久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

英語專四專八新聞詞匯[五篇范例]

時間:2019-05-14 15:23:42下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《英語專四專八新聞詞匯》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《英語專四專八新聞詞匯》。

第一篇:英語專四專八新聞詞匯

專四專八新聞詞匯

新聞聽力在專

四、專八中難度不大,尤其在專八中和mini-lecture比起來,簡單很多,提前可以看到問題和選項。帶著這些預讀信息去進行target-oriented 的聽力,命中率一般都很高,練習到后期不希望考生失掉哪怕一分。有可能成文滿分絆腳石的就是一些“紙老虎”般的新聞聽力特定詞匯,請大家提前預熱。其實出題考這些詞匯的幾率特別小,只是形式上嚇人罷了。

accredited journalist n.特派記者 advance n.預發消息;預寫消息 affair n.桃色新聞;緋聞 anecdote n.趣聞軼事 assignment n.采寫任務 attribution n.消息出處,消息來源

back alley news n.小道消息 backgrounding n.新聞背景 Bad news travels quickly.壞事傳千里。banner n.通欄標題 beat n.采寫范圍 body n.新聞正文 boil vt.壓縮(篇幅)box n.花邊新聞 brief n.簡訊 bulletin n.新聞簡報 byline n.署名文章 caption n.圖片說明 caricature n.漫畫 carry vt.刊登 cartoon n.漫畫 censor vt.審查(新聞稿件),新聞審查 chart n.每周流行音樂排行版 clipping n.剪報 column n.專欄;欄目 columnist n.專欄作家 continued story 連載故事;連載小說 contributing editor 特約編輯 contribution n.(投給報刊的)稿件;投稿 contributor n.投稿人 copy desk n.新聞編輯部 copy editor n.文字編輯 correction n.更正(啟事)correspondence column讀者來信專欄 correspondent n.駐外記者;常駐外埠記者 cover vt.采訪;采寫 cover girl n.封面女郎 covert coverage 隱性采訪;秘密采訪 crop vt.剪輯(圖片)crusade n.宣傳攻勢 cut n.插圖 vt.刪減(字數)cut line n.插圖說明 daily n.日報 dateline n.新聞電頭 deadline n.截稿時間 dig vt.深入采訪;追蹤(新聞線索):“挖”(新聞)digest n.文摘 editorial n.社論 editorial office 編輯部 editor's notes 編者按 exclusive n.獨家新聞 expose n.揭丑新聞;新聞曝光 extra n.號外 eye-account n.目擊記;記者見聞

faxed photo 傳真照片 feature n.特寫;專稿 feedback n.信息反饋 file n.發送消息;發稿 filler n.補白 First Amendment(美國憲法)第一修正案(內容有關新聞、出版自由等)five “W's” of news 新聞五要素 flag n.報頭;報名 folo(=follow-up)n.連續報道 Fourth Estate 第四等級(新聞界的別稱)freedom of the Press 新聞自由 free-lancer n.自由撰稿人 full position 醒目位置

Good news comes on crutches.好事不出門。grapevine n.小道消息 gutter n.中縫

hard news 硬新聞;純消息 headline n.新聞標題;內容提要 hearsay n.小道消息 highlights n.要聞 hot news 熱點新聞 human interest 人情味 in-depth reporting 深度報道 insert n.& vt.插補段落;插稿 interpretative reporting 解釋性報道 invasion of privacy 侵犯隱私(權)inverted pyramid 倒金字塔(寫作結構)investigative reporting 調查性報道 journalism n.新聞業;新聞學 Journalism is literature in a hurry 新聞是急就文學. journalist n.新聞記者 kill vt.退棄(稿件);槍斃(稿件)layout n.版面編排;版面設計 lead n.導語 libel n.誹謗(罪)makeup n.版面設計 man of the year 年度新聞人物,年度風云人物 mass communication 大眾傳播(學)mass media 大眾傳播媒介 master head n.報頭;報名 media n.媒介,媒體 Mere report is not enough to go upon.僅是傳聞不足為憑. morgue n.報刊資料室 news agency 通訊社 news clue 新聞線索 news peg 新聞線索,新聞電頭 newsprint n.新聞紙 news value 新聞價值 No news is good news.沒有消息就是好消息;不聞兇訊便是吉。nose for news 新聞敏感

obituary n.訃告 objectivity n.客觀性 off the record 不宜公開報道 opinion poll 民意瀏驗 periodical n.期刊 pipeline n.匿名消息來源 popular paper 大眾化報紙;通俗報紙 press n.報界;新聞界 press conference 新聞發布會;記者招待臺 press law 新聞法 press release 新聞公告;新聞簡報 PR man 公關先生 profile n.人物專訪;人物特寫 proofreader n.校對員 pseudo event 假新聞 quality paper 高級報紙;嚴肅報紙 quarterly n.季刊 readability n.可讀性 reader's interest 讀者興越 reject vt.退棄(稿件)remuneration n.稿費;稿酬 reporter n.記者 rewrite vt.改寫(稿件),改稿 round-up n.綜合消息

scandal n.丑聞 scoop vt.“搶”(新聞)n.獨家新聞 sensational a.聳人聽聞的;具有轟動效應的 sex scandal 桃色新聞 sidebar n.花絮新聞 slant n.主觀報道;片面報道 slink ink “爬格子” soft news 軟新聞 source n.新聞來源;消息靈通人士 spike vt.退棄(稿件):“槍斃”(稿件)stone vt.拼版 story n.消息;稿件;文章 stringer n.特約記者;通訊員 subhead n.小標題;副標題 supplement n.號外;副刊;增刊 suspended interest 懸念 thumbnail n.“豆腐干”(文章)timeliness n.時效性;時新性 tip n.內幕新聞;秘密消息 trim n.刪改(稿件)

update n.更新(新聞內容),增強(時效性)watchdog n.& vt.輿論監督 weekly n.周報 wire service n.通訊社

這些都是重要的專

四、專八新聞小詞,其他聽新聞英語的同學也可以借鑒,聽不懂,詞匯是個問題。下面做的一些分類,給大家參考下。

一.國際事務:

