōu)格/優(yōu)酪乳
涼粉——仙草(話說,如果叫做“仙草”的話,就會比“涼粉”賣得要貴,其實是一個東西!)巨無霸——大麥克
賽百味(這又是什么東西?)——潛艇堡 方便面——速食面 蒸蒸糕——狀元糕
花生——土豆(難以理解)河粉——粿條 粉絲——冬粉 西蘭花——花椰菜 冰棒——冰棍 薯片——洋芋片
空心菜——通菜(廣東也是這個說法)巧克力——朱古力(粵語也是這個說法)圣代——新地
現(xiàn)場做的蛋卷冰激淋——叭噗
2地名:
意大利——義大利 柬埔寨——高棉 老撾——寮國
朝鮮——北韓(大陸民間還有這樣說)馬爾代夫——馬爾蒂夫 新西蘭——紐西蘭 悉尼——雪梨 戛納——坎城
佛羅倫薩-翡冷翠(美寶小撇步:“翡冷翠”是徐志摩首譯出來的名字,個人覺得比“佛羅倫薩”更好聽誒)
3.交通:
地鐵+輕軌——捷運 公交車——公車
摩托車——機車(罵人的話之一)自行車(單車)-腳踏車 奔馳——賓士
救護車-喔咿喔咿(這個是玩《模擬人生》的時候?qū)W到的,XDDD)學(xué)術(shù):
幼兒園/幼稚園
小學(xué)——國(民)小(學(xué))初中——國(民)中(學(xué))本科——大學(xué)部 研究生——研究所 高考——聯(lián)考 班主任——班導(dǎo) 班長——班代
掛科——被當(dāng)?shù)?多選題——復(fù)選題 向量圖→矢量圖
最小公倍——最低公倍
兩條不平行的直線——歪斜線 遞推——遞回(遞回)概率——機率幾率 正態(tài)分布——常態(tài)分配
宏觀經(jīng)濟學(xué)——總量經(jīng)濟學(xué); 微觀經(jīng)濟學(xué)——個體經(jīng)濟學(xué) 變量——變數(shù)
經(jīng)濟增長——經(jīng)濟成長 縱列數(shù)據(jù)——平衡縱橫數(shù)據(jù) 實物資本——實質(zhì)資本
實際貨幣余額——實質(zhì)貨幣余額 全要素生產(chǎn)率——總要素生產(chǎn)率 受眾——客群
組織文化——企業(yè)文化 市場細(xì)分——市場區(qū)隔 渠道——通路/管道 大爆炸——大霹靂 泥石流——土石流 等離子體——電漿 研究框架——研究架構(gòu) 知識產(chǎn)權(quán)——智慧產(chǎn)權(quán) 合同,合約——契約 情報機構(gòu)——情治單位 司法部——法務(wù)部 上訴——抗訴
(審理過程中對法院的決定、裁定提出)異議——抗告(對法院生效判決的審判監(jiān)督程序)再審——三審 專案組——特偵組 電腦 & 3C相關(guān): 復(fù)印——影印 打印——列印 打印機——印表機 網(wǎng)絡(luò)——網(wǎng)路 軟件——軟體 程序——程式 屬性——內(nèi)容 視頻——視訊 博客——部落格
沙發(fā)——頭香(哈?)打游戲——打電動 數(shù)碼——數(shù)位
單反(相機)——單眼(相機)(??)鼠標(biāo)-滑鼠 郵箱——信箱
收藏夾——我的最愛 注銷——登出
安裝向?qū)В惭b精靈 門戶網(wǎng)站——入口網(wǎng)站
重裝(系統(tǒng))——重灌(??)刷新——重新整理 死機—當(dāng)機 寬帶—寬頻 硬盤——硬碟 U盤——隨身碟
筆記本電腦——筆電
我在QQ上叫你,喊你,臺灣叫密你 網(wǎng)上鄰居——網(wǎng)路上的芳鄰 播放器——播放軟體 查看——檢視 上傳——上載
C盤D盤——C糟、D糟 發(fā)短信——傳簡訊
(MSN等)發(fā)(信息)——丟(訊息)(論壇用語)頂——推
(網(wǎng)路用語)樓主——原PO 畫圖——小畫家(這個早有耳聞,蠻可愛的叫法。)計算器——小算盤(為什么是算盤囧)紙牌——接龍(一個說物,一個說玩法。)空當(dāng)接龍——新接龍(空當(dāng)接龍是紙牌的續(xù)作。)蜘蛛紙牌——連環(huán)新接龍(拜托不要再增加形容詞了??)紅心大戰(zhàn)——傷心小棧(囧)
掃雷——踩地雷(喂這似乎錯誤地描述了游戲的目標(biāo)吧?)很妙的對稱式: 道地——地道 熊貓——貓熊 宵夜——夜宵 冰棒——棒冰 文藝——藝文 稱謂/人物: 師兄/姐/弟/妹——學(xué)長/姐/弟/妹(廣院里就是師兄師弟叫來叫去的,話說我時常覺得我有在學(xué)校練功的Feel耶~)麻吉——好友
爺爺/外公——阿公 奶奶/外婆——阿么
老大媽,大媽,大娘——歐巴桑,阿媽 黑社會——兄弟 日本女孩——櫻花妹 大陸妹→生菜(?)窮人——待富者(?)
同志(同志做稱呼還有人在用嗎?)——先生/小姐 服務(wù)員——先生/小姐 美女——正妹
鐵臂阿童木——原子小金剛
敢達(dá)(大陸官方)——高達(dá)(香港)——鋼彈(臺灣)日常用語: 早上好——早安 下午好——午安
晚上好,晚安——晚安(一個詞有兩個含義)讓一讓——借過 沒事兒——沒關(guān)系 想干什么——想怎樣
不錯——不哩水(一般形容人)(?)幫你忙——幫忙你 咯——啰
大陸:回應(yīng)“謝謝”的是“不用/不客氣”;臺灣:回應(yīng)“不會”雜七雜八: 普通話——國語 語境——脈絡(luò) 語意——意涵 語法——文法 網(wǎng)吧——網(wǎng)咖
出租車——計程車(這個都有吧?)士兵─阿兵哥 解放軍——革命軍 公安——警察 員警——民警 原子彈——核子彈 導(dǎo)彈——飛彈 年夜飯——尾牙 傳統(tǒng)——古早 本地——在地 信息——資訊
移動電話——行動電話 衛(wèi)生巾——衛(wèi)生棉
一次性用品——免洗用品 創(chuàng)可貼——OK綁 熱門——夯 考察—考量 薪水—薪資 地震—地動 風(fēng)箏—風(fēng)吹
原物料——原材料 檔案發(fā)送——傳送 保安——保全 圓珠筆——原子筆 基本建成——大致完工 營建——建設(shè)
吉尼斯世界紀(jì)錄——金氏世界紀(jì)錄 評委——評審
包括(念“闊”)——包括(念“瓜”)恐怖襲擊——恐怖攻擊
外遇——劈腿(已經(jīng)傳過來了??好事不出門,壞事傳千里誒~)泡妞——把妹 上電視——出通告
自助餐——吃到飽(臺灣的“自助餐”是自己選擇菜式,然后稱重計價的餐飲方式)嗆聲(香)——抗議
“幕后黑手”——“藏鏡人” 圣誕——耶誕(兩種都有)盒飯——便當(dāng)
透明皂——水晶肥皂
大陸解放——大陸淪陷(這個好妙,哈哈)解放戰(zhàn)爭——國共內(nèi)戰(zhàn) 發(fā)展中國家——開發(fā)中國家
食物有彈性有咬勁——食物很Q(來自閩南語)群眾——民眾
開眼角(?)——開眼頭 礦泉水瓶——寶特瓶
紙盒裝(飲料)——鋁箔包 消防官兵——打火弟兄(?)
擺地攤——"斂"攤(我不知道是哪個斂)(?)塑料袋——塑膠袋 風(fēng)筒——吹風(fēng)機
學(xué)校或社區(qū)內(nèi)的小賣部——福利社 老幼病殘孕專座——博愛座 阻止—封鎖 硅膠——硅膠
激光(陸)——鐳射(港)——雷射(臺)味精——味素
花樣游泳——水上芭蕾 營業(yè)廳——門市/據(jù)點 抓狂——倆共(閩南語)素質(zhì)——貭素 推遲——延后 超聲波——超音波 激光——脈沖光
口才——口條(口條)人字拖——夾腳拖 多管閑事——雞婆
你在做什么——你在搞什么飛機(?)人流手術(shù)——夾娃娃 待業(yè)——失業(yè) 借鑒——借鏡 糾結(jié)——煩亂 水平——水準(zhǔn)
白癡——白目(意思好像不完全一樣哦)聊天——哈拉 冰箱——冰柜
“冰的”飲料——“凍的”飲料 土雞——跑地雞 洗面乳——洗面奶
生活小貼士小tips小竅門——小撇步(咦?小撇步也是?=v=||)紀(jì)律委員——風(fēng)紀(jì)股長 文藝委員——康樂股長
鬼——好兄弟(是敬畏的意思嗎?)中邪——卡到陰 飆車——尬車 詐騙——詐欺 劃清界限——切割 步行街——徒步區(qū) 好吃——不錯吃(“不錯”系列)好看——不錯看 兇巴巴——恰北北 風(fēng)格——Tone 不是一類型的——不是一卦的 瞎掰——唬爛 沒種——俗仔 貪污——A錢
土——俗(請閩南語發(fā)音,聳)公元——西元 露餡——破功 空竹——扯玲
優(yōu)厚——優(yōu)渥(這個詞大陸也有,但是感覺口語中用不多呢,在臺劇中經(jīng)常聽到說優(yōu)渥的獎學(xué)金什么的~)
假期結(jié)束了——收假
秋褲,棉毛褲——衛(wèi)生褲~~ 美瞳——放大片 過山車——云霄飛車 時間緊張——時間緊迫
抓緊時間——加快腳步;善用時間
堂食——內(nèi)用(嚴(yán)格來說是從缺,因為「堂食」可存在的語境比「內(nèi)用」廣得多)惡俗(形容詞)——低俗 塑料——塑膠
(電影)片花——片段;預(yù)告 屏幕——熒幕 詞同義不同: 窩心:
在大陸指窩火吧,臺灣指是貼心 感冒:
大陸說對你不感冒,意思是對你不感興趣 臺灣:我對你很感冒——意指不認(rèn)同,是貶 臺灣不常用詞: 大陸 臺灣 貌似——好像 跑題——離題 關(guān)注——關(guān)心 理解——了解 估計——猜想 大陸不常用詞: 臺灣 大陸 訴求——需求
迷思——迷惑,疑問
卡位——籃球術(shù)語,引用到日常生活中指搶占先機的意思。出包——出錯,出糗
13從缺類:
(1)普通話沒有對應(yīng)詞匯
歪哥——(閩南語詞)意思是做壞事; ging(ㄍ一ㄥ)——堅持.固執(zhí)等等意思; 龜毛——基本上就指性格“不爽快”(嚴(yán)謹(jǐn)一點的解釋是“當(dāng)一個人非常的無聊,非常的有趣,非常的認(rèn)真而產(chǎn)生一些異于常人的行為,導(dǎo)致周圍的人都相當(dāng)抓狂的行為即稱之為龜毛”); 雞婆——多管閑事;
奧客——指態(tài)度惡劣的客人; 田轎仔——有錢有地的人;
好康——實惠的東西,相當(dāng)于粵語的“著數(shù)” 裝校為(裝瘋賣傻);
“水”——指漂亮,很棒等等意思;
梗——『梗』的意思就是相聲稱做的『段子』、『話題』、『笑點』 凸槌——搞砸了的意思
喬——相當(dāng)于“瞧”嗎?但是好像也有整理的意思,還有在“喬時間”又不知道該怎么翻譯了
奧步——非法的手段、陰招
走路工——勞酬(雖指報酬,但多用在選舉時的不當(dāng)酬勞)西瓜效應(yīng)——見風(fēng)使舵
(2)國語沒有對應(yīng)詞匯 立馬——立刻馬上 輕一點——小聲一點
靠譜——是可靠,值得相信的意思 電影片名翻譯: 蜘蛛俠——蜘蛛人
迷陣血影——查林十字街84號 角斗士——神鬼戰(zhàn)士; 加勒比海盜——神鬼奇航; 盜墓迷城——神鬼傳奇; 最差搭檔——神鬼搭檔; 飛行者——神鬼玩家; 格林兄弟——神鬼兄弟; 無間道——神鬼無間;
諜影重重——神鬼認(rèn)證;(神鬼你個頭啊!)懲罰者——神鬼制裁; 小島驚魂——神鬼第六感;
殺手里昂/這個殺手不太冷——終極追輯令; 12猴子——未來總動員; 最終幻想——太空戰(zhàn)士; 虎膽龍威——終極警探;
海岸巡邏隊——驚濤大冒險; 出租司機——終極殺陣 完美盜賊——終極土匪;
我們曾是戰(zhàn)士——軍天壯志; 戰(zhàn)火下的勇氣——生豪情〉; 獨立日——天煞-地球反擊戰(zhàn)〉; 勇敢人的游戲——逃出魔幻紀(jì) 星際戰(zhàn)警——兩個黑衣人 憨豆先生——豆豆先生 品牌: 飄柔——飛柔
海飛絲——海倫仙度斯 強生——嬌生 索尼——新力 愛立信——易立信
格力高——固力果(glico)阿迪達(dá)斯——愛迪達(dá) 人名翻譯: 梵高——梵谷 畢加索—畢卡索 伽(念“家”)利略——伽(念“茄”)利略 雷諾阿—雷諾瓦
莎朗斯通——莎朗史東 布什——布希 奧巴馬——歐巴馬 希拉里——希拉蕊
安吉麗娜茱莉-安吉麗娜裘莉
---------------------
diego 同學(xué)提供的~~
“幕后黑手”——“藏鏡人”
這是因為以前的一個很紅的布袋戲”雲(yún)州大儒俠”而來的。裡面跟正派主角雲(yún)州大儒俠史艷文作對的一個超級惡人角色就叫”藏鏡人”。平時很少現(xiàn)出行蹤,都在幕後操控惡黨歹徒壞人,施行各種奸計來攻擊史艷文。所以後來就把這些藏在幕後的黑手叫做”藏鏡人”。
盒飯——便當(dāng) 便當(dāng)是日文稱呼,因為殖民統(tǒng)治的影響,我們也跟著說”便當(dāng)”。不過國語在正式的說法上是”餐盒”。
食物有彈性有咬勁——食物很Q(來自閩南語)臺語裡面,吃的東西很耐嚼有彈性叫做”Q”,其實字應(yīng)該寫做”曲”。捲曲的臺語也叫做”Q”。譬如卷髮,臺語叫”Q毛”。
開眼角(?)——開眼頭
這是啥?完全沒看過的詞,也完全不知道這是啥。如果有知道的先進大德,煩請指教。
礦泉水瓶——寶特瓶
寶特瓶指的是各種裝礦泉水或各式飲料的塑膠材質(zhì)瓶,不是只有限定裝礦泉水。
紙盒裝(飲料)——鋁箔包
在臺灣,裝飲料的紙盒裝還是有兩種。一種是裝牛乳、蔬果汁的純紙盒包裝。這種的特點是外形像個房屋。撕開對角拉出封口就可以飲用。另一種是付小吸管的,外面是紙質(zhì),裡面有一層鋁膜。通常用再侵透力較強的飲料,譬如茶類。
消防官兵——打火弟兄(?)
