第一篇:一位耶魯大學(xué)全額獎(jiǎng)學(xué)金得主的演講稿
我們這個(gè)時(shí)代充斥著對成功的渴望,因而有了家長、老師對學(xué)生的敦促:你要有遠(yuǎn)大的目標(biāo),要朝著這個(gè)方向不斷努力,因?yàn)橛幸?guī)劃的人生是成功的前提。伴隨著這樣的敦促的,一定是幾個(gè)偉人從小確立志向的故事。我當(dāng)時(shí)就一直覺得這樣的事情離我很遙遠(yuǎn),因?yàn)槲覐某跻桓叨迥甑臅r(shí)間確實(shí)沒有所謂遠(yuǎn)大的目標(biāo)。我只是隱約覺得,當(dāng)那些偉人確立志向的時(shí)候,身邊大概沒有長輩一遍遍地重復(fù)“你要趕緊樹立個(gè)遠(yuǎn)大目標(biāo)”之類的。
后來我大概明白了所謂的夢想是怎么一回事。真正的夢想應(yīng)該源自一種靈魂深處的震顫。
先給大家講一個(gè)故事。有關(guān)夢想的故事。這里所說的夢想,是真的夢想,不是“爸爸媽媽說”、“老師說”、“電視報(bào)紙說”里被說出來的那個(gè)藍(lán)圖,不是藍(lán)領(lǐng)白領(lǐng)之上的那個(gè)金領(lǐng),不是房子車子以外的更大的房子更貴的車子,不是任何你從小被灌輸?shù)氖浪锥x里的成功。
故事的主人公叫查爾斯。在留下一張內(nèi)容為“晚飯準(zhǔn)備好了”的紙條之后,他離開了自己結(jié)婚17年的妻子和兩個(gè)孩子,去了巴黎。那一年他40歲,住在全巴黎最破舊的旅館,身上只有100塊錢。但,這并不是一個(gè)追夢人如何歷經(jīng)艱險(xiǎn)實(shí)現(xiàn)輝煌的勵(lì)志故事。5年之后,他在巴黎貧病交加,躺在小閣樓里奄奄一息,若不是朋友相救,幾乎一命嗚呼。后來,他淪落街頭成了碼頭工人。又過了幾年,他自我流放到太平洋的一個(gè)小島上,身患麻風(fēng)病,雙目失明,臨死之前叫人把他的巔峰之作付之一炬。
這個(gè)故事是毛姆的小說《月亮與六便士》,這個(gè)畫家的原型是法國印象派畫家高更。有人愿意過這樣的人生么?我想大多數(shù)人的答案是否定的,我也一樣。但問題就在于,有時(shí)候不是我們選擇了夢想,而是我們被夢想擊中。用查爾斯自己的話來說,“我必須畫畫,就像溺水的人必須掙扎”。這是一種什么樣的概念?
德國有個(gè)著名舞蹈家叫做皮娜鮑什。看過她跳舞的人都說,自己的靈魂從沒有被如此深深的觸動(dòng)過。有人問她,你為什么跳舞?她說,我跳舞是因?yàn)槲彝纯唷?/p>
第一次見到這句話時(shí),我被懾住了。就好像是這博大世界向我露出了它最隱秘最核心的一角。我當(dāng)時(shí)還不能很好的明白她為什么這樣說。后來才漸漸懂得,生活是一件太復(fù)雜的事情,而且從本質(zhì)上來講,大約是很不堪的。用力生活的人,不輕易敷衍自己,他們認(rèn)真對待每一種情緒,直視每一個(gè)人生困境,他們困惑,他們感傷、憤怒、脆弱至極時(shí)激動(dòng)得渾身顫抖,絕望地想要抓住些什么去表達(dá)去訴說,去與生活相對抗。對皮娜鮑什而言,她選擇了舞蹈。舞蹈就是她生活的方式,舞蹈是她的整個(gè)生命。
這種激情,這種深入骨髓的激情,并不僅僅刻在藝術(shù)家的血液里。我常常會(huì)想,當(dāng)初馬汀路德金面對著幾萬人大聲喊出那句I have a dream,他一定也是被這樣一種激情驅(qū)使著。正是這種難以名狀的叫人害怕但卻總能讓人熱淚盈眶的夢想,驅(qū)動(dòng)著無數(shù)卑微但卻敢于追從內(nèi)心的人,將內(nèi)在激情轉(zhuǎn)化為現(xiàn)實(shí),勇敢地成就內(nèi)在的完整的靈魂,成為完整的個(gè)人,繼而推動(dòng)人類的進(jìn)步。
這就是我心目中對夢想的定義。我現(xiàn)在已經(jīng)找到了這樣一種夢想,我希望有一天你們也能。當(dāng)你們找到它時(shí),你能明確地感覺到,不管這夢想具體是什么,你要實(shí)現(xiàn)的事都是偉大的。為了它你感到整個(gè)身心一齊燃燒的激情,你突然間擁有了放逐自我的勇氣。像《月亮與六便士》里的查爾斯一樣,在滿地都是六便士的時(shí)候,他卻抬頭看到了月光。不要覺得我這樣說太不切實(shí)際。這個(gè)世界有時(shí)候就需要那么一點(diǎn)瘋狂和不切實(shí)際。真的,這個(gè)世界真的已經(jīng)有太多生來就準(zhǔn)備平庸、貪圖安逸的生命,很多時(shí)候正是他們的冷漠、他們的麻木造就了這世間如此多的恐怖和罪惡。這個(gè)世界真正需要的是那些深深地愛著世界但同時(shí)又認(rèn)清世界的真面目并渴望改變它的人們。懷著這樣理想的人們,盡管他們的日常生活可能并不能綻放出光芒,但塞林格說了,成熟的人可以為了崇高的理想而卑微的活著。懷著這樣理想的人們,即使他們的崇高激情有一天會(huì)被現(xiàn)實(shí)沖刷得失去了顏色,但它們心中殘存的那一點(diǎn)希望會(huì)成為這個(gè)世界永恒的底色。
所以我想說,無論夢想什么,夢想崇高。
對于那些已經(jīng)確立目標(biāo)的同學(xué),我希望你們告訴我,你們想成為醫(yī)生不只是因?yàn)槟愀改甘轻t(yī)生,再加上醫(yī)生的工作穩(wěn)定而且收入可觀。我希望你們告訴我,你們想學(xué)金融不只是因?yàn)閷W(xué)成以后可以光明正大地進(jìn)入世界各大投資銀行去賺得源源不斷的財(cái)富。我知道那不是你們內(nèi)心深處最想要的。
對于那些現(xiàn)在沒有目標(biāo)的同學(xué),我想說,不要著急不要迷茫,更不要為此感到可恥。因?yàn)檎嬲膲粝胍欢ㄉ钌畹貋碓从谀銈兊膬?nèi)心,它不會(huì)輕易降臨。請你們記我一句話:生命中真正美好真正有力的東西,總是需要等待的。要有耐心。要學(xué)會(huì)相信。