negotiations,delegate,delegation,summit峰會

charter n.特許狀,執照,憲章

pledge n.諾言,保證,誓言,抵押,信物,保人,祝愿

vt.許諾,保證,使發誓,抵押,典當,舉杯?!】?/p>

vt.特許,發給特許執照

promote peace促進和平

boost economic co-op加強經濟合作

make concession/compromise作出妥協

pass a resolution通過決議

sanction n.核準,制裁,處罰,約束力

vt.制定制裁規則,認可,核準,同意

default n.違約,不履行責任,缺席,默認值

vt.疏怠職責,缺席,拖欠,默認

vi.疏怠職責,缺席,拖欠,默認

veto a bill否決議案

break the deadlock打破僵局

a scientific breakthrough科學突破

an unexpected outcome出乎意料的結果

sign/ratify an accord/deal/treaty/pact/agreement簽署協議

diplomatically isolated country在外交上被孤立的國家

diplomatic solutions外交解決方案

hot spot熱點

take hostilities toward..對……采取敵對態度

ethnic cleansing種族排斥

refugee,illegal aliens非法移民

mediator調解員

national convention國民大會

fight corruption反腐敗

corrupted election腐敗的選舉

peace process和平進程

give a boost to...促進

booming economy促進經濟發展

mutual benefits/interests雙贏

Defense Minister,evacuate,flee from Pentagon五角大樓

impose/break a deadline規定/打破最后期限

retaliate報復

banking reform金融改革

commissioner代表

go bankrupt破產

file for bankruptcy提出破產

deputy代表

external forces外部力量

speculate,disarmament agreement裁軍協議

mandate,to lift a boycott取消禁令

withdraw,embargo,impose sanctions against...實施制裁

dismantle銷毀

the implementation of an accord執行決議

to ease the ban on ivory trade緩解對象牙貿易的禁令

to harbor sb.保護

animal conservation動物保護

threatened/endangered species瀕危物種

illegal poaching非法捕獵

face extinction瀕臨滅亡

Gallup/opinion/exit poll,survey民意調查

stand trial受審

put...on trial審判某人

sue,file suit against...狀告

radioactive放射性

radiation輻射

uranium enrichment program鈾濃縮計劃

nuke nonproliferation核部擴散

suspect,arrest,detain,in custody被囚禁

on human rights abuse charges反人權罪名

HIV positive HIV陽性

malaria,diabetes,hypertension,lung cancer,breast cancer

fight poverty/starvation/hunger/disease/virus,stop the

spread of...crack down on...嚴打

illegal drug trafficking毒品販運

piracy,pirated products盜版產品

fake goods假貨

notorious臭名昭著

bloody tyrant血腥獨裁者

execute/execution處決,death penalty死刑

seminar,forum,peace conference,national convention,his counterpart同等級別的人

my predecessor/successor我的前任/后任

第二篇:專八新聞詞匯

1deputyn.副手, 代理人

John will act as a deputy for me during my absence.我離開期間, 約翰將代理我的職務。

external forces外部力量

It is not far fetched to imagine that these external forces can even bring down governments and their economies!

你別說不可思議,這些外部勢力甚至可以把政府和它們的經濟搞垮。

speculate,disarmament agreement裁軍協議

mandate,to lift a boycott取消禁令

withdraw,embargo,impose sanctions against...實施制裁dismantle 銷毀

The new government set about dismantling their predecessors' legislation.新政府正著手廢除其前任所制定的法律。

the implementation of an accord 執行決議

to ease the ban on ivory trade 緩解對象牙貿易的禁令

to harbor sb.保護

animal conservation 動物保護

There will be a talk about animal conservation and, on the lighter side, a Tom and Jerry cartoon.將有一個關于保護動物的報告,別外還有卡通片《湯姆和杰里》。

3threatened/endangered species瀕危物種

illegal poaching非法捕獵

face extinction瀕臨滅亡

Gallup/opinion/exit poll,survey民意調查

stand trial受審

4radioactiveadj.放射性的People should keep away from the radioactive waste.人們應遠離放射性廢物。

radiationn.輻射(能);放射

The sun, a lamp, or an electric heater all warm us by radiation.太陽、燈或電熱器都可以通過輻射來溫暖我們。

uranium enrichment program 鈾濃縮計劃

nuke nonproliferation 核部擴散

fake goods 假貨

5notoriousadj.臭名昭著的,聲名狼藉的He is a notorious rake.他是個聲名狼藉的浪子

bloody tyrant 血腥獨裁者 executionn.依法處決

Executions used to be held in public.過去處決犯人都公開執行。

death penalty 死刑

Recent crimes lean me more towards favouring death penalty.最近的犯罪情況使我們更加傾向于贊同死刑。

predecessor 前任

Our new doctor is much younger than his predecessor.我們的新醫生比他的前任年輕得多。

6military option 軍事解決途徑(動用武力)

escalating tension 逐步升級的局勢

military coupe 軍事政變

forced from office 被趕下臺

step down/aside下臺

Pressure mounts on Japan PM Mori to step down.要求日相森喜朗下臺壓力日漸升高。

7on the brink of war 處于戰爭邊緣

heavy fighting 激戰

genocide 種族滅絕

Genocide is an offense to all civilized human beings.種族滅絕違反文明人的道德規范的罪行。

relief effort 救濟工作

humanitarian aid 人道主義援助

In turn, the United States would increase humanitarian aid to Palestine.美國將相應增加對巴勒斯坦的人道主義援助。

8end the bloodshed 結束流血事件special envoy 特使

The special envoy's visit establish a link between the two countries.特使的出訪在兩國間建立了聯系。

peace-keeping forces 維和部隊

guerrilla war 游擊戰爭

Chapter VIII Development of Guerrilla War into Mobile War

第八章游擊戰向運動戰發展

border dispute 邊境爭端

We rejected their conditions for settling the border dispute.我們拒絕了他們對解決邊界爭爭端出的條件。

9retaliatevi.報復, 反擊

If you strike me, I shall retaliate.你要是打我, 我就還擊。

banking reform金融改革

commissionern.專員, 長官;委員

The Commissioners of Inland Revenue control British national taxes.國家稅收委員管理英國全國的稅收。

go bankrupt 破產

I've heard whispers that the firm is likely to go bankrupt.我聽到傳聞說公司很可能要破產。

file for bankruptcy提出破產

10give a boost to促進

How can we give a boost to the economy?

怎樣才能把國民經濟搞上去?

booming economy 促進經濟發展

Our economy is booming and foreign companies are confidently pumping in capital.我們的經濟發達,外國公司放心投資。

mutual benefits/interests 雙贏

Expand trade between us will be to our mutual benefits.擴大我們之間的貿易將對我們雙方有利。

Defense Minister,evacuate,flee from Pentagon五角大樓

impose/break a deadline規定/打破最后期限

11mediator調解員

Who will act as mediator in the dispute.誰在爭端中充當調解人?

national convention國民大會

fight corruption反腐敗

Efforts were intensified to build a clean and honest government and fight corruption, yielding notable results.廉政建設和反腐敗斗爭力度加大,成績顯著。

corrupted election腐敗的選舉

peace process和平進程

12.diplomatic solutions外交解決方案

hot spot 熱點

The stationing of troops by Vietnam in Kampuchea has actually turned Sino-Soviet relations into a hot spot.越南在柬埔寨駐軍也是中蘇關系實際上處于熱點的問題。

take hostilities toward..對……采取敵對態度

ethnic cleansing種族清洗

He has also conducted ethnic cleansing against the Shi'a Iraqis and the Marsh Arabs whose culture has flourished for more than a millennium.他還對已有1000年燦爛文化的伊拉克少數民族和阿拉伯部落進行種族排斥。

illegal aliens非法移民

13break the deadlock打破僵局

A compromise may break the deadlock between the union and management.妥協也許能打破勞資雙方所處的僵局。

a scientific breakthrough科學突破

The ASR is a monumental scientific breakthrough that could banish forever the threat of some forms of blindness.人造硅視網膜是一項里程碑式的科學突破,有可能永遠消除一些失明病的威脅。an unexpected outcome出乎意料的結果

sign/ratify an accord/deal/treaty/pact/agreement簽署協議

diplomatically isolated country在外交上被孤立的國家

14make concession/compromise 作出妥協

I am prepared to make some concession on minor details , but I cannot compromise on fundamentals.我準備在一些次要的細節上做些讓步,但是我不能在原則問題上妥協。

pass a resolution 通過決議

The meeting pass or carry or adopt a resolution to go on strike.會議通過了罷工的決議。

sanctionn.核準,制裁,處罰,約束力

Various Members have suffered this sanction over the years.歷年來一些會員國受到這一處罰。

veto a bill 否決議案

The president threaten to use his veto over the bill.總統威脅要對這個議案行使否決權。

15summit 高層會議

A Western European summit was held in Bonn.在波恩舉行了西歐各國首腦會議。

charter n.特許狀,執照,憲章

The government chartered the new airline.政府給這家新航空公司頒發了許可證。

pledgen.保證;誓言

The government should fulfil its pledge.政府應該履行其諾言。

promote peace促進和平

What does the United Nations do to promote peace and security?