我們負(fù)責(zé)救火的這些人員國語叫做消防員,屬各地消防局所管轄。各種奇怪的救助譬如溺水、摘取蜂巢、捕蛇、追捕脫逃猛獸、處理瓦斯煤氣外洩等等都可以找他們。臺語叫做”打火員”。因為臺語的”滅火”稱為”打火”。打火兄弟這是用來對消防員比較親膩的稱呼,或者消防員彼此間的形容所使用。不是很常用。
擺地攤——"斂"攤(我不知道是哪個斂)(?)擺地攤就是擺地攤,或者擺攤。臺語叫”開攤”。
阻止—封鎖
這又是個錯的超離譜的。阻止歸阻止,封鎖歸封鎖。譬如兇案的現(xiàn)場,警方將現(xiàn)場”封鎖”,不會是警方將現(xiàn)場”阻止”。
硅膠——硅膠
這我搞不太清楚是不是指隆乳手術(shù)所用的那個填充物。如果是的話,臺灣叫”矽膠”。
味精——味素
國語也是叫味精,正式名稱也是。臺語的話才叫味素。
抓狂——倆共(閩南語)
抓狂這個詞本來就是臺語的詞。十年前我剛接觸大陸的網(wǎng)路的時候,還沒看到這個詞在大陸的網(wǎng)路出現(xiàn)。後來這個詞循著網(wǎng)路傳入了內(nèi)地。抓狂的臺語發(fā)音是”倆拱”沒錯,不過拱是發(fā)二聲不是三聲。順便一提,諸如”靠”、”偶”(我)、”不素”(不是)這幾個詞本來也都是臺灣用語,後來也都是因為網(wǎng)路漂洋過海到了大陸。就像現(xiàn)在大陸的”牛B”、”火紅”這些詞傳來臺灣是一樣的。
素質(zhì)——貭素
臺灣不管是國語還是臺語,都是用”素質(zhì)”,這個”質(zhì)素”是哪來的,根本就沒聽過。
推遲——延后
這兩個都有使用,只是推遲是比較文雅,延後是比較口語化罷了。
激光——脈沖光
激光在臺灣叫雷射,雷射這東西跟脈衝光有明顯的不同之處,可以說是兩種不同的東西。
口才——口條(口條)
這個是兩種不同的意思。口才在臺灣的意思如各位理解的那樣。至於口條,指的是說話的語氣特徵。不過這個很少用,通常都是電視配音員之間在談?wù)撆湟舻膯栴}時候會用到的詞。
多管閑事——雞婆 國語也是”管閒事”,”多管閒事”。”雞婆”是臺語的用法。只是在臺灣因為國臺語混用的狀況很頻繁,所以也會再說國語的時候使用。
人流手術(shù)——夾娃娃 國語正式來講是”流產(chǎn)”,更正式的說法是”人工流產(chǎn)術(shù)”。臺語叫”落胎”。夾娃娃這是非正式、不正經(jīng)、比較戲謔的說法,在網(wǎng)路上使用或者朋友之間開玩笑的狀況用的比較多。
白癡——白目(意思好像不完全一樣哦)
如上所說,的確不是同樣的意思。白癡指的是罵人愚蠢、笨蛋、腦子不靈光。白目則是罵人很不會看人臉色、很不會看場合做事或說話。譬如說,有人在葬禮場合上嬉笑喧嘩,就可以罵這人”很白目”。
聊天——哈拉
聊天室比較正式、通用的說法。哈啦是比較口語化的說法。
冰箱——冰柜
保存食物飲料的這個機器我們叫冰箱,臺語叫”冰廚”。專門保存冰塊的那種大型儲冰氣才叫做冰櫃,殯儀館保存屍體的那個也叫冰櫃。
“冰的”飲料——“凍的”飲料 我們會說”冰的”,不會說”凍的”。
土雞——跑地雞 那種品種沒改良過叫土雞,另一種放養(yǎng)在山坡上的土雞叫做”放山雞”。
洗面乳——洗面奶
一些乳液化的用品我們都會說XX乳,不會說XX奶。
生活小貼士小tips小竅門——小撇步(咦?小撇步也是?=v=||)這完全是兩個不同概念不同種類的東西。大陸說的小貼士,我們叫”便利貼”。撇步是指一些訣竅、竅門的臺語說法。
紀(jì)律委員——風(fēng)紀(jì)股長 文藝委員——康樂股長
這個上面那個關(guān)於教育方面的說明已經(jīng)有說了。
鬼——好兄弟(是敬畏的意思嗎?)
臺灣稱孤魂野鬼、靈界的那些靈體、靈魂、亡魂方面,好兄弟是敬稱。像是農(nóng)曆七月的普渡亡靈,就叫”普度好兄弟”,當(dāng)然這個也是臺語的用法。不過好兄弟也並非都是指這些東西。譬如說:誰與某某人兩個是好兄弟,那是說他們兩個是死黨好朋友、好哥們,不是說他們兩個是鬼。
中邪——卡到陰
卡到陰也是臺語對於中邪的口語化說法。另外也有”遇到魔神仔”、”被魔神仔拐去”的講法。
好吃——不錯吃(“不錯”系列)好看——不錯看
會用”不錯XX”的用法的,基本上都是臺語化的口語。
兇巴巴——恰北北
恰北北這個就是兇巴巴沒錯。不過通常這個用詞是用在女性身上,不會用在男性身上。
不是一類型的——不是一卦的 這個有些不同。”不是同一掛的”,通常是指某人跟某些人不是同一個小團體。譬如說”老王跟老鄭還有小白他們那幾個不是同一掛的”。
瞎掰——唬爛 沒種——俗仔 貪污——A錢
土——俗(請閩南語發(fā)音,聳)露餡——破功
這些都是臺語的說法,當(dāng)然現(xiàn)在國語的口語化裡面也混入了。藏鏡人”
這是因為以前的一個很紅的布袋戲”雲(yún)州大儒俠”而來的。裡面跟正派主角雲(yún)州大儒俠史艷文作對的一個超級惡人角色就叫”藏鏡人”。平時很少現(xiàn)出行蹤,都在幕後操控惡黨歹徒壞人,施行各種奸計來攻擊史艷文。所以後來就把這些藏在幕後的黑手叫做”藏鏡人”。盒飯——便當(dāng) 便當(dāng)是日文稱呼,因為殖民統(tǒng)治的影響,我們也跟著說”便當(dāng)”。不過國語在正式的說法上是”餐盒”。
大陸解放——大陸淪陷(這個好妙,哈哈)
這是因為以前是國 民 黨 一 黨 統(tǒng)治的關(guān)係,所以任何文宣關(guān)於這個方面的使用詞都是這個。另外稱大陸地區(qū)為”淪陷區(qū)”,臺澎金馬等地區(qū)為”復(fù)興基地”。就連共 黨也要叫”共 匪”,共 黨的領(lǐng)導(dǎo)者在姓氏之後名字之前要加個”匪”字。當(dāng)然,現(xiàn)在已經(jīng)不會有哪個傢伙用這些詞了。
食物有彈性有咬勁——食物很Q(來自閩南語)臺語裡面,吃的東西很耐嚼有彈性叫做”Q”,其實字應(yīng)該寫做”曲”。捲曲的臺語也叫做”Q”。譬如卷髮,臺語叫”Q毛”。
開眼角(?)——開眼頭
這是啥?完全沒看過的詞,也完全不知道這是啥。如果有知道的先進大德,煩請指教。
礦泉水瓶——寶特瓶
寶特瓶指的是各種裝礦泉水或各式飲料的塑膠材質(zhì)瓶,不是只有限定裝礦泉水。
紙盒裝(飲料)——鋁箔包
在臺灣,裝飲料的紙盒裝還是有兩種。一種是裝牛乳、蔬果汁的純紙盒包裝。這種的特點是外形像個房屋。撕開對角拉出封口就可以飲用。另一種是付小吸管的,外面是紙質(zhì),裡面有一層鋁膜。通常用再侵透力較強的飲料,譬如茶類。
消防官兵——打火弟兄(?)
我們負(fù)責(zé)救火的這些人員國語叫做消防員,屬各地消防局所管轄。各種奇怪的救助譬如溺水、摘取蜂巢、捕蛇、追捕脫逃猛獸、處理瓦斯煤氣外洩等等都可以找他們。臺語叫做”打火員”。因為臺語的”滅火”稱為”打火”。打火兄弟這是用來對消防員比較親膩的稱呼,或者消防員彼此間的形容所使用。不是很常用。
擺地攤——"斂"攤(我不知道是哪個斂)(?)擺地攤就是擺地攤,或者擺攤。臺語叫”開攤”。
阻止—封鎖
這又是個錯的超離譜的。阻止歸阻止,封鎖歸封鎖。譬如兇案的現(xiàn)場,警方將現(xiàn)場”封鎖”,不會是警方將現(xiàn)場”阻止”。
硅膠——硅膠
這我搞不太清楚是不是指隆乳手術(shù)所用的那個填充物。如果是的話,臺灣叫”矽膠”。
味精——味素
國語也是叫味精,正式名稱也是。臺語的話才叫味素。
抓狂——倆共(閩南語)
抓狂這個詞本來就是臺語的詞。十年前我剛接觸大陸的網(wǎng)路的時候,還沒看到這個詞在大陸的網(wǎng)路出現(xiàn)。後來這個詞循著網(wǎng)路傳入了內(nèi)地。抓狂的臺語發(fā)音是”倆拱”沒錯,不過拱是發(fā)二聲不是三聲。順便一提,諸如”靠”、”偶”(我)、”不素”(不是)這幾個詞本來也都是臺灣用語,後來也都是因為網(wǎng)路漂洋過海到了大陸。就像現(xiàn)在大陸的”牛B”、”火紅”這些詞傳來臺灣是一樣的。
素質(zhì)——貭素
臺灣不管是國語還是臺語,都是用”素質(zhì)”,這個”質(zhì)素”是哪來的,根本就沒聽過。
推遲——延后
這兩個都有使用,只是推遲是比較文雅,延後是比較口語化罷了。
激光——脈沖光
激光在臺灣叫雷射,雷射這東西跟脈衝光有明顯的不同之處,可以說是兩種不同的東西。
口才——口條(口條)
這個是兩種不同的意思。口才在臺灣的意思如各位理解的那樣。至於口條,指的是說話的語氣特徵。不過這個很少用,通常都是電視配音員之間在談?wù)撆湟舻膯栴}時候會用到的詞。
多管閑事——雞婆 國語也是”管閒事”,”多管閒事”。”雞婆”是臺語的用法。只是在臺灣因為國臺語混用的狀況很頻繁,所以也會再說國語的時候使用。
人流手術(shù)——夾娃娃 國語正式來講是”流產(chǎn)”,更正式的說法是”人工流產(chǎn)術(shù)”。臺語叫”落胎”。夾娃娃這是非正式、不正經(jīng)、比較戲謔的說法,在網(wǎng)路上使用或者朋友之間開玩笑的狀況用的比較多。
白癡——白目(意思好像不完全一樣哦)
如上所說,的確不是同樣的意思。白癡指的是罵人愚蠢、笨蛋、腦子不靈光。白目則是罵人很不會看人臉色、很不會看場合做事或說話。譬如說,有人在葬禮場合上嬉笑喧嘩,就可以罵這人”很白目”。
聊天——哈拉
聊天室比較正式、通用的說法。哈啦是比較口語化的說法。
冰箱——冰柜
保存食物飲料的這個機器我們叫冰箱,臺語叫”冰廚”。專門保存冰塊的那種大型儲冰氣才叫做冰櫃,殯儀館保存屍體的那個也叫冰櫃。
“冰的”飲料——“凍的”飲料 我們會說”冰的”,不會說”凍的”。
土雞——跑地雞
那種品種沒改良過叫土雞,另一種放養(yǎng)在山坡上的土雞叫做”放山雞”。
洗面乳——洗面奶
一些乳液化的用品我們都會說XX乳,不會說XX奶。
生活小貼士小tips小竅門——小撇步(咦?小撇步也是?=v=||)這完全是兩個不同概念不同種類的東西。大陸說的小貼士,我們叫”便利貼”。撇步是指一些訣竅、竅門的臺語說法。
紀(jì)律委員——風(fēng)紀(jì)股長 文藝委員——康樂股長
這個上面那個關(guān)於教育方面的說明已經(jīng)有說了。
鬼——好兄弟(是敬畏的意思嗎?)
臺灣稱孤魂野鬼、靈界的那些靈體、靈魂、亡魂方面,好兄弟是敬稱。像是農(nóng)曆七月的普渡亡靈,就叫”普度好兄弟”,當(dāng)然這個也是臺語的用法。不過好兄弟也並非都是指這些東西。譬如說:誰與某某人兩個是好兄弟,那是說他們兩個是死黨好朋友、好哥們,不是說他們兩個是鬼。
中邪——卡到陰
卡到陰也是臺語對於中邪的口語化說法。另外也有”遇到魔神仔”、”被魔神仔拐去”的講法。
好吃——不錯吃(“不錯”系列)好看——不錯看
會用”不錯XX”的用法的,基本上都是臺語化的口語。
兇巴巴——恰北北
恰北北這個就是兇巴巴沒錯。不過通常這個用詞是用在女性身上,不會用在男性身上。
不是一類型的——不是一卦的 這個有些不同。”不是同一掛的”,通常是指某人跟某些人不是同一個小團體。譬如說”老王跟老鄭還有小白他們那幾個不是同一掛的”。
瞎掰——唬爛 沒種——俗仔 貪污——A錢
土——俗(請閩南語發(fā)音,聳)露餡——破功
這些都是臺語的說法,當(dāng)然現(xiàn)在國語的口語化裡面也混入了。
美瞳——放大片 這種有顏色的隱形眼鏡大陸叫”美瞳”,我們很少人叫”瞳孔放大片”或”美瞳”。都是說彩色隱形眼鏡較多。
堂食——內(nèi)用(嚴(yán)格來說是從缺,因為「堂食」可存在的語境比「內(nèi)用」廣得多)其實也就是在飲食店裡面吃而不攜帶出去的意思。臺灣不常用詞: 大陸 臺灣 貌似——好像
這個不是不常用”貌似”,是根本不用。
跑題——離題
跑題離題都有用,都很常見。
關(guān)注——關(guān)心
關(guān)注跟關(guān)心也是很常用。
估計——猜想
這有些不同。估計在我們這裡指的是有根據(jù)的預(yù)先計算。譬如:據(jù)內(nèi)政部以某某年的某產(chǎn)業(yè)稅收來估計。猜想就如字面上各位所了解的那樣的意思。
13從缺類:
(1)普通話沒有對應(yīng)詞匯
歪哥——(閩南語詞)意思是做壞事;
不對,這不是說做壞事。歪哥,指的是指某人在做人做事情上面的特性是不正經(jīng)、非正派、旁門左道、佔人便宜、心存不良。
ging(ㄍ一ㄥ)——堅持.固執(zhí)等等意思;
不是說人固執(zhí)、堅持。正確的意思是說這人性格上拘束、放不開。譬如說:小王在女孩子面前很ging,很”閉數(shù)”(閉數(shù)也是臺語,指的是個性內(nèi)向)。
龜毛——基本上就指性格“不爽快”(嚴(yán)謹(jǐn)一點的解釋是“當(dāng)一個人非常的無聊,非常的有趣,非常的認(rèn)真而產(chǎn)生一些異于常人的行為,導(dǎo)致周圍的人都相當(dāng)抓狂的行為即稱之為龜毛”); 上面這個嚴(yán)謹(jǐn)解釋是錯的。如果按照上面這個嚴(yán)謹(jǐn)解釋所說的來講,臺語叫做”肖神經(jīng)”。龜毛就是不爽快、拖拖拉拉、內(nèi)地有些地方是說”痾棉花屎”。
田轎仔——有錢有地的人;
有錢有地的不能說都是田僑仔。田僑仔指的是那些住在鄉(xiāng)下,家裡廣有田產(chǎn)的那些土地主。這是都市人對鄉(xiāng)下這些地主的貶稱。另外臺語裡面對有錢人的尊稱叫”阿舍”,等同大陸所說的”大爺”、”老爺”。
裝校為(裝瘋賣傻);
基本上在網(wǎng)路上寫出來有很多種寫法,只要音對了就差不多可以。不過這並不完全是裝瘋賣傻、裝傻的意思。在罵人的時候也有用來罵對方把自己當(dāng)白癡耍或者不守諾言信用。譬如國語說:你TMD把我當(dāng)白癡嗎?臺語裡面就可以說:你把我裝校為喔!
