第一篇:趣味英語知識
趣味英語知識
趣味英語知識,讓你輕松掌握地道小英語。關鍵詞一:食
The Big Apple:來到美國,說到吃,肯定很多人的第一個反應是The Big Apple,不過千萬別誤會,這可是你吃不了的蘋果,它其實是紐約市的“昵稱”。如果你旅游的目的地是The Big Apple,那我們可要說Congratulations(恭喜)了,那可是個美食之都。
Hero:首先,你該到飯店去點一份hero。別擔心,服務生不會當你是“吃英雄”的瘋子。Hero是紐約人管大個兒意大利潛水艇三明治的叫法。當然,如果你一下子吃了十個Heroes,可能別人就會說話了:“Look at that strange gal!She’s really out in left field!”這里,out in left field 專門用來形容那些古怪或者是莫名其妙的人。
Surf n’Turf:當然,美食并不只是在紐約才有,如果你有興趣,不妨到“天使之城”洛杉磯逛一圈,Surf n’Turf就是一種在洛杉磯非常普及的美食,其中主食是海鮮及牛排,可能會比較貴,但還有很多叫“dives”的便宜餐廳,你可以以合理的價格買到這種美食。
Taco Stand:Taco Stand是另一種在洛杉磯及附近的加州城市都很常見的美食,tacos來自于拉丁美洲,但在美國加州也非常的流行。“stand”是一種街邊小攤,你可以在那兒買到一些速食。一般這要比McDonalds(麥當勞)或是Burger King(漢堡王)那樣的速食連鎖店要便宜,但是食物要可口的多哦!
Franks:在美國的街頭,你經常會碰到一些Street vendors(街頭小販)高嚷著“Franks”,這時候你可千萬別以為他們在尋找名叫Frank的人,Franks在這里是“熱狗”的意思。這些小販就正在Selling Hot dogs(賣熱狗)。
關鍵詞二:玩
“Bro”、“Dude”、“Brother”、“Amigo”:在美國,所有這些詞都是用來稱呼男性朋友的常用詞。和人打招呼,你可以說“what’s up,bro?”
Do me a solid:出門在外,問路是少不了的功課。如果你在問路的時候還是用“Would you please do me a favor……”開頭,未免顯得老土。你應該說:“Hey can you do me a solid?”,可別小看這樣個小小的調整,只是改了一個詞,你就顯得非常“老江湖”了!
“The 10”、“The 5”、“The 101”:美國有大批的高速公路,如果你有朋友在那里,他可能會開車帶你到處逛逛。如果這時你們向當地人問路的話,他們會以以上方式告訴你高速公路的方向。比如“To get to the Hollywood sign,you need to get on the Ten and……”(要去好萊塢方向的話,你得先上10號高速公路,然后……)
$10 cover:如果你還想體會下美國的夜生活,你可能會在酒吧門口看到這樣一行字“$10 cover”,這時候,你可千萬別浪費時間猜它的意思,趕快掏出10美元吧,否則你可無法進去。
Hail a cab:體驗過美國的夜生活,從酒吧出來時候已經很晚了。這時候可能你的朋友會建議你:“Hey,you should hail a cab.”這時你可千萬別心疼錢了,人家是讓你趕快叫部出租車回旅店呢。養好精神,第二天才能繼續快樂“西游”哦。
小貼士
1.作為游客,無論你的英語多么地道,總可能有一些奸商想打你的主意。這里再教你一招:如果你認為有人在捉弄或是欺騙你的話,你就可以這么說:“Don't jerk my chain!”意思是別想欺騙我!學會了這句話,你的“西游”之路上麻煩就會少很多了。
2.吃了這么多的美食,玩了這么多地方,讓人感覺這樣逍遙的旅行有些不真實了,這時你可以來一句“I’m keeping it real”,在任何城市中,你說這句話可都是對這個城市一個極高的評價。
搜索網頁,發現很多英語小知識都是很有趣的。比如英語中我們經常說的人名就有各種各樣的意思。A cup of Joe
一杯咖啡。A cup of Joe也就是a cup of coffee。這個說法是從紐約一家公司Martinson's Coffee的Joe Martinson的名字得來的,據說當時臨近街區都彌漫著咖啡的芳香,所以人們都稱咖啡為a cup of Joe。
Martinson's Coffee在美國歷史悠久,它的追隨者25%都是紐約人。
average Joe
