第一篇:日語愛情名言
愛することこそ幸福だ。(ヘルマン·ヘッセ)
被愛不一定是幸福,去愛才真的幸福。
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠(yuǎn)に素人である。(三島由紀(jì)夫)
對於愛,女人往往是專家,而男人永遠(yuǎn)是外行。
安定は戀を殺し、不安は戀をかきたてる。(マルセル·ブルースト)
戀愛在安定中滅亡,在不安中升華。
男がどんな理屈を并べても、女の涙一滴にはかなわない。(ボルテール)
不管男人有如何道理,也敵不過女人的一滴眼淚。
男にとって愛は生活の一部だが、女にとって愛はその全部である。(バイロン)
對男人來說戀愛只不過是生活的一部分,對于女人來說愛就是生活的全部。
男は目で戀をし、女は耳で戀に落ちる。(ワイアット)
男人是用眼睛去愛的,但女人卻由甜言蜜語而戀愛了。
戀の喜びは一瞬しか続かない。戀の悲しみは一生続く。(フロリアン)
戀愛的喜悅只是不持續(xù)的一瞬,而那悲哀卻是一生相隨。 戀人どうしのけんかは、戀の更新である。(テレンティウス)
對戀人們來說,吵嘴是愛的革新。
戀をして戀を失った方が、一度も戀をしなかったよりマシである。(テニソン)
勇敢的去愛,即使失敗也總比一次也沒愛過好強(qiáng)。
心がわりせぬことは、戀愛の妄想である。(ヴォーヴォナグル)
永遠(yuǎn)變心,不過是戀愛的美好愿望而已。
全ての場合を通じて、戀愛は忍耐である。(萩原朔太郎)
總的來說,所有的戀愛就是忍耐。
その女を手に入れる事ができない期間だけ、男はその女に熱狂させられる。(キルケゴール)
只有在還沒追到的時候,男人才對女人狂。
尊敬ということがなければ、真の戀愛は成立しない。(フィヒテ)
沒有尊重對方的心,就沒有真正的愛情。
男性は女性の最初の戀人になりたがるが、女性は男性の最后の戀人になりたがる。(オスカー·ワイルド)男人總想是女人的初戀,而女人總想成為男人的最后一個愛人。
ひどく憎んでいる限り、まだいいくらか愛しているのである。(デズウリエール夫人)
深深地恨著那個人,因?yàn)槟氵€愛那個王八蛋。
ほどほどに愛しなさい。長続きする戀はそういう戀だよ。(シェークスピア)
請恰如其分的去愛,那樣戀愛才能長久吧!
もっとも永く続く愛は、報(bào)われぬ愛である。(モーム)
最長久的愛是不求回報(bào)的愛
第二篇:日語愛情名言
日語愛情名言
愛されることは幸福ではない。愛することこそ幸福だ。(ヘルマン?ヘッセ)
被愛不一定是幸福,去愛才真的幸福。
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠(yuǎn)に素人である。(三島由紀(jì)夫)
對於愛,女人往往是專家,而男人永遠(yuǎn)是外行。
安定は戀を殺し、不安は戀をかきたてる。(マルセル?ブルースト)
戀愛在安定中滅亡,在不安中昇華。
男がどんな理屈を並べても、女の涙一滴にはかなわない。(ボルテール)
不管男人有如何道理,也敵不過女人的一滴眼淚。
男にとって愛は生活の一部だが、女にとって愛はその全部である。(バイロン)
對男人來說戀愛只不過是生活的一部分,對于女人來說愛就是生活的全部。
男は目で戀をし、女は耳で戀に落ちる。(ワイアット)
男人是用眼睛去愛的,但女人卻由甜言蜜語而戀愛了。
戀の喜びは一瞬しか続かない。戀の悲しみは一生続く。(フロリアン)
戀愛的喜悅只能持續(xù)一瞬間,悲哀卻是一生相隨。
戀人どうしのけんかは、戀の更新である。(テレンティウス)
對戀人們來說,吵嘴是愛的革新。
戀をして戀を失った方が、一度も戀をしなかったよりマシである。(テニソン)
勇敢的去愛,即使失敗也總比一次也沒愛過好強(qiáng)。
心がわりせぬことは、戀愛の妄想である。(ヴォーヴォナグル)
永不變心,不過是戀愛的美好愿望而已。
全ての場合を通じて、戀愛は忍耐である。(萩原朔太郎)
總的來說,所有的戀愛就是忍耐。
その女を手に入れる事ができない期間だけ、男はその女に熱狂させられる。(キルケゴール)
只有在還沒追到的時候,男人才對女人狂。
尊敬ということがなければ、真の戀愛は成立しない。(フィヒテ)
沒有尊重對方的心,就沒有真正的愛情。
男性は女性の最初の戀人になりたがるが、女性は男性の最後の戀人になりたがる。(オスカー?ワイルド)
男人總想是女人的初戀,而女人總想成為男人的最後一個愛人。
ひどく憎んでいる限り、まだいいくらか愛しているのである。(デズウリエール夫人)
深深地恨著那個人,因?yàn)槟氵€愛那個王八蛋 ほどほどに愛しなさい。長続きする戀はそういう戀だよ。(シェークスピア)
請恰如其分的去愛,那樣戀愛才能長久吧!