喬——相當(dāng)于“瞧”嗎?但是好像也有整理的意思,還有在“喬時間”又不知道該怎么翻譯了
臺語裡面喬是動詞。譬如說上面講的”喬時間”,就是”抽空”、”挪時間”、”找個時間”。喬事情,就是處裡事情。也有”排解”、”商量”的意思。譬如說:小王跟老陳兩個之間的那筆爛帳很不好搞定,還是叫他們兩方的老大出來”喬一下”比較好。當(dāng)然也有整理、調(diào)整的意思。像上面有朋友回應(yīng)說的”喬奶”或者”喬空位”。
(2)國語沒有對應(yīng)詞匯 立馬——立刻馬上
當(dāng)然有,臺灣不說立馬,臺灣說立刻、立即。
輕一點——小聲一點
輕一點跟小聲一點是不同的詞,其意思就如字面上大家所理解的那樣。電影片名翻譯:
最終幻想——太空戰(zhàn)士;
這是因為FF本來是遊戲。20幾年前當(dāng)時任天堂家用主機(紅白機)的時代,臺灣並沒有從日本那裡取得合法的遊戲代理販?zhǔn)蹤?quán),當(dāng)時的遊戲卡帶都是從日本帶來臺灣後盜版複製的。當(dāng)時盜版的販?zhǔn)凵烫孢[戲取的中文名字都很隨便,F(xiàn)F1雖然是中古歐洲世紀(jì)的風(fēng)格,但是盜版商根本沒有理會這麼多。所以太空戰(zhàn)士的個詭異的名字就出現(xiàn)了。後來隨著FF2跟後續(xù)的系列遊戲的發(fā)片,正所謂積非成是,於是這名稱就在臺灣地區(qū)定型。又譬如FF同公司史克威爾另一款SFC主機的大作,大陸叫羅曼沙加或浪漫沙加,臺灣以SAGA1的內(nèi)容是要封印準(zhǔn)備蟲生於人間的遠(yuǎn)古邪神沙魯因,所以取名復(fù)活邪神,然後一直沿用到後續(xù)的同系列。
至於其他的電影名稱、商品名稱、品牌、人名。因為兩岸翻譯的方式與慣性甚至背景不同,當(dāng)然是會有差異。有時候搞不清楚就看一下原文對照一下。我個人覺得其實都還好,不習(xí)慣是難免的,但也沒什麼誰好誰壞的問題。以個人的經(jīng)驗來講,有些東西我覺得大陸翻譯的不錯,比臺灣翻的好,有些臺灣翻的則比大陸好。其實都是習(xí)慣與個人的感受問題罷了。
第三篇:大陸和臺灣說法不一樣的詞匯
大陸和臺灣說法不一樣的詞匯【掛科——被當(dāng)?shù)簟B榧糜?】 2010-02-17 15:53 |(分類:娛樂)1 地名:
意大利——義大利
柬埔寨——高棉
老撾——寮國
朝鮮——北韓(大陸民間還有這樣說)
馬爾代夫——馬爾蒂夫
新西蘭——紐西蘭
悉尼——雪梨
戛納——坎城
佛羅倫薩-翡冷翠(美寶小撇步:“翡冷翠”是徐志摩首譯出來的名字,個人覺得比“佛羅倫薩”更好聽誒)食物:
橙子——柳丁(美 寶小撇步:陶喆把專輯名稱取為《黑色柳丁》背后有很特別的意義,他說:“一般柳丁是黃色的,我的黑色柳丁,聽起來就知道多新鮮好玩!而且柳丁是臺灣省盛產(chǎn) 的水果,潛意識說到柳丁就會想到臺灣,繼而想到華人,而給柳丁灌上黑色,就是象征一種革命,而且希望大家要勇敢去面對現(xiàn)在臺灣的黑暗世界。”)
菠蘿——鳳梨
獼猴桃——奇異果
番石榴——芭樂
章魚——花枝
吞拿魚/金槍魚——鮪魚
三文魚——鮭魚
御田(這是什么東西?)——黑輪
酸奶——優(yōu)格/優(yōu)酪乳
涼粉——仙草(話說,如果叫做“仙草”的話,就會比“涼粉”賣得要貴,其實是一個東西!)
巨無霸——大麥克
賽百味(這又是什么東西?)——潛艇堡
方便面——速食面
蒸蒸糕——狀元糕
花生——土豆(難以理解)
河粉——粿條
粉絲——冬粉
西蘭花——花椰菜
冰棒——冰棍
薯片——洋芋片
空心菜——通菜(廣東也是這個說法)
巧克力——朱古力(粵語也是這個說法)圣代——新地 現(xiàn)場做的蛋卷冰激淋——叭噗
3.交通:
地鐵+輕軌——捷運
公交車——公車
摩托車——機車(罵人的話之一)
自行車(單車)-腳踏車
奔馳——賓士
救護車-喔咿喔咿(這個是玩《模擬人生》的時候?qū)W到的,XDDD)學(xué)術(shù):
幼兒園/幼稚園
小學(xué)——國(民)小(學(xué))
初中——國(民)中(學(xué))
本科——大學(xué)部
研究生——研究所
高考——聯(lián)考
班主任——班導(dǎo)
班長——班代
掛科——被當(dāng)?shù)?/p>
多選題——復(fù)選題
向量圖→矢量圖
最小公倍——最低公倍
兩條不平行的直線——歪斜線
遞推——遞回(遞回)
概率——機率幾率
正態(tài)分布——常態(tài)分配
宏觀經(jīng)濟學(xué)——總量經(jīng)濟學(xué);
微觀經(jīng)濟學(xué)——個體經(jīng)濟學(xué)
變量——變數(shù)
經(jīng)濟增長——經(jīng)濟成長
縱列數(shù)據(jù)——平衡縱橫數(shù)據(jù)
實物資本——實質(zhì)資本
實際貨幣余額——實質(zhì)貨幣余額
全要素生產(chǎn)率——總要素生產(chǎn)率
受眾——客群
組織文化——企業(yè)文化
市場細(xì)分——市場區(qū)隔
渠道——通路/管道
大爆炸——大霹靂
泥石流——土石流 等離子體——電漿
研究框架——研究架構(gòu)
知識產(chǎn)權(quán)——智慧產(chǎn)權(quán)
合同,合約——契約
情報機構(gòu)——情治單位
司法部——法務(wù)部
上訴——抗訴
(審理過程中對法院的決定、裁定提出)異議——抗告
(對法院生效判決的審判監(jiān)督程序)再審——三審
專案組——特偵組電腦 & 3C相關(guān):
復(fù)印——影印
打印——列印
打印機——印表機
網(wǎng)絡(luò)——網(wǎng)路
軟件——軟體
程序——程式
屬性——內(nèi)容
視頻——視訊
博客——部落格
沙發(fā)——頭香(哈?)
打游戲——打電動
數(shù)碼——數(shù)位
單反(相機)——單眼(相機)(……)
鼠標(biāo)-滑鼠
郵箱——信箱
收藏夾——我的最愛
注銷——登出
安裝向?qū)В惭b精靈
門戶網(wǎng)站——入口網(wǎng)站
重裝(系統(tǒng))——重灌(……)
刷新——重新整理
死機—當(dāng)機
寬帶—寬頻
硬盤——硬碟
U盤——隨身碟
筆記本電腦——筆電
我在QQ上叫你,喊你,臺灣叫密你
網(wǎng)上鄰居——網(wǎng)路上的芳鄰
播放器——播放軟體
查看——檢視
上傳——上載
C盤D盤——C糟、D糟 發(fā)短信——傳簡訊
(MSN等)發(fā)(信息)——丟(訊息)
(論壇用語)頂——推
(網(wǎng)路用語)樓主——原PO
畫圖——小畫家(這個早有耳聞,蠻可愛的叫法。)
計算器——小算盤(為什么是算盤囧)
紙牌——接龍(一個說物,一個說玩法。)
空當(dāng)接龍——新接龍(空當(dāng)接龍是紙牌的續(xù)作。)
蜘蛛紙牌——連環(huán)新接龍(拜托不要再增加形容詞了……)
紅心大戰(zhàn)——傷心小棧(囧)
掃雷——踩地雷(喂這似乎錯誤地描述了游戲的目標(biāo)吧?)很妙的對稱式:
道地——地道
熊貓——貓熊
宵夜——夜宵
冰棒——棒冰
文藝——藝文稱謂/人物:
師兄/姐/弟/妹——學(xué)長/姐/弟/妹(廣院里就是師兄師弟叫來叫去的,話說我時常覺得我有在學(xué)校練功的Feel耶~)
麻吉——好友
爺爺/外公——阿公
奶奶/外婆——阿么
老大媽,大媽,大娘——歐巴桑,阿媽
黑社會——兄弟
日本女孩——櫻花妹
大陸妹→生菜(?)窮人——待富者(?)
同志(同志做稱呼還有人在用嗎?)——先生/小姐
服務(wù)員——先生/小姐
美女——正妹
鐵臂阿童木——原子小金剛
敢達(dá)(大陸官方)——高達(dá)(香港)——鋼彈(臺灣)日常用語:
早上好——早安
下午好——午安
晚上好,晚安——晚安(一個詞有兩個含義)
讓一讓——借過
沒事兒——沒關(guān)系
想干什么——想怎樣
不錯——不哩水(一般形容人)(?)幫你忙——幫忙你
咯——啰
大陸:回應(yīng)“謝謝”的是“不用/不客氣”;臺灣:回應(yīng)“不會” 雜七雜八:
普通話——國語
語境——脈絡(luò)
語意——意涵
語法——文法
網(wǎng)吧——網(wǎng)咖
出租車——計程車(這個都有吧?)
士兵─阿兵哥
解放軍——革命軍
公安——警察
員警——民警
原子彈——核子彈
導(dǎo)彈——飛彈
年夜飯——尾牙
傳統(tǒng)——古早
本地——在地
信息——資訊
移動電話——行動電話
衛(wèi)生巾——衛(wèi)生棉
一次性用品——免洗用品
創(chuàng)可貼——OK綁
熱門——夯
考察—考量
薪水—薪資
地震—地動
風(fēng)箏—風(fēng)吹
原物料——原材料
檔案發(fā)送——傳送
保安——保全
圓珠筆——原子筆
基本建成——大致完工
營建——建設(shè)
吉尼斯世界紀(jì)錄——金氏世界紀(jì)錄
評委——評審
包括(念“闊”)——包括(念“瓜”)恐怖襲擊——恐怖攻擊
外遇——劈腿(已經(jīng)傳過來了……好事不出門,壞事傳千里誒~)
泡妞——把妹 上電視——出通告
自助餐——吃到飽(臺灣的“自助餐”是自己選擇菜式,然后稱重計價的餐飲方式)
嗆聲(香)——抗議
“幕后黑手”——“藏鏡人” 圣誕——耶誕(兩種都有)盒飯——便當(dāng)
透明皂——水晶肥皂
大陸解放——大陸淪陷(這個好妙,哈哈)
解放戰(zhàn)爭——國共內(nèi)戰(zhàn)
發(fā)展中國家——開發(fā)中國家
食物有彈性有咬勁——食物很Q(來自閩南語)
群眾——民眾
開眼角(?)——開眼頭
礦泉水瓶——寶特瓶
紙盒裝(飲料)——鋁箔包
消防官兵——打火弟兄(?)
擺地攤——"斂"攤(我不知道是哪個斂)(?)
塑料袋——塑膠袋
風(fēng)筒——吹風(fēng)機
學(xué)校或社區(qū)內(nèi)的小賣部——福利社
老幼病殘孕專座——博愛座
阻止—封鎖
硅膠——硅膠
激光(陸)——鐳射(港)——雷射(臺)
味精——味素
花樣游泳——水上芭蕾
營業(yè)廳——門市/據(jù)點
抓狂——倆共(閩南語)
素質(zhì)——貭素
推遲——延后
超聲波——超音波
激光——脈沖光
口才——口條(口條)
人字拖——夾腳拖
多管閑事——雞婆
你在做什么——你在搞什么飛機(?)
人流手術(shù)——夾娃娃
待業(yè)——失業(yè)
借鑒——借鏡
糾結(jié)——煩亂
水平——水準(zhǔn)
白癡——白目(意思好像不完全一樣哦)
聊天——哈拉
冰箱——冰柜 “冰的”飲料——“凍的”飲料
土雞——跑地雞
洗面乳——洗面奶
生活小貼士小tips小竅門——小撇步(咦?小撇步也是?=v=||)
紀(jì)律委員——風(fēng)紀(jì)股長
文藝委員——康樂股長
鬼——好兄弟(是敬畏的意思嗎?)
