第一篇:常用國際貿(mào)易實務(wù)術(shù)語縮寫翻譯
40‘HQ:40尺高柜 EXW:工廠交貨
S.S.:蒸汽船
40’GP:40尺普柜
F.I.:管卸不管裝
A.W.B:航空運單
F.O.:船方管裝不管卸 S.W.B:海運單
F.T.:運費噸
ACCEPTANCE:承兌或接受
FAS
:裝運港船邊交貨
APL:美國總統(tǒng)班輪船務(wù)公司
FCA:貨交承運人
AW:全程水運
FCL:整箱貨
BAF:燃油附加費
FOB:裝運港船上交貨
BV:法國船級社 FPA:平安險
CAF:貨幣貶值附加費 FREIGHT PREPAID:運費預付
CATELOGUE:樣品本
FREIGHT TO COLLECT:運費到付
CCIC:中國國際商會
G.A.:共同海損
CCPIT:中國國際經(jīng)濟貿(mào)易促進委員會
G.W.:毛重
CFR:成本加運費 GSP FORM A:普惠制A格式原產(chǎn)地證
CFS:集裝箱貨運站
H.S.CODE:關(guān)稅稅則號
CFS-CFS:貨運站到貨運站
HACCP:風險關(guān)鍵控制點
CIC:中國保險條款 HANJIN:韓國韓進船務(wù)公司
CIETAC:中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會HUYNDAI
:韓國現(xiàn)代商船公司
CIF:成本、運費加保費
ICC:倫敦貨物協(xié)會保險條款
CIP:運費、保險費付至
IMP.:進口
CIQ:中國出入境檢驗檢疫局
INCOTERMS:《貿(mào)易術(shù)語解釋通則》 CISG:《聯(lián)合國貨物銷售合同公約》 ISBP:《關(guān)于審核跟單信用證項下單據(jù)的國CISS:全面進口監(jiān)督計劃
際標準銀行實務(wù)》
CMA-CGM:法國達飛船務(wù)有限公司
ISP98 :《國際備用信用證慣例》
CNF:成本加運費
LAC:托運人裝箱點數(shù)
COD:交貨付現(xiàn)
LCL:拼箱貨
CONTRACT:合同
MAERSK-SEALAND:馬士基海陸船務(wù)公司COSCO:中國遠洋運輸集團公司
MSC:地中海航運公司
CPT:運費付至
MT(M/T):公噸
CRF:清潔報告書
MTD:多式聯(lián)運單據(jù)
CTN:紙箱
N.W.:凈重
CWO:隨定單付現(xiàn) NEGOTIATE:議付或轉(zhuǎn)讓 CY:集裝箱堆場 NVOCC:無船承運人 CY-CY:堆場到堆場
NYKK:日本郵輪船務(wù)公司
DAF:邊境交貨
OCP:內(nèi)陸公共點
DDP完稅交貨
OEM、貼牌或原始設(shè)備制造商
DDU:未完稅交貨
OFFER:發(fā)盤
DEPOSIT:定金
OMIC:日本海外貨物檢查株式會社
DEQ:目的港碼頭交貨
OOCL:東方海外貨柜公司
DES:目的港船上交貨
OPEN POLICY:預約保單 DOC:單據(jù) ORC:產(chǎn)地接貨費
DOZ:打
ORDER:抬頭
EDI:電子數(shù)據(jù)交換 PCS:件
EMP.:出口 PICC:中國人民保險公司
ENDORSE:背書
PRICELIST:價目單 ENQUIRY:詢盤
PSI:裝船前預檢驗 ETA:預計抵港日期 PSS:旺季附加費
ETD:預計開航日期
QC:品質(zhì)控制(品管)
EVERGREEN:長榮海運
REIMBURESE:償付
SA8000:社會責任標準體系
SAMPLE:樣品
SGS:瑞士通用公證行
SINOTRANS:中國對外貿(mào)易運輸集團公司
STC:據(jù)托運人稱
SWIFT:環(huán)球銀行金融電訊協(xié)會
TAX REFOND:出口退稅
TELEX
RELEASE:電放 TEU:標準箱
THC:碼頭操作費
TO ORDER:空白抬頭
UCP600:《跟單信用證統(tǒng)一慣例》(600號)UL:美國擔保人實驗室
UNIGLORY:立榮海運
URC522:《跟單托收統(tǒng)一慣例》
WA:水漬險
WESTUNION:西聯(lián)匯款
ZIM:以色列以星船務(wù)公司
B/E:匯票
B/L:提單
B/N:托單或定艙委托書
C/O:一般原產(chǎn)地證
C/R:鐵路貨物收據(jù)
D/A:承兌交單
D/D:票匯
D/O:提貨單或小提單
D/P.T/R:付款交單憑信托收據(jù)借單 D/P:付款交單
D/R:場站收據(jù)
FCL/FCL:整箱交/整箱接
H B/L:貨代提單或分提單
L/C:信用證
LCL/LCL:拼箱交/拆箱接 M B/L:船公司提單(船東單)M/R:大副收據(jù)
M/T:信匯
MT(M/T):公噸
N/M:無嘜頭
N/N B/L:不可轉(zhuǎn)讓提單或副本提單 P/I:形式發(fā)票
P/L:裝箱單
P/O:購貨定單
S/C:銷售確認書
S/O:裝貨單或關(guān)單 T/T:電匯
W/T:轉(zhuǎn)運
W/W CLAUSE:倉至倉條款
第二篇:國際貿(mào)易實務(wù) 常用貿(mào)易術(shù)語中英對照
外銷員資格考試重要考點
一、國際貨物買賣適用的法律與慣例
INCOTERMS 2002,International Rules for the Interpretation of Trade Terms《2000年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》
URC 522,Uniform Rules for Collection《托收統(tǒng)一規(guī)則522》
UCP 500,Uniform Customs and Practice for Commercial Documentary Credits 500《跟單信用證統(tǒng)一慣例》
Warsaw-Oxford Rules 1932《1932年華沙一牛津規(guī)則》
Revised American Foreign Trade Definitions 1941《1941年美國對外貿(mào)易定義修訂本》
二、價格術(shù)語
EXW(ex works)工廠交貨
FCA(free carrier)貨交承運人
FAS(free alongside ship)裝運港船邊交貨
FOB(free on board)裝運港船上交貨
CFR(cost and freight)成本加運費
CIF(cost,insurance and freight)成本加保險費、運費
CPT(carriage paid to)運費付至
CIP(carriage and insurance to)運費、保險費付至
DAF(delivered at frontier)邊境交貨
DES(delivered ex ship)目的港船上交貨
DEQ(delivered ex quay)目的港碼頭交貨
DDU(delivered duty unpaid)未完稅交貨