平常人,普通人。
Average意思是“平均的,一般水平的”,而Joe又是一個極其常見的名字,所以人們就用average Joe來表示很普通的一個人。例如我們會說,雷?羅馬諾是這個時代全美最受歡迎的電視明星之一,可他卻似乎不把自己當成什么大人物,仿佛就是與你生活在同一座城市里的“average Joe”。not know Jack about
對某事一無所知。如: I don't know jack about fishing意思就是I don't know anything about fishing(我對釣魚一無所知)。而I don’t know Jack的意思就是“我什么也不知道”。關于Jack,還有兩個常見的句子。Do you know jack shit? 意思就是問別人, “你知不知道什么叫無知? 在美國的口語中,jack shit 算是一句粗話,意思是什么也沒有。a plain Jane
長相不起眼,外貌平凡的女人。這里的plain是“不惹人注目的,樸素的”,而Jane是一般女人名,plain與Jane合轍押韻。如:I wonder why a handsome man like Jeff married such a plain Jane.我很奇怪像杰夫這樣出色的男子怎么與一個不怎么起眼的姑娘結婚。No way, Jose
“不可能的荷西”,常用于熟人之間拒絕做某事。Jose并不表示叫這個名的人,而是跟way押韻,說起來響亮,好聽。這種說法始于20世紀60年代美國鄉村。Jack of all trades
萬事通。一般指雜而不精,也就是我們平時所說的“三腳貓”。Jack of all trades and master of none.門門精通,樣樣稀松。Uncle Sam
美國。它源自1812-1814年間美英戰爭時期的一個歷史傳說。相傳在紐約州的特洛伊城(Troy))有位年長的肉類加工商,名叫山繆爾?威爾遜(Samuel Wilson)。他勤勞、誠實、能干,很有威信,人們親切地叫他山姆大叔(Uncle Sam)。他也是一位愛國者,與父兄曾參加過美國獨立戰爭。在1812年的美英戰爭中,他的工廠與政府簽了一份為軍隊生產桶裝牛肉的合同,美國政府每當收到他交來的經其親自檢驗合格的牛肉,就將肉裝入特制的木桶,并在桶上蓋上US的記號。由于Uncle Sam的首字母是US,而美國(The United States)的縮寫也是U.S.,于是人們便把這兩個名稱合二為一了。當地的人們就把“山姆大叔”當成美國的綽號,并逐漸流傳開來。
雖然有些知識對小學生來說有難度,但也有的知識如uncle Sam.很多同學這兩個詞都知道,完全可以理解。在學習的過程中可以適當補充一點趣味性的課外小知識,還可以出點英語腦筋急轉彎,增加趣味性,拓寬學生的視野。
Boy 男孩
同學們已經很熟悉“boy”這個單詞了,它表示“男孩”。那么the boys是什么意思呢?其實,the boys是一句口語,意思相當于漢語中的“鐵哥們、好兄弟”。比如:He plays football with the boys on Sundays.(他星期天和好朋友們踢足球。)而the boys in blue則是美國人在口語中稱呼警方的用語,意為“一群警察”。
學好英語不止要有興趣,還有好的導師,如果說趣味英語能讓你愛上英語,那么好的導師能讓你真正懂得英語,給孩子一個好的導師(推薦一個能飛視聽學習軟件,讓孩子趣味學英語),讓孩子聽得懂,看得懂,學著有趣,勝過補習班。
第二篇:英語趣味小知識
英語趣味小知識——英語和漢語對手指的稱呼
1.thumb :大拇指。與漢語相映成趣的是,英語的all(fingers and)thumbs也表示“笨手笨腳”的意思,例如:(1)I'm all fingers and thumbs this morning.I don't seem to be able to button up my shirt.今天早上我的手怎么這么笨呢,好像連襯衫都扣不上了。(2)He was so excited that his fingers were all thumbs and he dropped the teacup.他激動得手都不好使了,竟把茶杯摔了。
2.forefinger :又稱index finger,即食指。前綴fore-表示“位置靠前的”(placed at the front),所以從排位上說,forefinger應為“第一指”。從功用上看,此手指伸出時有標示或指向的作用。在一些英語工具書中,我們會見到這樣的表示“參見”(index)含義的手型符號。