中邪——卡到陰
飆車——尬車
詐騙——詐欺
劃清界限——切割
步行街——徒步區(qū)
好吃——不錯吃(“不錯”系列)
好看——不錯看
兇巴巴——恰北北
風(fēng)格——Tone
不是一類型的——不是一卦的瞎掰——唬爛
沒種——俗仔
貪污——A錢
土——俗(請閩南語發(fā)音,聳)
公元——西元
露餡——破功
空竹——扯玲
優(yōu)厚——優(yōu)渥(這個詞大陸也有,但是感覺口語中用不多呢,在臺劇中經(jīng)常聽到說優(yōu)渥的獎學(xué)金什么的~)
假期結(jié)束了——收假
秋褲,棉毛褲——衛(wèi)生褲~~ 美瞳——放大片
過山車——云霄飛車
時間緊張——時間緊迫
抓緊時間——加快腳步;善用時間
堂食——內(nèi)用(嚴(yán)格來說是從缺,因為「堂食」可存在的語境比「內(nèi)用」廣得多)惡俗(形容詞)——低俗
塑料——塑膠
(電影)片花——片段;預(yù)告
屏幕——熒幕詞同義不同:
窩心:
在大陸指窩火吧,臺灣指是貼心
感冒:
大陸說對你不感冒,意思是對你不感興趣
臺灣:我對你很感冒——意指不認(rèn)同,是貶 臺灣不常用詞:
大陸 臺灣
貌似——好像
跑題——離題
關(guān)注——關(guān)心
理解——了解
估計——猜想大陸不常用詞:
臺灣 大陸
訴求——需求
迷思——迷惑,疑問
卡位——籃球術(shù)語,引用到日常生活中指搶占先機的意思。
出包——出錯,出糗
13從缺類:
(1)普通話沒有對應(yīng)詞匯
歪哥——(閩南語詞)意思是做壞事;
ging(ㄍ一ㄥ)——堅持.固執(zhí)等等意思;
龜毛——基本上就指性格“不爽快”(嚴(yán)謹(jǐn)一點的解釋是“當(dāng)一個人非常的無聊,非常的有趣,非常的認(rèn)真而產(chǎn)生一些異于常人的行為,導(dǎo)致周圍的人都相當(dāng)抓狂的行為即稱之為龜毛”);
雞婆——多管閑事;
奧客——指態(tài)度惡劣的客人;
田轎仔——有錢有地的人;
好康——實惠的東西,相當(dāng)于粵語的“著數(shù)” 裝校為(裝瘋賣傻);
“水”——指漂亮,很棒等等意思;
梗——『梗』的意思就是相聲稱做的『段子』、『話題』、『笑點』
凸槌——搞砸了的意思
喬——相當(dāng)于“瞧”嗎?但是好像也有整理的意思,還有在“喬時間”又不知道該怎么翻譯了
奧步——非法的手段、陰招
走路工——勞酬(雖指報酬,但多用在選舉時的不當(dāng)酬勞)
西瓜效應(yīng)——見風(fēng)使舵
(2)國語沒有對應(yīng)詞匯
立馬——立刻馬上
輕一點——小聲一點
靠譜——是可靠,值得相信的意思電影片名翻譯:
蜘蛛俠——蜘蛛人
迷陣血影——查林十字街84號
角斗士——神鬼戰(zhàn)士; 加勒比海盜——神鬼奇航;
盜墓迷城——神鬼傳奇;
最差搭檔——神鬼搭檔;
飛行者——神鬼玩家;
格林兄弟——神鬼兄弟;
無間道——神鬼無間;
諜影重重——神鬼認(rèn)證;(神鬼你個頭啊!)
懲罰者——神鬼制裁;
小島驚魂——神鬼第六感;
殺手里昂/這個殺手不太冷——終極追輯令;
12猴子——未來總動員;
最終幻想——太空戰(zhàn)士;
虎膽龍威——終極警探;
海岸巡邏隊——驚濤大冒險;
出租司機——終極殺陣
完美盜賊——終極土匪;
我們曾是戰(zhàn)士——軍天壯志;
戰(zhàn)火下的勇氣——生豪情〉;
獨立日——天煞-地球反擊戰(zhàn)〉;
勇敢人的游戲——逃出魔幻紀(jì)
星際戰(zhàn)警——兩個黑衣人
憨豆先生——豆豆先生品牌:
飄柔——飛柔
海飛絲——海倫仙度斯
強生——嬌生
索尼——新力
愛立信——易立信
格力高——固力果(glico)阿迪達(dá)斯——愛迪達(dá)人名翻譯:
梵高——梵谷
畢加索—畢卡索
伽(念“家”)利略——伽(念“茄”)利略
雷諾阿—雷諾瓦
莎朗斯通——莎朗史東
布什——布希
奧巴馬——歐巴馬
希拉里——希拉蕊
安吉麗娜茱莉-安吉麗娜裘莉
---
---------------------
diego 同學(xué)提供的~~
“幕后黑手”——“藏鏡人”
這是因為以前的一個很紅的布袋戲”雲(yún)州大儒俠”而來的。裡面跟正派主角雲(yún)州大儒俠史艷文作對的一個超級惡人角色就叫”藏鏡人”。平時很少現(xiàn)出行蹤,都在幕後操控惡黨歹徒壞人,施行各種奸計來攻擊史艷文。所以後來就把這些藏在幕後的黑手叫做”藏鏡人”。
盒飯——便當(dāng)
便當(dāng)是日文稱呼,因為殖民統(tǒng)治的影響,我們也跟著說”便當(dāng)”。不過國語在正式的說法上是”餐盒”。
食物有彈性有咬勁——食物很Q(來自閩南語)
臺語裡面,吃的東西很耐嚼有彈性叫做”Q”,其實字應(yīng)該寫做”曲”。捲曲的臺語也叫做”Q”。譬如卷髮,臺語叫”Q毛”。
開眼角(?)——開眼頭
這是啥?完全沒看過的詞,也完全不知道這是啥。如果有知道的先進大德,煩請指教。
礦泉水瓶——寶特瓶
寶特瓶指的是各種裝礦泉水或各式飲料的塑膠材質(zhì)瓶,不是只有限定裝礦泉水。
紙盒裝(飲料)——鋁箔包
在臺灣,裝飲料的紙盒裝還是有兩種。一種是裝牛乳、蔬果汁的純紙盒包裝。這種的特點是外形像個房屋。撕開對角拉出封口就可以飲用。另一種是付小吸管的,外面是紙質(zhì),裡面有一層鋁膜。通常用再侵透力較強的飲料,譬如茶類。
消防官兵——打火弟兄(?)
我們負(fù)責(zé)救火的這些人員國語叫做消防員,屬各地消防局所管轄。各種奇怪的救助譬如溺水、摘取蜂巢、捕蛇、追捕脫逃猛獸、處理瓦斯煤氣外洩等等都可以找他們。臺語叫做”打火員”。因為臺語的”滅火”稱為”打火”。打火兄弟這是用來對消防員比較親膩的稱呼,或者消防員彼此間的形容所使用。不是很常用。
擺地攤——"斂"攤(我不知道是哪個斂)(?)
擺地攤就是擺地攤,或者擺攤。臺語叫”開攤”。
阻止—封鎖
這又是個錯的超離譜的。阻止歸阻止,封鎖歸封鎖。譬如兇案的現(xiàn)場,警方將現(xiàn)場”封鎖”,不會是警方將現(xiàn)場”阻止”。
硅膠——硅膠
這我搞不太清楚是不是指隆乳手術(shù)所用的那個填充物。如果是的話,臺灣叫”矽膠”。
味精——味素
國語也是叫味精,正式名稱也是。臺語的話才叫味素。
抓狂——倆共(閩南語)
抓狂這個詞本來就是臺語的詞。十年前我剛接觸大陸的網(wǎng)路的時候,還沒看到這個詞在大陸的網(wǎng)路出現(xiàn)。後來這個詞循著網(wǎng)路傳入了內(nèi)地。抓狂的臺語發(fā)音是”倆拱”沒錯,不過拱是發(fā)二聲不是三聲。順便一提,諸如”靠”、”偶”(我)、”不素”(不是)這幾個詞本來也都是臺灣用語,後來也都是因為網(wǎng)路漂洋過海到了大陸。就像現(xiàn)在大陸的”牛B”、”火紅”這些詞傳來臺灣是一樣的。
素質(zhì)——貭素
臺灣不管是國語還是臺語,都是用”素質(zhì)”,這個”質(zhì)素”是哪來的,根本就沒聽過。
推遲——延后
這兩個都有使用,只是推遲是比較文雅,延後是比較口語化罷了。
激光——脈沖光
激光在臺灣叫雷射,雷射這東西跟脈衝光有明顯的不同之處,可以說是兩種不同的東西。
口才——口條(口條)
這個是兩種不同的意思。口才在臺灣的意思如各位理解的那樣。至於口條,指的是說話的語氣特徵。不過這個很少用,通常都是電視配音員之間在談?wù)撆湟舻膯栴}時候會用到的詞。
多管閑事——雞婆
國語也是”管閒事”,”多管閒事”。”雞婆”是臺語的用法。只是在臺灣因為國臺語混用的狀況很頻繁,所以也會再說國語的時候使用。
人流手術(shù)——夾娃娃
國語正式來講是”流產(chǎn)”,更正式的說法是”人工流產(chǎn)術(shù)”。臺語叫”落胎”。夾娃娃這是非正式、不正經(jīng)、比較戲謔的說法,在網(wǎng)路上使用或者朋友之間開玩笑的狀況用的比較多。
白癡——白目(意思好像不完全一樣哦)
如上所說,的確不是同樣的意思。白癡指的是罵人愚蠢、笨蛋、腦子不靈光。白目則是罵人很不會看人臉色、很不會看場合做事或說話。譬如說,有人在葬禮場合上嬉笑喧嘩,就可以罵這人”很白目”。
聊天——哈拉 聊天室比較正式、通用的說法。哈啦是比較口語化的說法。
冰箱——冰柜
保存食物飲料的這個機器我們叫冰箱,臺語叫”冰廚”。專門保存冰塊的那種大型儲冰氣才叫做冰櫃,殯儀館保存屍體的那個也叫冰櫃。
“冰的”飲料——“凍的”飲料
我們會說”冰的”,不會說”凍的”。
土雞——跑地雞
那種品種沒改良過叫土雞,另一種放養(yǎng)在山坡上的土雞叫做”放山雞”。
洗面乳——洗面奶
一些乳液化的用品我們都會說XX乳,不會說XX奶。
生活小貼士小tips小竅門——小撇步(咦?小撇步也是?=v=||)
這完全是兩個不同概念不同種類的東西。大陸說的小貼士,我們叫”便利貼”。撇步是指一些訣竅、竅門的臺語說法。
紀(jì)律委員——風(fēng)紀(jì)股長
文藝委員——康樂股長
這個上面那個關(guān)於教育方面的說明已經(jīng)有說了。
鬼——好兄弟(是敬畏的意思嗎?)
臺灣稱孤魂野鬼、靈界的那些靈體、靈魂、亡魂方面,好兄弟是敬稱。像是農(nóng)曆七月的普渡亡靈,就叫”普度好兄弟”,當(dāng)然這個也是臺語的用法。不過好兄弟也並非都是指這些東西。譬如說:誰與某某人兩個是好兄弟,那是說他們兩個是死黨好朋友、好哥們,不是說他們兩個是鬼。
中邪——卡到陰
卡到陰也是臺語對於中邪的口語化說法。另外也有”遇到魔神仔”、”被魔神仔拐去”的講法。
好吃——不錯吃(“不錯”系列)
好看——不錯看
會用”不錯XX”的用法的,基本上都是臺語化的口語。
兇巴巴——恰北北
恰北北這個就是兇巴巴沒錯。不過通常這個用詞是用在女性身上,不會用在男性身上。
不是一類型的——不是一卦的
這個有些不同。”不是同一掛的”,通常是指某人跟某些人不是同一個小團體。譬如說”老王跟老鄭還有小白他們那幾個不是同一掛的”。
瞎掰——唬爛 沒種——俗仔
貪污——A錢
土——俗(請閩南語發(fā)音,聳)
露餡——破功
這些都是臺語的說法,當(dāng)然現(xiàn)在國語的口語化裡面也混入了。
藏鏡人”
這是因為以前的一個很紅的布袋戲”雲(yún)州大儒俠”而來的。裡面跟正派主角雲(yún)州大儒俠史艷文作對的一個超級惡人角色就叫”藏鏡人”。平時很少現(xiàn)出行蹤,都在幕後操控惡黨歹徒壞人,施行各種奸計來攻擊史艷文。所以後來就把這些藏在幕後的黑手叫做”藏鏡人”。
盒飯——便當(dāng)
便當(dāng)是日文稱呼,因為殖民統(tǒng)治的影響,我們也跟著說”便當(dāng)”。不過國語在正式的說法上是”餐盒”。
大陸解放——大陸淪陷(這個好妙,哈哈)
這是因為以前是國 民 黨 一 黨 統(tǒng)治的關(guān)係,所以任何文宣關(guān)於這個方面的使用詞都是這個。另外稱大陸地區(qū)為”淪陷區(qū)”,臺澎金馬等地區(qū)為”復(fù)興基地”。就連共 黨也要叫”共 匪”,共 黨的領(lǐng)導(dǎo)者在姓氏之後名字之前要加個”匪”字。當(dāng)然,現(xiàn)在已經(jīng)不會有哪個傢伙用這些詞了。
食物有彈性有咬勁——食物很Q(來自閩南語)
臺語裡面,吃的東西很耐嚼有彈性叫做”Q”,其實字應(yīng)該寫做”曲”。捲曲的臺語也叫做”Q”。譬如卷髮,臺語叫”Q毛”。
開眼角(?)——開眼頭
這是啥?完全沒看過的詞,也完全不知道這是啥。如果有知道的先進大德,煩請指教。
礦泉水瓶——寶特瓶
寶特瓶指的是各種裝礦泉水或各式飲料的塑膠材質(zhì)瓶,不是只有限定裝礦泉水。
紙盒裝(飲料)——鋁箔包
在臺灣,裝飲料的紙盒裝還是有兩種。一種是裝牛乳、蔬果汁的純紙盒包裝。這種的特點是外形像個房屋。撕開對角拉出封口就可以飲用。另一種是付小吸管的,外面是紙質(zhì),裡面有一層鋁膜。通常用再侵透力較強的飲料,譬如茶類。
消防官兵——打火弟兄(?)
我們負(fù)責(zé)救火的這些人員國語叫做消防員,屬各地消防局所管轄。各種奇怪的救助譬如溺水、摘取蜂巢、捕蛇、追捕脫逃猛獸、處理瓦斯煤氣外洩等等都可以找他們。臺語叫做”打火員”。因為臺語的”滅火”稱為”打火”。打火兄弟這是用來對消防員比較親膩的稱呼,或者消防員彼此間的形容所使用。不是很常用。
擺地攤——"斂"攤(我不知道是哪個斂)(?)