我講到這里,可能有同學(xué)覺得我說的東西很虛幻。我想說,也許真正的夢想是不能強(qiáng)求的,但短期的目標(biāo)卻可以樹立,一種對自我的目標(biāo)。這個(gè)目標(biāo)是什么呢?在我看來,是保持敏銳的感受力。
什么是感受力?感受力首先是種觸覺。在人類往文明發(fā)展的過程里,我們禁錮了許多官能的自由,特別是觸覺的本能。大家還記不記得,當(dāng)你赤裸著腳心,踩踏在沙灘上的那種單純的快樂?潮汐一波一波地襲來,腳下的沙,一步一步都在移動(dòng),腳掌陷下去,被沙包裹,沙粒留在腳趾縫隙,那么小的一顆沙粒,但你感覺它真真實(shí)實(shí)地存在在那里。它們存在著,沒有道理,卻那么那么真實(shí)。但現(xiàn)在我們很少自由地感受。我們埋沒于書本,也許極少能真正解放自己。我們要學(xué)會(huì)感受,學(xué)會(huì)解放自己的觸覺,只因?yàn)槲覀冃枰w驗(yàn)什么是存在,我們需要獲得那種使我們的雙腳堅(jiān)定地站在大地上的力量。
感受力還在于一種真正的理解力,受觸動(dòng)的能力。這種能力是天生的,每個(gè)人都具備,但它需要通過閱讀去強(qiáng)化。我們的生命總有局限,但我們可以通過閱讀無限拓展內(nèi)心的疆界。當(dāng)我們讀書的時(shí)候,要試著放下所有束縛——傳統(tǒng)的禁錮,道德的羈絆,偏見的束縛;試著超越想象力的邊界,去完全進(jìn)入另一個(gè)人的內(nèi)心世界。這世界太美,太深厚,太博大,閉上眼睛,去聆聽,去感受,不止去思索什么是真正的幸福和苦難,還要學(xué)會(huì)欣賞荒誕,了解虛無,批判自身,為人類的真正的命運(yùn)而流下熱淚,去體味生命真正的銳烈和柔美,因?yàn)槭澜绲恼嬲举|(zhì)不是簡單的悲歡、善惡、光明與黑暗能概括得了的。去發(fā)現(xiàn),去理解,越多越好。我常常想,如果這世上的人不急于采取一種立場,而是花時(shí)間多去了解別人在說什么,這個(gè)世界也許真的會(huì)美好很多。所以,當(dāng)我們讀書的時(shí)候,多花時(shí)間靜靜思考,甚至故意去挑戰(zhàn)那些你可能讀不懂的書,把目標(biāo)定位于對洞見和觸動(dòng)的追尋,而不是單純的數(shù)量的積累。最好的閱讀,應(yīng)該能讓人常常體驗(yàn)到靈魂的撕扯,和浴火重生的喜悅。毛姆說,這世上有太多人,他們知道的很多,感受卻很淺;我不希望自己變成那樣的人,我希望你們也不要。
當(dāng)然,感受力最根本的,是一種奔向生活的能力。要用力地生活,像把自己釘進(jìn)地里那樣的用力。不要害怕孤獨(dú)。一個(gè)在孤獨(dú)中成長的人,天生懂得觀察世界,會(huì)把每一滴感動(dòng)清晰地刻在心上。也不要怕走彎路。走彎路很多時(shí)候能讓我們更好地認(rèn)識(shí)自我,更好地與生活相交融。關(guān)鍵就在于:你要明白思想總是通過和生活的碰撞才能保持,要一邊墜入生活,一邊睜大眼睛。這里我要把詩人里爾克的一段話送給大家:“萬一你錯(cuò)誤了,你內(nèi)在的生命自然的成長會(huì)慢慢地隨時(shí)使你認(rèn)識(shí)你的錯(cuò)誤,把你引到另外一條路上。讓你的判斷力靜靜地發(fā)展,發(fā)展跟每個(gè)進(jìn)步一樣,是深深地從內(nèi)心出來,既不能強(qiáng)迫,也不能催促。一切都是時(shí)至才能產(chǎn)生。讓每個(gè)印象與一種情感的萌芽在自身里、在暗中、在不能言說、不知不覺、個(gè)人理解所不能達(dá)到的地方完成。以深深的謙虛與忍耐去期待一個(gè)新的豁然貫通的時(shí)刻:這才是藝術(shù)地生活,無論是理解或是創(chuàng)造,都一樣。”
我以為,只要擁有這種感受力,人就是在最絕望的時(shí)候都發(fā)覺生活的美,那種巨大的美,讓人感到深深的謙卑。你走過很多彎路,踏過無數(shù)的彷徨和困惑,你掙扎著想要改變,有一天你突然發(fā)現(xiàn)自己離過去的自己已經(jīng)好遠(yuǎn)。你得到了一些什么,也失去了一些什么,但無論如何你都是一個(gè)全新的自己,你以自己的方式重生了,你比以前更自由也更豐富。這樣的生命總能隨時(shí)為自己開拓一片新的天地,你只要用心、也用力了,你會(huì)在不經(jīng)意間獲得真正的夢想和成功,這時(shí)候的夢想和成功就算不被世俗所承認(rèn),內(nèi)心深處的你也知道,你已經(jīng)成為這世上最富有的人。
第二篇:白巖松耶魯大學(xué)演講稿
白巖松耶魯大學(xué)演講稿
白巖松耶魯大學(xué)演講稿為大家整理白巖松在美國耶魯大學(xué)的演講稿,演講題為《我的故事以及背后的中國夢》,講述他的故事以及中國夢的故事。下面是小編整理的白巖松耶魯大學(xué)演講稿
白巖松耶魯大學(xué)演講稿
過去的20年,中國一直在跟美國的三任總統(tǒng)打交道。但是,今天到了耶魯大學(xué)我才知道,其實(shí)它只跟一所學(xué)校打交道。透過這三位總統(tǒng)我也明白了,耶魯大學(xué)畢業(yè)生的水準(zhǔn)也并不是很平均。
接下來,就進(jìn)入我們今天的主題,如果要起個(gè)題目的話,應(yīng)該叫《我的故事以及背后的中國夢》。
那一年,我們更應(yīng)該記住的是馬丁·路德·金先生遇刺。雖然,那一年他倒下了,但是“我有一個(gè)夢想”的這句話卻真正地站了起來,不僅在美國站了起來,也在全世界站了起來。
我要講五個(gè)年份,第一要講的年份是1968年。