3.middle finger :中指。此指居中,名正言順,且與漢語說法也一致。4.ring finger:無名指。從世界各地的婚俗習慣來說,結婚戒指(wedding ring)戴在這一手指(通常指左手)之上,表示已婚。5.little finger: 顧名思義為小指。在美國和蘇格蘭,人們又賦予它一個愛稱,管pinkie(pinky),后綴-ie(-y)有“小巧可愛”之意。
西方的進餐禮儀
歐美國家(country)的餐桌大多是長方形的,男主人(host)坐在桌子的一端,女主人(hostess)坐在另一端,通常安排座位時要盡量避免兩位男賓或兩位女賓并坐在一起。
就餐時,身體(body)要坐得端正,身體和餐桌間距離以能使用刀(knife)、叉(fork)、匙(spoon)和飲食方便為度,手臂不要放在桌上,也不要張開妨礙別人。餐巾只用于擦嘴(mouth)和手(hands),切不可用來擦拭餐具和擦鼻涕、擦汗。用餐完畢后收起餐巾放在盤子(plate)右方。使用knife, fork和spoon時,不要弄出聲音,不用時,也不要用手擺弄刀叉玩。當一道菜吃完,或不想再吃時,就把刀和叉并排放在一起,刀叉的柄朝自己胸部。如未吃完,只是為了談話暫時停吃,就把刀叉擺成“八”字形,這樣服務員就不會把盤子收走。
女主人通常是主持整個宴會(party)的主人,大家注意她的動作。入席時,特別是小型宴會,一般總要等女賓先坐下后,男賓才坐下。男賓最好還要幫鄰座的女賓拉椅子。上菜后,一般要等女主人動手吃后,客人們(guests)才吃。宴會結束時,也由她領頭離席。西方的進餐禮儀還有很多呢,學習英語時老師也會給孩子講到相關內容。如果有機會和孩子一起吃西餐,或者其他正餐時,何不提醒孩子注意這些餐桌禮儀呢,讓孩子變得更禮貌,更文雅。
“英國”的種種表達:
英國的全稱是大不列顛及北愛爾蘭聯合王國(The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland),簡稱為聯合王國,縮寫為the U.K.。英國由兩個大島組成,一個是大不列顛,另一個是愛爾蘭島北部。大不列顛由威爾士(Wales),英格蘭(England)和蘇格蘭(Scotland)三部分組成,其中英格蘭面積最大,人口最多,所以人們談起英國的時候常常稱之為England或者Britain。國家名稱和大寫字母
大家一定都知道我們的祖國的英語名稱是China吧!但是提到PRC,可能很多同學就不知道了,其實PRC也是中國的意思!在英語中,為了使用方便,很多國家名稱都可以用幾個簡單的大寫字母來代替,如:
PRC =the People's Republic of China中國(中華人民共和國)CAN = Canada 加拿大
US = USA = the United States of America 美國(美利堅合眾國)
UK = the United Kingdom(of Great Britain and Northern Ireland)英國(大不列顛及北愛爾蘭聯合王國)
大寫字母不僅能代表國家名稱的縮略形式,還有許多的用途,例如:廁所WC;世界貿易組織WTO;光盤CD等。大家不妨搜集一下,把這些有意義的大寫字母都放在一起,好好領略領略大寫字母的魅力吧!
A woman gets on a bus with her baby.The driver says: “Ugh, that's the ugliest baby I've ever seen.” 一位女士抱著她的寶寶上公交車,司機看到后說:“額,那是我這輩子見過的最丑的小孩。”
The woman walks to the rear of the bus and sits down, fuming.She says to a man next to her: “The driver just insulted me.” The man says: “You go up there and tell him off.Go on, I'll hold your monkey for you.” 女士走到車廂后面坐下,感到很憤怒。她對旁邊的男士說:“司機剛剛羞辱了我。”男士回應說:“你快上去斥責他。去吧,我替你抱著你的猴子。”
chop shops stock chops.印章店備有印章。