擺地攤就是擺地攤,或者擺攤。臺語叫”開攤”。
阻止—封鎖
這又是個錯的超離譜的。阻止歸阻止,封鎖歸封鎖。譬如兇案的現(xiàn)場,警方將現(xiàn)場”封鎖”,不會是警方將現(xiàn)場”阻止”。
硅膠——硅膠
這我搞不太清楚是不是指隆乳手術(shù)所用的那個填充物。如果是的話,臺灣叫”矽膠”。
味精——味素
國語也是叫味精,正式名稱也是。臺語的話才叫味素。
抓狂——倆共(閩南語)
抓狂這個詞本來就是臺語的詞。十年前我剛接觸大陸的網(wǎng)路的時候,還沒看到這個詞在大陸的網(wǎng)路出現(xiàn)。後來這個詞循著網(wǎng)路傳入了內(nèi)地。抓狂的臺語發(fā)音是”倆拱”沒錯,不過拱是發(fā)二聲不是三聲。順便一提,諸如”靠”、”偶”(我)、”不素”(不是)這幾個詞本來也都是臺灣用語,後來也都是因為網(wǎng)路漂洋過海到了大陸。就像現(xiàn)在大陸的”牛B”、”火紅”這些詞傳來臺灣是一樣的。
素質(zhì)——貭素
臺灣不管是國語還是臺語,都是用”素質(zhì)”,這個”質(zhì)素”是哪來的,根本就沒聽過。
推遲——延后
這兩個都有使用,只是推遲是比較文雅,延後是比較口語化罷了。
激光——脈沖光
激光在臺灣叫雷射,雷射這東西跟脈衝光有明顯的不同之處,可以說是兩種不同的東西。
口才——口條(口條)
這個是兩種不同的意思。口才在臺灣的意思如各位理解的那樣。至於口條,指的是說話的語氣特徵。不過這個很少用,通常都是電視配音員之間在談?wù)撆湟舻膯栴}時候會用到的詞。
多管閑事——雞婆
國語也是”管閒事”,”多管閒事”。”雞婆”是臺語的用法。只是在臺灣因為國臺語混用的狀況很頻繁,所以也會再說國語的時候使用。
人流手術(shù)——夾娃娃
國語正式來講是”流產(chǎn)”,更正式的說法是”人工流產(chǎn)術(shù)”。臺語叫”落胎”。夾娃娃這是非正式、不正經(jīng)、比較戲謔的說法,在網(wǎng)路上使用或者朋友之間開玩笑的狀況用的比較多。
白癡——白目(意思好像不完全一樣哦)
如上所說,的確不是同樣的意思。白癡指的是罵人愚蠢、笨蛋、腦子不靈光。白目則是罵人很不會看人臉色、很不會看場合做事或說話。譬如說,有人在葬禮場合上嬉笑喧嘩,就可以罵這人”很白目”。
聊天——哈拉
聊天室比較正式、通用的說法。哈啦是比較口語化的說法。
冰箱——冰柜
保存食物飲料的這個機器我們叫冰箱,臺語叫”冰廚”。專門保存冰塊的那種大型儲冰氣才叫做冰櫃,殯儀館保存屍體的那個也叫冰櫃。
“冰的”飲料——“凍的”飲料
我們會說”冰的”,不會說”凍的”。
土雞——跑地雞
那種品種沒改良過叫土雞,另一種放養(yǎng)在山坡上的土雞叫做”放山雞”。
洗面乳——洗面奶
一些乳液化的用品我們都會說XX乳,不會說XX奶。
生活小貼士小tips小竅門——小撇步(咦?小撇步也是?=v=||)
這完全是兩個不同概念不同種類的東西。大陸說的小貼士,我們叫”便利貼”。撇步是指一些訣竅、竅門的臺語說法。
紀(jì)律委員——風(fēng)紀(jì)股長
文藝委員——康樂股長
這個上面那個關(guān)於教育方面的說明已經(jīng)有說了。
鬼——好兄弟(是敬畏的意思嗎?)
臺灣稱孤魂野鬼、靈界的那些靈體、靈魂、亡魂方面,好兄弟是敬稱。像是農(nóng)曆七月的普渡亡靈,就叫”普度好兄弟”,當(dāng)然這個也是臺語的用法。不過好兄弟也並非都是指這些東西。譬如說:誰與某某人兩個是好兄弟,那是說他們兩個是死黨好朋友、好哥們,不是說他們兩個是鬼。
中邪——卡到陰
卡到陰也是臺語對於中邪的口語化說法。另外也有”遇到魔神仔”、”被魔神仔拐去”的講法。
好吃——不錯吃(“不錯”系列)
好看——不錯看
會用”不錯XX”的用法的,基本上都是臺語化的口語。
兇巴巴——恰北北
恰北北這個就是兇巴巴沒錯。不過通常這個用詞是用在女性身上,不會用在男性身上。
不是一類型的——不是一卦的
這個有些不同。”不是同一掛的”,通常是指某人跟某些人不是同一個小團體。譬如說”老王跟老鄭還有小白他們那幾個不是同一掛的”。
瞎掰——唬爛
沒種——俗仔
貪污——A錢
土——俗(請閩南語發(fā)音,聳)
露餡——破功
這些都是臺語的說法,當(dāng)然現(xiàn)在國語的口語化裡面也混入了。
美瞳——放大片
這種有顏色的隱形眼鏡大陸叫”美瞳”,我們很少人叫”瞳孔放大片”或”美瞳”。都是說彩色隱形眼鏡較多。
堂食——內(nèi)用(嚴(yán)格來說是從缺,因為「堂食」可存在的語境比「內(nèi)用」廣得多)其實也就是在飲食店裡面吃而不攜帶出去的意思。臺灣不常用詞:
大陸 臺灣
貌似——好像
這個不是不常用”貌似”,是根本不用。
跑題——離題
跑題離題都有用,都很常見。
關(guān)注——關(guān)心
關(guān)注跟關(guān)心也是很常用。
估計——猜想
這有些不同。估計在我們這裡指的是有根據(jù)的預(yù)先計算。譬如:據(jù)內(nèi)政部以某某年的某產(chǎn)業(yè)稅收來估計。猜想就如字面上各位所了解的那樣的意思。
13從缺類:
(1)普通話沒有對應(yīng)詞匯
歪哥——(閩南語詞)意思是做壞事;
不對,這不是說做壞事。歪哥,指的是指某人在做人做事情上面的特性是不正經(jīng)、非正派、旁門左道、佔人便宜、心存不良。
ging(ㄍ一ㄥ)——堅持.固執(zhí)等等意思;
不是說人固執(zhí)、堅持。正確的意思是說這人性格上拘束、放不開。譬如說:小王在女孩子面前很ging,很”閉數(shù)”(閉數(shù)也是臺語,指的是個性內(nèi)向)。
龜毛——基本上就指性格“不爽快”(嚴(yán)謹(jǐn)一點的解釋是“當(dāng)一個人非常的無聊,非常的有趣,非常的認(rèn)真而產(chǎn)生一些異于常人的行為,導(dǎo)致周圍的人都相當(dāng)抓狂的行為即稱之為龜毛”); 上面這個嚴(yán)謹(jǐn)解釋是錯的。如果按照上面這個嚴(yán)謹(jǐn)解釋所說的來講,臺語叫做”肖神經(jīng)”。龜毛就是不爽快、拖拖拉拉、內(nèi)地有些地方是說”痾棉花屎”。
田轎仔——有錢有地的人;
有錢有地的不能說都是田僑仔。田僑仔指的是那些住在鄉(xiāng)下,家裡廣有田產(chǎn)的那些土地主。這是都市人對鄉(xiāng)下這些地主的貶稱。另外臺語裡面對有錢人的尊稱叫”阿舍”,等同大陸所說的”大爺”、”老爺”。
裝校為(裝瘋賣傻);
基本上在網(wǎng)路上寫出來有很多種寫法,只要音對了就差不多可以。不過這並不完全是裝瘋賣傻、裝傻的意思。在罵人的時候也有用來罵對方把自己當(dāng)白癡耍或者不守諾言信用。譬如國語說:你TMD把我當(dāng)白癡嗎?臺語裡面就可以說:你把我裝校為喔!
喬——相當(dāng)于“瞧”嗎?但是好像也有整理的意思,還有在“喬時間”又不知道該怎么翻譯了
臺語裡面喬是動詞。譬如說上面講的”喬時間”,就是”抽空”、”挪時間”、”找個時間”。喬事情,就是處裡事情。也有”排解”、”商量”的意思。譬如說:小王跟老陳兩個之間的那筆爛帳很不好搞定,還是叫他們兩方的老大出來”喬一下”比較好。當(dāng)然也有整理、調(diào)整的意思。像上面有朋友回應(yīng)說的”喬奶”或者”喬空位”。
(2)國語沒有對應(yīng)詞匯
立馬——立刻馬上
當(dāng)然有,臺灣不說立馬,臺灣說立刻、立即。
輕一點——小聲一點
輕一點跟小聲一點是不同的詞,其意思就如字面上大家所理解的那樣。電影片名翻譯:
最終幻想——太空戰(zhàn)士;
這是因為FF本來是遊戲。20幾年前當(dāng)時任天堂家用主機(紅白機)的時代,臺灣並沒有從日本那裡取得合法的遊戲代理販?zhǔn)蹤?quán),當(dāng)時的遊戲卡帶都是從日本帶來臺灣後盜版複製的。當(dāng)時盜版的販?zhǔn)凵烫孢[戲取的中文名字都很隨便,F(xiàn)F1雖然是中古歐洲世紀(jì)的風(fēng)格,但是盜版商根本沒有理會這麼多。所以太空戰(zhàn)士的個詭異的名字就出現(xiàn)了。後來隨著FF2跟後續(xù)的系列遊戲的發(fā)片,正所謂積非成是,於是這名稱就在臺灣地區(qū)定型。又譬如FF同公司史克威爾另一款SFC主機的大作,大陸叫羅曼沙加或浪漫沙加,臺灣以SAGA1的內(nèi)容是要封印準(zhǔn)備蟲生於人間的遠(yuǎn)古邪神沙魯因,所以取名復(fù)活邪神,然後一直沿用到後續(xù)的同系列。
至於其他的電影名稱、商品名稱、品牌、人名。因為兩岸翻譯的方式與慣性甚至背景不同,當(dāng)然是會有差異。有時候搞不清楚就看一下原文對照一下。我個人覺得其實都還好,不習(xí)慣是難免的,但也沒什麼誰好誰壞的問題。以個人的經(jīng)驗來講,有些東西我覺得大陸翻譯的不錯,比臺灣翻的好,有些臺灣翻的則比大陸好。其實都是習(xí)慣與個人的感受問題罷了。
第四篇:大陸和臺灣說法不一樣的詞匯
地名:
意大利——義大利
柬埔寨——高棉
老撾——寮國
朝鮮——北韓(大陸民間還有這樣說)
馬爾代夫——馬爾蒂夫
新西蘭——紐西蘭
悉尼——雪梨
戛納——坎城
佛羅倫薩-翡冷翠(美寶小撇步:“翡冷翠”是徐志摩首譯出來的名字,個人覺得比“佛羅倫薩”更好聽誒)食物:
橙子——柳丁(美 寶小撇步:陶喆把專輯名稱取為《黑色柳丁》背后有很特別的意義,他說:“一般柳丁是黃色的,我的黑色柳丁,聽起來就知道多新鮮好玩!而且柳丁是臺灣省盛產(chǎn) 的水果,潛意識說到柳丁就會想到臺灣,繼而想到華人,而給柳丁灌上黑色,就是象征一種革命,而且希望大家要勇敢去面對現(xiàn)在臺灣的黑暗世界。”)
菠蘿——鳳梨
獼猴桃——奇異果
番石榴——芭樂
章魚——花枝
吞拿魚/金槍魚——鮪魚
三文魚——鮭魚
御田(這是什么東西?)——黑輪
酸奶——優(yōu)格/優(yōu)酪乳
涼粉——仙草(話說,如果叫做“仙草”的話,就會比“涼粉”賣得要貴,其實是一個東西!)
巨無霸——大麥克
賽百味(這又是什么東西?)——潛艇堡
方便面——速食面
蒸蒸糕——狀元糕
花生——土豆(難以理解)
河粉——粿條
粉絲——冬粉
西蘭花——花椰菜
冰棒——冰棍
薯片——洋芋片
空心菜——通菜(廣東也是這個說法)
巧克力——朱古力(粵語也是這個說法)圣代——新地
現(xiàn)場做的蛋卷冰激淋——叭噗
3.交通:
地鐵+輕軌——捷運
公交車——公車
摩托車——機車(罵人的話之一)
自行車(單車)-腳踏車
奔馳——賓士
救護車-喔咿喔咿(這個是玩《模擬人生》的時候?qū)W到的,XDDD)學(xué)術(shù):
幼兒園/幼稚園
小學(xué)——國(民)小(學(xué))
初中——國(民)中(學(xué))
本科——大學(xué)部
研究生——研究所
高考——聯(lián)考
班主任——班導(dǎo)
班長——班代
掛科——被當(dāng)?shù)?/p>
多選題——復(fù)選題
向量圖→矢量圖
最小公倍——最低公倍
兩條不平行的直線——歪斜線
遞推——遞回(遞回)
概率——機率幾率
正態(tài)分布——常態(tài)分配
宏觀經(jīng)濟學(xué)——總量經(jīng)濟學(xué);
微觀經(jīng)濟學(xué)——個體經(jīng)濟學(xué)
變量——變數(shù)
經(jīng)濟增長——經(jīng)濟成長
縱列數(shù)據(jù)——平衡縱橫數(shù)據(jù)
實物資本——實質(zhì)資本
實際貨幣余額——實質(zhì)貨幣余額
全要素生產(chǎn)率——總要素生產(chǎn)率
受眾——客群
組織文化——企業(yè)文化
市場細(xì)分——市場區(qū)隔
渠道——通路/管道
大爆炸——大霹靂
泥石流——土石流
等離子體——電漿
研究框架——研究架構(gòu) 知識產(chǎn)權(quán)——智慧產(chǎn)權(quán)
合同,合約——契約
情報機構(gòu)——情治單位
司法部——法務(wù)部
上訴——抗訴
(審理過程中對法院的決定、裁定提出)異議——抗告
(對法院生效判決的審判監(jiān)督程序)再審——三審
專案組——特偵組 電腦 & 3C相關(guān):
復(fù)印——影印
打印——列印
打印機——印表機
網(wǎng)絡(luò)——網(wǎng)路
軟件——軟體
程序——程式
屬性——內(nèi)容
視頻——視訊
博客——部落格
沙發(fā)——頭香(哈?)
