第一篇:廣東省技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)及相關(guān)服務(wù)性收入免征營業(yè)稅審批管理辦法
關(guān)于印發(fā)《廣東省技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)及相關(guān)服務(wù)性收入
免征營業(yè)稅審批管理辦法》的通知
粵地稅發(fā)[2002]196號
各市地方稅務(wù)局、科技局,順德市地方稅務(wù)局、科技局,省直科研單位,大專院校,國有大中型企業(yè)、科技社會團體,技術(shù)貿(mào)易機構(gòu),中央駐粵單位:
根據(jù)財政部、國家稅務(wù)總局《關(guān)于貫徹落實<中共中央 國務(wù)院關(guān)于加強技術(shù)創(chuàng)新,發(fā)展高科技,實現(xiàn)產(chǎn)業(yè)化的決定>有關(guān)稅收問題的通知》(財稅字11999]273號)精神,為加速科技成果轉(zhuǎn)化,保障國家有關(guān)促進科技成果轉(zhuǎn)化政策的實施,促進經(jīng)濟的進一步發(fā)展,省地稅局、省科技廳共同制定了《廣東省技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)及相關(guān)服務(wù)性收入免征營業(yè)稅審批管理辦法》。現(xiàn)印發(fā)給你們,請遵照執(zhí)行。
原省地方稅務(wù)局、省科學(xué)技術(shù)委員會《關(guān)于廣東省科研單位技術(shù)性收入免征營業(yè)稅審批辦法的通知》(粵地稅發(fā)[1997]248號)同時廢止。省地稅局粵地稅發(fā)[2000] 21號文有關(guān)免征營業(yè)稅的審批規(guī)定同時停止執(zhí)行。
附件:廣東省技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)及相關(guān)服務(wù)性收入免征營業(yè)稅審批管理辦法
廣東省地方稅務(wù)局 廣東省科學(xué)技術(shù)廳 二○○二年十一月二十二日 廣東省技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)及相關(guān)服務(wù)性收入
免征營業(yè)稅審批管理辦法
為進一步規(guī)范我省技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)及相關(guān)服務(wù)性收入免征營業(yè)稅的審批工作,統(tǒng)一減免稅口徑和程序,加速科技成果轉(zhuǎn)化,促進經(jīng)濟的進一步發(fā)展,根據(jù)財政部、國家稅務(wù)總局《關(guān)于貫徹落實<中共中央 國務(wù)院關(guān)于加強技術(shù)創(chuàng)新,發(fā)展高科技,實現(xiàn)產(chǎn)業(yè)化的決定>有關(guān)稅收問題的通知》(財稅字[1999]273號)精神,結(jié)合我省的實際情況;特制定本辦法。
一、享受減免稅的主體和免征營業(yè)稅的范圍:
單位和個人(包括外商投資企業(yè)、外商投資設(shè)立的研究開發(fā)中心、外國企業(yè)和外籍個人)從事技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)業(yè)務(wù)和與之相關(guān)的技術(shù)咨詢、技術(shù)服務(wù)業(yè)務(wù)所取得的技術(shù)性收入,屬免征營業(yè)稅范圍。
二、相關(guān)術(shù)語解釋 [引自《營業(yè)稅稅法解析》和《關(guān)于貫徹落實<中共中央 國務(wù)院關(guān)于加強技術(shù)創(chuàng)新,發(fā)展高科技,實現(xiàn)產(chǎn)業(yè)化的決定>有關(guān)稅收問題的通知》(財稅字[1999]273號)]
1、技術(shù)轉(zhuǎn)讓是指轉(zhuǎn)讓者將其擁有的專利和非專利技術(shù)的所有權(quán)或使用權(quán)有償轉(zhuǎn)讓他人的行為;