聯合國如何促進和平與安全?

boost economic co-op加強經濟合作

16trimn.刪改(稿件)

updaten.更新(新聞內容),增強(時效性)

The TV updated a news story on the bad storm coming to our area.電視就我們地區即將來臨的暴風雨作了最新報道。

watchdogn.&vt.輿論監督

weeklyn.周報

He advertised for a house in several weekly periodicals.他在幾家周刊上登廣告找房子。

wire service n.通訊社

17supplementn.號外;副刊;增刊

A supplement to this dictionary may be published next year.該詞典的補編或許將于明年出版。

suspended interest 懸念

thumbnailn.“豆腐干”(文章)

timelinessn.時效性;時新性

tipn.內幕新聞;秘密消息

18spikevt.退棄(稿件):“槍斃”(稿件)

The editor spiked the story.編輯刪去了這篇報道。

stone vt.拼版

story n.消息;稿件;文章

stringer n.特約記者;通訊員

subheadn.小標題;副標題

19sidebar花絮新聞

slant主觀報道;片面報道

slink ink “爬格子”

soft news 軟新聞

source新聞來源;消息靈通人士

20round-up綜合消息

scandal丑聞

It's a scandal for a city official to take tax money for his own use.一個市政官員將稅款挪為己用是一則丑聞。

scoop “搶”(新聞)n.獨家新聞

Getting that story was the scoop of a lifetime for the journalist.獲得那個消息是這位記者終身難逢的獨家新聞。

sensational聳人聽聞的;具有轟動效應的He also fabricates sensational lies to befuddle world opinion.他也編造聳人聽聞的謊言欺騙世界輿論。

sex scandal 桃色新聞

That hatchet man released rumor of a sex scandal to the press.那個撰文者把桃色丑聞泄露給新聞界。

21reader's interest 讀者興趣

reject 退棄(稿件)

remuneration 稿費;稿酬

reporter記者

rewrite 改寫(稿件),改稿

22proofreadern.校對員

The proofreader did his best not to let any mistakes get by.校對員盡力不讓任何錯誤疏漏。

pseudo event 假新聞

Poll have become the quintessential pseudo-event of the preprimary campaign.民意調查已經成了初選選戰最典型的假事件。

quality paper 高級報紙;嚴肅報紙

quarterlyn.季刊

The ICAC now produces a quarterly newsletter on matters of mutual interest for anti-corruption agencies in the region.目前,廉署負責就地區內共同關注的事情出版季刊,并派發予各反貪機構。

readabilityn.可讀性

23press conference 新聞發布會;記者招待臺

The spokesman was bombarded with questions on the press conference.新聞發布會上那位發言人遭到了連珠炮般的發問。

press law 新聞法

press release 新聞公告;新聞簡報

The company send out a press release about the launch of the new car.公司發出了即將投放這種新型汽車的新聞稿。

PR man 公關先生

profile n.人物專訪;人物特寫

The newspaper publishes a profile of a leading sportsman every week.該報每周刊登一篇關于一個優秀運動員的簡介.24opinion poll 民意測驗

The president has a favourable rating in the opinion poll.民意測驗對總統評價很好。

periodical期刊

The Belgian Communists have put out a new periodical.比利時共產黨員出版了一個新刊物。

pipeline匿名消息來源

popular paper 大眾化報紙;通俗報紙

press報界;新聞界

The press are[is] interested in sports.新聞界對體育運動感興趣。

25No news is good news.沒有消息就是好消息

No, but I suppose no news is good news.沒有。不過我認為沒有消息就是好消息。

nose for news新聞敏感

obituaryn.訃告

I read Sewell's obituary in the Daily News.我在《每日新聞》上讀到了休厄爾的訃告。

objectivityn.客觀性

off the record 不宜公開報道

The President told the reporters his remarks were strictly off the record.總統告訴記者們他的談話不得公開發表。

第三篇:專四新聞詞匯

專四新聞聽力詞匯總結

一.國際事務:

negotiations,delegate,delegation,summit峰會 charter n.特許狀, 執照, 憲章

pledge n.諾言, 保證, 誓言, 抵押, 信物, 保人, 祝愿 vt.許諾, 保證, 使發誓, 抵押, 典當, 舉杯祝...健康 vt.特許, 發給特許執照 promote peace促進和平

boost economic co-op加強經濟合作 make concession/compromise作出妥協 pass a resolution通過決議

sanction n.核準, 制裁, 處罰, 約束力 vt.制定制裁規則, 認可, 核準, 同意 default n.違約, 不履行責任, 缺席, 默認值 vt.疏怠職責, 缺席, 拖欠, 默認 vi.疏怠職責, 缺席, 拖欠, 默認 veto a bill否決議案

break the deadlock打破僵局 a scientific breakthrough科學突破 an unexpected outcome出乎意料的結果

sign/ratify an accord/deal/treaty/pact/agreement簽署協議 diplomatically isolated country在外交上被孤立的國家 diplomatic solutions外交解決方案 hot spot熱點

take hostilities toward..對..采取敵對態度 ethnic cleansing種族排斥 refugee,illegal aliens非法移民 mediator調解員

national convention國民大會 fight corruption反腐敗 corrupted election腐敗的選舉 peace process和平進程 give a boost to...促進

booming economy促進經濟發展 mutual benefits/interests雙贏

Defense Minister,evacuate,flee from Pentagon五角大樓 impose/break a deadline規定/打破最后期限 retaliate報復

banking reform金融改革 commissioner代表 go bankrupt破產

file for bankruptcy提出破產 deputy代表

external forces外部力量

speculate,disarmament agreement裁軍協議 mandate,to lift a boycott取消禁令

withdraw,embargo,impose sanctions against...實施制裁 dismantle銷毀

the implementation of an accord執行決議

to ease the ban on ivory trade緩解對象牙貿易的禁令 to harbor sb.保護

animal conservation動物保護

threatened/endangered species瀕危物種 illegal poaching非法捕獵 face extinction瀕臨滅亡

Gallup/opinion/exit poll,survey民意調查

provocation挑釁 stand trial受審 put....on trial審判某人 sue,file suit against...狀告 radioactive放射性 radiation輻射

uranium enrichment program鈾濃縮計劃 nuke nonproliferation核部擴散

suspect,arrest,detain,in custody被囚禁 on human rights abuse charges反人權罪名 HIV positive HIV陽性

malaria,diabetes,hypertension,lung cancer,breast cancer

fight poverty/starvation/hunger/disease/virus,stop the spread of...crack down on...嚴打

illegal drug trafficking毒品販運 piracy,pirated products盜版產品 fake goods假貨 notorious臭名昭著 bloody tyrant血腥獨裁者

execute/execution處決,death penalty死刑

seminar,forum,peace conference,national convention,his counterpart同等級別的人

my predecessor/successor我的前任/后任

二.戰爭軍事:

military option軍事解決途徑(動用武力)escalating tension逐步升級的局勢 military coupe軍事政變

forced from office被趕下臺 step down/aside下臺

on the brink of war處于戰爭邊緣

rebels,wounded,killed,injury,death,casualties傷亡 heavy fighting激戰 genocide種族滅絕 relief effort救濟工作

humanitarian aid人道主義援助

broker/mediate a ceasefire/truce促成?;?end the bloodshed結束流血事件 special envoy特使

peace-keeping forces維和部隊 guerrilla war游擊戰爭 border dispute邊境爭端 armed conflict武裝沖突 reconciliation調解 civil war內戰

cruise missile 巡航導彈 come to a conclusion達成一致 coalition forces聯合軍隊 on high alert 處于高級戒備狀態 rebellion叛亂 rebel forces叛軍

sensitive,hostage,kidnapped French nationals被綁架的法國人 rescue,release invade,US-led invasion美國領導的入侵 right-wing extremists右翼極端分子 warring factions交戰各方 topple the government推翻政府

suicide bombing自殺性襲擊事件

dispute,crisis,conflict,holy war圣戰

administration,regime,claim responsibility for...聲稱負責 suspend停止 resume繼續

coalition party聯合政黨

post-war reconstruction戰后重建 pre-war intelligence戰前情報 radar, espionage諜報 spying activity間諜行為 electronic warfare電子戰爭

chemical/biological/nuclear warfare化學/生物/核戰爭 三.地震類:

新聞發布會: press conference 汶川地震:Wenchuan Earthquake 大地震:the massive earthquake

8.0級地震:the 8.0-magnitude earthquake 地震災區:quake-hit area/ quake-stricken area 重災區:the worst-hit area 震中:epicenter 余震:aftershock 地震災民:quake victim

人民解放軍:People's Liberation Army soldier 武警:armed police 消防官兵:fire-fighter 醫務工作者:medical worker 救援者:rescuer 救援隊:rescue team

傷者:the injured 失蹤者:the missing 廢墟:debris/ruin 衛生:sanitationhygiene 黃金72小時:golden 72 hours 溫總理:Premier Wen

聯合國秘書長:UN Secretary-General Ban Ki-moon 紅十字會:the Red Cross 醫療隊:medical team

資金和物資:funds and material 可移動醫院:mobile hospital 死亡人數:death toll

與時間賽跑:race against time 生命線:lifeline

民政部:the Ministry of Civil Affairs

國務院信息辦:the Information Office of the State Counsil 中央臺記者:CCTV correspondent 沙特阿拉伯:Saudi Arabia 中國大使館:Chinese Embassy 外交使節:envoy

降半旗:Flags are to be kept at half-mast.默哀:mourn 哀悼:condolence

人道主義援助:humanitarian aid 救濟工作:relief work 捐贈:donate

咨詢熱線:consultation hotline 疏散:evacuate

堰塞湖:barrier lake/quake lake 重建:rebuild

震后重建:post-quake reconstruction

盡快進行重建工作:carry out reconstruction as soon as possible 復原:rehabilitation

帳篷小學:camp primary school 復課:resume classes

建立DNA數據庫:build DNA database 火葬:cremate

阻止疫情:prevent epidemic 文化遺產:culture heritage 大熊貓:giant panda 四.奧運類:

國際奧林匹克委員會 International Olympic Committee 中國奧委會 Chinese Olympic Committee the Olympic flame奧運圣火 奧運會選拔賽Olympic Trial 奧運會會歌Olympic Anthem 奧運火炬Olympic Torch

奧運會代表團Olympic Delegation 奧運村Olympic Village

組委會organization committee 開幕式opening ceremony 閉幕式closing ceremony 吉祥物mascot 頒獎臺podium

a crown of olive branches 橄欖枝編成的頭冠 a record-holder記錄保持者

a team gold medal 一枚團體金牌 an Olympic medal奧運金牌

Olympics opening ceremonies奧運會開幕式 event比賽項目

prance with the national flag揮舞著國旗而雀躍 spectator觀眾

a team bus 運動員專車

the gold / silver/ bronze medalist金/ 銀/ 銅牌獲得者 Aquatics(水上運動)Archery(射箭)

Individual events 個人賽 Team events 團體賽 Athletics(田徑)Track 徑賽 Cycling(自行車)gymnastics 擊劍:Fencing 射擊: shooting 五.經濟類:

financial crisis金融危機 Federal Reserve 美聯儲 real estate 房地產 share 股票

inflation deflation stock market 股市 shareholder 股東

macroeconomic 宏觀經濟 go underbankrupt 破產 pension fund 養老基金

government bond 政府債券 budget 預算

deficit 赤字 surplus intellectual property 知識產權

opportunistic practice 投機行為 entrepreneur 企業家 cook the book 做假帳 fluctuate 波動 merger 并購

pickup in price 物價上漲 CPI monetary policy 貨幣政策 foreign exchange 外匯 quote 報價 contract 合同

floating rate 浮動利率

venture capital 風險資本(VC)global corporation 跨國公司 consolidation 兼并 take over 收購

on the hook 被套住 六.常見新聞縮寫詞:

英語新聞標題中經常出現的縮寫詞主要分為三類:

1、組織機構等專有名稱,如上述例句中的cppcc(全國政協)和plo(巴解組織)。又如: UNESCO=United Nations Educational, Scientific And Cultural Organization(聯合國教科文組織)

IMF=International Monetary Fund(國際貨幣基金組織)

ASEAN=Association Of Southeast Asian Nations(東南亞國家聯盟;“東盟”)GATT=General Agreement On Tariffs And Trade(關貿總協定)WTO=World Trade Organization(世界貿易組織)

OPE=Organization Of Petroleum Exporting Countries(石油輸出國組織;“歐佩克”)

PLO=Palestine Liberation Organization(巴勒斯坦解放組織;“巴解”)IOC=International Olympic Committee(國際奧林匹克委員會)

NASA=National Aeronautics And Space Administration[(美國)國家宇航局] WHO=World Health Organization(世界衛生組織)OAU=Organization Of African Unity(非洲統一組織)

NASA= National Aeronautics and Space Administration 美國國家航空航天局

2、常見事物的名稱,如上述例句中的aids(艾滋病)。又如: UFO=Unidentified Flying Object(不明飛行物;“飛碟”)DJI=Dow-Jones Index(道·瓊斯指數)PC=Personal Computer(個人電腦)ABM=Anti-Ballistic Missile(反彈道導彈)PT=Public Relations(公共關系)

SALT=Strategic Arms Limitation Talks(限制戰略武器會談)SDI=Strategic Defence Initiative(戰略防御措施)GMT=Greenwich Mean Time(格林威治標準時間)

3、表示人們的職業、職務或職稱的名詞,如 Mp(議員)。又如: PM=Prime Minister(總理;首相)GM=General Manager(總經理)

VIP=Very Important Person(貴賓;要人)TP=Traffic Policeman(交通警察)

PA=Personal Assistant(私人助理)

七、新聞報刊及傳媒

accredited journalist n.特派記者 advance n.預發消息;預寫消息 affair n.桃色新聞;緋聞 anecdote n.趣聞軼事 assignment n.采寫任務 attribution n.消息出處,消息來源

back alley news n.小道消息 backgrounding n.新聞背景 Bad news travels quickly.壞事傳千里。banner n.通欄標題 beat n.采寫范圍 body n.新聞正文 boil vt.壓縮(篇幅)box n.花邊新聞 brief n.簡訊 bulletin n.新聞簡報 byline n.署名文章

caption n.圖片說明 caricature n.漫畫 carry vt.刊登 cartoon n.漫畫 censor vt.審查(新聞稿件),新聞審查 chart n.每周流行音樂排行版 clipping n.剪報 column n.專欄;欄目 columnist n.專欄作家 continued story 連載故事;連載小說 contributing editor 特約編輯 contribution n.(投給報刊的)稿件;投稿 contributor n.投稿人 copy desk n.新聞編輯部 copy editor n.文字編輯 correction n.更正(啟事)correspondence column讀者來信專欄 correspondent n.駐外記者;常駐外埠記者 cover vt.采訪;采寫 cover girl n.封面女郎 covert coverage 隱性采訪;秘密采訪 crop vt.剪輯(圖片)crusade n.宣傳攻勢 cut n.插圖 vt.刪減(字數)cut line n.插圖說明

daily n.日報 dateline n.新聞電頭 deadline n.截稿時間 dig vt.深入采訪;追蹤(新聞線索):“挖”(新

聞)digest n.文摘

editorial n.社論 editorial office 編輯部 editor's notes 編者按 exclusive n.獨家新聞 expose n.揭丑新聞;新聞曝光 extra n.號外 eye-account n.目擊記;記者見聞

faxed photo 傳真照片 feature n.特寫;專稿 feedback n.信息反饋 file n.發送消息;發稿 filler n.補白 First Amendment(美國憲法)第一修正案(內容有關新聞、出版自由等)five “W's” of news 新聞五要素 flag n.報頭;報名 folo(=follow-up)n.連續報道 Fourth Estate 第四等級(新聞界的別稱)freedom of the Press 新聞自由 free-lancer n.自由撰稿人 full position 醒目位置