Two little funny birds, Sitting on a wall;One named Peter, The other named Paul.Fly away, Peter!Fly away, Paul!Come back, Peter!Come back, Paul!Two little funny birds, Sitting on a wall;One named Peter, The other named Paul.兩只小鳥墻上坐,一只叫彼得,一只叫保羅。飛走了彼得,飛走了保羅,飛回來了彼得,飛回來了保羅。兩只小鳥墻上坐,一只叫彼得,一只叫保羅。
第三篇:英語趣味小知識
一周七天的典故
在中國,一周七天,我們分別稱之為星期
一、星期二……或者周一、周二……是以數字來表示的。而在英語里,七天各有其名。這是盎格魯薩克森人為紀念他們崇拜的神而命名的。
盎格魯薩克森人——公元五世紀,原居北歐的日耳曼部落入侵不列顛,他們當中包括盎格魯人(Angles)、薩克森人(Saxons),朱特人(Jutes)。而盎格魯人定居的地方就是現在的英格蘭。
除了星期六(Saturday)來源于羅馬的薩圖恩神(saturn)以外,其余六天的名字都來源于北方諸神。
星期日:Sunday,the day of the Sun,“太陽日”。對基督徒而言,星期日是“安息日”,因為耶穌復活的日子是在星期日。約在西元三百年左右,歐洲教會和政府當局開始明訂星期日為休息的日子,直到今日,世界上大多數的國家都以Sunday為星期例假日。
星期一:Monday,the day of the Moon,從Moonday發展至現在的Monday,“月亮日”。
星期二:Tuesday,源于Tiwesday,“戰神日”。Tiw是北歐神話里的戰神,正如同羅馬神話里的戰神Mars一樣。在北歐神話中不叫Tiw而叫Tyr。相傳在他的那個時代,有一狼精經常出來擾亂世界,為了制服狼精,Tyr的一只手也被咬斷了。
星期三:Wednesday,源于Woden’s day,“Woden”是風暴之神,“風神日”。Woden是北歐諸神之父。為制服狼精而犧牲自己一只手的Tyr,就是他的兒子。
星期四:Thursday,是為了紀念雷神(Thor)而命名的。故星期四又稱為“雷神日”。紅頭發的雷神索爾(星期四的來源)是主神奧丁的兒子,他戴著一副特殊的綬帶和手套,具有超人的力量,能夠把巖石擊碎。
星期五:Friday,在古英文中Friday意思是Frigg’s day。Frigg是北歐神話中主司婚姻和生育的女神,也是Woden的妻子。相傳她平日身披閃耀白長袍,住在水晶宮中,和侍女們一起編織五顏六色的彩云。對於北歐人而言,星期五是幸運的日子。然而對基督徒來說卻是相反的,因為耶穌受難日正好是星期五。星期六:Saturday,the day of Saturn,Sat。urn農神
英語語法小知識
1.a / an
a用在輔音(音素)前(注意:不是輔音字母);an則用在元音(音素)前(注意:不是元音字母)。例如:This is a pen.這是一支鋼筆。That is an apple.那是一個蘋果。
2.Mr / Mrs / Miss
在英語口語中,“Teacher +姓”用來稱呼老師是不符合英語習慣的。在英語里,要稱呼某老師時,一般用“Mr/Mrs/Miss+姓”來表示。Mr常用于男性教師,Mrs用來稱呼已婚女性,Miss用來稱呼未婚女性,以示尊重、禮貌。單獨喊一聲“老師”時,通常用Sir或Madam,而不應該喊teacher。
3.Sorry./ Excuse me.Sorry.與Excuse me.都有“對不起”的意思。sorry側重于事后對所犯的過錯或不能滿足對方的要求而向對方表示歉意的場合。Excuse me.為客套用語,常常在“向人問路”、“向對方詢問情況”、“插話”、“請求”等場合使用。
4.this / that / it
①this意思為“這;這個”,指較近的人或物;that意思為“那;那個”,指較遠的人或物。
②this, that可與is連用,用來表明或介紹一個人或物。其中that is可以縮寫為that’s,但this is沒有縮寫形式。例如:This is my friend, Tom.這是我的朋友湯姆。That’s an English jeep.那是一輛英國吉普車。
③打電話時,this表示自己,that表示對方。例如:Hello, this is Tom.Is that Jim? 喂,我是湯姆。你是吉姆嗎?