那一年我出生了。但是,那一年世界非常亂,在法國有巨大的街頭的騷亂??在美國也有,然后美國總統(tǒng)候選人羅伯特·肯尼迪遇刺了(他的哥哥約翰·肯尼迪總統(tǒng)在1963年遇刺)。但是,的確這一切的原因都與我無關(guān)(哄堂大笑)。那一年,我們更應(yīng)該記住的是馬丁·路德·金先生遇刺。雖然,那一年他倒下了,但是“我有一個(gè)夢想”的這句話卻真正地站了起來,不僅在美國站了起來,也在全世界站了起來。但是,當(dāng)時(shí)很遺憾,不僅僅是我,幾乎很多的中國人并不知道這個(gè)夢想。因?yàn)楫?dāng)時(shí)中國人,每一個(gè)人很難說擁有自己的夢想,將自己的夢想變成了一個(gè)國家的夢想,甚至是領(lǐng)袖的
一個(gè)夢想。中國與美國的距離非常遙遠(yuǎn),不亞于月亮與地球之間的距離。但是我并不關(guān)心這一切,我只關(guān)心我是否可以吃飽。
很顯然,我的出生非常不是時(shí)候,不僅對于當(dāng)時(shí)的中國來說,對于世界來說,似乎都有些問題(眾笑)。
1978年,10年之后,我10歲了。
我依然生活在我出生的地方,那個(gè)只有20萬人的非常非常小的城市。它離北京的距離有2000公里,它要想了解北京出的報(bào)紙的話,要在三天之后才能看見。所以,對于我們來說,是不存在新聞這個(gè)說法的(眾笑)。
那一年,我的爺爺去世了。而在兩年前的時(shí)候,我的父親去世了。所以,只剩下我母親一個(gè)人撫養(yǎng)我們哥兒倆,她一個(gè)月的工資不到10美元。因此,即使10歲了,夢想這個(gè)詞對我來說,依然是一個(gè)非常陌生的詞匯,我從來不會(huì)去想它。我母親一直到現(xiàn)在也沒有建立新的婚姻,是她一個(gè)人把我們哥倆撫養(yǎng)大。
我看不到這個(gè)家庭的希望,只是會(huì)感覺,那個(gè)時(shí)候的每一個(gè)冬天都很寒冷。
就在我看不到希望的1978年的時(shí)候,不管是中國這個(gè)國家,還有中國與美國這兩個(gè)國家之間,都發(fā)生了非常巨大的變化。那是一個(gè)我們在座的所有人都該記住的年份:1978年的12月16日,中國與美國正式建交,那是一個(gè)大事件。而在中美建交兩天之后,12月18日,中國共產(chǎn)黨十一屆三中全會(huì)召開了,那是中國改革開放31年的開始。
歷史將兩個(gè)偉大的國家、一個(gè)非常可憐的家庭就如此戲劇性地交織在一起,不管是小的家庭,還是大的國家,其實(shí)當(dāng)時(shí)誰都沒有把握知道未來是什么樣的。接下來的年份,該講1988年了,那一年我20歲。
這個(gè)時(shí)候我已經(jīng)從邊疆的小城市來到了北京,成為一個(gè)大學(xué)生。雖然,今天在中國依然還有很多的人在抨擊中國的高考制度,認(rèn)為它有很多很多的缺陷。但是,必須承認(rèn)正是高考的存在,讓我們這樣一個(gè)又一個(gè)非常普通的孩子,擁有了改變命運(yùn)的機(jī)會(huì)。
當(dāng)然,這個(gè)時(shí)候美國已經(jīng)不再是一個(gè)很遙遠(yuǎn)的國家,它變得很具體,它也不再是那個(gè)過去口號(hào)當(dāng)中的“美帝國主義”(眾笑并鼓掌),而是變成了生活中很多的細(xì)節(jié)。
這個(gè)時(shí)候,我已經(jīng)第一次嘗試過可口可樂,而且喝完可口可樂之后會(huì)覺得中美兩個(gè)國家真的是如此接近(眾笑)。因?yàn)椋鼛缀蹙透袊闹兴幨且粯拥?眾笑)。
那個(gè)時(shí)候,我已經(jīng)開始非常狂熱地去喜歡上搖滾樂。那個(gè)時(shí)候,正是邁克爾·杰克遜長得比較漂亮的時(shí)候(哄堂大笑)。
更重要的是,這個(gè)時(shí)候的中國,已經(jīng)開始發(fā)生了非常大的變化。因?yàn)椋母镆呀?jīng)進(jìn)行了10年。
那一年,中國開始嘗試放開很多商品的價(jià)格。這在你們看來是非常不可思議的事情。但是,在中國當(dāng)時(shí)是一個(gè)很
大的邁進(jìn),因?yàn)檫^去的價(jià)格都是由政府來決定的。
就在那一年,因?yàn)榉砰_了價(jià)格,引起了全國瘋狂地?fù)屬彛蠹叶加X得這個(gè)時(shí)候會(huì)有多久呢?于是,要把一輩子用的食品和用品,都買回到家里頭。這一年也就標(biāo)志著中國離市場經(jīng)濟(jì)越來越近了。當(dāng)然,那個(gè)時(shí)候沒有人知道市場經(jīng)濟(jì)也會(huì)有次貸危機(jī)(眾笑)。
當(dāng)然,我知道那一年1988年對于耶魯大學(xué)來說是格外的重要,因?yàn)槟銈円數(shù)男S延钟幸粋€(gè)成為了美國的總統(tǒng)。
我說:“看樣子美國需要對中國有更多的了解,有的時(shí)候要從語言開始”。“對于中美這兩個(gè)國家來說,面對面永遠(yuǎn)要好過背對背”。接下來又是一個(gè)新的年份:1998年,那一年我30歲。
我已經(jīng)成為中央電視臺(tái)的一個(gè)新聞節(jié)目主持人。更重要的是,我已經(jīng)成為一個(gè)1歲孩子的父親。我開始明白我所做的許多事情不僅要考慮我自己,還
要考慮孩子及他們的未來。
那一年,在中美之間發(fā)生了一個(gè)非常重要的事件,主角就是克林頓。也許在美國你記住的是性丑聞。但是,在中國記住的是,他那一年訪問了中國。在6月份他訪問中國的時(shí)候,在人民大會(huì)堂和江澤民主席進(jìn)行了一個(gè)開放的記者招待會(huì),然后又在北京大學(xué)進(jìn)行了一個(gè)開放的演講,這兩場活動(dòng)的直播主持人都是我。當(dāng)克林頓總統(tǒng)在上海即將離開中國的時(shí)候,記者問道:“這次訪問中國,您印象最深的是什么?”