Good news comes on crutches.好事不出門。grapevine n.小道消息 gutter n.中縫

hard news 硬新聞;純消息 headline n.新聞標題;內容提要 hearsay n.小道消息 highlights n.要聞 hot news 熱點新聞 human interest 人情味

in-depth reporting 深度報道 insert n.& vt.插補段落;插稿 interpretative reporting 解釋性報道 invasion of privacy 侵犯隱私(權)inverted pyramid 倒金字塔(寫作結構)investigative reporting 調查性報道

journalism n.新聞業;新聞學 Journalism is literature in a hurry 新聞是急就文學.journalist n.新聞記者

kill vt.退棄(稿件);槍斃(稿件)

layout n.版面編排;版面設計 lead n.導語 libel n.誹謗(罪)

makeup n.版面設計 man of the year 新聞人物,風云人物 mass communication 大眾傳播(學)mass media 大眾傳播媒介 master head n.報頭;報名 media n.媒介,媒體 Mere report is not enough to go upon.僅是傳聞不足為憑.morgue n.報刊資料室

news agency 通訊社 news clue 新聞線索 news peg 新聞線索,新聞電頭 newsprint n.新聞紙 news value 新聞價值 No news is good news.沒有消息就是好消息;不聞兇訊便是吉。nose for news 新聞敏感

obituary n.訃告 objectivity n.客觀性 off the record 不宜公開報道 opinion poll 民意瀏驗

periodical n.期刊 pipeline n.匿名消息來源 popular paper 大眾化報紙;通俗報紙 press n.報界;新聞界 press conference 新聞發布會;記者招待臺 press law 新聞法 press release 新聞公告;新聞簡報 PR man 公關先生 profile n.人物專訪;人物特寫 proofreader n.校對員 pseudo event 假新聞

quality paper 高級報紙;嚴肅報紙 quarterly n.季刊

readability n.可讀性 reader's interest 讀者興越 reject vt.退棄(稿件)remuneration n.稿費;稿

酬 reporter n.記者 rewrite vt.改寫(稿件),改稿 round-up n.綜合消息

scandal n.丑聞 scoop vt.“搶”(新聞)n.獨家新聞 sensational a.聳人聽聞的;具有轟動效應的 sex scandal 桃色新聞 sidebar n.花絮新聞 slant n.主觀報道;片面報道 slink ink “爬格子” soft news 軟新聞 source n.新聞來源;消息靈通人士 spike vt.退棄(稿件):“槍斃”(稿件)stone vt.拼版 story n.消息;稿件;文章 stringer n.特約記者;通訊員 subhead n.小標題;副標題 supplement n.號外;副刊;增刊 suspended interest 懸念

thumbnail n.“豆腐干”(文章)timeliness n.時效性;時新性 tip n.內幕新聞;秘密消息 trim n.刪改(稿件)

update n.更新(新聞內容),增強(時效性)

watchdog n.&vt.輿論監督 weekly n.周報 wire service n.通訊社

第四篇:2010專四、專八新聞聽力詞匯總結

四、專八新聞聽力詞匯總結

新聞聽力在專

四、專八中難度不大,尤其在專八中和mini-lecture比起來,簡單很多,提前可以看到問題和選項。帶著這些預讀信息去進行target-oriented 的聽力,命中率一般都很高,練習到后期不希望考生失掉哪怕一分。有可能成文滿分絆腳石的就是一些“紙老虎”般的新聞聽力特定詞匯,請大家提前預熱。其實出題考這些詞匯的幾率特別小,只是形式上嚇人罷了。

accredited journalist n.特派記者 advance n.預發消息;預寫消息 affair n.桃色新聞;緋聞 anecdote n.趣聞軼事 assignment n.采寫任務 attribution n.消息出處,消息來源

back alley news n.小道消息 backgrounding n.新聞背景 Bad news travels quickly.壞事傳千里。banner n.通欄標題 beat n.采寫范圍 body n.新聞正文 boil vt.壓縮(篇幅)box n.花邊新聞 brief n.簡訊 bulletin n.新聞簡報 byline n.署名文章

caption n.圖片說明 caricature n.漫畫 carry vt.刊登 cartoon n.漫畫 censor vt.審查(新聞稿件),新聞審查 chart n.每周流行音樂排行版 clipping n.剪報 column n.專欄;欄目 columnist n.專欄作家 continued story 連載故事;連載小說 contributing editor 特約編輯 contribution n.(投給報刊的)稿件;投稿 contributor n.投稿人 copy desk n.新聞編輯部 copy editor n.文字編輯 correction n.更正(啟事)correspondence column讀者來信專欄 correspondent n.駐外記者;常駐外埠記者 cover vt.采訪;采寫 cover girl n.封面女郎 covert coverage 隱性采訪;秘密采訪 crop vt.剪輯(圖片)crusade n.宣傳攻勢 cut n.插圖 vt.刪減(字數)cut line n.插圖說明

daily n.日報 dateline n.新聞電頭 deadline n.截稿時間 dig vt.深入采訪;追蹤(新聞線索):“挖”(新聞)digest n.文摘

editorial n.社論 editorial office 編輯部 editor's notes 編者按 exclusive n.獨家新聞 expose n.揭丑新聞;新聞曝光 extra n.號外 eye-account n.目擊記;記者見聞

faxed photo 傳真照片 feature n.特寫;專稿 feedback n.信息反饋 file n.發送消息;發稿 filler n.補白 First Amendment(美國憲法)第一修正案(內容有關新聞、出版自由等)five “W's” of news 新聞五要素 flag n.報頭;報名 folo(=follow-up)n.連續報道 Fourth Estate 第四等級(新聞界的別稱)freedom of the Press 新聞自由 free-lancer n.自由撰稿人 full position 醒目位置

