第一篇:畢業告別會上的英文演講
Address on Graduation Farewell
Good evening ladies and gentleman, your honor the teachers,Hello everyone!Actually, I do not want to make such appellation as my opening speech.Because you know that I always want myself be different from others.But this time I do, the reason is simple: after tonight, each of us will step onto the road to our dream.If I call that boys and girls, it seems we are still a little childish, and if that, how can we burden the bag of dream which god oblige us.I am sorry I have made something nervous atmosphere to you.In fact, life is easy;just do what you want and what you should.Now, I believe each of us has a way in our inner heart;the way is to where we dream to.Some of us may say “I want to set a company” or “I want to find a high salary job” Well, it is really ambitious, just hold it and take steps to make it come true.Also, some girls may murmur “I want to marry a rich man”.Ok, do not be shy, everyone here back you and hope sincerely the dream will come true.It is really amazing when thinking about our future, however, now you look not to be so exciting.I have heard about there were many girls weeping on such farewell.Well, separation is always full of anguish;it is the common sense of human.But now I am happy.I am happy that in four years, when we handed in hand to play games in outdoor activities;when we seated together to guess what the final exam text would be and cheating together in examinations;when we complain, laugh or almost even hate each other, then all misunderstandings clarified off few days later.How happy we were!
I am happy that in four years, whenever we met, we shake hands and say hi to each other, bosom like brothers or sisters;whenever we seek for help mutually when confront difficulties while respond no rejections;whenever in summer or winter holidays, we sent greeted phone message to each other.Thanks to those messages, like sunlight in cold winter it warmed every heart of us, for at least it shows we are not lonely.How happy we were!
I am happy that in four years, we have too many words to pour out now.Maybe some of us are too shy to ask somebody out all the time;maybe some of us are now chewing about there is no time left, will the misunderstandings be vanished with opportunity.There is no need to worry about it, for that I believe now just a knowing smile or an appreciation eye has already made him or her understand.Or maybe some of us are wondering: “Will the happiness we have last forever”? Yes, I am sure.But before that, I should thank you.Thank you your honor the teachers.It is you who forge us to be mature and inculcate us knowledge while never care anything about fatigue.With the knowledge boat you launched for us, none of us failed to the other bank of river.Although it is not short of rains and storms, different member reaped different acquisitions, we finally landed successfully.I wish you harmonious family and healthy body!
Thank you my classmates.I can still and will definitely last forever remember that I have ever been assisted by every one of you.Especially the girls thank you for having classes for me.All the auspices I will carve them into my heart.I wish you plain future and happy life!
Thank you my roommates.I know I have made many troubles to you, disturbed you and done something make you unhappy.And I know that you had never resented me.Thank you for the tolerance.I wish you happy everyday and business successful!
The happy time past will be forever remembered, the new happy life is doomed around the corner.But now, let’s regardless of anything but indulge in entertaining!
畢業告別會上的演說 女士們先生們,尊敬的老師們:
大家晚上好,實際上我并不想用這樣的稱呼作為開場白,因為你們都知道我是總希望自己是與眾不同的。但是這一次我不得不這樣用,原因很簡單:今晚以后我們每一個人都會踏上通 往夢想之路。如果我稱呼男孩們女孩們就顯得我們仍舊有點孩子氣,要是那樣的話,我們怎么 能擔的起上帝恩賜與我們的夢想之包呢?