2、專利技術(shù)是指符合法律規(guī)范的專利技術(shù),并由國家主管部門(專利管理部門)根據(jù)發(fā)明人的申請授予發(fā)明人在一定的時間內(nèi)擁有專利技術(shù)的技術(shù)成果。
3、非專利技術(shù)是相對專利技術(shù)而言,其所有者不受國家法律的保護,靠自身保密來保護自己的利益。非專利技術(shù)主要包括專有技術(shù)。
4、專有技術(shù)是指從事生產(chǎn)活動所必須的、未向社會公開、可以通過秘密方式進行轉(zhuǎn)讓的技術(shù)資料、工藝程序、操作方法,特別還包括某些專利產(chǎn)品或為實現(xiàn)某些具有專利技術(shù)的生產(chǎn)方法所必須的技術(shù)知識、工藝設(shè)計等,這些秘方或工藝未申請專利,但不為外人所知。
5、技術(shù)開發(fā)是指開發(fā)者接受他人委托,就新技術(shù)、新產(chǎn)品、新工藝或者新材料及其系統(tǒng)進行研究開發(fā)的行為;
6、與技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)相關(guān)的技術(shù)咨詢、技術(shù)服務(wù)業(yè)務(wù)是指轉(zhuǎn)讓方(或受讓方)根據(jù)技術(shù)轉(zhuǎn)讓或開發(fā)合同的規(guī)定,為幫助受讓方(或委托方)掌握所轉(zhuǎn)讓(或委托開發(fā))的技術(shù),而提供的技術(shù)咨詢、技術(shù)服務(wù)業(yè)務(wù)。
7、技術(shù)咨詢是指特定技術(shù)項目提供可行性論證、技術(shù)預(yù)測、專題技術(shù)調(diào)查、分析評價報告等。
8、技術(shù)服務(wù)是指當(dāng)事人一方以技術(shù)知識為另一方解決特定技術(shù)問題的行為。
三、免征營業(yè)稅的技術(shù)轉(zhuǎn)讓、開發(fā)的營業(yè)額為:
1、以圖紙、資料等為載體提供已有技術(shù)或開發(fā)成果的,其免稅營業(yè)額為向?qū)Ψ绞杖〉娜績r款和價外費用。
2、以樣品、樣機、設(shè)備等貨物為載體提供已有技術(shù)或開發(fā)成果的,其免稅營業(yè)額不包括貨物的價值。
3、提供生物技術(shù)時附帶提供的微生物菌種母本和動、植物新品種,應(yīng)包括在免征營業(yè)稅的營業(yè)額內(nèi)。
除上述三點,其他免征營業(yè)稅的技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)及相關(guān)服務(wù)性收入,是指技術(shù)交易額。即:經(jīng)縣級以上科技部門核定的技術(shù)合同,從合同交易總額中扣除購置設(shè)備、儀器、零部件、原材料等非技術(shù)性費用后的剩余金額。但合理數(shù)量標(biāo)底物的直接成本可計入技術(shù)交易額,具體數(shù)量按科學(xué)技術(shù)部《技術(shù)合同認(rèn)定規(guī)則》執(zhí)行。
四、免征營業(yè)稅的審核程序
1、凡申請免征營業(yè)稅的單位和個人,須簽訂書面技術(shù)合同,于簽訂合同的30日內(nèi),持書面合同和技術(shù)合同認(rèn)定登記表到縣級以上科技行政部門進行認(rèn)定。
2、根據(jù)科學(xué)技術(shù)部、財政部、國家稅務(wù)總局《關(guān)于印發(fā)<技術(shù)合同認(rèn)定登記管理辦法>的通知》(國科發(fā)政字[2000]063號)精神,為規(guī)范技術(shù)合同管理,在我省行政區(qū)域內(nèi)簽定的技術(shù)合同,須使用科學(xué)技術(shù)部推薦使用的技術(shù)合同示范文本。未采用技術(shù)合同示范文本而簽訂的技術(shù)合同,應(yīng)按示范文本重新簽訂。因特殊原因不能重簽的技術(shù)合同,經(jīng)登記部門審核通過后,由登記部門加裝技術(shù)合同(示范文本)封面,加蓋“技術(shù)合同登記專用章”。否則,主管稅務(wù)機關(guān)不予辦理免稅手續(xù)。