DDP(delivered duty paid)完稅后交貨
FOB liner terms FOB班輪條件
FOB under tackle FOB吊鉤下交貨
FOB stowed FOB理艙費在內(nèi)
FOB trimmed FOB平艙費在內(nèi)
FOBST(FOB stowed and trimmed)FOB包括理艙費和平艙費在內(nèi)的各項裝船費用
CFR liner terms CFR班輪條件
CFR landed CFR卸至碼頭
CFR ex tackle CFR吊鉤下交貨
CFR ex ship's hold CFR艙底交貨
CIF liner terms CIF班輪條件
CIF landed CIF卸至碼頭
CIF ex tackle CIF吊鉤下交貨
CIF ex ship's hold CIF艙底交貨
the seller's obligations賣方義務(wù)
三、貨物的品名、質(zhì)量、數(shù)量與包裝
name of commodity 品名
quality 0f goods品質(zhì)
condition合同要件
actual quality實際品質(zhì)
sample樣品
sale by sample憑樣品買賣
quality as per seller's sample品質(zhì)以賣方樣品為準
buyer's sample買方樣品
counter sample對等樣品
confirming sample確認樣品
for reference only僅供參考
colour sample色樣
pattern sample款式樣
quality shall be about equal to the sample 品質(zhì)與樣品大致相同
quality shall be nearly same as the sample品質(zhì)與樣品近似
specification of goods商品規(guī)格
sale by specification憑規(guī)格買賣
FAQ,fair average quality 良好平均品質(zhì)
sale by descriptions and illustrations憑說明書和圖樣買賣
trade mark商標
sophisticated market精致市場
name of origin產(chǎn)地名稱
quality tolerance 品質(zhì)公差
weigh重量
metric ton公噸
long ton長噸
short ton短噸
kilogram公斤
gram克
ounce盎司
number數(shù)量
piece件
pair雙
set套
dozen打
roll卷
ream令
gross羅
bag袋
bale包
length長度
meter米
foot英尺
yard碼
area面積
square foot平方英尺
volume體積
cubic yard立方碼
capacity容積
bushel蒲式耳
litre升
gallon加侖
the metric system公制
the british system英制
the U.S.system美制
SI,the international system of units國際單位制
gross weight毛重
net weight凈重
gross for net以毛作凈
actual tare實際皮重
real tare實際皮重
average tare平均皮重
customary tare習慣皮重
computed tare 約定皮重
conditioned weight公量
theoretical weight理論重量
legal weight法定重量
net net weight實物凈重
about大約
circa近似
approximate左右
nude pack裸裝
in bulk散裝
full packed全部包裝
part packed局部包裝
shipping mark運輸標志,嘜頭
indicative mark指示性標志
warning mark警告性標志
UCC,Universal Code Council統(tǒng)一編碼委員會
UPC,Universal Product Code統(tǒng)一產(chǎn)品編碼
European Article Number Association歐洲物品編碼協(xié)會
EAN,European Article Number歐洲物品編碼
neutral pacing中性包裝
seaworthy packing海運包裝
inquiry詢盤
offer發(fā)盤
counter offer還盤
acceptance接受
五、貨物的保險
general average共同海損
particular average單獨海損
CIC,china insurance clauses中國保險條款
FPA,free from particular average平安險
WA,with average水漬險
WPA,with particular average水漬險
all risks一切險
warehouse to warehouse clauses倉至倉條款
ICC,Institute Cargo Clauses協(xié)會貨物保險條款
ICC(A)協(xié)會貨物條款(A)
ICC(B)協(xié)會貨物條款(B)
ICC(C)協(xié)會貨物條款(C)
Institute War Clauses協(xié)會戰(zhàn)爭險條款
Institute Strikes Clauses協(xié)會罷工險條款
Malicious Damage Clauses惡意損害險條款
overland transportation risks陸運險
overland transportation all risks陸運一切險
air transportation risks航空運輸險
air transportation all risks航空運輸一切險
parcel post risks郵包險
parcel post all risks郵包一切險
insurance policy保險單
insured被保險人
premium保險費
六、貨物的價格
of account計價貨幣
money of payment支付貨幣
commission傭金
discount折扣
allowance 折扣
quantity discount數(shù)量折扣
special discount特別折扣
turnover bonus年終回扣
七、貨款的收付
bill of exchange匯票
draft匯票
promissory note本票
cheque 支票
check支票
drawee受票人
payer付款人
payee受款人
banker's draft銀行匯票