打游戲——打電動
數(shù)碼——數(shù)位
單反(相機)——單眼(相機)(……)
鼠標(biāo)-滑鼠
郵箱——信箱
收藏夾——我的最愛
注銷——登出
安裝向?qū)В惭b精靈
門戶網(wǎng)站——入口網(wǎng)站
重裝(系統(tǒng))——重灌(……)
刷新——重新整理
死機—當(dāng)機
寬帶—寬頻
硬盤——硬碟
U盤——隨身碟
筆記本電腦——筆電
我在QQ上叫你,喊你,臺灣叫密你
網(wǎng)上鄰居——網(wǎng)路上的芳鄰
播放器——播放軟體
查看——檢視
上傳——上載
C盤D盤——C糟、D糟
發(fā)短信——傳簡訊
(MSN等)發(fā)(信息)——丟(訊息)(論壇用語)頂——推
(網(wǎng)路用語)樓主——原PO
畫圖——小畫家(這個早有耳聞,蠻可愛的叫法。)
計算器——小算盤(為什么是算盤囧)
紙牌——接龍(一個說物,一個說玩法。)
空當(dāng)接龍——新接龍(空當(dāng)接龍是紙牌的續(xù)作。)
蜘蛛紙牌——連環(huán)新接龍(拜托不要再增加形容詞了……)
紅心大戰(zhàn)——傷心小棧(囧)
掃雷——踩地雷(喂這似乎錯誤地描述了游戲的目標(biāo)吧?)很妙的對稱式:
道地——地道
熊貓——貓熊
宵夜——夜宵
冰棒——棒冰
文藝——藝文 稱謂/人物:
師兄/姐/弟/妹——學(xué)長/姐/弟/妹(廣院里就是師兄師弟叫來叫去的,話說我時常覺得我有在學(xué)校練功的Feel耶~)
麻吉——好友
爺爺/外公——阿公
奶奶/外婆——阿么
老大媽,大媽,大娘——歐巴桑,阿媽
黑社會——兄弟
日本女孩——櫻花妹
大陸妹→生菜(?)窮人——待富者(?)
同志(同志做稱呼還有人在用嗎?)——先生/小姐
服務(wù)員——先生/小姐
美女——正妹
鐵臂阿童木——原子小金剛
敢達(dá)(大陸官方)——高達(dá)(香港)——鋼彈(臺灣)日常用語:
早上好——早安
下午好——午安
晚上好,晚安——晚安(一個詞有兩個含義)
讓一讓——借過
沒事兒——沒關(guān)系
想干什么——想怎樣
不錯——不哩水(一般形容人)(?)
幫你忙——幫忙你
咯——啰 大陸:回應(yīng)“謝謝”的是“不用/不客氣”;臺灣:回應(yīng)“不會” 雜七雜八:
普通話——國語
語境——脈絡(luò)
語意——意涵
語法——文法
網(wǎng)吧——網(wǎng)咖
出租車——計程車(這個都有吧?)
士兵─阿兵哥
解放軍——革命軍
公安——警察
員警——民警
原子彈——核子彈
導(dǎo)彈——飛彈
年夜飯——尾牙
傳統(tǒng)——古早
本地——在地
信息——資訊
移動電話——行動電話
衛(wèi)生巾——衛(wèi)生棉
一次性用品——免洗用品
創(chuàng)可貼——OK綁
熱門——夯
考察—考量
薪水—薪資
地震—地動
風(fēng)箏—風(fēng)吹
原物料——原材料
檔案發(fā)送——傳送
保安——保全
圓珠筆——原子筆
基本建成——大致完工
營建——建設(shè)
吉尼斯世界紀(jì)錄——金氏世界紀(jì)錄
評委——評審
包括(念“闊”)——包括(念“瓜”)恐怖襲擊——恐怖攻擊
外遇——劈腿(已經(jīng)傳過來了……好事不出門,壞事傳千里誒~)
泡妞——把妹
上電視——出通告
自助餐——吃到飽(臺灣的“自助餐”是自己選擇菜式,然后稱重計價的餐飲方式)嗆聲(香)——抗議
“幕后黑手”——“藏鏡人” 圣誕——耶誕(兩種都有)盒飯——便當(dāng)
透明皂——水晶肥皂
大陸解放——大陸淪陷(這個好妙,哈哈)
解放戰(zhàn)爭——國共內(nèi)戰(zhàn)
發(fā)展中國家——開發(fā)中國家
食物有彈性有咬勁——食物很Q(來自閩南語)
群眾——民眾
開眼角——開眼頭
礦泉水瓶——寶特瓶
紙盒裝(飲料)——鋁箔包
消防官兵——打火弟兄(?)
擺地攤——"斂"攤(我不知道是哪個斂)(?)
塑料袋——塑膠袋
風(fēng)筒——吹風(fēng)機
學(xué)校或社區(qū)內(nèi)的小賣部——福利社
老幼病殘孕專座——博愛座
阻止—封鎖
硅膠——硅膠
激光(陸)——鐳射(港)——雷射(臺)
味精——味素
花樣游泳——水上芭蕾
營業(yè)廳——門市/據(jù)點
抓狂——倆共(閩南語)
素質(zhì)——貭素
推遲——延后
超聲波——超音波
激光——脈沖光
口才——口條(口條)
人字拖——夾腳拖
多管閑事——雞婆
你在做什么——你在搞什么飛機(?)
人流手術(shù)——夾娃娃
待業(yè)——失業(yè)
借鑒——借鏡
糾結(jié)——煩亂
水平——水準(zhǔn)
白癡——白目(意思好像不完全一樣哦)
聊天——哈拉
冰箱——冰柜
“冰的”飲料——“凍的”飲料
土雞——跑地雞 洗面乳——洗面奶
生活小貼士小tips小竅門——小撇步(咦?小撇步也是?=v=||)
紀(jì)律委員——風(fēng)紀(jì)股長
文藝委員——康樂股長
鬼——好兄弟(是敬畏的意思嗎?)
中邪——卡到陰
飆車——尬車
詐騙——詐欺
劃清界限——切割
步行街——徒步區(qū)
好吃——不錯吃(“不錯”系列)
好看——不錯看
兇巴巴——恰北北
風(fēng)格——Tone
不是一類型的——不是一卦的瞎掰——唬爛
沒種——俗仔
貪污——A錢
土——俗(請閩南語發(fā)音,聳)
公元——西元
露餡——破功
空竹——扯玲
優(yōu)厚——優(yōu)渥(這個詞大陸也有,但是感覺口語中用不多呢,在臺劇中經(jīng)常聽到說優(yōu)渥的獎學(xué)金什么的~)
假期結(jié)束了——收假
秋褲,棉毛褲——衛(wèi)生褲~~ 美瞳——放大片
過山車——云霄飛車
時間緊張——時間緊迫
抓緊時間——加快腳步;善用時間
堂食——內(nèi)用(嚴(yán)格來說是從缺,因為「堂食」可存在的語境比「內(nèi)用」廣得多)惡俗(形容詞)——低俗
塑料——塑膠
(電影)片花——片段;預(yù)告
屏幕——熒幕 詞同義不同:
窩心:
在大陸指窩火吧,臺灣指是貼心
感冒:
大陸說對你不感冒,意思是對你不感興趣
臺灣:我對你很感冒——意指不認(rèn)同,是貶臺灣不常用詞: 大陸 臺灣
貌似——好像
跑題——離題
關(guān)注——關(guān)心
理解——了解
估計——猜想 大陸不常用詞:
臺灣 大陸
訴求——需求
迷思——迷惑,疑問
卡位——籃球術(shù)語,引用到日常生活中指搶占先機的意思。
出包——出錯,出糗
13從缺類:
(1)普通話沒有對應(yīng)詞匯
歪哥——(閩南語詞)意思是做壞事;
ging(ㄍ一ㄥ)——堅持.固執(zhí)等等意思;
龜毛——基本上就指性格“不爽快”(嚴(yán)謹(jǐn)一點的解釋是“當(dāng)一個人非常的無聊,非常的有趣,非常的認(rèn)真而產(chǎn)生一些異于常人的行為,導(dǎo)致周圍的人都相當(dāng)抓狂的行為即稱之為龜毛”);
雞婆——多管閑事;
奧客——指態(tài)度惡劣的客人;
田轎仔——有錢有地的人;
好康——實惠的東西,相當(dāng)于粵語的“著數(shù)” 裝校為(裝瘋賣傻);
“水”——指漂亮,很棒等等意思;
梗——『梗』的意思就是相聲稱做的『段子』、『話題』、『笑點』
凸槌——搞砸了的意思
喬——相當(dāng)于“瞧”嗎?但是好像也有整理的意思,還有在“喬時間”又不知道該怎么翻譯了
奧步——非法的手段、陰招
走路工——勞酬(雖指報酬,但多用在選舉時的不當(dāng)酬勞)
西瓜效應(yīng)——見風(fēng)使舵
(2)國語沒有對應(yīng)詞匯
立馬——立刻馬上
輕一點——小聲一點
靠譜——是可靠,值得相信的意思電影片名翻譯:
蜘蛛俠——蜘蛛人
迷陣血影——查林十字街84號
角斗士——神鬼戰(zhàn)士;
加勒比海盜——神鬼奇航;
盜墓迷城——神鬼傳奇; 最差搭檔——神鬼搭檔;
飛行者——神鬼玩家;
格林兄弟——神鬼兄弟;
無間道——神鬼無間;
諜影重重——神鬼認(rèn)證;(神鬼你個頭啊!)
懲罰者——神鬼制裁;
小島驚魂——神鬼第六感;
殺手里昂/這個殺手不太冷——終極追輯令;
12猴子——未來總動員;
最終幻想——太空戰(zhàn)士;
虎膽龍威——終極警探;
海岸巡邏隊——驚濤大冒險;
出租司機——終極殺陣
完美盜賊——終極土匪;
我們曾是戰(zhàn)士——軍天壯志;
戰(zhàn)火下的勇氣——生豪情〉;
獨立日——天煞-地球反擊戰(zhàn)〉;
勇敢人的游戲——逃出魔幻紀(jì)
星際戰(zhàn)警——兩個黑衣人
憨豆先生——豆豆先生品牌:
飄柔——飛柔
海飛絲——海倫仙度斯
強生——嬌生
索尼——新力
愛立信——易立信
格力高——固力果(glico)阿迪達(dá)斯——愛迪達(dá) 人名翻譯:
梵高——梵谷
畢加索—畢卡索
伽(念“家”)利略——伽(念“茄”)利略
雷諾阿—雷諾瓦
莎朗斯通——莎朗史東
布什——布希
奧巴馬——歐巴馬
希拉里——希拉蕊
安吉麗娜茱莉-安吉麗娜裘莉
---
---------------------
diego 同學(xué)提供的~~
“幕后黑手”——“藏鏡人”
這是因為以前的一個很紅的布袋戲”雲(yún)州大儒俠”而來的。裡面跟正派主角雲(yún)州大儒俠史艷文作對的一個超級惡人角色就叫”藏鏡人”。平時很少現(xiàn)出行蹤,都在幕後操控惡黨歹徒壞人,施行各種奸計來攻擊史艷文。所以後來就把這些藏在幕後的黑手叫做”藏鏡人”。
盒飯——便當(dāng)
便當(dāng)是日文稱呼,因為殖民統(tǒng)治的影響,我們也跟著說”便當(dāng)”。不過國語在正式的說法上是”餐盒”。
食物有彈性有咬勁——食物很Q(來自閩南語)
臺語裡面,吃的東西很耐嚼有彈性叫做”Q”,其實字應(yīng)該寫做”曲”。捲曲的臺語也叫做”Q”。譬如卷髮,臺語叫”Q毛”。
開眼角(?)——開眼頭
這是啥?完全沒看過的詞,也完全不知道這是啥。如果有知道的先進大德,煩請指教。
礦泉水瓶——寶特瓶
寶特瓶指的是各種裝礦泉水或各式飲料的塑膠材質(zhì)瓶,不是只有限定裝礦泉水。
紙盒裝(飲料)——鋁箔包
在臺灣,裝飲料的紙盒裝還是有兩種。一種是裝牛乳、蔬果汁的純紙盒包裝。這種的特點是外形像個房屋。撕開對角拉出封口就可以飲用。另一種是付小吸管的,外面是紙質(zhì),裡面有一層鋁膜。通常用再侵透力較強的飲料,譬如茶類。
消防官兵——打火弟兄(?)
我們負(fù)責(zé)救火的這些人員國語叫做消防員,屬各地消防局所管轄。各種奇怪的救助譬如溺水、摘取蜂巢、捕蛇、追捕脫逃猛獸、處理瓦斯煤氣外洩等等都可以找他們。臺語叫做”打火員”。因為臺語的”滅火”稱為”打火”。打火兄弟這是用來對消防員比較親膩的稱呼,或者消防員彼此間的形容所使用。不是很常用。
擺地攤——"斂"攤(我不知道是哪個斂)(?)
擺地攤就是擺地攤,或者擺攤。臺語叫”開攤”。
阻止—封鎖
這又是個錯的超離譜的。阻止歸阻止,封鎖歸封鎖。譬如兇案的現(xiàn)場,警方將現(xiàn)場”封鎖”,不會是警方將現(xiàn)場”阻止”。
硅膠——硅膠
這我搞不太清楚是不是指隆乳手術(shù)所用的那個填充物。如果是的話,臺灣叫”矽膠”。
味精——味素
國語也是叫味精,正式名稱也是。臺語的話才叫味素。
抓狂——倆共(閩南語)
抓狂這個詞本來就是臺語的詞。十年前我剛接觸大陸的網(wǎng)路的時候,還沒看到這個詞在大陸的網(wǎng)路出現(xiàn)。後來這個詞循著網(wǎng)路傳入了內(nèi)地。抓狂的臺語發(fā)音是”倆拱”沒錯,不過拱是發(fā)二聲不是三聲。順便一提,諸如”靠”、”偶”(我)、”不素”(不是)這幾個詞本來也都是臺灣用語,後來也都是因為網(wǎng)路漂洋過海到了大陸。就像現(xiàn)在大陸的”牛B”、”火紅”這些詞傳來臺灣是一樣的。
素質(zhì)——貭素
臺灣不管是國語還是臺語,都是用”素質(zhì)”,這個”質(zhì)素”是哪來的,根本就沒聽過。
推遲——延后
這兩個都有使用,只是推遲是比較文雅,延後是比較口語化罷了。
激光——脈沖光
激光在臺灣叫雷射,雷射這東西跟脈衝光有明顯的不同之處,可以說是兩種不同的東西。
口才——口條(口條)
這個是兩種不同的意思。口才在臺灣的意思如各位理解的那樣。至於口條,指的是說話的語氣特徵。不過這個很少用,通常都是電視配音員之間在談?wù)撆湟舻膯栴}時候會用到的詞。
多管閑事——雞婆
國語也是”管閒事”,”多管閒事”。”雞婆”是臺語的用法。只是在臺灣因為國臺語混用的狀況很頻繁,所以也會再說國語的時候使用。
人流手術(shù)——夾娃娃
國語正式來講是”流產(chǎn)”,更正式的說法是”人工流產(chǎn)術(shù)”。臺語叫”落胎”。夾娃娃這是非正式、不正經(jīng)、比較戲謔的說法,在網(wǎng)路上使用或者朋友之間開玩笑的狀況用的比較多。
白癡——白目(意思好像不完全一樣哦)
如上所說,的確不是同樣的意思。白癡指的是罵人愚蠢、笨蛋、腦子不靈光。白目則是罵人很不會看人臉色、很不會看場合做事或說話。譬如說,有人在葬禮場合上嬉笑喧嘩,就可以罵這人”很白目”。
聊天——哈拉
聊天室比較正式、通用的說法。哈啦是比較口語化的說法。
冰箱——冰柜
保存食物飲料的這個機器我們叫冰箱,臺語叫”冰廚”。專門保存冰塊的那種大型儲冰氣才叫做冰櫃,殯儀館保存屍體的那個也叫冰櫃。
“冰的”飲料——“凍的”飲料
我們會說”冰的”,不會說”凍的”。
土雞——跑地雞
那種品種沒改良過叫土雞,另一種放養(yǎng)在山坡上的土雞叫做”放山雞”。
洗面乳——洗面奶
一些乳液化的用品我們都會說XX乳,不會說XX奶。
生活小貼士小tips小竅門——小撇步(咦?小撇步也是?=v=||)
這完全是兩個不同概念不同種類的東西。大陸說的小貼士,我們叫”便利貼”。撇步是指一些訣竅、竅門的臺語說法。
紀(jì)律委員——風(fēng)紀(jì)股長
文藝委員——康樂股長
這個上面那個關(guān)於教育方面的說明已經(jīng)有說了。
鬼——好兄弟(是敬畏的意思嗎?)