もっとも永く続く愛は、報(bào)われぬ愛である。(モーム)
最長久的愛是不求回報(bào)的愛
全ての場合を通じて、戀愛は忍耐である。總的來說,所有的戀愛就是忍耐。
(萩原朔太郎)
第三篇:日語愛情名言
日語愛情名言_日文愛情名人名言.◎ 愛することこそ幸福だ。(ヘルマン·ヘッセ)被愛不一定是幸福,去愛才真的幸福。
◎ 戀をして戀を失った方が、一度も戀をしなかったよりマシである。(テニソン)勇敢的去愛,即使失敗也總比一次也沒愛過好強(qiáng)。
◎ 心がわりせぬことは、戀愛の妄想である。(ヴォーヴォナグル)永不變心,不過是戀愛的美好愿望而已。
◎ 全ての場合を通じて、戀愛は忍耐である。(萩原朔太郎)總的來說,所有的戀愛就是忍耐。
◎ その女を手に入れる事ができない期間だけ、男はその女に熱狂させられる。(キルケゴール)只有在還沒追到的時候,男 人才 對女人狂。
◎ 尊敬ということがなければ、真の戀愛は成立しない。(フィヒテ)沒有尊重對方的心,就沒有真正的愛情。
◎ 男性は女性の最初の戀人になりたがるが、女性は男性の最后の戀人になりたがる。(オスカー·ワイルド)男人總想是女人的初戀,而女人總想成為男人的最后一個愛人。
◎ ひどく憎んでいる限り、まだいいくらか愛しているのである。(デズウリエール夫人)深深地恨著那個人,因?yàn)槟氵€愛那個王八蛋。
◎ ほどほどに愛しなさい。長続きする戀はそういう戀だよ。(シェークスピア)請恰如其分的去愛,那樣戀愛才能長久吧!◎ もっとも永く続く愛は、報(bào)われぬ愛である。(モーム)最長久的愛是不求回報(bào)的愛 ◎ 愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠(yuǎn)に素人である。(三島由紀(jì)夫)對於愛,女人往往是專家,而男人永遠(yuǎn)是外行。
◎ 安定は戀を殺し、不安は戀をかきたてる。(マルセル·ブルースト)戀愛在安定中滅亡,在不安中升華。
◎ 男がどんな理屈を並べても、女の涙一滴にはかなわない。(ボルテール)不管男人有如何道理,也敵不過女人的一滴眼淚。
◎ 男にとって愛は生活の一部だが、女にとって愛はその全部である。(バイロン)對男人來說戀愛只不過是生活的一部分,對于女人來說愛就是生活的全部。◎ 男は目で戀をし、女は耳で戀に落ちる。(ワイアット)男人是用眼睛去愛的,但女人卻由甜言蜜語而戀愛了。
◎ 戀の喜びは一瞬しか続かない。戀の悲しみは一生続く。(フロリアン)戀愛的喜悅只是不持續(xù)的一瞬,而那悲哀卻是一生相隨。◎ 戀人どうしのけんかは、戀の更新である。(テレンティウス)對戀人們來說,吵嘴是愛的革新
第四篇:日語愛情名言名句
日語愛情名言名句
名人名言提供最新愛情名人名言..。軽率な結(jié)婚生活を送っているのではなく、間違って離婚に駆けつけることです。まず、本當(dāng)に手遅れではないからやり直してください。1.不要因?yàn)榧拍賽郏瑫r間是個魔鬼,天長日久,如果你是個多情的人,即使不愛對方,到時候也會產(chǎn)生感情,到最后你怎么辦?