commercial draft商業(yè)匯票
clean bill光票
documentary bill跟單匯票
sight draft即期匯票
time draft遠期匯票
usance draft遠期匯票
at×× days after sight見票后××天付款
at××days after date出票后××天付款
at ×× days after date of B/L提單簽發(fā)日后××天付款
fixed date指定日付款
issue出票
pay to the order of付給指定人
pay to bearer付給持票人
presentation提示
acceptance承兌
endorsement 背書
negotiable instrument流通工具
endorsee被背書人
dishonour拒付
dishonour by non-acceptance拒絕承兌
protest拒付證書
right of recourse追索權(quán)
notary public法定公證人
remittance匯付
collection托收
beneficiary收款人
remitter匯款人
remitting bank匯出行,托收銀行
collecting bank代收銀行
presenting bank提示銀行
paying bank匯人行
M/T,mail transfer信匯
T/T,telegraphic transfer 電匯
remittance by banker's demand draft票匯
open account transaction賒賬業(yè)務(wù)
financial documents金融單據(jù)
commercial documents商業(yè)單據(jù)
principal委托人
clean collection光票托收
documentary collection跟單托收
D/P,document against payment付款交單
D/A,document against acceptance承兌交單
D/P at sight即期付款交單
D/P after sight遠期付款交單
trust receipt信托收據(jù)
IVC,letter of credit信用證
applicant開證申請人
opening bank開證行
issuing bank開證行
advising bank通知行
notifying bank通知行
negotiating bank議付行
paying bank付款銀行
drawee bank付款銀行
confirming bank保兌銀行
reimbursement bank償付銀行 reimbursement agent償付代理人
transferee受讓人
to open by airmail信開本
to open by cable電開本
brief cable簡電本
full cable全電本
full details to follow詳情后告
SWIFT.Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication全球銀行金融電訊協(xié)會
undertaking clause承諾條款
documentary credit跟單信用證
clean credit光票信用證
irrevocable L/C不可撤銷信用證
confirmed L/C保兌信用證
sight payment credit即期付款信用證
deferred payment credit延期付款信用證
acceptance credit承兌信用證
negotiatiorl credit議付信用證
open negotiation credit公開議付信用證
freely negotiation credit公開議付信用證
restricted negotiation credit限制議付信用證
transferable credit可轉(zhuǎn)讓信用證
divisible credit可分割信用證
fractionable credit可分開信用證
assignable credit可讓渡信用證
transmissible credit可轉(zhuǎn)移信用證
revolving credit循環(huán)信用證
reciprocal credit對開信用證
back to back credit對背信用證
anticipatory L/C預支信用證
standby L/C備用信用證
commercial Paper L/C商業(yè)票據(jù)信用證
guarantee L/C擔保信用證
L/G,letter of guarantee保函
demand guarantee見索即付保函
unconditional L/G無條件保函
guarantor擔保人
counter guarantor反擔保人
performance guarantee履約保函
repayment guarantee還款保函
八、商檢
commodity inspection商檢
shipping quality and wei曲t裝運港檢驗,即離岸品質(zhì)和離岸重量
landed quality and wei曲t 目的港檢驗,即到岸品質(zhì)和到岸重量
shipping weight and landed quality離岸重量和到岸品質(zhì)檢驗
authentic surveyor公證行
sworn measurer宣誓衡量人
FDA美國食品藥物管理局
Underwriter's Laboratory擔保人實驗室
Lloyd's Surveyor勞氏公證行
SGS.Societe Generale de Surveillance S.A.瑞士日內(nèi)瓦通用鑒定公司
inspection certificate商檢證書
inspection certificate of quality品質(zhì)檢驗證書
inspection certificate of quantity數(shù)量檢驗證書
inspection certificate of weight重量檢驗證書
inspection certificate of value價值檢驗證書
inspection certificate of origin產(chǎn)地檢驗證書
sanitary inspection certificate衛(wèi)生檢驗證書
veterinary inspection certificate獸醫(yī)檢驗證書
disinfection inspection certificate消毒檢驗證書
inspection certificate on damaged cargo驗殘檢驗證書
ISO.the Iwww.tmdps.cnntemational Organization for Standardazation國際標準化組織