臺灣稱孤魂野鬼、靈界的那些靈體、靈魂、亡魂方面,好兄弟是敬稱。像是農(nóng)曆七月的普渡亡靈,就叫”普度好兄弟”,當(dāng)然這個也是臺語的用法。不過好兄弟也並非都是指這些東西。譬如說:誰與某某人兩個是好兄弟,那是說他們兩個是死黨好朋友、好哥們,不是說他們兩個是鬼。
中邪——卡到陰
卡到陰也是臺語對於中邪的口語化說法。另外也有”遇到魔神仔”、”被魔神仔拐去”的講法。
好吃——不錯吃(“不錯”系列)
好看——不錯看
會用”不錯XX”的用法的,基本上都是臺語化的口語。
兇巴巴——恰北北
恰北北這個就是兇巴巴沒錯。不過通常這個用詞是用在女性身上,不會用在男性身上。
不是一類型的——不是一卦的
這個有些不同。”不是同一掛的”,通常是指某人跟某些人不是同一個小團體。譬如說”老王跟老鄭還有小白他們那幾個不是同一掛的”。
瞎掰——唬爛
沒種——俗仔
貪污——A錢 土——俗(請閩南語發(fā)音,聳)
露餡——破功
這些都是臺語的說法,當(dāng)然現(xiàn)在國語的口語化裡面也混入了。
藏鏡人”
這是因為以前的一個很紅的布袋戲”雲(yún)州大儒俠”而來的。裡面跟正派主角雲(yún)州大儒俠史艷文作對的一個超級惡人角色就叫”藏鏡人”。平時很少現(xiàn)出行蹤,都在幕後操控惡黨歹徒壞人,施行各種奸計來攻擊史艷文。所以後來就把這些藏在幕後的黑手叫做”藏鏡人”。
盒飯——便當(dāng)
便當(dāng)是日文稱呼,因為殖民統(tǒng)治的影響,我們也跟著說”便當(dāng)”。不過國語在正式的說法上是”餐盒”。
大陸解放——大陸淪陷(這個好妙,哈哈)
這是因為以前是國 民 黨 一 黨 統(tǒng)治的關(guān)係,所以任何文宣關(guān)於這個方面的使用詞都是這個。另外稱大陸地區(qū)為”淪陷區(qū)”,臺澎金馬等地區(qū)為”復(fù)興基地”。就連共 黨也要叫”共 匪”,共 黨的領(lǐng)導(dǎo)者在姓氏之後名字之前要加個”匪”字。當(dāng)然,現(xiàn)在已經(jīng)不會有哪個傢伙用這些詞了。
食物有彈性有咬勁——食物很Q(來自閩南語)
臺語裡面,吃的東西很耐嚼有彈性叫做”Q”,其實字應(yīng)該寫做”曲”。捲曲的臺語也叫做”Q”。譬如卷髮,臺語叫”Q毛”。
開眼角(?)——開眼頭
這是啥?完全沒看過的詞,也完全不知道這是啥。如果有知道的先進大德,煩請指教。
礦泉水瓶——寶特瓶
寶特瓶指的是各種裝礦泉水或各式飲料的塑膠材質(zhì)瓶,不是只有限定裝礦泉水。
紙盒裝(飲料)——鋁箔包
在臺灣,裝飲料的紙盒裝還是有兩種。一種是裝牛乳、蔬果汁的純紙盒包裝。這種的特點是外形像個房屋。撕開對角拉出封口就可以飲用。另一種是付小吸管的,外面是紙質(zhì),裡面有一層鋁膜。通常用再侵透力較強的飲料,譬如茶類。
消防官兵——打火弟兄(?)
我們負(fù)責(zé)救火的這些人員國語叫做消防員,屬各地消防局所管轄。各種奇怪的救助譬如溺水、摘取蜂巢、捕蛇、追捕脫逃猛獸、處理瓦斯煤氣外洩等等都可以找他們。臺語叫做”打火員”。因為臺語的”滅火”稱為”打火”。打火兄弟這是用來對消防員比較親膩的稱呼,或者消防員彼此間的形容所使用。不是很常用。
擺地攤——"斂"攤(我不知道是哪個斂)(?)
擺地攤就是擺地攤,或者擺攤。臺語叫”開攤”。
阻止—封鎖 這又是個錯的超離譜的。阻止歸阻止,封鎖歸封鎖。譬如兇案的現(xiàn)場,警方將現(xiàn)場”封鎖”,不會是警方將現(xiàn)場”阻止”。
硅膠——硅膠
這我搞不太清楚是不是指隆乳手術(shù)所用的那個填充物。如果是的話,臺灣叫”矽膠”。
味精——味素
國語也是叫味精,正式名稱也是。臺語的話才叫味素。
抓狂——倆共(閩南語)
抓狂這個詞本來就是臺語的詞。十年前我剛接觸大陸的網(wǎng)路的時候,還沒看到這個詞在大陸的網(wǎng)路出現(xiàn)。後來這個詞循著網(wǎng)路傳入了內(nèi)地。抓狂的臺語發(fā)音是”倆拱”沒錯,不過拱是發(fā)二聲不是三聲。順便一提,諸如”靠”、”偶”(我)、”不素”(不是)這幾個詞本來也都是臺灣用語,後來也都是因為網(wǎng)路漂洋過海到了大陸。就像現(xiàn)在大陸的”牛B”、”火紅”這些詞傳來臺灣是一樣的。
素質(zhì)——貭素
臺灣不管是國語還是臺語,都是用”素質(zhì)”,這個”質(zhì)素”是哪來的,根本就沒聽過。
推遲——延后
這兩個都有使用,只是推遲是比較文雅,延後是比較口語化罷了。
激光——脈沖光
激光在臺灣叫雷射,雷射這東西跟脈衝光有明顯的不同之處,可以說是兩種不同的東西。
口才——口條(口條)
這個是兩種不同的意思。口才在臺灣的意思如各位理解的那樣。至於口條,指的是說話的語氣特徵。不過這個很少用,通常都是電視配音員之間在談?wù)撆湟舻膯栴}時候會用到的詞。
多管閑事——雞婆
國語也是”管閒事”,”多管閒事”。”雞婆”是臺語的用法。只是在臺灣因為國臺語混用的狀況很頻繁,所以也會再說國語的時候使用。
人流手術(shù)——夾娃娃
國語正式來講是”流產(chǎn)”,更正式的說法是”人工流產(chǎn)術(shù)”。臺語叫”落胎”。夾娃娃這是非正式、不正經(jīng)、比較戲謔的說法,在網(wǎng)路上使用或者朋友之間開玩笑的狀況用的比較多。
白癡——白目(意思好像不完全一樣哦)
如上所說,的確不是同樣的意思。白癡指的是罵人愚蠢、笨蛋、腦子不靈光。白目則是罵人很不會看人臉色、很不會看場合做事或說話。譬如說,有人在葬禮場合上嬉笑喧嘩,就可以罵這人”很白目”。
聊天——哈拉
聊天室比較正式、通用的說法。哈啦是比較口語化的說法。
冰箱——冰柜
保存食物飲料的這個機器我們叫冰箱,臺語叫”冰廚”。專門保存冰塊的那種大型儲冰氣才叫做冰櫃,殯儀館保存屍體的那個也叫冰櫃。
“冰的”飲料——“凍的”飲料
我們會說”冰的”,不會說”凍的”。
土雞——跑地雞
那種品種沒改良過叫土雞,另一種放養(yǎng)在山坡上的土雞叫做”放山雞”。
洗面乳——洗面奶
一些乳液化的用品我們都會說XX乳,不會說XX奶。
生活小貼士小tips小竅門——小撇步(咦?小撇步也是?=v=||)
這完全是兩個不同概念不同種類的東西。大陸說的小貼士,我們叫”便利貼”。撇步是指一些訣竅、竅門的臺語說法。
紀(jì)律委員——風(fēng)紀(jì)股長
文藝委員——康樂股長
這個上面那個關(guān)於教育方面的說明已經(jīng)有說了。
鬼——好兄弟(是敬畏的意思嗎?)
臺灣稱孤魂野鬼、靈界的那些靈體、靈魂、亡魂方面,好兄弟是敬稱。像是農(nóng)曆七月的普渡亡靈,就叫”普度好兄弟”,當(dāng)然這個也是臺語的用法。不過好兄弟也並非都是指這些東西。譬如說:誰與某某人兩個是好兄弟,那是說他們兩個是死黨好朋友、好哥們,不是說他們兩個是鬼。
中邪——卡到陰
卡到陰也是臺語對於中邪的口語化說法。另外也有”遇到魔神仔”、”被魔神仔拐去”的講法。
好吃——不錯吃(“不錯”系列)
好看——不錯看
會用”不錯XX”的用法的,基本上都是臺語化的口語。
兇巴巴——恰北北
恰北北這個就是兇巴巴沒錯。不過通常這個用詞是用在女性身上,不會用在男性身上。
不是一類型的——不是一卦的
這個有些不同。”不是同一掛的”,通常是指某人跟某些人不是同一個小團體。譬如說”老王跟老鄭還有小白他們那幾個不是同一掛的”。
瞎掰——唬爛
沒種——俗仔
貪污——A錢
土——俗(請閩南語發(fā)音,聳)
露餡——破功
這些都是臺語的說法,當(dāng)然現(xiàn)在國語的口語化裡面也混入了。
美瞳——放大片
這種有顏色的隱形眼鏡大陸叫”美瞳”,我們很少人叫”瞳孔放大片”或”美瞳”。都是說彩色隱形眼鏡較多。
堂食——內(nèi)用(嚴(yán)格來說是從缺,因為「堂食」可存在的語境比「內(nèi)用」廣得多)其實也就是在飲食店裡面吃而不攜帶出去的意思。臺灣不常用詞:
大陸 臺灣
貌似——好像
這個不是不常用”貌似”,是根本不用。
跑題——離題
跑題離題都有用,都很常見。
關(guān)注——關(guān)心
關(guān)注跟關(guān)心也是很常用。
估計——猜想
這有些不同。估計在我們這裡指的是有根據(jù)的預(yù)先計算。譬如:據(jù)內(nèi)政部以某某年的某產(chǎn)業(yè)稅收來估計。猜想就如字面上各位所了解的那樣的意思。
13從缺類:
(1)普通話沒有對應(yīng)詞匯
歪哥——(閩南語詞)意思是做壞事;
不對,這不是說做壞事。歪哥,指的是指某人在做人做事情上面的特性是不正經(jīng)、非正派、旁門左道、佔人便宜、心存不良。
ging(ㄍ一ㄥ)——堅持.固執(zhí)等等意思;
不是說人固執(zhí)、堅持。正確的意思是說這人性格上拘束、放不開。譬如說:小王在女孩子面前很ging,很”閉數(shù)”(閉數(shù)也是臺語,指的是個性內(nèi)向)。
龜毛——基本上就指性格“不爽快”(嚴(yán)謹(jǐn)一點的解釋是“當(dāng)一個人非常的無聊,非常的有趣,非常的認(rèn)真而產(chǎn)生一些異于常人的行為,導(dǎo)致周圍的人都相當(dāng)抓狂的行為即稱之為龜毛”);
上面這個嚴(yán)謹(jǐn)解釋是錯的。如果按照上面這個嚴(yán)謹(jǐn)解釋所說的來講,臺語叫做”肖神經(jīng)”。龜毛就是不爽快、拖拖拉拉、內(nèi)地有些地方是說”痾棉花屎”。
田轎仔——有錢有地的人;
有錢有地的不能說都是田僑仔。田僑仔指的是那些住在鄉(xiāng)下,家裡廣有田產(chǎn)的那些土地主。這是都市人對鄉(xiāng)下這些地主的貶稱。另外臺語裡面對有錢人的尊稱叫”阿舍”,等同大陸所說的”大爺”、”老爺”。
裝校為(裝瘋賣傻);
基本上在網(wǎng)路上寫出來有很多種寫法,只要音對了就差不多可以。不過這並不完全是裝瘋賣傻、裝傻的意思。在罵人的時候也有用來罵對方把自己當(dāng)白癡耍或者不守諾言信用。譬如國語說:你TMD把我當(dāng)白癡嗎?臺語裡面就可以說:你把我裝校為喔!
喬——相當(dāng)于“瞧”嗎?但是好像也有整理的意思,還有在“喬時間”又不知道該怎么翻譯了
臺語裡面喬是動詞。譬如說上面講的”喬時間”,就是”抽空”、”挪時間”、”找個時間”。喬事情,就是處裡事情。也有”排解”、”商量”的意思。譬如說:小王跟老陳兩個之間的那筆爛帳很不好搞定,還是叫他們兩方的老大出來”喬一下”比較好。當(dāng)然也有整理、調(diào)整的意思。像上面有朋友回應(yīng)說的”喬奶”或者”喬空位”。
(2)國語沒有對應(yīng)詞匯
立馬——立刻馬上
當(dāng)然有,臺灣不說立馬,臺灣說立刻、立即。
輕一點——小聲一點
輕一點跟小聲一點是不同的詞,其意思就如字面上大家所理解的那樣。電影片名翻譯:
最終幻想——太空戰(zhàn)士;
這是因為FF本來是遊戲。20幾年前當(dāng)時任天堂家用主機(紅白機)的時代,臺灣並沒有從日本那裡取得合法的遊戲代理販?zhǔn)蹤?quán),當(dāng)時的遊戲卡帶都是從日本帶來臺灣後盜版複製的。當(dāng)時盜版的販?zhǔn)凵烫孢[戲取的中文名字都很隨便,F(xiàn)F1雖然是中古歐洲世紀(jì)的風(fēng)格,但是盜版商根本沒有理會這麼多。所以太空戰(zhàn)士的個詭異的名字就出現(xiàn)了。後來隨著FF2跟後續(xù)的系列遊戲的發(fā)片,正所謂積非成是,於是這名稱就在臺灣地區(qū)定型。又譬如FF同公司史克威爾另一款SFC主機的大作,大陸叫羅曼沙加或浪漫沙加,臺灣以SAGA1的內(nèi)容是要封印準(zhǔn)備蟲生於人間的遠(yuǎn)古邪神沙魯因,所以取名復(fù)活邪神,然後一直沿用到後續(xù)的同系列。
至於其他的電影名稱、商品名稱、品牌、人名。因為兩岸翻譯的方式與慣性甚至背景不同,當(dāng)然是會有差異。有時候搞不清楚就看一下原文對照一下。我個人覺得其實都還好,不習(xí)慣是難免的,但也沒什麼誰好誰壞的問題。以個人的經(jīng)驗來講,有些東西我覺得大陸翻譯的不錯,比臺灣翻的好,有些臺灣翻的則比大陸好。其實都是習(xí)慣與個人的感受問題罷了。
第五篇:大陸臺灣詞匯對照
地名: 意大利——義大利 柬埔寨——高棉 老撾——寮國
朝鮮——北韓(大陸民間還有這樣說)馬爾代夫——馬爾蒂夫 新西蘭——紐西蘭 悉尼——雪梨 戛納——坎城
佛羅倫薩-翡冷翠(美寶小撇步:“翡冷翠”是徐志摩首譯出來的名字,個人覺得比“佛羅倫薩”更好聽誒)2 食物:
橙子——柳丁(美 寶小撇步:陶喆把專輯名稱取為《黑色柳丁》背后有很特別的意義,他說:“一般柳丁是黃色的,我的黑色柳丁,聽起來就知道多新鮮好玩!而且柳丁是臺灣省盛產(chǎn) 的水果,潛意識說到柳丁就會想到臺灣,繼而想到華人,而給柳丁灌上黑色,就是象征一種革命,而且希望大家要勇敢去面對現(xiàn)在臺灣的黑暗世界。”)菠蘿——鳳梨 獼猴桃——奇異果 番石榴——芭樂 章魚——花枝
吞拿魚/金槍魚——鮪魚 三文魚——鮭魚
御田(這是什么東西?)——黑輪 酸奶——優(yōu)格/優(yōu)酪乳
涼粉——仙草(話說,如果叫做“仙草”的話,就會比“涼粉”賣得要貴,其實是一個東西!)
