第一篇:聘用外國人合同
CONTRACT Party A: Beijing AGTA International Sport & Culture Development Centre Ltd.Add: Tel: Party B: Mr.We(Part A)Decide to hire Mr.as our Tennis Technology Director of Tennis Department.The two parties, in a spirit of friendly cooperation, agree to sign this contract and pledge to fulfill conscientiously all the obligations stipulated in it.The period of service will be from June 15th ,2012 to June 14th, 2013.The obligations of Party A ? Party A shall conduct direction, supervision and evaluation of Party B's work.? Party A shall provide Party B with necessary working and living conditions, including air tickets, food accommodation.? Party A shall provide co-workers.? Party A shall pay Party B's salary regularly by the month, about 8000RMB per month.? Party A will pay Party B commission for market development.The obligations of Party B ? Party B shall observe the laws, decrees and relevant regulations enacted by the Chinese government and shall not interfere in China's internal affairs.? Party B shall observe Party A's work system and regulations concerning administration of foreign experts and shall accept Party A's arrangement, direction, supervision and evaluation in regard to his/her work.Without Party A's consent, Party B shall not render service elsewhere or hold concurrently any post unrelated to the work agreed on with Party A.? Party B shall complete the tasks agreed on schedule and guarantee the quality of work.? Party B shall respect China's religious policy, and shall not conduct religious activities incompatible with the status of an expert.? Party B shall respect the Chinese people's moral standards and customs.? Party B shall take charge of management and operation all members of the Tennis Department ? Party B shall manage and evaluate adult & youth tennis coaching staff.? Party B shall organize ages 12,14, 16 years old group’s tournament.? Party B shall take charge of the tennis court and the tennis facilities maintenance and community activities.? Party B shall develop East Asia market.? Party B shall work full-time, six days a week, seven hours a day
Revision, Cancellation and Termination of the Contract 1.Both parties should abide by the contract and should refrain from revising, canceling, or terminating the contract without mutual consent.2.The contract can be revised, canceled, or terminated with mutual consent.Before both parties have reached an agreement, the contract should be strictly observed.3.Party A has the right to cancel the contract with a written notice to Party B under the following conditions;(1)Party B does not fulfill the contract or does not fulfill the contract obligations according to the terms stipulated, and has failed to amend after Party A has pointed it out.(2)According to the doctor's diagnosis, Party B cannot resume normal work after a continued 30 day sick leave.4.Party B has the right to cancel the contract with a written notice to party A under the following conditions:(1)Party A has not provided Party B with necessary working and living conditions as stipulated in the contract.