九、索賠
discrepancy and claim clause異議與索賠條款
penalty clause罰金條款
force majeure不可抗力
frustration of contract合同落空
arbitration仲裁
Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Award《承認與執(zhí)行外國
仲裁裁決公約》,簡稱《1958年紐約公約》
cargo manifest載貨清單.international factoring國際保理
factor保理商
Convention on International Factoring國際保理公約
import factor進口保理商
c.c.V.O.,Combined Certificate of Value and Origin估價和原產(chǎn)地聯(lián)合證明書
certified invoice證實發(fā)票
receipt invoice(貨款)收妥發(fā)票
consular invoice領(lǐng)事發(fā)票
GSP,Generalized System of Preferences普惠制
packing list裝箱單
weight memo重量單
short delivery短交
short unloaded短卸
10st in transit短失
tally list理貨單
marine protest海難報告
breach of contract違約
十、貿(mào)易方式
distribution經(jīng)銷
distributor經(jīng)銷商
sole distribution獨家經(jīng)銷
exclusive sMes包銷
agency代理
agent代理人
principal本人
general agent總代理
sole agent獨家代理
exclusive agent獨家代理
commission agent傭金代理
consignment寄售
consignor寄售人
consignee代銷人
fairs and sales展賣
international fair國際博覽會
Chinese Export Commodities Fair 中國出口商品交易會
Guangzhou Trade Fair廣州交易會
invitation to tender招標
submission of tender投標
auction拍賣
auctioneer拍賣人
bidder競買人
Dutch auction荷蘭式拍賣
sealed bids密封遞價拍賣
closed bids密封遞價拍賣
brokerage經(jīng)紀費
futures trading期貨交易
CBOT芝加哥商品交易所
CME芝加哥商業(yè)交易所
COMEX紐約商品交易所
NYMEX紐約商業(yè)交易所
LME倫敦金屬交易所
futures market期貨市場
futures exchanges期貨交易所
spot現(xiàn)貨
to-arrive contract “到貨”合同
forward contract遠期交貨合同
FCM,futures commission merchant期貨傭金商
clearing house 清算所
margin system保證金制度,押金制度
initial margin初始保證金
original margin初始保證金
variation margin追加保證金
call margin追加保證金
marking to the market逐日盯市
hedger套期保值者
hedging套期保值,海琴
speculator投機者
selling hedge賣期保值
buying hedge買期保值
basis trading基差交易
ex-pit trade場外交易
ex-change for physicals期貨換現(xiàn)貨
ex-change for actuals期貨換現(xiàn)貨
counter trade對銷貿(mào)易
barter trade易貨貿(mào)易
compensation trade補償貿(mào)易
counter purchase反購,互購
switch trade轉(zhuǎn)手貿(mào)易
offset抵銷
十一、電子商務(wù)
IT,information technology信息技術(shù)
internet國際互聯(lián)網(wǎng)
VANs,value-added networks增值網(wǎng)絡(luò)
BBSs,bulletin board systems電子公告牌
online services企業(yè)在線服務(wù)
B2B,business-to-business商業(yè)機構(gòu)對商業(yè)機構(gòu)
B2C,business-to-consumer商業(yè)機構(gòu)對消費者
B2A,business-to-administrations商業(yè)機構(gòu)對行政機構(gòu)
C2A,consumer-to-administrations消費者對行政機構(gòu)
electronic marketplace電子虛擬市場
digital economy數(shù)字化經(jīng)濟
model law on electronic commerce電子商務(wù)示范法
tlle buyer's obligations買方義務(wù)
第三篇:常用術(shù)語縮寫
按照噸位丈量規(guī)范丈量所得的船舶內(nèi)部容積,以噸位表示。一噸位等于100立方英尺(或2.83立方米)。船舶噸位用于船舶登記,所以又稱登記噸位。
船舶噸位分總噸位和凈噸位。①總噸位:丈量確定的船舶內(nèi)部總?cè)莘e。總噸位一般用于表示:船舶的大小,一國或一個公司的擁有船舶量,計算造船費用,計算船舶保險費用,在有關(guān)國際公約和船舶規(guī)范中作為劃分船舶等級以確定技術(shù)管理和設(shè)備要求的標準,以及作為船舶登記、檢驗和丈量的收費標準等。②凈噸位:從總噸位中減去不能用于載運客貨的容積后的船舶有效容積。凈噸位一般作為交付船舶稅、港口費、引水費、碼頭費、代理費等的計算基準。船舶通過蘇伊士運河和巴拿馬運河的通行稅即按凈噸位計算。載重噸就是指以噸為單位的載重量。凈載重量即船舶船舶滿載時承載的重量。顧名思義,載重噸是指船舶允許裝載貨物的重量,分為總載重噸和凈載重噸。總載重噸是指在任意的吃水下,所能允許船舶裝載的最大重量,其數(shù)值等于船舶滿載排水量減去空船排水量。在不同的海區(qū)、不同鹽度、不同緯度和季節(jié),總載重噸的數(shù)額并不一致,諸如國際航行海船一般有熱帶淡水、淡水、熱帶、夏季、冬季、北大西洋冬季等不同的載重噸位,木材船還有木材載重噸位。這些噸位都以載重線的方式勘繪在船體上。凈載重噸是指在具體的某個航次中,船舶所能裝載的最大貨物重量。也就是總載重噸減去燃油、柴油、淡水、備件、物料、供應(yīng)品、船員和/或旅客及其行李以及船舶常數(shù)(包括船底殼附著物、機械內(nèi)油品殘留物等)所得到的載重噸位。