他說:“我最想不到的是這兩場講座居然都直播了(笑)。不過,直播讓中國受到了表揚(yáng),而美國卻受到了批評(眾笑)。”當(dāng)然只是一個(gè)很小的批評。在北大的演講當(dāng)中,由于整個(gè)克林頓總統(tǒng)的演講,用的全是美方所提供的翻譯。因此,他翻譯的那個(gè)水準(zhǔn)遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到今天我們翻譯的水準(zhǔn)(聽眾大笑并鼓掌表示對現(xiàn)場翻譯的感謝)。我猜想有很多的中國觀眾,是知道克林頓一直在說話,但是說 的是什么,不太清楚(眾笑)。
12全文查看
第三篇:希拉里耶魯大學(xué)演講稿
文名人名校勵(lì)志英語演講稿: Dare to Compete, Dare to Care 敢于競爭,勇于關(guān)愛---美國國務(wù)卿希拉里·克林頓耶魯大學(xué)演講
Dare to compete.Dare to care.Dare to dream.Dare to love.Practice the art of making possible.And no matter what happens, even if you hear shouts behind, keep going.要敢于競爭,敢于關(guān)愛,敢于憧憬,大膽去愛!要努力創(chuàng)造奇跡!無論發(fā)生什么,即使有人在你背后大聲喊叫,也要勇往直前。
It is such an honor and pleasure for me to be back at Yale, especially on the occasion of the 300th anniversary.I have had so many memories of my time here, and as Nick was speaking I thought about how I ended up at Yale Law School.And it tells a little bit about how much progress we’ve made.What I think most about when I think of Yale is not just the politically charged atmosphere and not even just the superb legal education that I received.It was at Yale that I began work that has been at the core of what I have cared about ever since.I began working with New Haven legal services representing children.And I studied child development, abuse and neglect at the Yale New Haven Hospital and the Child Study Center.I was lucky enough to receive a civil rights internship with Marian Wright Edelman at the Children’s Defense Fund, where I went to work after I graduated.Those experiences fueled in me a passion to work for the benefit of children, particularly the most vulnerable.Now, looking back, there is no way that I could have predicted what path my life would have taken.I didn’t sit around the law school, saying, well, you know, I think I’ll graduate and then I’ll go to work at the Children’s Defense Fund, and then the impeachment inquiry, and Nixon retired or resigns, I’ll go to Arkansas.I didn’t think like that.I was taking each day at a time.But, I’ve been very fortunate because I’ve always had an idea in my mind about what I thought was important and what gave my life meaning and purpose.A set of values and beliefs that have helped me navigate the shoals, the sometimes very treacherous sea, to illuminate my own true desires, despite that others say about what l should care about and believe in.A passion to succeed at what l thought was important and children have always provided that lone star, that guiding light.Because l have that absolute conviction that every child, especially in this, the most blessed of nations that has ever existed on the face of earth, that every child deserves the opportunity to live up to his or her God-given potential.But you know that belief and conviction-it may make for a personal mission statement, but standing alone, not translated into action, it means very little to anyone else, particularly to those for whom you have those concerns.When I was thinking about running for the United States Senate-which was such an enormous decision to make, one I never could have dreamed that I would have been making when I was here on campus-I visited a school in New York City and I met a young woman, who was a star athlete.woman, who was a star athlete.I was there because of Billy Jean King promoting an HBO special about women in sports called “Dare to compete.” It was about Title IX and how we finally, thanks to government action, provided opportunities to girls and women in sports.And although I played not very well at intramural sports, I have always been a strong supporter of women in sports.And I was introduced by this young woman, and as I went to shake her hand she obviously had been reading the newspapers about people saying I should or shouldn’t run for the Senate.And I was congratulating her on the speech she had just made and she held onto my hand and she said, “Dare to compete, Mrs.Clinton.Dare to compete.”
I took that to heart because it is hard to compete sometimes, especially in public ways, when your failures are there for everyone to see and you don’t know what is going to happen from one day to the next.And yet so much of life, whether we like to accept it or not, is competing with ourselves to be the best we can be, being involved in classes or professions or just life, where we know we are competing with others.I took her advice and I did compete because I chose to do so.And the biggest choices that you’ll face in your life will be yours alone to make.I’m sure you’ll receive good advice.You’re got a great education to go back and reflect about what is right for you, but you eventually will have to choose and I hope that you will dare to compete.And by that I don’t mean the kind of cutthroat competition that is too often characterized by what is driving America today.I mean the small voice inside you that says to you, you can do it, you can take this risk, you can