巨無霸——大麥克
賽百味(這又是什么東西?)——潛艇堡 方便面——速食面 蒸蒸糕——狀元糕 花生——土豆(難以理解)
河粉——粿條 粉絲——冬粉 西蘭花——花椰菜 冰棒——冰棍 薯片——洋芋片
空心菜——通菜(廣東也是這個說法)巧克力——朱古力(粵語也是這個說法)圣代——新地
現(xiàn)場做的蛋卷冰激淋——叭噗 3.交通:
地鐵+輕軌——捷運 公交車——公車
摩托車——機車(罵人的話之一)自行車(單車)-腳踏車 奔馳——賓士
救護車-喔咿喔咿(這個是玩《模擬人生》的時候?qū)W到的,XDDD)4 學(xué)術(shù):
幼兒園/幼稚園
小學(xué)——國(民)小(學(xué))初中——國(民)中(學(xué))本科——大學(xué)部 研究生——研究所 高考——聯(lián)考 班主任——班導(dǎo) 班長——班代 掛科——被當(dāng)?shù)?多選題——復(fù)選題 向量圖→矢量圖 最小公倍——最低公倍 兩條不平行的直線——歪斜線 遞推——遞回(遞回)概率——機率幾率 正態(tài)分布——常態(tài)分配 宏觀經(jīng)濟學(xué)——總量經(jīng)濟學(xué); 微觀經(jīng)濟學(xué)——個體經(jīng)濟學(xué) 變量——變數(shù) 經(jīng)濟增長——經(jīng)濟成長 縱列數(shù)據(jù)——平衡縱橫數(shù)據(jù) 實物資本——實質(zhì)資本 實際貨幣余額——實質(zhì)貨幣余額 全要素生產(chǎn)率——總要素生產(chǎn)率 受眾——客群 組織文化——企業(yè)文化 市場細(xì)分——市場區(qū)隔 渠道——通路/管道 大爆炸——大霹靂 泥石流——土石流 等離子體——電漿 研究框架——研究架構(gòu) 知識產(chǎn)權(quán)——智慧產(chǎn)權(quán) 合同,合約——契約 情報機構(gòu)——情治單位 司法部——法務(wù)部 上訴——抗訴
(審理過程中對法院的決定、裁定提出)異議——抗告(對法院生效判決的審判監(jiān)督程序)再審——三審 專案組——特偵組 5 電腦 & 3C相關(guān): 復(fù)印——影印 打印——列印 打印機——印表機 網(wǎng)絡(luò)——網(wǎng)路 軟件——軟體 程序——程式 屬性——內(nèi)容 視頻——視訊 博客——部落格 沙發(fā)——頭香(哈?)
打游戲——打電動 數(shù)碼——數(shù)位
單反(相機)——單眼(相機)鼠標(biāo)-滑鼠 郵箱——信箱 收藏夾——我的最愛 注銷——登出
安裝向?qū)В惭b精靈 門戶網(wǎng)站——入口網(wǎng)站
重裝(系統(tǒng))——重灌(……)刷新——重新整理 死機—當(dāng)機 寬帶—寬頻 硬盤——硬碟 U盤——隨身碟
……)
(筆記本電腦——筆電
我在QQ上叫你,喊你,臺灣叫密你 網(wǎng)上鄰居——網(wǎng)路上的芳鄰 播放器——播放軟體 查看——檢視 上傳——上載
C盤D盤——C糟、D糟 發(fā)短信——傳簡訊
(MSN等)發(fā)(信息)——丟(訊息)(論壇用語)頂——推(網(wǎng)路用語)樓主——原PO 畫圖——小畫家(這個早有耳聞,蠻可愛的叫法。)計算器——小算盤(為什么是算盤囧)紙牌——接龍(一個說物,一個說玩法。)空當(dāng)接龍——新接龍(空當(dāng)接龍是紙牌的續(xù)作。)蜘蛛紙牌——連環(huán)新接龍(拜托不要再增加形容詞了……)紅心大戰(zhàn)——傷心小棧(囧)
掃雷——踩地雷(喂這似乎錯誤地描述了游戲的目標(biāo)吧?)6 很妙的對稱式:
道地——地道 熊貓——貓熊 宵夜——夜宵 冰棒——棒冰 文藝——藝文 7 稱謂/人物: 師兄/姐/弟/妹——學(xué)長/姐/弟/妹(廣院里就是師兄師弟叫來叫去的,話說我時常覺得我有在學(xué)校練功的Feel耶~)
麻吉——好友 爺爺/外公——阿公 奶奶/外婆——阿么
老大媽,大媽,大娘——歐巴桑,阿媽 黑社會——兄弟 日本女孩——櫻花妹 大陸妹→生菜(?)窮人——待富者(?)
同志(同志做稱呼還有人在用嗎?)——先生/小姐 服務(wù)員——先生/小姐 美女——正妹
鐵臂阿童木——原子小金剛
敢達(dá)(大陸官方)——高達(dá)(香港)——鋼彈(臺灣)8 日常用語: 早上好——早安 下午好——午安
晚上好,晚安——晚安(一個詞有兩個含義)讓一讓——借過 沒事兒——沒關(guān)系 想干什么——想怎樣
不錯——不哩水(一般形容人)(?)幫你忙——幫忙你 咯——啰
大陸:回應(yīng)“謝謝”的是“不用/不客氣”;臺灣:回應(yīng)“不會” 9 雜七雜八: 普通話——國語 語境——脈絡(luò) 語意——意涵 語法——文法 網(wǎng)吧——網(wǎng)咖
出租車——計程車(這個都有吧?)士兵─阿兵哥 解放軍——革命軍 公安——警察 員警——民警 原子彈——核子彈 導(dǎo)彈——飛彈 年夜飯——尾牙 傳統(tǒng)——古早 本地——在地 信息——資訊 移動電話——行動電話 衛(wèi)生巾——衛(wèi)生棉 一次性用品——免洗用品 創(chuàng)可貼——OK綁 熱門——夯 考察—考量 薪水—薪資 地震—地動 風(fēng)箏—風(fēng)吹 原物料——原材料 檔案發(fā)送——傳送 保安——保全 圓珠筆——原子筆 基本建成——大致完工 營建——建設(shè)
吉尼斯世界紀(jì)錄——金氏世界紀(jì)錄 評委——評審
包括(念“闊”)——包括(念“瓜”)恐怖襲擊——恐怖攻擊
外遇——劈腿(已經(jīng)傳過來了……好事不出門,壞事傳千里誒~)泡妞——把妹 上電視——出通告
自助餐——吃到飽(臺灣的“自助餐”是自己選擇菜式,然后稱重計價的餐飲方式)嗆聲(香)——抗議 “幕后黑手”——“藏鏡人” 圣誕——耶誕(兩種都有)盒飯——便當(dāng) 透明皂——水晶肥皂
大陸解放——大陸淪陷(這個好妙,哈哈)解放戰(zhàn)爭——國共內(nèi)戰(zhàn) 發(fā)展中國家——開發(fā)中國家
食物有彈性有咬勁——食物很Q(來自閩南語)群眾——民眾
開眼角(?)——開眼頭 礦泉水瓶——寶特瓶 紙盒裝(飲料)——鋁箔包 消防官兵——打火弟兄(?)
擺地攤——"斂"攤(我不知道是哪個斂)(?)塑料袋——塑膠袋 風(fēng)筒——吹風(fēng)機
學(xué)校或社區(qū)內(nèi)的小賣部——福利社 老幼病殘孕專座——博愛座 阻止—封鎖 硅膠——硅膠 激光(陸)——鐳射(港)——雷射(臺)味精——味素 花樣游泳——水上芭蕾 營業(yè)廳——門市/據(jù)點 抓狂——倆共(閩南語)素質(zhì)——貭素 推遲——延后 超聲波——超音波 激光——脈沖光 口才——口條(口條)人字拖——夾腳拖 多管閑事——雞婆
你在做什么——你在搞什么飛機(?)人流手術(shù)——夾娃娃 待業(yè)——失業(yè) 借鑒——借鏡 糾結(jié)——煩亂 水平——水準(zhǔn)
白癡——白目(意思好像不完全一樣哦)聊天——哈拉 冰箱——冰柜
“冰的”飲料——“凍的”飲料 土雞——跑地雞 洗面乳——洗面奶
生活小貼士小tips小竅門——小撇步(咦?小撇步也是?=v=||)紀(jì)律委員——風(fēng)紀(jì)股長 文藝委員——康樂股長
鬼——好兄弟(是敬畏的意思嗎?)中邪——卡到陰 飆車——尬車 詐騙——詐欺 劃清界限——切割 步行街——徒步區(qū)
好吃——不錯吃(“不錯”系列)好看——不錯看 兇巴巴——恰北北 風(fēng)格——Tone 不是一類型的——不是一卦的 瞎掰——唬爛 沒種——俗仔 貪污——A錢
土——俗(請閩南語發(fā)音,聳)公元——西元 露餡——破功 空竹——扯玲
優(yōu)厚——優(yōu)渥(這個詞大陸也有,但是感覺口語中用不多呢,在臺劇中經(jīng)常聽到說優(yōu)渥的獎學(xué)金什么的~)假期結(jié)束了——收假 秋褲,棉毛褲——衛(wèi)生褲~~ 美瞳——放大片 過山車——云霄飛車 時間緊張——時間緊迫
抓緊時間——加快腳步;善用時間
堂食——內(nèi)用(嚴(yán)格來說是從缺,因為「堂食」可存在的語境比「內(nèi)用」廣得多)惡俗(形容詞)——低俗 塑料——塑膠(電影)片花——片段;預(yù)告 屏幕——熒幕 10 詞同義不同:
窩心:
在大陸指窩火吧,臺灣指是貼心 感冒:
大陸說對你不感冒,意思是對你不感興趣 臺灣:我對你很感冒——意指不認(rèn)同,是貶 11 臺灣不常用詞: 大陸 臺灣 貌似——好像 跑題——離題 關(guān)注——關(guān)心 理解——了解 估計——猜想 12 大陸不常用詞: 臺灣 大陸 訴求——需求 迷思——迷惑,疑問
卡位——籃球術(shù)語,引用到日常生活中指搶占先機的意思。出包——出錯,出糗 13從缺類:
(1)普通話沒有對應(yīng)詞匯
歪哥——(閩南語詞)意思是做壞事; ging(ㄍ一ㄥ)——堅持.固執(zhí)等等意思;
龜毛——基本上就指性格“不爽快”(嚴(yán)謹(jǐn)一點的解釋是“當(dāng)一個人非常的無聊,非常的有趣,非常的認(rèn)真而產(chǎn)生一些異于常人的行為,導(dǎo)致周圍的人都相當(dāng)抓狂的行為即稱之為龜毛”); 雞婆——多管閑事; 奧客——指態(tài)度惡劣的客人; 田轎仔——有錢有地的人;
好康——實惠的東西,相當(dāng)于粵語的“著數(shù)” 裝校為(裝瘋賣傻);
“水”——指漂亮,很棒等等意思;
梗——『梗』的意思就是相聲稱做的『段子』、『話題』、『笑點』 凸槌——搞砸了的意思
喬——相當(dāng)于“瞧”嗎?但是好像也有整理的意思,還有在“喬時間”又不知道該怎么翻譯了 奧步——非法的手段、陰招
走路工——勞酬(雖指報酬,但多用在選舉時的不當(dāng)酬勞)西瓜效應(yīng)——見風(fēng)使舵(2)國語沒有對應(yīng)詞匯 立馬——立刻馬上 輕一點——小聲一點
靠譜——是可靠,值得相信的意思 14 電影片名翻譯:
蜘蛛俠——蜘蛛人
迷陣血影——查林十字街84號 角斗士——神鬼戰(zhàn)士; 加勒比海盜——神鬼奇航; 盜墓迷城——神鬼傳奇; 最差搭檔——神鬼搭檔; 飛行者——神鬼玩家; 格林兄弟——神鬼兄弟; 無間道——神鬼無間;
諜影重重——神鬼認(rèn)證;(神鬼你個頭啊!)
懲罰者——神鬼制裁; 小島驚魂——神鬼第六感; 殺手里昂/這個殺手不太冷——終極追輯令; 12猴子——未來總動員; 最終幻想——太空戰(zhàn)士; 虎膽龍威——終極警探; 海岸巡邏隊——驚濤大冒險; 出租司機——終極殺陣 完美盜賊——終極土匪; 我們曾是戰(zhàn)士——軍天壯志; 戰(zhàn)火下的勇氣——生豪情〉; 獨立日——天煞-地球反擊戰(zhàn)〉; 勇敢人的游戲——逃出魔幻紀(jì) 星際戰(zhàn)警——兩個黑衣人 憨豆先生——豆豆先生 15 品牌:
飄柔——飛柔 海飛絲——海倫仙度斯 強生——嬌生 索尼——新力 愛立信——易立信 格力高——固力果(glico)阿迪達(dá)斯——愛迪達(dá) 16 人名翻譯:
梵高——梵谷 畢加索—畢卡索
伽(念“家”)利略——伽(念“茄”)利略 雷諾阿—雷諾瓦 莎朗斯通——莎朗史東 布什——布希 奧巴馬——歐巴馬 希拉里——希拉蕊