MSDS(Material Safety Data Sheet),材料安全數(shù)據(jù)表——其實這就是一份說明書!你買個iPad包裝里會有份說明書告訴你怎么設(shè)置、怎么上3G……那要是買了一桶油漆呢,或者一包化工原料呢,也會有這樣一份對于安全措施的說明書,告訴你油漆的主要成分、有何危害、不小心弄進眼睛要怎么處理、沒有用完剩下的要怎么保存、運輸?shù)臅r候要注意什么,等等。世界各國都有不同標準,主流的MSDS都是要求有16個項目,相信這些你也能查到的,就不啰嗦了。
LNGLNG是英語液化天然氣(liquefied natural gas)的縮寫。主要成分是甲烷。LNG無色、無味、無毒且無腐蝕性,其體積約為同量氣態(tài)天然氣體積的1/600,LNG的重量僅為同體積水的45%左右,熱值為52MMBtu/t(1MMBtu=2.52×10^8cal)。液化石油氣簡稱液化氣,英文縮寫為LPG(Liquefied Petroleum Gas),主要成份為丙烷及少量丁烷,液化氣在適當壓力下以液態(tài)儲存于儲罐容器中。為防止漏氣,在液化氣中用乙硫醇加入劑加臭。
HSSE什么意思?
最佳答案: Health,Safe,Security,Environment 健康,安全,保障,環(huán)境 縮寫
KPI_百度百科
關(guān)鍵績效指標法(Key Performance Indicator,KPI),它把對績效的評估簡化為對幾個關(guān)鍵指標的考核,將關(guān)鍵指標當作評估標準,把員工的績效與關(guān)鍵...1.lpg例句與用法
abbr.Liquefied Petroleum Gas , 液化石油氣體
CDI檢查指的是油船和化工品船的行業(yè)檢查,比較好過,主要檢查應(yīng)急設(shè)備、防污染設(shè)備等等吧
TMSA(TANKER MANAGEMENT AND SELF ASSESSMENT),即油輪管理與安全評估,是由
OCIMF(石油公司國際海事論壇)組織頒布,適用于油輪公司及其船舶有關(guān)安全、質(zhì)量、健康和環(huán)保.EEBD:緊急逃生呼吸裝置。
ESP:THE ENHANCEDSURVEYPROGRAMME 油船、散貨船加強檢驗計劃
CAS:CONDITIONASSESSMENTSCHEMEThe Condition Assessment Scheme(CAS)for oil tankers was adopted in 2001 and is applicable to all single-hull tankers of 15 years or older.Although the CAS does not specify structural standards in excess of the provisions of other IMO conventions, codes and recommendations, its requirements stipulate more stringent and transparent verification of the reported structural condition of the ship and that documentary and survey procedures have been properly carried out and completed.The Scheme requires that compliance with the CAS is assessed during the Enhanced Survey Program of Inspections concurrent with intermediate or renewal surveys currently required by resolution A.744(18), as amended.--Publisher's description狀態(tài)評估方案
船舶證書縮寫船舶營運證國內(nèi)/國際水路運輸許可證
P&I:PROTECT AND INDEMNITY INSURANCE 船東互保證書
H&M: HULL & MACHINERAY INSURANCE船殼險
CERTIFICATE INSURANCE OR OTHER FININCIAL SECURITY IN REPECT OF CIVIL LIABILITY FOR BUNKER OIL POLLUTION DAMAGE(BCC)燃油污染損害民事責任保險或其他財務(wù)擔保證書
REGISTRY CERT: 船舶國籍證書
SMC: SAFTY MANAGEMENT CERTIFICATE 安全管理證書
DOC: DOCUMENT OF COMPLIANCE 符合證明
ISM: INTERNATIONAL SAFETY MANAGEMENT 國際安全管理證書
ISSC: INTERNATIONAL SHIP SECURITY CERTIFICATE 國際船舶保安證書
DERATING EXEMPTION CERTIFICATE 免予除鼠證書
SANITARY CERTIFICATE FOR CONVEYANCE衛(wèi)生證書
CLASSIFICATION CERT: 船級證書
ITC:INTERNATIONAL TONNAGE CERT: 噸位證書
ILL:INTERNATIONAL LOAD LINE CERTIFICATE: 國際載重線證書
IOPP:INTERNATIONGAL OIL POLLUTION PREVENTION CERTIFICATE 國際防油污證書
ISPP:INTERNATIONAL SEWAGE POLLUTION PREVENTION CERTIFICATE 國際防止生活污水污染證書 IAPP:INTERNATIONAL AIR POLLUTION PREVENTION CERTIFICATE 國際防止空氣污染證書
SC: CARGO SHIP SAFETY CONSTRUCTION CERTIFICATE 貨輪構(gòu)造安全證書
SE: CARGO SHIP SAFETY EQUIPMENT CERTIFICATE 貨輪設(shè)備安全證書
SR: CARGO SHIP SAFETY RADIO CERTIFICATE 貨輪無線電安全證書
CERTIFICATE OF COMPLIANCE FOR THE CARRIAGE OF SOLID BULK CARGOES運輸國體散貨符合證書 DOCUMENT OF AUTHORIZATION FOR CARRIAGE OF GRAIN IN BULK 允許運輸散裝貨物證書