Good news comes on crutches.好事不出門。grapevine n.小道消息 gutter n.中縫

hard news 硬新聞;純消息 headline n.新聞標題;內容提要 hearsay n.小道消息 highlights n.要聞 hot news 熱點新聞 human interest 人情味

in-depth reporting 深度報道 insert n.& vt.插補段落;插稿 interpretative reporting 解釋性報道 invasion of privacy 侵犯隱私(權)inverted pyramid 倒金字塔(寫作結構)investigative reporting 調查性報道

journalism n.新聞業;新聞學 Journalism is literature in a hurry 新聞是急就文學. journalist n.新聞記者

kill vt.退棄(稿件);槍斃(稿件)

layout n.版面編排;版面設計 lead n.導語 libel n.誹謗(罪)

makeup n.版面設計 man of the year 新聞人物,風云人物 mass communication 大眾傳播(學)mass media 大眾傳播媒介 master head n.報頭;報名 media n.媒介,媒體 Mere report is not enough to go upon.僅是傳聞不足為憑. morgue n.報刊資料室

news agency 通訊社 news clue 新聞線索 news peg 新聞線索,新聞電頭 newsprint n.新聞紙 news value 新聞價值 No news is good news.沒有消息就是好消息;不聞兇訊便是吉。nose for news 新聞敏感

obituary n.訃告 objectivity n.客觀性 off the record 不宜公開報道 opinion poll 民意瀏驗

periodical n.期刊 pipeline n.匿名消息來源 popular paper 大眾化報紙;通俗報紙 press n.報界;新聞界 press conference 新聞發布會;記者招待臺 press law 新聞法 press release 新聞公告;新聞簡報 PR man 公關先生 profile n.人物專訪;人物特寫 proofreader n.校對員 pseudo event 假新聞

quality paper 高級報紙;嚴肅報紙 quarterly n.季刊

readability n.可讀性 reader's interest 讀者興越 reject vt.退棄(稿件)remuneration n.稿費;稿酬 reporter n.記者 rewrite vt.改寫(稿件),改稿 round-up n.綜合消息

scandal n.丑聞 scoop vt.“搶”(新聞)n.獨家新聞 sensational a.聳人聽聞的;具有轟動效應的 sex scandal 桃色新聞 sidebar n.花絮新聞 slant n.主觀報道;片面報道 slink ink “爬格子” soft news 軟新聞 source n.新聞來源;消息靈通人士 spike vt.退棄(稿件):“槍斃”(稿件)stone vt.拼版 story n.消息;稿件;文章 stringer n.特約記者;通訊員 subhead n.小標題;副標題 supplement n.號外;副刊;增刊 suspended interest 懸念

thumbnail n.“豆腐干”(文章)timeliness n.時效性;時新性 tip n.內幕新聞;秘密消息 trim n.刪改(稿件)update n.更新(新聞內容),增強(時效性)

watchdog n.& vt.輿論監督 weekly n.周報 wire service n.通訊社

第五篇:專四、專八新聞聽力詞匯總結

英語4班學習小組

新聞聽力詞匯總結

accredited journalist n.特派記者

advance n.預發消息;預寫消息

affair n.桃色新聞;緋聞

anecdote n.趣聞軼事

assignment n.采寫任務

attribution n.消息出處,消息來源

back alley news n.小道消息

backgrounding n.新聞背景

Bad news travels quickly.壞事傳千里。

banner n.通欄標題

beat n.采寫范圍

body n.新聞正文

boil vt.壓縮(篇幅)

box n.花邊新聞

brief n.簡訊

bulletin n.新聞簡報

byline n.署名文章

caption n.圖片說明

caricature n.漫畫

carry vt.刊登

cartoon n.漫畫

censor vt.審查(新聞稿件),新聞審查

chart n.每周流行音樂排行版

clipping n.剪報

column n.專欄;欄目

columnist n.專欄作家

continued story 連載故事;連載小說

contributing editor 特約編輯

contribution n.(投給報刊的)稿件;投稿

contributor n.投稿人

copy desk n.新聞編輯部

copy editor n.文字編輯

correction n.更正(啟事)

correspondence column讀者來信專欄

correspondent n.駐外記者;常駐外埠記者

cover vt.采訪;采寫

cover girl n.封面女郎

covert coverage 隱性采訪;秘密采訪

crop vt.剪輯(圖片)

crusade n.宣傳攻勢

cut n.插圖 vt.刪減(字數)

cut line n.插圖說明

daily n.日報

dateline n.新聞電頭

deadline n.截稿時間

dig vt.深入采訪;追蹤(新聞線索):“挖”(新聞)

digest n.文摘

editorial n.社論

editorial office 編輯部

editor's notes 編者按

exclusive n.獨家新聞

expose n.揭丑新聞;新聞曝光

extra n.號外

eye-account n.目擊記;記者見聞

faxed photo 傳真照片

feature n.特寫;專稿

feedback n.信息反饋

file n.發送消息;發稿

filler n.補白

First Amendment(美國憲法)

英語4班學習小組

來源

popular paper 大眾化報紙;通俗報紙

press n.報界;新聞界

press conference 新聞發布會;記者招待臺

press law 新聞法

press release 新聞公告;新聞簡報

PR man 公關先生

profile n.人物專訪;人物特寫

proofreader n.校對員

pseudo event 假新聞

quality paper 高級報紙;嚴肅報紙

quarterly n.季刊

readability n.可讀性

reader's interest 讀者興越

reject vt.退棄(稿件)

remuneration n.稿費;稿酬

reporter n.記者

rewrite vt.改寫(稿件),改稿

round-up n.綜合消息

scandal n.丑聞

scoop vt.“搶”(新聞)n.獨家新聞

sensational a.聳人聽聞的;具有轟動效應的 sex scandal 桃色新聞

sidebar n.花絮新聞

slant n.主觀報道;片面報道

slink ink “爬格子”

soft news 軟新聞

source n.新聞來源;消息靈通人士

spike vt.退棄(稿件):“槍斃”(稿件)

stone vt.拼版

story n.消息;稿件;文章

stringer n.特約記者;通訊員

subhead n.小標題;副標題

supplement n.號外;副刊;增刊

suspended interest 懸念

thumbnail n.“豆腐干”(文章)

timeliness n.時效性;時新性

tip n.內幕新聞;秘密消息

trim n.刪改(稿件)

update n.更新(新聞內容),增強(時效性)

watchdog n.&vt.輿論監督

weekly n.周報

wire service n.通訊社 ezhai 發表于 2009-2-2 17:53 一.國際事務:

negotiations,delegate,delegation,veto a bill否決議案 summit峰會 break the deadlock打破僵局 charter n.特許狀, 執照, 憲章 a scientific breakthrough科學突破 pledge n.諾言, 保證, 誓言, 抵押, 信an unexpected outcome出乎意料的結物, 保人, 祝愿 果 vt.許諾, 保證, 使發誓, 抵押, 典當, sign/ratify an 舉杯祝...健康 accord/deal/treaty/pact/agreement簽署vt.特許, 發給特許執照 協議 promote peace促進和平diplomatically isolated country在外交boost economic co-op加強經濟合作 上被孤立的國家 make concession/compromise作出妥協 diplomatic solutions外交解決方案 pass a resolution通過決議 hot spot熱點 sanction n.核準, 制裁, 處罰, 約束力 take hostilities toward..對..采取敵對態vt.制定制裁規則, 認可, 核準, 同意 度 default n.違約, 不履行責任, 缺席, 默認值 ethnic cleansing種族排斥 vt.疏怠職責, 缺席, 拖欠, 默認 vi.疏怠職責, 缺席, 拖欠, 默認 refugee,illegal aliens非的選舉 Defense Minister,法移民 peace process和平進程 evacuate,flee from mediator調解員 give a boost to...促進 Pentagon五角大樓 national convention國民booming economy促進impose/break a deadline大會 經濟發展 規定/打破最后期限 fight corruption反腐敗 mutual benefits/interestsretaliate報復 corrupted election腐敗雙贏 banking reform金融改革