3、納稅人持認(rèn)定登記后的技術(shù)合同和技術(shù)合同中購置設(shè)備等非技術(shù)性費用的詳細(xì)清單(納稅人是單位性質(zhì)的,須加蓋當(dāng)事人單位公章;屬個人的,須當(dāng)事人簽名)。到省、市科技行政部門進行認(rèn)定。其中省直、中央駐穗科研單位到省科技行政部門或其委托的技術(shù)合同登記點進行辦理;各市的科研單位到市科技行政部門或其委托的技術(shù)合同登記點進行登記。
屬與技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)相關(guān)的并于同期進行的技術(shù)咨詢、技術(shù)服務(wù)業(yè)須免征營業(yè)稅的,納稅人須是原技術(shù)開發(fā)者或技術(shù)轉(zhuǎn)讓者,且這部分技術(shù)咨詢、服務(wù)的價款原則上應(yīng)與技術(shù)轉(zhuǎn)讓<或開發(fā)>的價款是開在同一張發(fā)票上;屬后續(xù)進行的技術(shù)咨詢、技術(shù)服務(wù)業(yè)務(wù),其價款無法與技術(shù)轉(zhuǎn)讓<或開發(fā)>的價款是開在同一張發(fā)票上的,辦理免征營業(yè)稅時,還應(yīng)提供原技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)合同文本及發(fā)票。
外國企業(yè)和外籍個人從境外向中國境內(nèi)轉(zhuǎn)讓技術(shù)需要免征營業(yè)稅的,應(yīng)到省級科技行政部門進行認(rèn)定。
經(jīng)認(rèn)定符合規(guī)定的,給予《廣東省技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)及相關(guān)服務(wù)性收入認(rèn)定登記證明》(下簡稱《登記證明》,見附件一)。
4、納稅人可憑登記證明、技術(shù)合同書,向當(dāng)?shù)刂鞴艿胤蕉悇?wù)征收機關(guān)提出申請。每戶每項免征營業(yè)稅額在25萬元(含25萬元)以下的,由市地方稅務(wù)局審核批準(zhǔn);超過25萬元的,層報省地方稅務(wù)部門審核批準(zhǔn)。
外國企業(yè)和外籍個人從境外向中國境內(nèi)轉(zhuǎn)讓技術(shù)需要免征營業(yè)稅的,經(jīng)省地方稅務(wù)部門審核后,層報國家稅務(wù)總局批準(zhǔn)。(根據(jù)粵地稅函[2004]424號轉(zhuǎn)發(fā)國家稅務(wù)總局關(guān)于取
消“單位和個人從事技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)業(yè)務(wù)免征營業(yè)稅審批”后有關(guān)稅收管理問題的通知。省地方稅務(wù)局、省科技廳《關(guān)于印發(fā)<廣東省技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)及相關(guān)服務(wù)性收入免征營業(yè)稅審批管理辦法>的通知》(粵地稅發(fā)[2002]196號)第四條中關(guān)于免征營業(yè)稅審批權(quán)限的規(guī)定(不包括外資企業(yè)、外籍個人)同時停止執(zhí)行。)
5、地方稅務(wù)部門在審核免征營業(yè)稅申請時,認(rèn)為科技部門的認(rèn)定有誤的,可以要求原科技部門重新認(rèn)定。稅務(wù)部門對重新認(rèn)定的技術(shù)合同仍認(rèn)定有誤的,可以按照國家有關(guān)規(guī)定對納稅人的免稅申請不予審批。
6、在科技和地方稅務(wù)部門審核批準(zhǔn)以前,納稅人應(yīng)當(dāng)先按照有關(guān)規(guī)定繳納營業(yè)稅,待科技、稅務(wù)部門批準(zhǔn)后,再從以后應(yīng)納的營業(yè)稅款中抵交,如以后一年內(nèi)未發(fā)生應(yīng)納營業(yè)稅的行為,或其應(yīng)納稅款不足以抵頂免稅額的,納稅人可以向負(fù)責(zé)征收的地方稅務(wù)部門申請辦理退稅。
五、本辦法自二○○三年一月一日起執(zhí)行。
六、各市科技、地方稅務(wù)部門可以結(jié)合當(dāng)?shù)貙嶋H,制定更具體的審核辦法。