take this next step.And it doesn’t mean that once having made that choice you will always succeed.In fact, you won’t.There are setbacks and you will experience difficult disappointments.You will be slowed down and sometimes the breath will just be knocked out of you.But if you carry with you the values and beliefs that you can make a difference in your own life, first and foremost, and then in the lives of others.You can get back up, you can keep going.But it is also important, as I have found, not to take yourself too seriously, because after all, every one of us here today, none of us is deserving of full credit.I think every day of the blessings my birth gave me without any doing of my own.I chose neither my family nor my country, but they as much as anything I’ve ever done, determined my course.You compare my or your circumstances with those of the majority of people who’ve ever lived or who are living right now, they too often are born knowing too well what their futures will be.They lack the freedom to choose their life’s path.They’re imprisoned by circumstances of poverty and ignorance, bigotry, disease, hunger, oppression and war.So, dare to compete, yes, but maybe even more difficult, dare to care.Dare to care about people who need our help to succeed and fulfill their own lives.There are so many out there and sometimes all it takes is the simplest of gestures or helping hands and many of you understand that already.I know that the numbers of graduates in the last 20 years have worked in community organizations, have tutored, have committed themselves to religious activities.You have been there trying to serve because you have believed both that it was the right thing to do and because it gave something back to you.You have dared to care.Well, dare to care to fight for equal justice for all, for equal pay for women, against hate crimes and bigotry.Dare to care about public schools without qualified teachers or adequate resources.Dare to care about protecting our environment.Dare to care about the 10 million children in our country who lack health insurance.Dare to care about the one and a half million children who have a parent in jail.The seven million people who suffer from HIV/AIDS.And thank you for caring enough to demand that our nation do more to help those that are suffering throughout this world with HIV/AIDS, to prevent this pandemic from spreading even further.And I’ll also add, dare enough to care about our political process.You know, as I go and speak with students I’m impressed so much, not only in formal settings, on campuses, but with my daughter and her friends, about how much you care, about how willing you are to volunteer and serve.You may have missed the last wave of the dot.com revolution, but you’ve understood that the dot.community revolution is there for you every single day.And you’ve been willing to be part of remarking lives in our community.And yet, there is a real resistance, a turning away from the political process.I hope that some of you will be public servants and will even run for office yourself, not to win a position to make and impression on your friends at your 20th reunion, but because you understand how important it is for each of us as citizens to make a commitment to our democracy.Your generation, the first one born after the social upheavals of the 60’s and 70’s, in the midst of the technological advances of the 80’s and 90’s, are inheriting an economy, a society and a government that has yet to understand fully, or even come to grips with, our rapidly changing world.And so bring your values and experiences and insights into politics.Dare to help make, not just a difference in politics, but create a different politics.Some have called you the generation of choice.You’ve been raised with multiple choice tests, multiple channels, multiple websites and multiple lifestyles.You’ve grown up choosing among alternatives that were either not imagined, created or available to people in prior generations.You’ve been invested with far more personal power to customize your life, to make more free choices about how to live than was ever thought possible.And I think as I look at all the surveys and research that is done, your choices reflect not only freedom, but personal responsibility.The social indicators, not the headlines, the social indicators tell a positive story: drug use and cheating and arrests being down, been pregnancy and suicides, drunk driving deaths being down.Community service and religious involvement being up.But if you look at the area of voting among 18 to 29 year olds, the numbers tell a far more troubling tale.Many of you I know believe that service and community volunteerism is a better way of solving the issues facing our country than political engagement, because you believe-choose one of the following multiples or choose them all-government either can’t understand or won’t make