(2)Party A has not paid Party B as scheduled.Breach Penalty When either of the two parties fails to fulfill the contract or fails to fulfill the contract obligations according to the terms stipulated, that is, breaks the contract, it must pay a breach penalty of US$500 to 2,000(or the equivalent in RMB).If Party B asks to cancel the contract due to events beyond control, it should produce certifications by the department concerned, obtain Party A's consent, and pay its own return expenses;If Party B cancels the contract without valid reason, it should pay its own return expenses and pay breach penalty to Party A.If Party A asks to cancel the contract due to events beyond control, with the consent of Party B, it should pay Party B's return expenses;if Party A cancels the contract without valid reason, it should pay Party B's return expenses and pay a breach penalty to Party B.This contract takes effect on the date signed by both parties and will automatically expire when the contract ends.If either of the two parties asks for a new contract, it should forward its request to another party 90 days prior to the expiration of the contract, and sign the new contract with mutual consent.Party B shall bear all expenses incurred when staying on after the contract expires.Arbitration The two parties shall consult with each other and mediate any disputes which may arise about the contract.If all attempts fail, the two parties can appeal to the organization of arbitration for foreign experts affairs in the State Administration of Foreign Experts Affairs and ask for a final arbitration.Party A:
(Signature of International Deprt): Party B: Mr.(Signature)
May 5, 2012
第二篇:英文聘用合同(聘用外國人)
Ⅰ party A ___________wishes to engage the service of party B______________ as______________.The two parties, in a spirit of friendly cooperation, agree to sign this contract and pledge to fulfill conscientiously all the obligations stipulated in it.ⅡThe period of service will be from the______day of______,20__ to the ______day of______,20__
Ⅲ The duties of party B(see attached pages)
Ⅳ party B's monthly salary will be ¥_______ yuan RMB,__ % of which can be converted into foreign currency monthly.Ⅴ party A's Obligations
1.party A shall introduce to party B the laws, decrees and relevant regulations enacted by the Chinese government, the party A' work system and regulations concerning administration of foreign experts.2.party A shall conduct direction, supervision and evaluation of party B's work.3.party A shall provide party B with necessary working and living conditions.4.party A shall provide co-workers.5.party A shall pay party B's salary regularly by the month.Ⅵ party B's obligations
1.party B shall observe the laws, decrees and relevant regulations enacted by the Chinese government and shall not interfere in China's internal affairs.2.party B shall observe party A's work system and regulations concerning administration of foreign experts and shall accept party A's arrangement, direction, supervision and evaluation in regard to his/her work.Without party A's consent, party B shall not render service elsewhere or hold concurrently any post unrelated to the work agreed on with party A.3.party B shall complete the tasks agreed on schedule and guarantee the quality of work.4.party B shall respect China's religious policy, and shall not conduct religious activities incompatible with the status of an expert.5.party B shall respect the Chinese people's moral standards and customs.Ⅶ Revision, Cancellation and Termination of the Contract
1.Both parties should abide by the contract and should refrain from revising, canceling, or terminating the contract without mutual consent.2.The contract can be revised, canceled, or terminated with mutual consent.Before both parties have reached an agreement, the contract should be strictly observed.3.party A has the right to cancel the contract with a written notice to party B under the following conditions;