附件:1.廣東省技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)及相關(guān)服務(wù)性收入認(rèn)定登記證明
2.技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)及相關(guān)服務(wù)性收入免征營業(yè)稅情況統(tǒng)計表(略)
第二篇:深圳市技術(shù)轉(zhuǎn)讓技術(shù)開發(fā)及相關(guān)服務(wù)性收入免征營業(yè)稅審批管理辦法
深圳市技術(shù)轉(zhuǎn)讓技術(shù)開發(fā)及相關(guān)服務(wù)性收入免征營業(yè)稅審批管
理辦法
來源:深地稅發(fā)[2003]348號
作者:深圳市地方稅務(wù)局 深圳市科學(xué)技術(shù)局 日期:03-04-08
為加速科技成果轉(zhuǎn)化,保障國家有關(guān)促進科技成果轉(zhuǎn)化政策的實施,促進我市經(jīng)濟的進一步發(fā)展,根據(jù)財政部、國家稅務(wù)總局《關(guān)于貫徹落實<中共中央國務(wù)院關(guān)于加強技術(shù)創(chuàng)新,發(fā)展高科技,實現(xiàn)產(chǎn)業(yè)化的決定>有關(guān)稅收問題的通知》(財稅字[1999]273號)精神,我們制定了《深圳市技術(shù)轉(zhuǎn)讓技術(shù)開發(fā)及相關(guān)服務(wù)性收入免征營業(yè)稅審批管理辦法》,現(xiàn)予印發(fā),請遵照執(zhí)行。
市地方稅務(wù)局、市科學(xué)技術(shù)局《轉(zhuǎn)發(fā)省地稅局省科學(xué)技術(shù)委員會關(guān)于廣東省科研單位技術(shù)性收入免征營業(yè)稅審批辦法的通知》(深地稅發(fā)[1998]68號)同時廢止。
第一條 為進一步規(guī)范我市技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)及相關(guān)服務(wù)性收入免征營業(yè)稅的審批工作,加速我市科技成果轉(zhuǎn)化,促進經(jīng)濟進一步發(fā)展,根據(jù)財政部、國家稅務(wù)總局《關(guān)于貫徹落實<中共中央國務(wù)院關(guān)于加強技術(shù)創(chuàng)新,發(fā)展高科技,實現(xiàn)產(chǎn)業(yè)化的決定>有關(guān)稅收問題的通知》(財稅字[1999]273號)等有關(guān)規(guī)定,結(jié)合我市實際,制定本辦法。
第二條 單位和個人(包括外商投資企業(yè)、外商投資設(shè)立的研究開發(fā)中心、外國企業(yè)及外籍個人)從事技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)業(yè)務(wù)和與之相關(guān)的技術(shù)咨詢、技術(shù)服務(wù)業(yè)務(wù)取得的技術(shù)性收入申請免征營業(yè)稅,適用本辦法。
第三條 本辦法所稱技術(shù)轉(zhuǎn)讓是指轉(zhuǎn)讓者將其擁有的專利和非專利技術(shù)的所有權(quán)或使用權(quán)有償轉(zhuǎn)讓給他人的行為。
技術(shù)開發(fā)是指開發(fā)者接受他人委托,就新技術(shù)、新產(chǎn)品、新工藝或者新材料及其系統(tǒng)進行研究開發(fā)的行為。
技術(shù)咨詢是指就特定技術(shù)項目提供可行性論證、技術(shù)預(yù)測、專題技術(shù)調(diào)查、分析評價報告等行為。
技術(shù)服務(wù)是指當(dāng)事人一方以技術(shù)知識為另一方解決特定技術(shù)問題的行為。
與技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)相關(guān)的技術(shù)咨詢、技術(shù)服務(wù)業(yè)務(wù)是指轉(zhuǎn)讓方(或受托方)根據(jù)技術(shù)轉(zhuǎn)讓或開發(fā)合同的規(guī)定,為幫助受讓方(或委托方)掌握所轉(zhuǎn)讓(或委托開發(fā))的技術(shù),提供的技術(shù)咨詢、技術(shù)服務(wù)業(yè)務(wù)。