STATEMENT OF GARBAGE POLLUTION PREVENTION FROM SHIPS 防止船舶垃圾污染檢驗證明
DOCUMENT OF COMPLIANCE FOR CREW ACCOMMODATION EQUIPMENT 船員艙室設(shè)備符合證明
CERTIFICATE OF TEST AND EXAMINATION OF LIFTING APPLIANCE 起重設(shè)備檢驗和試驗證書
CERTIFICATE OF TEST AND EXAMINATION OF LOOSE GEAR活動零部件檢驗和試驗證書
SHIP STATION LICENCE(中華人民共和國)船舶電臺執(zhí)照
THE CERTIFICATE OF MARITIME MOBILE SERVICE IDENTITY(MMSI)NUMBER(中華人民共和國)海上移動通信業(yè)務(wù)標識碼證書
MIMIMUM SAFE MANNING船舶最低安全配員證書
SANITARY CERTIFICATE FOR CONVEYANCE 交通工具衛(wèi)生證書
NAVIGATION SAFETY 船舶航行安全證書
LIQUEFIED GASES FITNESS 散裝液化氣適裝證書
DANGEROUS CHEMICALS FITNESS 散裝危險化學品適裝證書
N.L.S:INTERNATIONAL POLLUTION PREVENTION CERTIFICATE FOR THE CARRAIGEOF NOXIOUS SUBSTANCE IN BULK 防止有毒液體污染證書
C.L.C:CONVENTION OF CIVAL LIABILITY FOR OIL POLLUTION DAMAGE油污損害民事責任公約證書
國籍證書、船舶入級證書、財務(wù)責任證書(COFR)、構(gòu)造安全證書(SLC)、設(shè)備安全證書(SLE)、無線電安全證書(SLT)、船舶貨物安全證書(CSS)、國際載重線證書(ILL)、國際防止污染證書(IOPP)、國際噸位證書(ITC)、安全管理證書(SMC)、符合證明(DOC)等。查看各證書的簽發(fā)機構(gòu)、識別號碼、簽發(fā)港口/國家、簽發(fā)日期、失效日期、背簽日期。查看船員配員證書,油類記錄薄、垃圾記錄本等。
油污財務(wù)擔保證書 美國油污財務(wù)擔保證書英文是CERTIFI-CATE OF FINANCIALR襯SPONSIBILITYWATER POLLUTION(縮寫COFR),ETA=estimated time of arrival 是指預計抵達(引航站或者錨地)的時間而不是指抵達泊位的時間
ETB=estimated time of berth 才是指抵達泊位的時間
但是ETD=estimated time of departure
第四篇:國際貿(mào)易實務(wù)名詞翻譯
Term translation
Chapter1 流動性過剩 自給自足 經(jīng)濟資源 直接投資 國際收支 商品交換 出口退稅 傾銷
出口型經(jīng)濟增長 東道國 貿(mào)易差額 貿(mào)易順差 貿(mào)易逆差 歐盟
國際收支順差 國際收支逆差 有形貿(mào)易 無形貿(mào)易 貨物貿(mào)易 服務(wù)貿(mào)易
Chapter2 關(guān)稅壁壘 非關(guān)稅壁壘 從量稅 配額
保護性關(guān)稅 市場失靈 幼稚產(chǎn)業(yè) 許可證制度 財政關(guān)稅 政府采購 貿(mào)易保護主義 從價稅 最低限價 本地采購規(guī)則 增加內(nèi)需
domestic content red-tape barriers export subsidies binding quota absolute quotas
excess liquidity self-sufficient economic resources direct investment balance of payments barter
export tax rebate dumping
export-driven economic growth host country balance of trade
favorable balance of trade unfavorable balance of trade European Union
favorable balance of payments unfavorable balance of payments visible trade invisible trade trade in goods trade in services
tariff barriers non-tariff barriers specific duties quota
protective tariff market failure infant industry licensing system revenue tariff
government procurement trade protectionism Ad Valorem Duties floor price
“buy local” rules raise domestic demand 國內(nèi)含量 進口環(huán)節(jié)壁壘 出口補貼 綁定配額 絕對配額
Term translation
VER tariff-rate quotas zero quota “buy local” rules Chapter3 trade bloc trade block open regionalism free trade area customs union common market economic union trade embargoes boycotts 歧視性關(guān)稅 經(jīng)濟制裁 貿(mào)易彈性 雙邊貿(mào)易協(xié)定 多邊貿(mào)易協(xié)定 最惠國
Chapter4 施惠國 受惠國 締約國 市場準入 透明度
緊急進口措施 爭端解決機制 可持續(xù)發(fā)展 特許經(jīng)營
Chapter5 裝運港 船上交貨 卸貨費 多式聯(lián)運 投保 內(nèi)陸水運 清關(guān)
象征性交貨 VAT String sales
自愿出口限制 關(guān)稅配額 零配額
本地采購原則
貿(mào)易集團
貿(mào)易禁運/ 封鎖 開放式區(qū)域主義 自由貿(mào)易區(qū) 關(guān)稅聯(lián)盟 共同市場 經(jīng)濟聯(lián)盟 貿(mào)易禁運 抵制
discriminatory tariffs economic sanction trade elasticity