④表示“那天”可用that day,表示“今天”不能用this day,而應該用today。⑤回答this,that的問句時,一般要用it來代替this或that,同時代詞it應根據問句譯為“這”或“那”。例如:-What’s that?-It’s a bike.5.That’s right./ That’s all right.That’s right中的right意思是“對的”,“正確的”,如果對方說的話或講的道理,你認為是對的,則用此語。That’s all right.主要用于表示對別人的感謝,意為“不用謝”,“不客氣”。另外,That’s all right.也可以用于對別人的道歉或感謝所作出的禮貌回答。如:-I’m sorry.I broke the cup.-That’s all right.美國節日
1. 元旦節(New Year's Day),每年1月1日慶祝新的一年開始。人們舉辦各種各樣的新年晚會,到處可以聽到“辭舊迎新”的鐘聲,為美國的聯邦假日。
2.復活節(Easter Day, Easter Sunday),一般在每年春分后月圓第一個星期天,約在3月7日左右。該節是慶祝基督(Jesus Christ)的復活,過節人們吃復活節彩蛋(Easter Eggs),為美國的聯邦假日。
3.愚人節(April Fool's Day),每年4月1日,該節出自于慶祝 “春分點”(Venal equinox)的來臨,在 4月1日受到惡作劇愚弄的人稱為“四月愚人”(April Fools)。
4.母親節(Mother's Day), 每年5月份的第2個星期日,政府部門和各家門口懸掛國旗,表示對母親的尊敬。在家里,兒女們和父親給母親買些禮物或做些家務。
5.國旗日(National Flag Day),每年6月14日,慶祝國旗的升起。
6.父親節(Father's Day), 每年6月份的第3個星期天,表示對父親的尊敬。在家里,兒女們和母親給父親買些禮物。
7.國慶節(Independence Day), 每年7月4日,慶祝美國建國,為美國的聯邦假日。
8. 勞動節(Labor Day), 每年9月份的第一個星期一,表示對勞工的敬意,為美國的聯邦假日。
9.哥倫布日(Columbus Day),每年10月12日,紀念哥倫布在北美登陸,為美國的聯邦假日。
10.萬圣節(Halloween;Eve of All Saint's Day),每年10月31日,孩子們多化裝成鬼,打著燈籠或點燃篝火盡情地玩耍。
11.感恩節(Thanksgiving Day),每年11月最后一個星期四,干且上帝所賜予的秋收,為美國的聯邦假日。
12.圣誕節.(Christmas Day),每年12月25日,基督徒慶祝基督誕生的日子,是美國最隆重的節日。
英語小知識
1、Look,see,watch的區別
這三個動詞都有“看’’的意思,但其含義有一定的區別,look指“看”的過程。如果加上介詞at,則指“朝。。看”,一般指有目的的看。
See指“看”的結果。還有“理解,知道”的意思。如I see。我明白了。Watch多指帶著目的地觀察事物的變化、發展或行動過程,如 watch TV(看電視),watch
a
football match(看足球比賽)。
2、There be 句型與have, has的區別
there be句型與have(has)的區別:there be 表示在某地有某物(或人);have(has)表示某人擁有某物。
拓展: some 和any 在there be 句型中的運用:some 用于肯定句,any 用于否定句或疑問句。
and 和or 在there be句型中的運用:and 用于肯定句,or 用于否定句或疑問句。
3、usually與often有區別嗎? 有區別的。前者更多地強調狀態,通常的狀態下——沒有意外的話——做什么事情;后者更多指頻率,經常做某事情,偶爾做某事情。
4、chocolate和cake一樣,都具有可數和不可數兩種特性。chocolate:如果是整版的,需要掰開吃的chocolate,一般看作不可數,而本來就是單個的chocolate,就看作可數的。cake:如果是整個的大塊的,需切開分食的cake,一般看作不可數的,而成品就是小型一個一個的,就是可數的。
Miss, Mrs.and Ms
Miss, Mrs.和 Ms三個詞都是對女士的稱呼, 那么如何區別三者, 并在不同的場合正確地使用不同的稱呼呢? Miss和 Mrs.是mistress的縮寫。在中世紀英語中,mistress這個詞有很多意思,其中的一些沿用至今,例如女主人,女神,某一行業的女專家,女教師,和女家庭教師等等。Mistress總的說來是指 “具有一定專業知識和能力的女人”,它也用作對未婚和已婚婦女的禮貌稱呼。到1600年左右,mistress的意思逐漸縮小為對已婚婦女的稱呼。
Miss首次出現在1645年《約翰·伊夫林日記》中,當時miss一詞的意思是“a concubine;a kept mistress”,即小妾,被供養的女人。大約20年后,薩繆爾·佩皮斯第一次將這個詞第一個字母m大寫(Miss)用在女孩或未婚婦女的名字前面。差不多在同一時期,約翰·德萊頓第一次將Miss用作稱呼性用語,特指女孩或未婚女士。
和mistress相對的詞是master,它指的是家庭中的男主人。在16世紀,master的拼寫演變為mister,而它的縮寫形式Mr.則僅僅指男士或先生,并不表明其婚姻狀況。
直到19世紀,Mr.和Mrs.一直作為一對反義詞來使用。而正是從這個時期開始,Mrs.開始專門指已婚婦女了,并沿用至今。