the right choices because of political pressures, inefficiency, incompetence or big money influence.Well, I admit there is enough truth in that critique to justify feeling disconnected and alienated.But at bottom, that’s a personal cop-out and a national peril.Political conditions maximize the conditions for individual opportunity and responsibility as well as community.Americorps and the Peace Corps exist because of political decisions.Our air, water, land and food will be clean and safe because of political choices.Our ability to cure disease or log onto the Internet have been advanced because of politically determined investments.Ethnic cleansing in Kosovo ended because of political leadership.Your parents and grandparents traveled here by means of government built and subsidized transportation systems.Many used GI Bills or government loans, as I did, to attend college.Now, I could, as you might guess, go on and on, but the point is to remind us all that government is us and each generation has to stake its claim.And, as stakeholders, you will have to decide whether or not to make the choice to participate.It is hard and it is, bringing change in a democracy, particularly now.There’s so much about our modern times that conspire to lower our sights, to weaken our vision-as individuals and communities and even nations.It is not the vast conspiracy you may have heard about;rather it’s a silent conspiracy of cynicism and indifference and alienation that we see every day, in our popular culture and in our prodigious consumerism.But as many have said before and as Vaclav Havel has said to memorably, “It cannot suffice just to invent new machines, new regulations and new institutions.It is necessary to understand differently and more perfectly the true purpose of our existence on this Earth and of our deeds.” And I think we are called on to reject, in this time of blessings that we enjoy, those who will tear us apart and tear us down and instead to liberate our God-given spirit, by being willing to dare to dream of a better world.During my campaign, when times were tough and days were long I used to think about the example of Harriet Tubman, a heroic New Yorker, a 19th century Moses, who risked her life to bring hundreds of slaves to freedom.She would say to those who she gathered up in the South where she kept going back year after year from the safety of Auburn, New York, that no matter what happens, they had to keep going.If they heard shouts behind them, they had to keep going.If they heard gunfire or dogs, they had to keep going to freedom.Well, those aren’t the risks we face.It is more the silence and apathy and indifference that dogs our heels.Thirty-two years ago, I spoke at my own graduation from Wellesley, where I did call on my fellow classmates to reject the notion of limitations on our ability to effect change and instead to embrace the idea that the goal of education should be human liberation and the freedom to practice with all the skill of our being the art of making possible.For after all, our fate is to be free.To choose competition over apathy, caring over indifference, vision over myopia, and love over hate.Just as this is a special time in your lives, it is for me as well because my daughter will be graduating in four weeks, graduating also from a wonderful place with a great education and beginning a new life.And as I think about all the parents and grandparents who are out there, I have a sense of what their feeling.Their hearts are leaping with joy, but it’s hard to keep tears in check because the presence of our children at a time and place such as this is really a fulfillment of our own American dreams.Well, I applaud you and all of your love, commitment and hard work, just as I applaud your daughters and sons for theirs.And I leave these graduates with the same message I hope to leave with my graduate.Dare to compete.Dare to care.Dare to dream.Dare to love.Practice the art of making possible.And no matter what happens, even if you hear shouts behind, keep going.Thank you and God bless you all.
第四篇:白巖松耶魯大學(xué)演講稿
白巖松耶魯大學(xué)演講稿
《我的故事以及背后的中國夢》
中國夢美國夢
過去的二十年,中國一直在跟美國的三任總統(tǒng)打交道,但是今天到了耶魯我才知道,其實(shí)他只跟一所學(xué)校打交道,白巖松耶魯大學(xué)演講稿。但是透過這三位總統(tǒng)我也明白了,耶魯大學(xué)的畢業(yè)生的水準(zhǔn)也并不很平均。
接下來就進(jìn)入我們這個(gè)主題,或許要起個(gè)題目的話應(yīng)該叫《我的故事以及背后的中國夢》。我要講五個(gè)年份,第一要講的年份是1968年。那一年我出生了。但是那一年世界非常亂,在法國有它的這個(gè),巨大的街頭的騷亂,在美國也有,然后美國的總統(tǒng)肯尼迪遇刺了,但是的確這一切的原因都與我無關(guān)。但是那一年我們更應(yīng)該記住的是馬丁路德金先生遇刺,雖然那一年他倒下了,但是“我有一個(gè)夢想”的這句話卻真正地站了起來,不僅在美國站起來,在全世界站起來。
但是當(dāng)時(shí)很遺憾,不僅僅是我,幾乎很多的中國人并不知道這個(gè)夢想,因?yàn)楫?dāng)時(shí)中國人,每一個(gè)個(gè)人很難說擁有自己的夢想。中國與美國的距離非常遙遠(yuǎn),不亞于月亮與地球之間的距離。但是我并不關(guān)心這一切,我只關(guān)系我是否可以吃飽。很顯然,我的出生非常不是時(shí)候,不僅對于當(dāng)時(shí)的中國來說,對于世界來說,似乎都有些問題。