第四條 以圖紙、資料等為載體提供已有技術(shù)或開發(fā)成果的,其免稅營業(yè)額為向?qū)Ψ绞杖〉娜績r款和價外費用。
第五條 以樣品、樣機、設(shè)備等貨物為載體提供已有技術(shù)或開發(fā)成果的,其免稅營業(yè)額不包括貨物的價值。
第六條 提供生物技術(shù)時附帶提供的微生物菌種母本和動、植物新品種,包括在免稅營業(yè)額內(nèi)。
第七條 除第四條、第五條、第六條規(guī)定的情形外,其他免征營業(yè)稅的技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)及相關(guān)服務(wù)性收入,是指從合同交易金額中扣除購置設(shè)備、儀器、零部件、原材料等非技術(shù)性費用后的剩余金額。但合理數(shù)量標(biāo)的物的直接成本可計入技術(shù)交易額,具體數(shù)量按科學(xué)技術(shù)部《技術(shù)合同認(rèn)定規(guī)則》(國科發(fā)政字[2001]253號)執(zhí)行。
第八條 申請免征營業(yè)稅,應(yīng)持所簽訂技術(shù)合同的書面文本及合同中購置設(shè)備等非技術(shù)性費用的詳細(xì)清單到市科學(xué)技術(shù)局申請技術(shù)合同認(rèn)定登記。
第九條 納稅人為法人的,其技術(shù)合同應(yīng)當(dāng)有其法定代表人或者其授權(quán)的人員在合同上簽名或者蓋章,并加蓋法人的公章或者合同專用章;納稅人為自然人的,其技術(shù)合同應(yīng)當(dāng)有其本人在合同上簽名或者蓋章;納稅人為其他組織的,其技術(shù)合同應(yīng)當(dāng)有該組織負(fù)責(zé)人在合同上簽名或者蓋章,并加蓋組織的印章。
第十條 申請免征營業(yè)稅的納稅人,可以使用由國家科學(xué)技術(shù)部監(jiān)制的技術(shù)合同示范文本。采用其他書面合同文本的,應(yīng)當(dāng)符合《中華人民共和國合同法》的有關(guān)規(guī)定。
第十一條 外國企業(yè)和外籍個人從境外向中國境內(nèi)轉(zhuǎn)讓技術(shù)申請免征營業(yè)稅的,凡已在市對外貿(mào)易經(jīng)濟合作部門登記注冊并取得《技術(shù)進口合同登記證書》的,可不再向市科學(xué)技術(shù)局申請技術(shù)合同認(rèn)定登記。
第十二條 市科學(xué)技術(shù)局對申請認(rèn)定登記的技術(shù)合同,經(jīng)審核符合規(guī)定的,給予開具《深圳市技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)及相關(guān)服務(wù)性收入認(rèn)定登記證明》(以下簡稱《登記證明》)。
第十三條 納稅人對市科學(xué)技術(shù)局的認(rèn)定結(jié)論有異議的,可以按照《中華人民共和國行政復(fù)議法》的規(guī)定申請行政復(fù)議。
第十四條 納稅人憑《登記證明》(第一聯(lián)原件)、技術(shù)合同書原件及影印件(原件由主管稅務(wù)機關(guān)審核后退回,有購置設(shè)備的應(yīng)附詳細(xì)清單)及其他要求提供的材料,向主管稅務(wù)機關(guān)提出免征營業(yè)稅申請。主管稅務(wù)機關(guān)初審后,對符合條件的統(tǒng)一報市地方稅務(wù)局審核批準(zhǔn)。
第十五條 外國企業(yè)和外籍個人從境外向中國境內(nèi)轉(zhuǎn)讓技術(shù)免征營業(yè)稅的申請,經(jīng)市地方稅務(wù)局審核后,呈報國家稅務(wù)總局批準(zhǔn)。