對不起我制造一些緊張氣氛,事實上,生活很簡單,就是做你想做的事和該做的事。此時此刻,相信我們每一個人的內心都有一條路,一條通往夢想之地的路。有些人可能會說“我想 開一家公司”或者“我想找一份薪水不錯的工作”,的確有志向,抱定這一理想然后采取措施 去實現它。可能有女生在嘀咕說“我想嫁個有錢人”,很好,不必不好意思,這里的每一個人 都支持你并衷心祝愿你的愿望能夠實現。
當幻想我們的未來時它的確很精彩。但是你們現在看起來似乎并不那么興奮。我曾聽說在這樣的告別會上有很多女生哭了,的確,分離總是充滿了痛苦,這是人之常情。但是現在,我 很開心。
我很開心,因為四年來當我們手牽手在戶外做游戲時;當我們坐在一起猜測期末試題,考試一起作弊時;當我們互相抱怨,嘲笑,甚至是互相怨恨而幾天后這些誤解都被澄清時,那時 我們是多么開心啊。
我很開心,因為四年來無論什么時候我們相遇,我們都互相揮手致意,親密如同兄弟姐妹;無論什么時候我們相互尋求幫助都不會被拒絕;無論是在暑假還是寒假,我們都互發祝福短信,這些短信仿佛寒冬里的陽光溫暖了我們每一個人的心房,因為他至少表明:我們并不孤單。那 時我們是多么開心啊。
我很開心,因為四年來我們有太多的話語想要在此刻傾瀉出來。或許我們有些人太過靦腆而始終不敢約某人出去,或許我們有些人此刻在思忖:“時間所剩不多,我們還有機會消除彼 此間的誤解嗎?”,不必擔心,我相信此時此刻只需一個會意的微笑,一個感激的眼神就會讓 他(她)明白。也或者有人會問:“我們擁有的這幸福會一直持續嗎?”會的,我相信會的。
但是在這之前,我要感謝你們。
感謝你們,尊敬的老師們。是你們段造我們成熟,交給我們知識卻從不知疲倦。你們為我們打造的知識方舟將我們成功渡到河之彼岸,盡管這一過程中不乏風風雨雨,不同人的收獲也 不盡相同,但我們最終還是成功地到達了彼岸。我謹以家庭合美,身體健康祝福你們。
感謝你們,我的同學們。我還能記得并將永遠記得你們每一個人都曾幫助過我,尤其是女生們,由衷的感謝你們幫我上課。所有的這些幫助我都將銘刻于心。我謹以一帆風順和生活幸 福祝福你們。
感謝你們,我的室友們。我知道我給你們造了不少麻煩,打擾你們,也做過些事讓你們不開心,我知道你們并沒有怨恨我。謝謝你們的包容。我謹以笑口常開和事業有成祝福你們。
那些過去的幸福時光將會被永遠銘記,而新的幸福生活也將注定就要到來。但是此刻,讓我們拋開一切盡情歡娛吧!
第二篇:布什告別演講 英文演講稿
THE PRESIDENT: Fellow citizens: For eight years, it has been my honor to serve as your President.The first decade of this new century has been a period of consequence — a time set apart.Tonight, with a thankful heart, I have asked for a final opportunity to share some thoughts on the journey that we have traveled together, and the future of our nation.Five days from now, the world will witness the vitality of American democracy.In a tradition dating back to our founding, the presidency will pass to a
successor chosen by you, the American people.Standing on the steps of the Capitol will be a man whose history reflects the enduring promise of our land.This is a moment of hope and pride for our whole nation.And I join all
Americans in offering best wishes to President-Elect Obama, his wife Michelle, and their two beautiful girls.Tonight I am filled with gratitude — to Vice President Cheney and members of my administration;to Laura, who brought joy to this house and love to my life;to our wonderful daughters, Barbara and Jenna;to my parents, whose examples have provided strength for a lifetime.And above all, I thank the American people for the trust you have given me.I thank you for the prayers that have lifted my spirits.And I thank you for the countless acts of courage, generosity, and grace that I have witnessed these past eight years.This evening, my thoughts return to the first night I addressed you from this house — September the 11th, 2001.That morning, terrorists took nearly 3,000 lives in the worst attack on America since Pearl Harbor.I remember standing in the rubble of the World Trade Center three days later, surrounded by rescuers who had been working around the clock.I remember talking to brave souls who charged through smoke-filled corridors at the Pentagon, and to husbands and wives whose loved ones became heroes aboard Flight 93.I remember Arlene Howard, who gave me her fallen son’s police shield as a reminder of all that was lost.And I still carry his badge.As the years passed, most Americans were able to return to life much as it had been before 9/11.But I never did.Every morning, I received a briefing on
the threats to our nation.I vowed to do everything in my power to keep us safe.Over the past seven years, a new Department of Homeland Security has
been created.The military, the intelligence community, and the FBI have been transformed.Our nation is equipped with new tools to monitor the terrorists’ movements, freeze their finances, and break up their plots.And with strong allies at our side, we have taken the fight to the terrorists and those who support them.Afghanistan has gone from a nation where the Taliban
harbored al Qaeda and stoned women in the streets to a young democracy that is fighting terror and encouraging girls to go to school.Iraq has gone from a brutal dictatorship and a sworn enemy of America to an Arab democracy at the heart of the Middle East and a friend of the United States.There is legitimate debate about many of these decisions.But there can be little debate about the results.America has gone more than seven years without another terrorist attack on our soil.This is a tribute to those who toil night and day to keep us safe — law enforcement officers, intelligence analysts, homeland security and diplomatic personnel, and the men and women of the United States Armed Forces.Our nation is blessed to have citizens who volunteer to defend us in this time of danger.I have cherished meeting these selfless patriots and their families.And America owes you a debt of gratitude.And to all our men and women in uniform listening tonight: There has been no higher honor than serving as your Commander-in-Chief.The battles waged by our troops are part of a broader struggle between two dramatically different systems.Under one, a small band of fanatics demands total obedience to an oppressive ideology, condemns women to subservience, and marks unbelievers for murder.The other system is based on the