Ms要算Miss, Mrs.,Ms三個詞當中最令人不解的一個,它最早出現于1949年馬里奧-佩的《語言的故事》一書中。從構詞法上講,Ms可能是Miss 和Mrs.兩個詞的混合物,所以在意思上Ms既可以用作對未婚女子的稱呼,也可以用作對已婚女子的稱呼。和時間有關的英語趣味小知識
時間是金,其值無價 Time is money.(時間就是金錢或一寸光陰一寸金)Time flies.(光陰似箭,日月如梭)Time has wings.(光陰去如飛)
Time is a file that wears and makes no noise.(光陰如銼,細磨無聲)
Time stays not the fool's leisure.(時間不等閑逛的傻瓜)Time and I against any two.(和時間攜起手來,一人抵兩人)
Time is life and when the idle man kills time, he kills himself.(時間就是生命,懶人消耗時間就是消耗自己的生命。或時間就是生命,節省時間,就是延長生命)
Time spent in vice or folly is doubly lost.(消磨于惡習或愚行的時間是加倍的損失)
Time flies like an arrow , and time lost never returns.(光陰似箭,一去不返)
基數詞改序數詞口訣
英語中基數詞變為序數詞時,一般在基數詞后加詞尾-th,但有幾個詞變化特殊,只要記住下面這個口訣,這些問題即可迎刃而解。一、二、三,單獨記;
八去t,九除e,五、十二中f變ve,再加詞尾-th; 整十基數變序數,先把y尾改ie; 要是遇到兩位數,十位基數個位序。
解析口訣:
one→first,two→second,three→third這三個詞變化特殊,要單獨記;eight→eighth,nine→ninth,八去t,九去e后再加-th; five→fifth,twelve→twelfth,五、十二把ve換成f再加-th;twenty→twentieth,thirty→thirtieth...整十先把詞尾y改為ie再加-th。兩位數時則十位數用基數詞,個位數用序數詞,如:twenty-first。
西方的進餐禮儀
歐美國家的餐桌大多是長方形,男主人(host)坐在桌子的一端,女主人(hostess)坐在另一端,通常安排座位時要盡量避免兩位男賓或兩位女賓并坐在一起。
就餐時,身體要坐得端正,身體和餐桌間距離以能使用刀(knife)、叉(fork)、匙(spoon)和飲食方便為度,手臂不要放在桌上,也不要張開妨礙別人。餐巾只用于擦嘴和手,切不可用來擦拭餐具和擦鼻涕、擦汗。用餐完畢后收起餐巾放在盤子右方。
使用knife, fork和spoon時,不要弄出聲音,不用時,也不要用手撥弄刀叉玩
當一道菜吃完,或不想再吃時,就把刀和叉并排放在一起,刀叉的柄朝自己胸部。如未吃完,只是為了談話暫時停吃,就把刀叉擺成“八”字形,這樣服務員就不會把盤子收走。
主人通常是主持整個宴會(party)的主人,大家注意她的動作。入席時,特別是小型宴會,一般總要等女賓先坐下后,男賓才坐下。男賓最好還要幫鄰座的女賓拉椅子。上菜后,一般要等女主人動手吃后,客人們(guests)才吃。宴會結束時,也由她領頭離席
靈活運用身體部位詞
同學們,我們已經學過不少表示身體部位的單詞.這些常用單詞用法非常靈活,不僅可指人的部位,還可以指物體的某個部位。以eye為例,the eye of a needle(針),這里的eye指的是針尾上的小孔:針眼。the eye of a flower,花的眼?不,這里指花蕊。
不僅eye,而且mouth, lip(嘴唇),nose, hand, leg, foot...都可以靈活運用。請看the mouth of a river(河口);the lip of a cup(茶杯沿);the nose of a car(車頭)。
下面我再舉幾個例子,請你來猜猜它們的意思。
1.the hand of a hammer(錘)
2.the leg of a table
3.the foot of a wall
4.the hand of a clock
Key: 1.錘把兒 2.桌腿兒 3.墻角 4.表針
dog只是“狗”嗎? 小朋友們,我們都知道dog的漢語意思是“狗”。我們說起帶狗的東西,往往含有貶義,如:“哈巴狗”、“狗奴才”等。可是在西方國家,狗總是特別受歡迎,它被認為是人類忠實的朋友,人們說話時,也常常會提到自己的這位“好朋友”。如: 1.I am an old dog.我已經老了。
2.He is a lucky dog.他是一個幸運兒。
3.He is a lazy dog.他是一個懶漢.你認識“英國”嗎? 英國是一個使用英語的主要國家。那么,你們是否了解“英國”這個國名呢?
1.“英國”的全稱:the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland大不列顛及北愛爾蘭聯合王國(簡稱:the United Kingdom聯合王國,英文縮寫是UK)。
2.“英國”的雅號:John Bull 約翰牛
第四篇:英語趣味小知識
Who is the laziest
Father:Well,Jack,I talked with your teacher today.And now I want to ask you a question ,Who is the laziest person inyour class ?