英語4班學習小組

commissioner代表 go bankrupt破產

file for bankruptcy提出破產

deputy代表

external forces外部力量 speculate,disarmament agreement裁軍協議 mandate,to lift a boycott取消禁令

withdraw,embargo,impose sanctions against...實施制裁 dismantle銷毀

the implementation of an accord執行決議

to ease the ban on ivory trade緩解對象牙貿易的禁令

to harbor sb.保護

animal conservation動物保護

threatened/endangered species瀕危物種

illegal poaching非法捕獵

face extinction瀕臨滅亡 Gallup/opinion/exit poll,survey民意調查 provocation挑釁 stand trial受審

put....on trial審判某人 sue,file suit against...狀告

radioactive放射性 radiation輻射 uranium enrichment program鈾濃縮計劃 nuke nonproliferation核部擴散

suspect,arrest,detain,in custody被囚禁

on human rights abuse charges反人權罪名

HIV positive HIV陽性 malaria,diabetes,hypertension,lung cancer,breast cancer fight

poverty/starvation/hunger/disease/virus,stop the spread of...crack down on...嚴打

illegal drug trafficking毒品販運

piracy,pirated products盜版產品

fake goods假貨 notorious臭名昭著

bloody tyrant血腥獨裁者

execute/execution處決,death penalty死刑

seminar,forum,peace conference,national convention,his counterpart同等級別的人 my

predecessor/successor我的前任/后任 二.戰爭軍事:

military option軍事解決途徑(動用武力)

escalating tension逐步升級的局勢

military coupe軍事政變 forced from office被趕下臺

step down/aside下臺 on the brink of war處于戰爭邊緣 rebels,wounded,killed,injury,death,casualties傷亡

heavy fighting激戰 genocide種族滅絕 relief effort救濟工作 humanitarian aid人道主義援助

broker/mediate a ceasefire/truce促成?;?end the bloodshed結束流血事件

special envoy特使

peace-keeping forces維和部隊

guerrilla war游擊戰爭 border dispute邊境爭端 armed conflict武裝沖突 reconciliation調解 civil war內戰

cruise missile 巡航導彈 come to a conclusion達成一致

coalition forces聯合軍隊 on high alert 處于高級戒備狀態 rebellion叛亂 rebel forces叛軍

sensitive,hostage,kidnapped French nationals被綁架的法國人

rescue,release invade,US-led invasion美國領導的入侵

right-wing extremists右翼極端分子

warring factions交戰各方

topple the government推翻政府

suicide bombing自殺性襲擊事件

dispute,crisis,conflict,holy war圣戰

administration,regime,claim responsibility for...聲稱負責 suspend停止 resume繼續

英語4班學習小組

coalition party聯合政黨 post-war reconstruction戰后重建

pre-war intelligence戰前情報

radar, espionage諜報 spying activity間諜行為 electronic warfare電子戰爭

chemical/biological/nuclear warfare化學/生物/核戰爭

三. 地震類:

新聞發布會: press conference 汶川地震:Wenchuan Earthquake 大地震:the massive earthquake 8.0級地震:the 8.0-magnitude earthquake 地震災區:quake-hit area/ quake-stricken area 重災區:the worst-hit area 震中:epicenter 余震:aftershock 地震災民:quake victim 人民解放軍:People's Liberation Army soldier 武警:armed police 消防官兵:fire-fighter 醫務工作者:medical worker 救援者:rescuer 救援隊:rescue team 傷者:the injured 失蹤者:the missing 廢墟:debris/ruin 衛生:sanitationhygiene 黃金72小時:golden 72 hours 溫總理:Premier Wen 聯合國秘書長:UN

Secretary-General Ban Ki-moon 紅十字會:the Red Cross 醫療隊:medical team 資金和物資:funds and material

可移動醫院:mobile hospital

死亡人數:death toll 與時間賽跑:race against time

生命線:lifeline

民政部:the Ministry of Civil Affairs

國務院信息辦:the Information Office of the State Counsil

中央臺記者:CCTV correspondent

沙特阿拉伯:Saudi Arabia

中國大使館:Chinese Embassy

外交使節:envoy

降半旗:Flags are to be kept at half-mast.默哀:mourn 哀悼:condolence

人道主義援助:humanitarian aid

救濟工作:relief work 捐贈:donate

咨詢熱線:consultation hotline

疏散:evacuate

堰塞湖:barrier lake/quake lake 重建:rebuild

震后重建:post-quake reconstruction

盡快進行重建工作:carry out reconstruction as soon as possible 復原:rehabilitation 帳篷小學:camp primary school

復課:resume classes 建立DNA數據庫:build DNA database 火葬:cremate

阻止疫情:prevent epidemic

文化遺產:culture heritage

大熊貓:giant panda 四. 奧運類:

國際奧林匹克委員會 International Olympic Committee

中國奧委會 Chinese Olympic Committee the Olympic flame奧運圣火

奧運會選拔賽Olympic Trial

奧運會會歌Olympic Anthem

奧運火炬Olympic Torch 奧運會代表團Olympic Delegation

奧運村Olympic Village 組委會organization committee 開幕式opening ceremony

閉幕式closing ceremony 吉祥物mascot 頒獎臺podium

a crown of olive branches 橄欖枝編成的頭冠

a record-holder記錄保持者

a team gold medal 一枚團體金牌

an Olympic medal奧運金牌 Olympics opening ceremonies奧運會開幕

英語4班學習小組

式 五. 經濟類: entrepreneur 企業家 event比賽項目 financial crisis金融危機 cook the book 做假帳 prance with the national Federal Reserve 美聯儲 fluctuate 波動 flag揮舞著國旗而雀躍 real estate 房地產 merger 并購 spectator觀眾 share 股票 pickup in price 物價上a team bus 運動員專車 inflation

deflation 漲 CPI the gold / silver/ bronze stock market 股市 monetary policy 貨幣政medalist金/ 銀/ 銅牌獲shareholder 股東 策 得者 macroeconomic 宏觀經foreign exchange 外匯 Aquatics(水上運動)濟 quote 報價 Archery(射箭)go underbankrupt 破產 contract 合同 Individual events 個人pension fund 養老基金 floating rate 浮動利率 賽 government bond 政府venture capital 風險資Team events 團體賽 債券 本(VC)Athletics(田徑)budget 預算 global corporation 跨國Track 徑賽 deficit 赤字 surplus 公司 Cycling(自行車)intellectual property 知consolidation 兼并 gymnastics 識產權 take over 收購 擊劍:Fencing opportunistic practice 投on the hook 被套住 射擊: shooting 機行為 六.常見新聞縮寫詞:

英語新聞標題中經常出現的縮寫詞主要分為三類:

1、組織機構等專有名稱,如上述例句中的cppcc(全國政協)和plo(巴解組織)。又如:

UNESCO=United Nations Educational, Scientific And Cultural Organization(聯合國教科文組織)

IMF=International Monetary Fund(國際貨幣基金組織)

ASEAN=Association Of Southeast Asian Nations(東南亞國家聯盟;“東盟”)

GATT=General Agreement On Tariffs And Trade(關貿總協定)

WTO=World Trade Organization(世界貿易組織)

OPE=Organization Of Petroleum Exporting Countries(石油輸出國組織;“歐佩克”)

PLO=Palestine Liberation Organization(巴勒斯坦解放組織;“巴解”)

IOC=International Olympic Committee(國際奧林匹克委員會)

NASA=National Aeronautics And Space Administration[(美國)國家宇航局]

WHO=World Health Organization(世界衛生組織)OAU=Organization Of African Unity(非洲統一組織)NASA= National Aeronautics and Space Administration 美國國家航空航天局

2、常見事物的名稱,如上述例句中的aids(艾滋病)。又如:

UFO=Unidentified Flying Object(不明飛行物;“飛碟”)

DJI=Dow-Jones Index(道·瓊斯指道導彈)數)