1978年,十年之后。我十歲,我依然生活在我出生的時(shí)候,那個(gè)只有二十萬人的非常非常小的城市里。它離北京的距離有兩千公里,它要想了解北京出的報(bào)紙的話,要在三天之后才能看見,所以對于我們來說,是不存在新聞這個(gè)說法。那一年我的爺爺去世了,而在兩年前的時(shí)候我的父親去世了,所以只剩下我母親一個(gè)人要撫養(yǎng)我們哥倆,她一個(gè)月的工資不到十美元。因此即使十歲了,夢想這個(gè)詞對我來說,依然是一個(gè)非常陌生的詞匯,我從來不會(huì)去想它。我看不到這個(gè)家庭的希望,只是會(huì)感覺,那個(gè)時(shí)候的每一個(gè)冬天都很寒冷,因?yàn)槲宜畹哪莻€(gè)城市離蘇聯(lián)更近。但是就在我看不到希望的1978年的時(shí)候,不管是中國這個(gè)國家,還有中國與美國這兩個(gè)國家之間,發(fā)生了非常巨大的變化,那是一個(gè)我們在座的所有人,今天都該記住的年份。
1978年的12月16號(hào),中國與美國正式建交,那是一個(gè)大事件。而在中美建交兩天之后,12月18號(hào),中國的十一屆三中全會(huì)召開了,那是中國改革開放三十一年的開始。歷史,兩個(gè)偉大的國家,一個(gè)非常可憐的家庭,就如此戲劇性地交織在一起,不管是小的家庭,還是大的國家,其實(shí)當(dāng)時(shí)誰都沒有把握知道未來是什么樣的。“
1988年,那一年我二十歲。這個(gè)時(shí)候我已經(jīng)從邊疆的小城市來到了北京,成為一個(gè)大學(xué)生。雖然我們今天在中國依然有很多的人在抨擊中國的高考的制度,認(rèn)為它有很多很多的缺陷,但是必須承認(rèn)正是高考的存在,讓我們這樣一個(gè)又一個(gè)非常普通的孩子,擁有了改變命運(yùn)的機(jī)會(huì)。當(dāng)然,這個(gè)時(shí)候美國已經(jīng)不再是一個(gè)很遙遠(yuǎn)的國家,它變得很具體,它也不再是那個(gè)過去口號(hào)當(dāng)中的”美帝國主義“,而是變成了生活中很多的細(xì)節(jié)。這個(gè)時(shí)候我已經(jīng)第一次地嘗試過可口可樂,而且喝完可口可樂之后會(huì)覺得中美兩個(gè)國家真的是如此接近,因?yàn)樗鼛缀蹙透袊闹兴幨且粯拥摹?/p>
那個(gè)時(shí)候我已經(jīng)開始非常狂熱地去喜歡搖滾樂。那個(gè)時(shí)候正是邁克爾杰克遜還長得比較漂亮的時(shí)候。更重要的是,這個(gè)時(shí)候的中國,已經(jīng)開始發(fā)生了非常大的變化,因?yàn)楦母镆呀?jīng)進(jìn)行了十年。那一年中國開始嘗試放開很多商品的價(jià)格。這在你們覺得是非常不可思議的事情,但是在中國當(dāng)時(shí)是一個(gè)很大的邁進(jìn),因?yàn)檫^去的價(jià)格都是由政府來決定的。但是,就在那一年,因?yàn)榉砰_了價(jià)格,引起了全國瘋狂地?fù)屬彛蠹叶加X得這個(gè)時(shí)候會(huì)有多久,于是要把一輩子都用的食品和用品,買回到家里頭。這一年也就標(biāo)志之著中國離市場經(jīng)濟(jì)越來越近了。
當(dāng)然那個(gè)時(shí)候沒有人知道市場經(jīng)濟(jì),也會(huì)有次貸危機(jī)。當(dāng)然我知道那一年1988年對于耶魯大學(xué)來說格外的重要,因?yàn)槟銈円數(shù)男S延忠淮纬蔀槊绹目偨y(tǒng)。
1998年,那一年我三十歲。我已經(jīng)成為中央電視臺(tái)的一個(gè)新聞節(jié)目主持人。更重要的是,我已經(jīng)成為一個(gè)一歲孩子的父親。那一年在中美之間發(fā)生了一個(gè)非常重要的事件,主角就是克林頓。也許在美國你記住的是性丑聞。但是在中國記住的是他那一年訪問了中國。在六月份的時(shí)候,他訪問中國的時(shí)候,在人民大會(huì)堂和江澤民主席進(jìn)行了一個(gè)開放的記者招待會(huì),然后又在北京大學(xué)進(jìn)行了一個(gè)開放的演講,這兩場活動(dòng)的直播主持人都是我。
在北大的克林頓的演講當(dāng)中,由于整個(gè)克林頓總統(tǒng)的演講,用的全是美方所提供的翻譯,我猜想有很多的中國觀眾,是一直知道克林頓的確在說話,但是說的是什么不太清楚。所以我在直播結(jié)束的時(shí)候,說了這樣的一番話,我說看樣子美國需要對中國有更多的了解,有的時(shí)候要從語言開始,而對于中美這兩個(gè)國家來說,面對面永遠(yuǎn)要好過背對背。當(dāng)然也是在這一年年初,我開上了我人生的第一輛車,演講稿《白巖松耶魯大學(xué)演講稿》。這是我在我過去從來不會(huì)想到的,中國人有一天也可以開自己的車。個(gè)人的喜悅,也會(huì)讓你印象很久,因?yàn)橥谝淮尾攀亲铍y忘的。
2008這一年,我四十歲。很多年大家不再談?wù)摰摹蔽矣幸粋€(gè)夢想“這句話,在這一年我聽到太多的美國人在講。看樣子奧巴馬的確不想再接受耶魯占領(lǐng)美國二十年這樣的事實(shí)了。他用”改變“以及”夢想“這樣的詞匯,讓耶魯大學(xué)的師生在為他當(dāng)選總統(tǒng)之后,聽說你們舉行了游行,甚至慶祝。
而這一年也是中國夢非常明顯的一年。它就像全世界所有的偉大的夢想都要注定要遭受很多的挫折一樣顯現(xiàn)出來。無論是期待了很久的北京奧運(yùn)會(huì),還是神舟七號(hào)中國人第一次在太空當(dāng)中行走,那都是很多年前我們期待了很久的一個(gè)夢想。但是,突如其來的四川大地震,讓這一切都變得沒有我們期待中的那么美好。八萬個(gè)生命的離開,讓整個(gè)2008年中國人度日如年。我猜得到在耶魯校園里頭,在每一個(gè)網(wǎng)頁、電視以及報(bào)紙的前面,也有很多的來自中國的人,以及世界各地的人們,為這些生命流下眼淚。但是就像四十年前馬丁路德金先生倒下,卻讓”我有一個(gè)夢想“這句話站得更高,站得更久,站得更加讓人覺得極其有價(jià)值一樣,更多的中國人也明白了,夢想很重要。但是生命更重要。
在北京奧運(yùn)會(huì)期間,我度過了自己的四十歲的生日。那一天我感慨萬千,因?yàn)闀r(shí)間進(jìn)入到我的生日那一天的時(shí)候,我在直播精彩的比賽。二十四小時(shí)之后,當(dāng)這個(gè)時(shí)間要走出我生日這一天的時(shí)候,我也依然在直播。但是這一天我覺得我非常的幸運(yùn)。因?yàn)檎沁@樣一個(gè)特殊的,在北京奧運(yùn)會(huì)期間的四十歲,讓我意識(shí)到了我的故事背后的中國夢。
正是在這樣的四十年的時(shí)間里頭,我從一個(gè)根本不可能有夢想的,一個(gè)遙遠(yuǎn)邊疆的一個(gè)小城市里的孩子,變成了一個(gè)可以在全人類歡聚的一個(gè)大的節(jié)日里頭,分享以及傳播這種快樂的新聞人,這是一個(gè)在中國發(fā)生的故事。而在這一年,中國和美國相距并不遙遠(yuǎn),你中有我,我中有你,彼此需要。布什總統(tǒng)據(jù)說度過了他作為總統(tǒng)以來在國外,一個(gè)國家呆的最長的一段時(shí)間,就是在北京奧運(yùn)會(huì)期間。菲爾普斯在那兒拿到了八塊金牌,而他的家人都陪伴在他的身邊,所有的中國人都為這樣一個(gè)特殊的家庭祝福。當(dāng)然,任何一個(gè)這樣的夢想都會(huì)轉(zhuǎn)眼過去。在這樣的一個(gè)年份里頭,中美兩國歷史上幾乎是第一次同時(shí)發(fā)出了”我有一個(gè)新的夢想“這樣時(shí)候,如此的巧合,如此的應(yīng)該。
美國面臨了一次非常非常艱難的金融危機(jī),當(dāng)然不僅僅是美國的事情,也對全世界有重大的影響。昨天我到達(dá)紐約,剛下了飛機(jī),我去的第一站就是華爾街,我看到了華盛頓總統(tǒng)的雕像,他的視線是那么永久不變地在盯著證券交易所上那面巨大的美國國旗。而非常奇妙的是,在這個(gè)雕像后面的展覽館里正在舉行,”林肯總統(tǒng)在紐約“這樣的一個(gè)展覽,因此林肯總統(tǒng)的大幅的畫像也掛在那上面,他也在看那面國旗。我讀出了一種非常悲壯的一種歷史感。在離開那個(gè)地方的時(shí)候,我對我的同事說了這樣一句話。我說,很多很多年前如果美國發(fā)生了這樣狀況的時(shí)候,也許中國人會(huì)感到很開心,因?yàn)槟憧矗绹衷愀饬恕5墙裉熘袊藭?huì)格外地希望美國盡早地好起來,因?yàn)槲覀冇袔浊|的錢在美國。我們還有大量的產(chǎn)品等待著裝上貨船,送到美國來,如果美國的經(jīng)濟(jì)進(jìn)一步好的話,在這些貨品的背后,就是一個(gè)又一個(gè)中國人增長的工資,是他重新?lián)碛械木蜆I(yè)崗位,以及家庭的幸福。”
在過去的三十年里頭,你們是否注意到了,與一個(gè)又一個(gè)普通的中國人緊密相關(guān)的中國夢。我不知道世界上還有哪個(gè)國家,在過去這三十年的時(shí)間里頭,讓個(gè)人的命運(yùn)發(fā)生了這么大的變化。一個(gè)邊遠(yuǎn)小城市里的孩子,一個(gè)絕望中的孩子,今天有機(jī)會(huì)在耶魯跟各位同學(xué)交流。或許該換一個(gè)視角。去看十三億個(gè)非常普通的中國人。他們并不宏大的夢想。改變命運(yùn)的那種沖動(dòng),依然善良的性格,和勤奮的那種品質(zhì)。今天的中國是由剛才的這些詞匯構(gòu)成。
在過去的很多年里頭,中國人看美國,似乎在用望遠(yuǎn)鏡看。美國所有的美好的東西,都被這個(gè)望遠(yuǎn)鏡放大。經(jīng)常有人說美國怎么怎么樣,美國怎么怎么樣,你看我們這兒什么時(shí)候能這樣。在過去的好多年里頭,美國人似乎也在用望遠(yuǎn)鏡在看中國,但是我猜測可能拿反了。因?yàn)樗麄兛吹降氖且粋€(gè)縮小了的、錯(cuò)誤不斷的、有眾多問題的一個(gè)中國。他們忽視了十三億非常普通的中國人,改變命運(yùn)的這種沖動(dòng)和欲望,使這個(gè)國家發(fā)生了如此巨大的變化。但是我也一直有一個(gè)夢想。為什么要用望遠(yuǎn)鏡來看彼此?
當(dāng)然我也希望非常多的美國人,有機(jī)會(huì)去看看中國。而不是在媒體當(dāng)中去看到中國。你知道我并不太信任我的所有的同行。開一個(gè)玩笑。其實(shí)美國的同行是我非常尊敬的同行。我只是希望越來越多的美國朋友去看一個(gè)真實(shí)的中國。因?yàn)槲移鸫a敢確定一件事情。即使在美國你吃到的被公認(rèn)為最好的中國菜。在中國都很難賣出好價(jià)錢。就像很多很多年之前,在中國所有的城市里流行著一種叫加州牛肉面,加利福尼亞牛肉面。相當(dāng)多的中國人都認(rèn)為,美國來的東西一定非常非常好吃。所以他們都去吃了。即使沒那么好吃的話,由于覺得這是美國來的,也沒有批評。這個(gè)連鎖的快餐店在中國存在了很多年,直到有越來越多的中國人來到美國,在加州四處尋找加州牛肉面,但是一家都沒有找到的時(shí)候,越來越多的中國人知道,加州是沒有這種牛肉面的。于是這個(gè)連鎖店在中國,現(xiàn)在處于陸續(xù)消失的過程當(dāng)中。這就是一種差異。但是當(dāng)人來人往之后,這樣的一種誤讀就會(huì)越來越少。
所以最后我只想再說一句。四十年前,當(dāng)馬丁路德金先生倒下的時(shí)候,他的那句話“我有一個(gè)夢想”傳遍了全世界。但是,一定要知道,不僅僅有一個(gè)英文版的“我有一個(gè)夢想”。在遙遠(yuǎn)的東方,在一個(gè)幾千年延續(xù)下來的中國,也有一個(gè)夢想。它不是宏大的口號(hào),并不是在政府那里存在,它是屬于每一個(gè)非常普通的中國人。而它用中文寫成“我有一個(gè)夢想”。