(1)party B does not fulfill the contract or does not fulfill the contract obligations according to the terms stipulated, and has failed to amend after party A has pointed it out.(2)According to the doctor's diagnosis, party B cannot resume normal work after a continued 30 day sick leave.4.party B has the right to cancel the contract with a written notice to party A under the following conditions:
(1)party A has not provided party B with necessary working and living conditions as stipulated in the contract.(2)party A has not paid party B as scheduled.Ⅷ Breach penalty
When either of the two parties fails to fulfill the contract or fails to fulfill the contract obligations according to the terms stipulated, that is, breaks the contract, it must pay a breach penalty of US$500 to 2,000(or the equivalent in RMB).If party B asks to cancel the contract due to events beyond control, it should produce certifications by the department concerned, obtain party A's consent, and pay its own return expenses;If party B cancels the contract without valid reason, it should pay its own return expenses and pay breach penalty to party A.If party A asks to cancel the contract due to events beyond control, with the consent of party B, it should pay party B's return expenses;if party A cancels the contract without valid reason, it should pay party B's return expenses and pay a breach penalty to party B.Ⅸ The appendix of this contract is an inseparable part of the contract and has equal effect
Ⅹ This contract takes effect on the date signed by both parties and will automatically expire when the contract ends.If either of the two parties asks for a new contract, it should forward its request to another party 90 days prior to the expiration of the contract, and sign the new contract with mutual consent.party B shall bear all expenses incurred when staying on after the contract expires.Ⅺ Arbitration
The two parties shall consult with each other and mediate any disputes which may arise about the contract.If all attempts fail, the two parties can appeal to the organization of arbitration for foreign experts affairs in the State Administration of Foreign Experts Affairs and ask for a final arbitration.This Contract is signed at_____________ , in duplicate, this_____ day of _______,20__, in the Chinese and _______ languages ,both texts being equally authentic.party A party B
(Signature)(Signature)
第三篇:外國人聘用意向書
聘用意向書
尊敬的*********女士/先生:
經我公司全面考察,現擬聘你為公司*********(職位)。
一、工作主要內容:
(一)*********。
(二)*********。
二、工作方式及時間要求:您的工作方式為坐班制,每周工作5天,每天8小時。
三、工作報酬:
(一)基本待遇:您的月薪擬為人民幣*********元。
(二)其他待遇:其他待遇與公司員工待遇相同,并按 勞動合同履行。
(三)擬聘用期限為:****年至****年。
四、工作期間:
您必須遵守公司的各項規章及《勞動法》,依據您的工 作表現公司保留有縮短或延長任命期限的權利。*********公司
*****年**月篇二:外國人聘用意向書
聘用意向書
employer ment intention letter 甲方(用人單位): party a(employer): 乙方(員工):
party b(employee): 根據公司業務與發展的需要,甲方有意向聘用乙方。雙方本著平等自愿,協商一致的原則,達成以下聘用意向:
一、工作內容:甲方擬聘用乙方在崗位,從事 工作。
position: party a will employ party b on the position of , engaging in
二、擬聘用期限:從 年 月 日起至 年 日止。
乙方每月工資為 元。remuneration: per month.四、其他事項待合同簽訂時再行商榷。
甲方: 乙方:
時間: 時間: date: date:篇三:就業證辦理—申請報告和聘用意向書模板
北京市勞動和社會保障局:
我司是一家民辦企業單位,于2010年注冊成立,總部設在北京。業務范圍包括:技術開發,技術服務,技術轉讓,技術咨詢,計算機技術培訓等?,F因工作需要,我司特聘請美籍人士(名字,護照號)先生擔任主要工作為負責公司日常業務的經營管理,制定戰術并領導執行;同時尋找國際科技新理念和機制,擴展海外機構合作等,擬聘用期限二年。
先生畢業于一直致力于,有豐富的 工作經驗,同時具有非常流利的中文會話及寫作能力。經我司全面考查,認為 先生為我司急需的人才,故向貴處申請為其辦理外國人就業許可手續,請協助為盼。2011-11-21 聘用意向書
尊敬的 先生:
經過我司考查,現擬聘請您為總經理。
一、工作主要內容:負責公司日常業務的經營管理,制定戰術并領導執行;與國際機構聯絡,尋找國際環保科技新機制,擴展海外機構合作。