PT=Public Relations(公共關系)

PC=Personal Computer(個人電腦)

SALT=Strategic Arms Limitation

ABM=Anti-Ballistic Missile(反彈Talks(限制戰略武器會談)

英語4班學習小組

SDI=Strategic Defence rain/heavy rain Initiative(戰略防御措施)霾 haze(dust-storm)GMT=Greenwich Mean Time(格林威治輕/重霧 mist/fog 標準時間)雹 hail

e.g.Monday's predominant weather is

3、表示人們的職業、職務或職稱forecast to be sunny.的名詞,如 Mp(議員)。又如: 2)溫度temperature:from xx

PM=Prime Minister(總理;首相)Centigrade to xx Centigrade 攝氏度

GM=General Manager(總經理)degree Fahrenheit 華氏度

VIP=Very Important Person(貴賓;e.g.The temperature will vary from xx 要人)to xx

TP=Traffic Policeman(交通警察)3)濕度humidity:from xx% to

PA=Personal Assistant(私人助理)xx% %percent 有關天氣的詞匯 e.g.The humidity will vary from xx to 天氣weather:晴天sunny 陰天cloudy xx小/中/大雨 light rain/moderate 4)風向wind:吹東/南/西/北風。eastern/southern/western/northern wind

e.g.There will be eastern wind tomorrow at 15 kilometers per hour 其他對樓主應該有幫助的和天氣有關的英語詞匯

atmosphere 大氣 climate 氣候

elements 自然力量(風、雨)temperature 氣溫

to be warm, to be hot 天氣熱 to be cold 天氣冷 frost 霜 hail 冰雹 snow 雪

thunder 雷 wind 風 mist 霧 cloud 云

haze 霾 rain 雨 downpour, shower 暴雨 storm, tempest 暴風雨

lightning 閃電 land wind 陸風 hurricane 颶風 cyclone 旋風 typhoon 臺風 whirlwind 龍卷風

gale 季節風 gust of wind 陣風 breeze 微風 fog 濃霧 dew 露水 humidity 潮濕 freeze 冰凍 snowflake 雪花 snowfall 降雪 waterspout 水龍卷 dead calm 風平浪靜 Indian summer 小陽春 drought 干旱

meteorology 氣象學atmosphere 大氣climate 氣候elements 自然力量(風、雨)temperature 氣溫to be warm, to be hot 天氣熱to be cold 天氣冷season 季節spring 春summer 夏autumn 秋(美作:fall)winter 冬frost 霜hail 冰雹snow 雪thunder 雷wind 風mist 霧cloud 云haze 霾rain 雨downpour, shower 暴雨storm, tempest 暴風雨lightning 閃電land wind 陸風hurricane 颶風cyclone 旋風typhoon 臺風whirlwind 龍卷風gale 季節風gust of wind 陣風breeze 微風fog 濃霧dew 露水humidity 潮濕freeze 冰凍snowflake 雪花snowfall 降雪waterspout 水龍卷dead calm 風平浪靜Indian summer 小陽春drought 干旱英語天氣諺語早霞不出門,晚霞行千里Red sky at night,sailor’sdelight.Red sky in the morning,sailor take waring.日暈三更雨,月暈午時風Halo around the sun or moon ,rain or snowsoon.月明星稀When the stars begin to huddle ,the earth will soon become a puddle.螞蟻搬家,天將雨When ladybugs swarm,expect a day that’s warm.蜜蜂遲歸,雨來風吹If bees stay at home,rain will soon come.if they fiy away ,fine will be the day

下載英語專四專八新聞詞匯[五篇范例]word格式文檔
下載英語專四專八新聞詞匯[五篇范例].doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    專四、專八新聞聽力詞匯總結

    專四、專八新聞聽力詞匯總結 新聞聽力在專四、專八中難度不大,尤其在專八中和mini-lecture比起來,簡單很多,提前可以看到問題和選項。帶著這些預讀信息去進行target-oriented......

    2011英語專四、專八聽力_新聞聽力特定詞匯、聽力技巧

    新聞聽力特定詞匯、聽力技巧 六個方面的訓練: 加強儲存記憶(memory span):做到這一點需要按意群捕捉講述內容,不要一字一字地聽,而要抓住關鍵詞或句。聽完一段不可能一字一......

    英語專八聽力練習新聞詞匯[精選]

    英語專八聽力練習新聞詞匯 英語專八聽力練習難度不大,尤其和mini-lecture比起來,簡單很多,提前可以看到問題和選項。帶著這些預讀信息去進行target-oriented 的聽力,命中率一......

    英語專八聽力必考新聞詞匯

    英語專八聽力必考新聞詞匯(1) 1. chart n. 每周流行音樂排行版 That song has been in the charts for weeks.那首歌已有好幾周都上了流行榜。 2. clipping n.剪報 I wish......

    專四新聞高頻率詞匯

    1.Academy Awards 學院獎(奧斯卡金像獎) 2. Apollo Program 阿波羅計劃 3. Mr Bean 豆子先生 4. Beat Generation 垮了的一代 5. Bible 《圣經》 6. Black Monday 黑色星期一......

    專四新聞詞匯總結

    常見國際組織機構名稱 United Nations Food and Agriculture Organization 聯合國糧食農業組織 Security Council 聯合國安理會 Economic and Social Council 經濟與社會理I......

    2011年英語專四新聞詞匯總結

    2011年英語專四新聞詞匯總結(普特聽力) 1. 國際關系常見國際組織機構名稱 United Nations Food and Agriculture Organization 聯合國糧食農業組織 Security Council 聯合......

    專四專八新聞聽力常現詞匯

    專四專八新聞聽力?,F詞匯 一.國際事務: negotiations,delegate,delegation,summit峰會charter n. 特許狀, 執照, 憲章 pledge n. 諾言, 保證, 誓言, 抵押, 信物, 保人, 祝愿 vt. 許......

主站蜘蛛池模板: 伊伊人成亚洲综合人网7777| 国产精品久久久久久熟妇吹潮软件| 99久久精品国产一区二区蜜芽| 无套内谢孕妇毛片免费看| 午夜亚洲aⅴ无码高潮片苍井空| 亚洲综合精品香蕉久久网| 视频一区视频二区制服丝袜| av大片在线无码永久免费| 欧美老妇交乱视频在线观看| 日本成熟少妇激情视频免费看| 日本xxxx色视频在线观看免费| 亚洲欧美色一区二区三区| 男女无遮挡xx00动态图120秒| 久久av一区二区三区| av淘宝国产在线观看| 无码人妻丰满熟妇片毛片| 免费夜色污私人影院在线观看| 久久99精品久久久久久琪琪| 亚洲国产欧洲综合997久久| 秋霞电影网午夜鲁丝片无码| 女人被狂爆到高潮免费视频| 亚洲精品久久久久中文字幕二区| 香蕉在线精品视频在线| 精品久久久久久无码中文野结衣| 久久国产欧美日韩精品图片| 国产av午夜精品一区二区三| 欧美自拍嘿咻内射在线观看| 少妇中文字幕乱码亚洲影视| 特黄特色大片免费播放器图片| 少妇精品视频无码专区| 国产成久久免费精品av片| 久久亚洲国产精品亚洲老地址| 国产免费毛卡片| 丰满少妇aaaaaa爰片毛片| 亚洲国产午夜精华无码福利| 久久综合久久久久88| 无码国产玉足脚交极品播放| 一区二区三区四区在线 | 中国| 亚洲色www成人永久网址| 国产丝袜无码一区二区三区视频| 亚洲va中文在线播放|