conviction that freedom is the universal gift of Almighty God, and that liberty and justice light the path to peace.This is the belief that gave birth to our nation.And in the long run, advancing this belief is the only practical way to protect our citizens.When people live in freedom, they do not willingly choose leaders who pursue campaigns of terror.When people have hope in the future, they will not cede their lives to violence and extremism.So around the world, America is promoting human liberty, human rights, and human dignity.We’re standing with dissidents and young democracies, providing AIDS medicine to dying patients — to bring dying patients back to life, and sparing mothers and babies from malaria.And this great republic born alone in liberty is leading the world toward a new age when freedom belongs to all nations.For eight years, we’ve also strived to expand opportunity and hope here at home.Across our country, students are rising to meet higher standards in public schools.A new Medicare prescription drug benefit is bringing peace of mind to seniors and the disabled.Every taxpayer pays lower income taxes.The addicted and suffering are finding new hope through faith-based
programs.Vulnerable human life is better protected.Funding for our veterans has nearly doubled.America’s air and water and lands are measurably
cleaner.And the federal bench includes wise new members like Justice Sam Alito and Chief Justice John Roberts.When challenges to our prosperity emerged, we rose to meet them.Facing the prospect of a financial collapse, we took decisive measures to safeguard our economy.These are very tough times for hardworking families, but the toll would be far worse if we had not acted.All Americans are in this together.And together, with determination and hard work, we will restore our economy to the path of growth.We will show the world once again the resilience of America’s free enterprise system.Like all who have held this office before me, I have experienced setbacks.There are things I would do differently if given the chance.Yet I’ve always acted with the best interests of our country in mind.I have followed my
conscience and done what I thought was right.You may not agree with some
of the tough decisions I have made.But I hope you can agree that I was willing to make the tough decisions.The decades ahead will bring more hard choices for our country, and there are some guiding principles that should shape our course.While our nation is safer than it was seven years ago, the gravest threat to our people remains another terrorist attack.Our enemies are patient, and determined to strike again.America did nothing to seek or deserve this
conflict.But we have been given solemn responsibilities, and we must meet them.We must resist complacency.We must keep our resolve.And we must never let down our guard.At the same time, we must continue to engage the world with confidence and clear purpose.In the face of threats from abroad, it can be tempting to seek comfort by turning inward.But we must reject isolationism and its companion, protectionism.Retreating behind our borders would only invite danger.In the 21st century, security and prosperity at home depend on the expansion of liberty abroad.If America does not lead the cause of freedom, that cause will not be led.As we address these challenges — and others we cannot foresee tonight — America must maintain our moral clarity.I’ve often spoken to you about good and evil, and this has made some uncomfortable.But good and evil are present in this world, and between the two of them there can be no
compromise.Murdering the innocent to advance an ideology is wrong every time, everywhere.Freeing people from oppression and despair is eternally right.This nation must continue to speak out for justice and truth.We must always be willing to act in their defense — and to advance the cause of peace.President Thomas Jefferson once wrote, “I like the dreams of the future better than the history of the past.” As I leave the house he occupied two centuries ago, I share that optimism.America is a young country, full of vitality,constantly growing and renewing itself.And even in the toughest times, we lift our eyes to the broad horizon ahead.I have confidence in the promise of America because I know the character of our people.This is a nation that inspires immigrants to risk everything for the dream of freedom.This is a nation where citizens show calm in times of danger, and compassion in the face of suffering.We see examples of
America’s character all around us.And Laura and I have invited some of them to join us in the White House this evening.We see America’s character in Dr.Tony Recasner, a principal who opened a new charter school from the ruins of Hurricane Katrina.We see it in Julio Medina, a former inmate who leads a faith-based program to help prisoners returning to society.We’ve seen it in Staff Sergeant Aubrey McDade, who charged into an ambush in Iraq and rescued three of his fellow Marines.We see America’s character in Bill Krissoff — a surgeon from California.His son, Nathan — a Marine — gave his life in Iraq.When I met Dr.Krissoff and his family, he delivered some surprising news: He told me he wanted to join the Navy Medical Corps in honor of his son.This good man was 60 years old — 18 years above the age limit.But his petition for a waiver was granted, and for the past year he has trained in battlefield medicine.Lieutenant
Commander Krissoff could not be here tonight, because he will soon deploy to Iraq, where he will help save America’s wounded warriors — and uphold the legacy of his fallen son.In citizens like these, we see the best of our countrycitizen of the United States of America.And so, my fellow Americans, for the final time: Good night.May God bless this house and our next President.And may God bless you and our wonderful country.Thank you.(Applause.)