第十六條 與技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)相關(guān)并于同期進行的技術(shù)咨詢、技術(shù)服務(wù)申請免征營業(yè)稅的,納稅人必須是原技術(shù)轉(zhuǎn)讓者或原技術(shù)開發(fā)者,并且這部分技術(shù)咨詢、服務(wù)的價款原則上應(yīng)與技術(shù)轉(zhuǎn)讓或技術(shù)開發(fā)的價款開在同一張發(fā)票上;屬于后續(xù)進行的技術(shù)咨詢、技術(shù)服務(wù)業(yè)務(wù),其價款無法與技術(shù)轉(zhuǎn)讓或技術(shù)開發(fā)的價款開在同一張發(fā)票上的,辦理免征營業(yè)稅時,應(yīng)提供原技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)的合同文本。
第十七條 市地方稅務(wù)局在審核免征營業(yè)稅申請時,認(rèn)為市科學(xué)技術(shù)局的認(rèn)定有誤的,可以要求市科學(xué)技術(shù)局重新認(rèn)定;對重新認(rèn)定的技術(shù)合同仍認(rèn)定有誤的,可以按照國家有關(guān)規(guī)定對當(dāng)事人的免稅申請不予批準(zhǔn)。
第十八條 市地方稅務(wù)局審核批準(zhǔn)納稅人的免稅申請以前,納稅人應(yīng)當(dāng)先按照有關(guān)規(guī)定繳納營業(yè)稅,待市地方稅務(wù)局批準(zhǔn)后,再從以后應(yīng)納的營業(yè)稅款中抵交。如果以后一年內(nèi)未發(fā)生應(yīng)納營業(yè)稅的行為,或其應(yīng)納稅款不足以抵頂免稅額的,納稅人可以向市地方稅務(wù)局申請辦理退稅。
第十九條 本辦法從2003年7月1日起執(zhí)行。
第三篇:深圳市技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)及相關(guān)服務(wù)性收入免征營業(yè)稅審批管理辦法_2003.07.01
深圳市地方稅務(wù)局
關(guān)于印發(fā)
《深圳市技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)及相關(guān)服務(wù)性收入免征營業(yè)稅審批管理辦法》 的通知
深地稅發(fā)[2003]348號
各有關(guān)單位:
為加速科技成果轉(zhuǎn)化,保障國家有關(guān)促進科技成果轉(zhuǎn)化政策的實施,促進我市經(jīng)濟的進一步發(fā)展,根據(jù)財政部、國家稅務(wù)總局《關(guān)于貫徹落實〈中共中央國務(wù)院關(guān)于加強技術(shù)創(chuàng)新,發(fā)展高科技,實現(xiàn)產(chǎn)業(yè)化的決定〉有關(guān)稅收問題的通知》(財稅字[1999]273號)精神,我們制定了《深圳市技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)及相關(guān)服務(wù)性收入免征營業(yè)稅審批管理辦法》,現(xiàn)予印發(fā),請遵照執(zhí)行。
市地方稅務(wù)局、市科學(xué)技術(shù)局《轉(zhuǎn)發(fā)省地稅局、省科學(xué)技術(shù)委員會關(guān)于廣東省科研單位技術(shù)性收入免征營業(yè)稅審批辦法的通知》(深地稅發(fā)[1998]68號)同時廢止。
附件:深圳市技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)及相關(guān)服務(wù)性收入免征營業(yè)稅審批管理辦法
第一條 為進一步規(guī)范我市技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)及相關(guān)服務(wù)性收入免征營業(yè)稅的審批工作,加速我市科技成果轉(zhuǎn)化,促進經(jīng)濟進一步發(fā)展,根據(jù)財政部、國家稅務(wù)總局《關(guān)于貫徹落實〈中共中央國務(wù)院關(guān)于加強技術(shù)創(chuàng)新,發(fā)展高科技,實現(xiàn)產(chǎn)業(yè)化的決定〉有關(guān)稅收問題的通知》(財稅字[1999]273號)等有關(guān)規(guī)定,結(jié)合我市實際,制定本辦法。