第五篇:耶魯大學(xué)
演講人 Larry.Ellison是Oracle的CEO。Larry.Ellison在耶魯大學(xué)2000屆畢業(yè)典禮上發(fā)表了以下世人看來最為狂妄、不受歡迎但又是現(xiàn)實(shí)真實(shí)狀況的演講。
Graduates of Yale University, I apologize if you have endured this type of prologue before, but I want you to do something for me.Please, take a ood look around you.Look at the classmate on your left.Look at the classmate on your right.Now, consider this: five years from now, 10 years from now, even 30 years from now, odds are the person on your left is going to be a loser.The person on your right, meanwhile, will also be a loser.And you, in the middle? What can you expect? Loser.Loserhood.Loser Cum Laude.耶魯?shù)漠厴I(yè)生們,我很抱歉——如果你們不喜歡這樣的開場。我想請你們?yōu)槲易鲆患隆U埬?--好好看一看周圍,看一看站在你左邊的同學(xué),看一看站在你右邊的同學(xué)。請你設(shè)想這樣的情況:從現(xiàn)在起5年之后,10年之后,或30年之后,今天站在你左邊的這個(gè)人會(huì)是一個(gè)失敗者;右邊的這個(gè)人,同樣,也是個(gè)失敗者。而你,站在中間的家伙,你以為會(huì)怎樣?一樣是失敗者。失敗的經(jīng)歷。失敗的優(yōu)等生。
“You're upset.That's understandable.After all, how can I, Lawrence 'Larry' Ellison, college dropout, have the audacity to spout such heresy to the graduating class of one of the nation's most prestigious institutions? I'll tell you why.Because I, Lawrence ”Larry“ Ellison, second richest man on the planet, am a college dropout, and you are not.你們感到沮喪,這是可以理解的。為什么,我,埃里森,一個(gè)退學(xué)生,竟然在美國最具聲望的學(xué)府里這樣厚顏地散布異端?我來告訴你原因。因?yàn)椋遥@锷@個(gè)行星上第二富有的人,是個(gè)退學(xué)生,而你不是。
”Because Bill Gates, richest man on the planet--for now, anyway--is a college dropout, and you are not.因?yàn)楸葼枴どw茨,這個(gè)行星上最富有的人——就目前而言---是個(gè)退學(xué)生,而你不是。
“Because Paul Allen, the third richest man on the planet, dropped out of college, and you did not.因?yàn)榘瑐悾@個(gè)行星上第三富有的人,也退了學(xué),而你沒有。
”And for good measure, because Michael Dell, No.9 on the list and moving up fast, is a college dropout, and you, yet again, are not.再來一點(diǎn)證據(jù)吧,因?yàn)榇鳡枺@個(gè)行星上第九富有的人——他的排位還在不斷上升,也是個(gè)退學(xué)生。而你,不是。
“Hmm...you're very upset.That's understandable.......你們非常沮喪,這是可以理解的。
So let me stroke your egos for a moment by pointing out, quite sincerely, that your diplomas were not attained in vain.Most of you, I imagine, have spent four to five years here, and in many ways what you've learned and endured will serve you well in the years ahead.You've established good work habits.You've established a network of people that will help you down the road.And you've established what will be lifelong relationships with the word 'therapy.' All that of is good.For in truth, you will need that network.現(xiàn)在,讓我打擊你一下。我要相當(dāng)誠摯地指出:你們的文憑不是白拿的。你們中的大多數(shù),我猜,已經(jīng)在這里花費(fèi)了4、5年時(shí)光,你們將以各種方式在未來使用你所學(xué)的東西。你們已經(jīng)確立了好的工作習(xí)慣。你們已經(jīng)建立了能幫你沿這條路前進(jìn)的人際網(wǎng)。你們已經(jīng)將自己這輩子與”therapy(治療)“這個(gè)詞建立了一種
聯(lián)系。事實(shí)上,你們需要這些。
You will need those strong work habits.You will need that therapy.你們將來需要這些有用的工作習(xí)慣。你將來需要這種'治療'。
”You will need them because you didn't drop out, and so you will never be among the richest people in the world.Oh sure, you may, perhaps, work your way up to No.10 or No.11, like Steve Ballmer.But then, I don't have to tell you who he really works for, do I? And for the record, he dropped out of grad school.Bit of a late bloomer.你需要它們,因?yàn)槟銢]輟學(xué),所以你永遠(yuǎn)不會(huì)成為世界上最富有的人。哦,當(dāng)然,你可以,也許,以你的方式進(jìn)步到第10位,第11位,就像Steve。但,我沒有告訴你他在為誰工作,是吧?根據(jù)記載,他是研究生時(shí)輟的學(xué),開化得稍晚了些。
“Finally, I realize that many of you, and hopefully by now most of you, are wondering, 'Is there anything I can do? Is there any hope for me at all?' Actually, no.It's too late.You've absorbed too much, think you know too much.You're not 19 anymore.You have a built-in cap, and I'm not referring to the mortar boards on your heads.現(xiàn)在,我猜想你們中間很多人,也許是絕大多數(shù)人,正在琢磨,'我能做什么?我究竟有沒有前途?'當(dāng)然沒有。太晚了,你們已經(jīng)吸收了太多東西,以為自己懂得太多。你們再也不是19歲了。你們有了'內(nèi)置'的帽子,哦,我指的可不是你們腦袋上的學(xué)位帽。
”Hmm...you're really very upset.That's understandable.So perhaps this would be a good time to bring up the silver lining.嗯......你們已經(jīng)非常沮喪啦。這是可以理解的。所以,現(xiàn)在可能是討論實(shí)質(zhì)的時(shí)候啦——
Not for you, Class of '2000.You are a write-off, so I'll let you slink off to your pathetic $200,000-a-year jobs, where your checks will be signed by former classmates who dropped out two years ago.絕不是為了你們,2000年畢業(yè)生。你們已經(jīng)被報(bào)銷,不予考慮了。我想,你們就偷偷摸摸去干那年薪20萬的可憐工作吧,在那里,工資單是由你兩年前輟學(xué)的同班同學(xué)簽字開出來的。
“Instead, I want to give hope to any underclassmen here today.I say to you, and I can't stress this enough: leave.Pack your things and your ideas and don't come back.Drop out.Start up.事實(shí)上,我是寄希望于眼下還沒有畢業(yè)的同學(xué)。我要對他們說,離開這里。收拾好你的東西,帶著你的點(diǎn)子,別再回來。退學(xué)吧,開始行動(dòng)。
”For I can tell you that a cap and gown will keep you down just as surely as these security guards dragging me off this stage are keeping me down..."
我要告訴你,一頂帽子一套學(xué)位服必然要讓你淪落......就像這些保安馬上要把我從這個(gè)講臺(tái)上攆走一樣必然......(At this point The Oracle CEO was ushered off stage.)
(此時(shí),Larry被帶離了講臺(tái))