bilateral trade agreement multilateral trade agreements most favored nation
Patronage nations Favored nations Contracting Parties market access transparency
Urgent Importing Measures dispute settlement mechanism sustainable development franchise
port of shipment FOB
discharge expense multimodal transport cover insurance
marine navigation on inland waterway customs clearance symbolic delivery 增值稅 *連環(huán)貿(mào)易
Term translation
procure the goods already so delivered
*采購已交付貨物
place the goods at the disposal of the buyer *貨物放置由買方處置
Chapter6 毛重 理論重量 凈重 約定皮重 公量 單位重量 含水量習慣皮重 法定重量 實際皮重 從價稅平均皮重 貨樣不符 副產(chǎn)品
國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局
Chapter7 油輪 定程租船 滾裝船 定期租船 載駁輪 光船租船 船期表 租船合同 滯期費 班輪運價表 速遣費 選卸附加費 直航附加費 轉(zhuǎn)船附加費 港口擁擠附加費 運輸代理 包裹 拼箱貨 結(jié)匯 整裝箱 空運單
集裝箱貨運站 裝運通知
gross weight
theoretical weight net weight computed tare
conditioned weight unit weight water capacity customary tare legal weight actual weight ad valorem duty average tare
goods not equal to the sample by-products
General Administration of Quality SupervisionOil tanker Voyage Charter Ro/Ro vessel Time Charter
LASH(Light Aboard Ship)Bare Boat Charter(BBC)sailing schedule charter contract demurrage charge
liner freight rate schedule dispatch money
optional additional direct additional
transshipment surcharge Port Congestion Surcharge transportation agent package
LCL(Less than container load)settlement
FCL(Full container load)Air waybill container yard shipping notice
Term translation
處置權(quán)
partial shipment partial transshipment bill of lading clean B/L order B/L combined transport B/L blank B/L straight B/L through B/L liner B/L ante-dated B/L advanced B/L consignment note blank endorsement IATA combined transport documents FCL LCL Chapter8 投保人 共同海損 投保金額 外來風險 保險單 推定全損 海上風險 施救費用 救助費用 意外事故 承保人 單獨海損 保險費
航空運輸貨物戰(zhàn)爭險 陸運險 陸運一切險 估損費用
航空運輸一切險
Ocean marine insurance War risk Basic risks coverage Insured amount T.P.N.D.right of disposal 分批裝船 分批轉(zhuǎn)運 提單 清潔提單 指示提單 聯(lián)合運輸提單 空白提單 記名提單 聯(lián)運提單 班輪提單 倒簽提單 預借提單
陸運或鐵路運輸通知 空白背書
國際航空運輸協(xié)會 多式聯(lián)運單據(jù) 整箱貨 拼箱貨
insured
general average insured amount extraneous risks insurance policy constructive average marine risks salvage charges
sue and labor expenses misfortune insurer
particular average insurance premium
air transportation war risk land transportation risks land transportation all risks risk estimation charges
air transportation all risks charges 海運保險 戰(zhàn)爭險 基本險種 投保金額
偷盜、失竊、提貨不著險
Term translation
Taint of odor Overland transportation insurance Parcel post insurance Free from particular average Additional risks coverage Fresh water and/or rain damage With particular average Chapter 9 Cost structure Cost of production Profit margin Selling cost Target costing Everyday low pricing(EDLP)total fixed costVariable cost Skimming price strategy Penetration strategy Floating exchange risk 以成本為基礎(chǔ)的定價法 損益兩平定價法 邊際成本定價法 損益兩平點 計價貨幣 支付貨幣 硬通貨 軟通貨 匯率 傭金 折扣 價款調(diào)整 期貨市場 現(xiàn)貨市場 Chapter10 信用狀況 遠期信用證 通知銀行 信用證有效期 交付運單 支付保障條款 支付結(jié)算