第三篇:英文告別信
Hello I didn’t get to say goodbye to you all.They didn’t tell me when I would finish till the day before I finished.I thought we would have one more class together to say good bye.Maybe it’s a good thing.I don’t like to say goodbye.I got to say goodbye to only 2 classes andI ending up crying because it was so sad to do.So, saying goodbye to every class would have been difficult for me.So maybe it was good not to saygood bye in person.I don’t like goodbyes.Anyway, it is not goodbye because we can be qq friends forever and I made so many friends here at this university.It is goodbye as your teacher though, because I amno longer your teacher.It is sad to say goodbye to Jianxi Science and Technology University.I told you it was the best university in China.I think its true.I had the best time here and met manywonderful people..I hope your exams went well and your future exams too.It was a pleasure to meet and teach you all.It was
my first experience like this to teachand you were all wonderful students and people to meet and teach.I have learnt that even if I amthe teacher, you were all my teachers too.Thank you for being great students and it was great to meet you all.I really wish you the best in your futures.I will be in Nanchang one more year and teaching freshman / first year students again but at Jianxi / Nanchang Teachers university in the city of Nanchang.I would love to stay at Jianxi Science and Technology University but I am a musician and I need to live in the city centre so I can play music more.This was too far away for me to live.I am going to go to Beijing for music but have to wait a year now and I prefer to be here in Nanchang again.I will sometimes come for a visit to our school and I hope I bump into some of you and have lunch with some of you sometimes.That will be great.I am sending this letter to all my students on qq.I will miss you all.You can stay in touch with me.I will always be on qq.I hope you learnt something from me and that your English improved a bit more.I saw how much better and confident yo
u became in English and you all really impressed me and made me proud of you.Sorry for the long letter.I wish you best and a very happy and successful life.Kind regards Monique
PS.If you can’t understand my English, ask one of your student friends to explain or use a translator..QQ has a translator no
第四篇:告別“菜英文”
別讓“菜英文”太張狂
黃安靖
曾看到一則新聞,標題是:“臺中市的‘菜英文’出了大洋相”。我知道,臺灣有個“蔡英文”,臺北人,民進黨黨主席,因為不愿放棄“臺獨”主張,聲譽不佳。但此人姓“蔡”而非“菜”,難道在臺中市還有個“菜英文”?“菜英文”因何出了大洋相?閱讀新聞后才知道:臺中市環保部門印制的英文公函錯誤連篇,如Envelope(信封)詞尾少一個e,Taichung City(臺中市)的y變成了V,等等,遭致一片罵聲。有人說:臺中市的“菜英文”盡出洋相,給臺灣丟了臉。原來新聞標題用了諧音修辭,“菜英文”即水平很差的英文。“菜”為網絡用語,是“差”“笨”“愚蠢”的意思。
其實,大陸也有“菜英文”,也在各地出洋相。北京首都機場曾有一個專賣店,英文牌子是“Ants and Crafts”。據說,某國外游客來中國,看到該店店名十分感慨,中國真了不起,還有專賣螞蟻的地方。結果走進去一看,沒發現任何螞蟻,全是手工藝品。原來,店名將“Art”(工藝品)誤成了“Ant”(螞蟻)。這種差錯各地都大量存在。據報載,來華訪問的馬來西亞華人鄧先生,曾慕名前往西安秦始皇兵馬俑博物館參觀,在博物館停車場附近隨便轉轉,就發現多家商鋪牌匾英文有錯,如restaurant(餐館)誤成了rsetaurant,agency(機構)誤成了anency,jade(玉器)誤成了gade,commercial(商業)誤成了coammercial,等等。弄得鄧先生直發呆。