Jack:I don`t know ,father.Father:Oh,think!When other boys and girls are reading and wirting ,who sits quietly and only watch how other people word?
Jack:Our teacher ,father.譯文:
誰是最懶惰的
爸爸:杰克,我今天已經和你的老師談過了,現在我想問你,誰是你們班上最懶的人?
杰克:我不知道,爸爸
爸爸:你再好好想想,當別的同學都在讀書寫字的時候,誰楞在那兒僅僅是看著其他人?
杰克:是我們的老師,爸爸
What Is a Traitor?
Young hopeful:“Father,what is a traitor in politics?”
Father(a veteran politician):“A traitor is a man who leaves our party and goes over to the other one.”
Young hopeful:“Well then,what is a man who leaves his party and comes over to yours?”
Father:“A convert,my son.”
什么叫叛徒?
有希望的青年人:“父親,什么叫政治叛徒?”
父親(一位老資格的政治家):“叛徒指的是離開我們黨而加入到另一個黨的人。” 有希望的青年人:“那么,離開他的黨而加入到我們黨的人又叫什么呢?”
父親:“叫改變信仰者。我的兒子。”
The Bat and the Weasels蝙蝠與黃鼠狼
A BAT who fell upon the ground and was caught by a Weasel pleaded to be spared his life.The Weasel refused, saying that he was by nature the enemy of all birds.The Bat assured him that he was not a bird, but a mouse, and thus was set free.Shortly afterwards the Bat again fell to the ground and was caught by another Weasel, whom he likewise entreated not to eat him.The Weasel said that he had a special hostility to mice.The Bat assured him that he was not a mouse, but a bat, and thus a second time escaped.It is wise to turn circumstances to good account.蝙蝠掉落在地上,被黃鼠狼叼去,他請求饒命。黃鼠狼說絕不會放過他,自己生來痛恨鳥類。蝙蝠說他是老鼠,不是鳥,便被放了。后來蝙蝠又掉落了下來,被另一只黃鼠狼叼住,他再三請求不要吃他。這只黃鼠狼說他恨一切鼠類。蝙蝠改口說自己是鳥類,并非老 鼠,又被放了。這樣,蝙蝠兩次改變了自己的名字,終于死里逃生。
【文字:大 小】
英語寓言故事:Theone-eyeddoe一只眼睛的母鹿
The one-eyed doe
A doe had lost one of her eyes, and could not see anyone approaching her from one side.In order to avoid any danger, she always ate on a high cliff near the sea, and looked at the land with her good eye when she was eating.By this means she could see whenever the hunters approached her on land.But one hunter found out that she was blind in one eye.He rowed a boat under the cliff, and shot her from the sea.一只眼睛的母鹿
●有頭瞎了一只眼睛的母鹿,沒有辦法看到從瞎了的那只眼的方向靠近她的東西。
●為了躲避危險,她總是在海邊的一處高崖上吃草。在她吃東西的時候,她用那只好的眼睛注視著陸地。
●用這種方法,她防備來自陸地上的獵人的襲擊。
●但是一個獵人發現她的一只眼睛是瞎的,就劃著船從海上將她射殺了。這故事說明,我們遇 小學英語寓言故事 The Ass and the Grasshopper 驢子與蚱蜢
AN ASS having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted;and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on to give them such beautiful voices.They replied, “The dew.” The Ass resolved that he would live only upon dew, and in a short time died of hunger.驢子聽見蚱蜢唱歌,被美妙動聽的歌聲所打動,自己也想能發出同樣悅耳動聽的聲音,便 羨慕地問他們吃些什么,才能發出如此美妙的聲音來。蚱蜢答道:“吃露水。”驢子便也只吃露水,沒多久就餓死了。
啟示:
這個故事告訴人們不要企望非份之物。事要隨機應變方能避免危險。
第五篇:英語趣味知識競賽
英語知識競賽答案
286.You're a lucky dog!B.真是個幸運的小狗
287 B.黑馬
288B.我失敗了。a piece of cake A.一塊蛋糕 birds of a feather flock together.291 put all of one??s eggs in one basket 292 my old man A.我老伴293 a bird in the hand is worth two in the bush.294英國的全稱:
295 美國的全稱 :the United States美利堅合眾國
296 圣誕老人英語表達: 史蒂芬·斯皮爾伯格
298.最著名的英文交友網站B.google
299.諾基亞是哪個國家的著名品牌?B.Germany