2.不管多大多老,不管家人朋友怎么催,都不要隨便對待婚姻,婚姻不是打牌,洗牌是要付出巨大代價(jià)的。3.感情的事基本是沒有誰對誰錯,他/她要離開你,總是你有什么地方不能令他滿足,回頭想想過去在一起的日子總是美好的,當(dāng)然卑劣的騙子也有的,他們的花言巧語完全是為了騙取對方和自己上床,這樣的人還是極少數(shù)的。4.不要隨便和別人上床,否則將來遇到一個真愛但他是潔身自好有原則的男人,你會后悔當(dāng)年的所作所為。5.在要求對方是不是處女的時候,想想自己是不是處男,如果是,你可以,如果不是,你憑什么? 6.不要因?yàn)樽约旱拈L相不如對方而放棄追求的打算,長相只是一時的印象,真正決定能否結(jié)合主要取決與雙放的性格,我見過帥哥配丑女,美女配丑男的太多了。7.和一個生活習(xí)慣有很多差異的人戀愛不要緊,結(jié)婚要慎重,想想你是否可以長久忍受彼此的不同。8.離婚率高至少反映了好壞不同的兩點(diǎn):好的一點(diǎn)是人們的觀念已經(jīng)趁向人性化,不在封建思想而禁捆自己,壞的一點(diǎn)是對與婚姻的輕率,沒想好結(jié)什么婚? 9.只會讀書的女人是一本字典,再好人們也只會在需要時去翻看一下,只會扮靚的女人是一具花瓶,看久了也就那樣。服飾美容是做好一個女人的必要條件,不是充要條件。你還需要多看書,這樣你會發(fā)現(xiàn)生活更加美好。10.草率的結(jié)了婚已經(jīng)是個錯了,再也不要草率地去離婚。先試試看,真的不行在離也不遲。
第五篇:日語愛情名言帶翻譯
日語愛情名言帶翻譯
徐病んでいる方も、彼女こらんチェンのですが、そのために私たちは多くの耐性があるの治療には、思いやりの心をもっているが、私は彼女の思いやりがわからないが、彼女は本當(dāng)にしている愛のような?愛は寛容が、許容しないではない。愛は、絶対に胡主席は、砂の粒にする余裕はない利己的です。
女性の自然弱いが、彼らが過ぎて見ぬふりとの混合要素の黙認(rèn)の愛をメモします。振り返ってみると、すべての學(xué)校思いやりの左の女性されません。赤の館の夢林の死は、心臓病、彼女の生活は、彼女の心は主張している。愛の宮殿には、女性の唯一の慈悲は、まだので、自分の夢をだますこと。
私たちはもはやbuquホイ!
同じ咼⒉肖盲皮い胱礇rに存在しません。これは、分離した戀人たちの10年manzhen區(qū)、陳shijun以上を満たしていないと述べた後にもう一度されているほとんどのが最も簡単なの移動は、ほとんどのqiyan単語の!世界のすべてが荒廃が含まれている。これは究極のパーソナライズ張病んでいるの小説です:一言で言えば、何千もの単語クラには、世界では、ganchangcunduanはまだ言えない悲しみと嘆きの言葉を送ることができます。
はい、buquホイ、ホイbuqu!taotaoので、事態(tài)は過去の時間の間に分離されていません。taotao時間を過去のものではない。15年の期間の気持ちを続け、15年も待つ必要があります。
15年は、積極的な十分な愛をされており、ほこり定著している。は、どのように多くの愛を、前に戻って來ない?人々の前にしてください寶。私は非常に低い低い、低粉塵が、私の心の喜びは消えている場合に會った。そして、そこから花をしてください。
中毒、杰陳氏:すべての愛を謙虛には、別の重量です!愛する人のために、人の心に落ちるのは、妥協(xié)、妥協(xié)自然に謙虛な気持ちになるということです。
感情的な関係、といったように、これは謙虛に1つ別の、両方の男性と女性は、感情的な努力を払うとされています。
殘念ながら、実生活に愛していないので、といったようにしています。ときは、より高い給料を愛して、あなたは、自分の謙虛にして下さい 因?yàn)閻圻^,所以慈悲;因?yàn)槎茫詫捜荨?/p>
也許愛玲就是這樣子的,她之于胡蘭成,不過就是懷著一顆慈悲的心去對待,所以才會有這么多的容忍,只是,我不知道因她的慈悲,她是否就真的擁有了所想得到的愛情?愛情不是一種寬容,更不是一種容忍。愛情是絕對的自私、絕對的拔扈、絕對不容一粒沙子的。
只是女人天性的柔弱,注意她們的愛情摻和了太多的縱容和被縱容的成份。回頭看看,所有學(xué)不會慈悲的女人一個個走了。紅樓夢里的林黛玉就是這樣死的,奪走她生命的是心病,是她的計(jì)較。而只有慈悲的女人,依舊會在愛情的殿堂里做自欺欺人的夢。
我們再也回不去了!
緣分依舊,而情已不再。這是失散了十幾年的戀人顧曼楨與沈世鈞,別后重逢時說的最動人最素樸,也最凄艷的一句話!人世的蒼涼,全括在了其中。這也該張愛玲小說個性的極致處:一句話,幾個字,足以引出世間的萬千苦辣,肝腸寸斷卻仍不能言說的酸楚。是的,回不去了,回不去了!因?yàn)樗麄冎g隔著濤濤不盡的似水光陰。濤濤不盡的似水光陰。一段感情延續(xù)了十五年,一次等待也已經(jīng)有了十五年。十五年,已經(jīng)足夠一場轟轟烈烈的愛,塵埃落定。問世間,有多少愛可以重來?請珍惜眼前人。
遇見你我便得很低很低,一直低到塵埃里去,但我的心是歡喜的。并且在那里開出一朵花來。
中毒里,潔塵說:所有的愛情里面都有卑微,份量不一而已!因?yàn)閻凵弦粋€人、在乎一個人,就有妥協(xié),妥協(xié)自然就有卑微的感覺。在對等的情感關(guān)系中,這種卑微是相互的,是男女雙方對一份情感的努力和付出。
可惜現(xiàn)實(shí)生活中的愛情并不是那么的對等。當(dāng)你愛的更多,付出更多的時候,你自己都會發(fā)覺自己的卑微!