二、工作方式及時間要求:您的工作方式為坐班制,如在外開展業務工作,每年實際工作日不少于120天。
三、工作報酬
(一)基本待遇:您的月薪擬為人民幣 元人民幣。
(二)其他待遇:如您成為本公司正式員工,將按勞動合同履行。
(三)擬聘用期限:2011年11月11日至2013年11月10日。
四、工作期間,您必須遵守我所的各項規章及《勞動法》,依據您的工作表現我所保留有縮短或延長任命期限的權利。
有限公司 2011年11月21日篇四:外國人簽證資料 聘用外國人原報告 聘用外國人意向書 外國人就業申請表
附表1 外 國 人 就 業 花 名 冊 name list of foreign employment 單位名稱(公章): 機構代碼: 注冊號: 花名冊號:
附表2 外 國 人 就 業 申 請 表
application for employment permit —2—
附表3 外國人就業延期申請表 application for extension of employment permit —3—
本人簽名: 單位蓋章:
注:除姓名外均用中文填寫表格內容。attention:please fill the form in chinese except for name.—4—
附表5 聘用意向書 employment intention letter 甲 方(用人單位): party a(employer): 乙 方(員工): party b(employee):
根據公司業務與發展的需要,甲方有意向聘用乙方。雙方本著平等自愿,協商一致的原則,達成以下聘用意向:
一、工作內容:甲方擬聘用乙方在 崗位,從事 工作。, engaging in.三、工資待遇:乙方每月工資為 元。remuneration: party b shall be entitled to per month.四、其他事項待合同簽訂時再行商榷。
—5—篇五:聘用意向書 聘用意向書
甲方(聘用單位):
乙方(受聘人員):
甲、乙雙方在平等自愿的前提下經友好協商,初步達成本《聘用意向書》:
1、乙方擔任崗位(工種):
3、月薪待遇: 元/月
4、其他福利待遇:
本《意向書》表示雙方有聘用和求職意向,正式聘用時雙方需簽訂《勞動合同書》。
第四篇:外國人聘用意向書
聘用意向書
尊敬的*********女士/先生:
經我公司全面考察,現擬聘你為公司*********(職位)。
一、工作主要內容:
(一)*********。
(二)*********。
二、工作方式及時間要求:您的工作方式為坐班制,每周工作5天,每天8小時。
三、工作報酬:
(一)基本待遇:您的月薪擬為人民幣*********元。
(二)其他待遇:其他待遇與公司員工待遇相同,并按 勞動合同履行。
(三)擬聘用期限為:****年至****年。
四、工作期間:
您必須遵守公司的各項規章及《勞動法》,依據您的工 作表現公司保留有縮短或延長任命期限的權利。*********公司
*****年**月篇二:外國人聘用意向書
聘用意向書
employer ment intention letter 甲方(用人單位): party a(employer): 乙方(員工):
party b(employee): 根據公司業務與發展的需要,甲方有意向聘用乙方。雙方本著平等自愿,協商一致的原則,達成以下聘用意向:
一、工作內容:甲方擬聘用乙方在崗位,從事 工作。
position: party a will employ party b on the position of , engaging in
二、擬聘用期限:從 年 月 日起至 年 日止。
乙方每月工資為 元。remuneration: per month.四、其他事項待合同簽訂時再行商榷。
甲方: 乙方:
時間: 時間: date: date:篇三:外國人聘用意向書 聘用意向書
employer ment intention letter 甲方(用人單位): party a(employer): 乙方(員工):
party b(employee): 根據公司業務與發展的需要,甲方有意向聘用乙方。雙方本著平等自愿,協商一致的原則,達成以下聘用意向:
一、工作內容:甲方擬聘用乙方在崗位,從事 工作。
position: party a will employ party b on the position of , engaging in
二、擬聘用期限:從 年 月 日起至 年 月
三、工資待遇:
乙方每月工資為 元。remuneration: per month.四、其他事項待合同簽訂時再行商榷。
甲方: 乙方:
時間: 時間: date: date:篇四:就業證辦理—申請報告和聘用意向書模板
北京市勞動和社會保障局:
我司是一家民辦企業單位,于2010年注冊成立,總部設在北京。業務范圍包括:技術開發,技術服務,技術轉讓,技術咨詢,計算機技術培訓等。
現因工作需要,我司特聘請美籍人士(名字,護照號)先生擔任主要工作為負責公司日常業務的經營管理,制定戰術并領導執行;同時尋找國際科技新理念和機制,擴展海外機構合作等,擬聘用期限二年。
先生畢業于一直致力于,有豐富的 工作經驗,同時具有非常流利的中文會話及寫作能力。
經我司全面考查,認為 先生為我司急需的人才,故向貴處申請為其辦理外國人就業許可手續,請協助為盼。2011-11-21 聘用意向書
尊敬的 先生:
經過我司考查,現擬聘請您為總經理。
一、工作主要內容:負責公司日常業務的經營管理,制定戰術并領導執行;與國際機構聯絡,尋找國際環保科技新機制,擴展海外機構合作。
二、工作方式及時間要求:您的工作方式為坐班制,如在外開展業務工作,每年實際工作日不少于120天。
三、工作報酬
(一)基本待遇:您的月薪擬為人民幣 元人民幣。
(二)其他待遇:如您成為本公司正式員工,將按勞動合同履行。
(三)擬聘用期限:2011年11月11日至2013年11月10日。
四、工作期間,您必須遵守我所的各項規章及《勞動法》,依據您的工作表現我所保留有縮短或延長任命期限的權利。
有限公司 2011年11月21日篇五:外國人簽證資料 聘用外國人原報告 聘用外國人意向書 外國人就業申請表
附表1 外 國 人 就 業 花 名 冊 name list of foreign employment 單位名稱(公章): 機構代碼: 注冊號: 花名冊號:
附表2 外 國 人 就 業 申 請 表 application for employment permit —2—
附表3 外國人就業延期申請表 application for extension of employment permit —3—
本人簽名: 單位蓋章:
注:除姓名外均用中文填寫表格內容。attention:please fill the form in chinese except for name.—4—
附表5 聘用意向書 employment intention letter 甲 方(用人單位): party a(employer): 乙 方(員工): party b(employee): 根據公司業務與發展的需要,甲方有意向聘用乙方。雙方本著平等自愿,協商一致的原則,達成以下聘用意向:
一、工作內容:甲方擬聘用乙方在 崗位,從事 工作。, engaging in.三、工資待遇:乙方每月工資為 元。remuneration: party b shall be entitled to per month.四、其他事項待合同簽訂時再行商榷。
第五篇:外國人就業聘用意向書
聘用意向書
尊敬的*********女士/先生:
經我公司全面考察,現擬聘你為公司*********(職位)。
一、工作主要內容:
(一)*********。
(二)*********。
二、工作方式及時間要求:您的工作方式為坐班制,每周工作5天,每天8小時。
三、工作報酬:
(一)基本待遇:您的月薪擬為人民幣*********元。
(二)其他待遇:其他待遇與公司員工待遇相同,并按 勞動合同履行。
(三)擬聘用期限為:****年至****年。
四、工作期間:
您必須遵守公司的各項規章及《勞動法》,依據您的工 作表現公司保留有縮短或延長任命期限的權利。
*********公司 *****年**月