300.NBA湖人對位于美國的哪個城市?A.New York301 how many states are there in America ?B 36
302 Who is the writer of the Huckberry Finn ?303 who died when he was very young是什么節日? A.感恩節305 Which one is the endangered animals ? A.doveB.England308 SpongeBob SquarePants(海綿寶寶 B.Japan 310 Auld Lang Syne(友誼地久天長)是哪個民族的歌曲?B.愛爾蘭
311 _______.A.泰坦尼克號B.阿凡達
312 when did D-day happen?A.World War I313美國第一位總統的名字及其以其名字命名的城市名字的全稱?314.美國最偉大的三位總統:315.本初子午線的位置?316.莎士比亞的四大悲劇除了《》(英:Othello)、《李爾王》(英:King Lear)、《麥克白》(英:Mac Beth姆雷特》(英:Hamlet)
317.《巴黎圣母院》The Hunchback of NotreDame 318.319.美國的標志性建筑物?.320.321.322.323.324.世界上國土面積最大的國家是哪個?326.中國的全稱及簡稱?327.翻譯:The apple of one?s eye?掌上明珠
328.說出無名指的英文名稱 329.猜測下面這個句子的意思:the bee's knees330.請用三個單詞概括下面這句話:一寸光陰一寸金331.What will you break once you say it?(什么東西一說出來就打破?332.Why does a cat look first to one side and then to the other side when it enters a room? 333.Why did the boy make his dog sit in the sun?(男孩為什么讓他的狗坐在陽光下?)
334.Why is the library the highest building?(為什么圖書館是最高的建筑物?)
335.What is the smallest bridge in the world?(世界上最小的橋梁是什么?336.A ship can contain only fifty persons.Now there is already forty-nine persons in it.At this time,a pregnant woman comes on and boards the ship.The ship sinks.Why?(有一艘船只能容納50人,現在已有49人。這時一位孕婦上了船,船就沉了。為什么?那是潛水艇。pigbot,潛水艇)
337.What is the difference between here and there?.338.Why is the letter E so important?
339.340.Why does a cat look first to one side and then to the other side when it enters a room?what?s the meaning of the hot ? A.迷人的342.at my job.what?s the meaning of the green? A.綠色的343.as busy as a bee
344.What is the end of everything ?A.nothing345.我們每天放學。B.pm am
B.sun
347.小偷最怕哪三個字母?A.ABCB.ICU 14i,c ,u(ISeeYou)
字母Y!Why
349.what letter is a drink? B.H因為T代表tea
350.哪個字母可以停車?B.O
351.字母組合A.kg352.英語字母的用途很廣泛,字母“注冊商標”B.Q
353.英語字母中的大寫形式有三筆完成,小寫形式由兩筆完成的是和AE, NBF, IH,F
354.Nopain, nogain.355 Where there is a will , there is a way.有志者事竟成。
356.A friend in need is a friend indeed.357.God helps those who help themselves.自助者天助。
358.An apple a day keeps the doctor away.360The fool does think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool.361.Great minds think alike
七.趣味英語
選出既能表示水果,又是顏色的單詞
A.redorange C.peachD.banana
366中號衣服的標志是
A.SB.LMD.Y
367VIP的意思是?貴賓 B.不明飛行物C.人名幣 D.英國廣播公司
368China Rose 是什么?
A中國玫瑰B.荷花
369.哪個字母可以停車?A.CC.OD.K
答案: P可以停車。因為大寫字母P是停車場的標志,是Parking停車場的縮寫。BB.VC.HD.G因為B代表bee,蜜蜂
371Which is the English name of “雪碧”:
A spirit372.An English woman will not glad when you ask her aboutDF, X
A.her nameC.her homeD.her child
373改變一個字母,使之符合題目的要求。
Ten變成一個飲料 374 英國人和中國人都喜歡喝茶,但英國人通常將中國人說的“紅茶”,說成 ______ tea。
A.redB.whiteD.green
B.New Beijing, Great Olympics 375 2008年北京奧運會的英文口號是 選A。2008年北京奧運會的英文口號是One world, one dream。選項B(New Beijing, Great Olympics)是北京申辦奧運會的口號,其意為“新北京,新奧運”。
376.哪個國家的國旗?377哪個國家的國旗? 378此商標的企業名稱是什么?
379Anything is possible.380.What is black when it is clean and white when it is dirty?什么東西當它干凈的時候是黑的,當它不干凈的時候是白的。