這些都是低級的拼寫錯誤,避免很簡單,只要端正態度,仔細翻翻英語詞典即可。最應引起注意的,是被稱為Chinglish(中式英語)的錯誤,即由于沒有準確理解英文單詞含義、用法不符合英文表達習慣或不符合英語國家文化習俗而出現的問題。
漢語中有許多同音異義詞,在把這些詞翻譯成英文時,一定要細加辨析,弄清每個含義所對應的英文,否則會出現張冠李戴的問題。我曾在超市買到一袋“小核桂圓”,包裝袋上的英文介紹將“核”翻譯成了“nucleus”。看到這個單詞,相信外國人也會暗暗發笑。nucleus雖然可譯成中文的“核”,但它指的是原子核,在說到核電站、核爆炸時常用到。桂圓等水果中的核,對應的英文單詞是pit或stone。就出現頻率而言,Export可能位居這類錯誤的首位。Export即“出口”,但它指的是“外貿出口”。許多機場、車站、地鐵、超市等公共場所,把供人行走的“出口”譯成了Export。據說,這些個“Export”已成為“國際玩笑”,常被人用來嘲笑中國的“菜英文”。其實,公共場所供人行走的“出口”,對應的單詞Exit。
英文中有一些獨特的表達習慣,不能用相關的中文意思生硬地對譯,否則也會鬧笑話。一位英國朋友來到北京某公共場所,一時內急,向一個標有restroom 的房間走了進去,結果一個女服務員走上前來和他熱情地搭話,英國朋友十分地尷尬。不過,馬上就明白了,這是休息室而非廁所。翻譯者可能認為“rest”即休息,“room”即房間,便望文生義地把restroom誤解成休息室了。殊不知在英語中restroom指的是廁所,休息室一般作Lounge。北京一家收費廁所,門口的標示牌為fee-paying public toilet。在英文中,fee-paying即付費,public即公共,toilet即廁所,有關人員便根據中文意思“硬拼”出個fee-paying public toilet來,以為它表示的意思是“收費的公共廁所”。其實,外國人看到這句話會理解成“上完廁所可以給錢”,意思是在這里上廁所非但不收費,反而會給錢。在國外,大部分國家的廁所都是收費的,一般情況下,標明toilet即可,大家都知是收費的。
許多英文單詞,除了詞匯意義之外,還有英語國家所賦予它的民族文化含義。如果不了解這些單詞背后的文化含義,而按中文意思對譯,也會鬧笑話。白象牌電池是中國著名品牌,據說它剛剛進入英語國家時就曾遭到嘲笑。因為此電池英文名稱中的White Elephant(白象)一詞,在英文中有“大而無用并且會吃垮你的東西”的含義。類似的問題,在各地的公共場所也經常見到。我曾在上海一公交車站站點見到一塊英文告示牌,上面寫著Old People First,稍懂英文的人都明白,它的意思是“老人優先”。如果真有外國年長者來乘車,看到這塊牌子一定會心里不爽。中國有“尊老”的傳統,“老”含有敬意,年長者一般是不介意被稱為“老人”(Old People)的。但英語國家則不同,他們渴望年輕,害怕“老”,如果被稱為“老人”是會產生抵觸情緒的。中文中的“老人優先”,英語一般說成Senior Citizens First(年長者優先)。再如,我們經常在大型公共場所的扶手電梯旁,看到“小心碰頭”的警示牌,許多地方把它翻譯成“Watch out,Knock Head”(當心,碰頭)。外國人看到Knock Head也會發笑,因為這是一句英文俚語,意思是“笨蛋”。“小心碰頭”就成了“小心,笨蛋”。英文是給外國人看的,是為了給外國朋友提供生活、工作上的便利,如果我們讓蹩腳的“菜英文”去接待外國人,效果可想而知。建議有關人員,多請教專家如何?建議有關部門,加大監管力度如何?
第五篇:英文告別信
采購導航出品
Hello everyone,Time flies.It's been almost three years plus since I was employed with much pleasure to work for CNB.Working with you all has been a nice experience.So many friends and so much joys.As some of you already know,this is gonna be my last day here in CNB,I want you all to know that I am truly leaving here with mixed feelings,happy about the new career opportunity but sad to be leaving such a great company.I really appreciate your support for my job in the last three years plus,please pardon me if during this period of time I do not meet up with your expectation or requirements.Besides,I here should sincerely thank Mr.AB,Mr.TH,but most of all I thank Mr.WangC,my direct supervisor,for giving me the very precious opportunity to justify myself as a creature helpful indeed.My thanks also goes to Mr.Jeans Pierre Herman,my master,who has been so kind and easy to communicate with and very very helpful.After I leave the office,Mr SunXH,our new colleague,will continue to serve you in my position.He can be reached at the E-mail address ABC@cn-buyer.com & Ext 705.Thank you so much for your patience,understanding and time.Wish CNB a better future.Wish you all success in the future and have a great day ahead.Please keep in touch,I can be reached at my personal E-mail address CNB@cn-buyer.com or via my handphone-1234567890.B.R.CNB
采購導航出品