申請人與受益人 國際保理
串味險
陸上運輸保險 郵寄包裹保險平安險 附加險別 淡水雨淋險 水漬險
成本構(gòu)成 生產(chǎn)成本 邊際利潤 銷售成本 目標成本法
每日低價 變動成本 撇脂定價戰(zhàn)略 滲透定價戰(zhàn)略 浮動匯率風險 pricing based on cost break-even pricing Marginal cost pricing break-even point money of account money of payment hard currency soft currency exchange rate commission discount price adjustment forward market spot market
credit standard
time L/C, usance L/C advising bank
the maturity of L/C the maturity of L/C delivery of B/L
confirmation of credit applicant and beneficiary international factoring
Term translation
第五篇:國際貿(mào)易實務(wù)英語課后術(shù)語中英文
保護主義 protectionism 重商主義 mercantilism 證券投資 portfolio investment調(diào)節(jié)性關(guān)稅 regulatory tariff 政府采購 government procurement 增值稅 value added tax 出口信貸 export credit
原產(chǎn)地原則 principal of the place of origin 自由貿(mào)易區(qū) free trade zone
普惠制 generalized system of preference 無形資產(chǎn) intangible assets 質(zhì)地考究 superior quality 名牌產(chǎn)品 famous-brand products 公量 conditional weight 法定公量 legal weight 價格波動 price fluctuation 理論公量 theoretical weight 消費品味 consumer taste 便攜式包裝 portable packing 透明式包裝 transparent packing 多式聯(lián)運 multi-modal transportation 單據(jù)買賣 documentary transactions 象征性交貨 symbolic delivery 滯期費 demurrage 速遣費 dispatch money 貨幣貶值附加費currency adjustment factor
港口擁擠附加費 port congestion surcharge 燃油附加費 bunker adjustment factor 集裝箱站 container yard
集裝箱貨運站 container freight station 推定全損 constructive total loss 施救費用 sue and labor charges 共同海損 general average 單獨海損 particular average 索賠清單 statement of claim 檢查報告 survey report 流通票據(jù) negotiable documents 即期匯票 sight bill
遠期匯票 time bill 票面價值 face value 劃線支票 crossed check 保兌支票 certified check 受益人 beneficiary 承兌交單 D/A
跟單托收 documentary collection 貨款余額 balance of the payment 預付貨款 payment in advance 銀行信用 bank credit
不可撤銷信用證 irrevocable L/C 可轉(zhuǎn)讓信用證 transferable L/C 投標保證函 tender guarantee 信用額度 credit limit 預期利潤 anticipated profit 商品交易會 commodity fair
一般交易條件 general terms and conditions 國際型 global orientation 經(jīng)營形式 operational form 縱向一體化公司
vertically integrated company 起步時間 start-up time 面向世界 global orientation 掛靠出口 piggyback export 生產(chǎn)能力production capacity 切入方式 entry mode
Absolute advantage theory 絕對優(yōu)勢理論 Comparative advantage 比較優(yōu)勢學說 International division of labor國際勞動分工
Labor-intensive products 勞動密集型產(chǎn)品 Acquired advantage 獲得優(yōu)勢 MTO:multilateral trading organization 多邊貿(mào)易組織
WTO:world trade organization世界貿(mào)易組織
MFN:most favored nation 最惠國 GATT:general agreement on tariff and trade關(guān)稅與貿(mào)易總協(xié)定
Intrinsic attribute固有/內(nèi)在屬性 Marketability 適銷性 Social attributes 社會屬性 Serviceability 適用性 Sales by inspection 檢查銷售 Duplicate sample 復樣 Counter sample 對等樣品 Allowed deviations 允許誤差 Quality tolerance 質(zhì)量公差 UPC通用產(chǎn)品代碼 Specified brand指定品牌 OCP 陸路共同點 ASEAN:
Association of Southeast Asian Nations 東南亞國家聯(lián)盟 Consulting firm 咨詢公司 Export declaration 出口報關(guān) Bonded warehouse 保稅倉庫