第二條 單位和個人(包括外商投資企業(yè)、外商投資設(shè)立的研究開發(fā)中心、外國企業(yè)及外籍個人)從事技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)業(yè)務(wù)和與之相關(guān)的技術(shù)咨詢、技術(shù)服務(wù)業(yè)務(wù)取得的技術(shù)性收入申請免征營業(yè)稅,適用本辦法。
第三條 本辦法中所稱技術(shù)轉(zhuǎn)讓是指轉(zhuǎn)讓者將其擁有的專利和非專利技術(shù)的所有權(quán)或使用權(quán)有償轉(zhuǎn)讓給他人的行為。
技術(shù)開發(fā)是指開發(fā)者接受他人委托,就新技術(shù)、新產(chǎn)品、新工藝或者新材料及其系統(tǒng)進行研究開發(fā)的行為。
深圳市技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)及相關(guān)服務(wù)性收入免征營業(yè)稅審批管理辦法_2003.07.01 技術(shù)咨詢是指就特定技術(shù)項目提供可行性論證、技術(shù)預(yù)測、專題技術(shù)調(diào)查、分析評價報告等行為。
技術(shù)服務(wù)是指當(dāng)事人一方以技術(shù)知識為另一方解決特定技術(shù)問題的行為。與技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)相關(guān)的技術(shù)咨詢、技術(shù)服務(wù)業(yè)務(wù)是指轉(zhuǎn)讓方(或受托方)
根據(jù)技術(shù)轉(zhuǎn)讓或開發(fā)合同的規(guī)定,為幫助受讓方(或委托方)掌握所轉(zhuǎn)讓(或委托開發(fā))的技術(shù),提供的技術(shù)咨詢、技術(shù)服務(wù)業(yè)務(wù)。
第四條 以圖紙、資料等為載體提供已有技術(shù)或開發(fā)成果的,其免稅營業(yè)額為向?qū)Ψ绞杖〉娜績r款和價外費用。
第五條 以樣品、樣機、設(shè)備等貨物為載體提供已有技術(shù)或開發(fā)成果的,其免稅營業(yè)額不包括貨物的價值。
第六條 提供生物技術(shù)時附帶提供的微生物菌種母本和動、植物新品種,包括在免稅營業(yè)額內(nèi)。
第七條 除第四條、第五條、第六條 規(guī)定的情形外,其他免征營業(yè)稅的技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)及相關(guān)服務(wù)性收入,是指從合同交易金額中扣除購置設(shè)備、儀器、零部件、原材料等非技術(shù)性費用后的剩余金額。但合理數(shù)量標(biāo)的物的直接成本可計入技術(shù)交易額,具體數(shù)量按科學(xué)技術(shù)部《技術(shù)合同認(rèn)定規(guī)則》(國科發(fā)政字[2001]253號)執(zhí)行。
第八條 申請免征營業(yè)稅,應(yīng)持所簽訂技術(shù)合同的書面文本及合同中購置設(shè)備等非技術(shù)性費用的詳細(xì)清單到市科學(xué)技術(shù)局申請技術(shù)合同認(rèn)定登記。
第九條 納稅人為法人的,其技術(shù)合同應(yīng)當(dāng)有其法定代表人或者其授權(quán)的人員在合同上簽名或者蓋章,并加蓋法人的公章 或者合同專用章 ;納稅人為自然人的,其技術(shù)合同應(yīng)當(dāng)有其本人在合同上簽名或者蓋章 ;納稅人為其他組織的,其技術(shù)合同應(yīng)當(dāng)有該組織負(fù)責(zé)人在合同上簽名或者蓋章,并加蓋組織的印章.第十條 申請免征營業(yè)稅的納稅人,可以使用由國家科學(xué)技術(shù)部監(jiān)制的技術(shù)合同示范文本。采用其他書面合同文本的,應(yīng)當(dāng)符合《中華人民共和國合同法》的有關(guān)規(guī)定。
第十一條 外國企業(yè)和外籍個人從境外向中國境內(nèi)轉(zhuǎn)讓技術(shù)申請免征營業(yè)稅的,凡已在市對外貿(mào)易經(jīng)濟合作部門登記注冊并取得《技術(shù)進口合同登記證書》的,可不再向市科學(xué)技術(shù)局申請技術(shù)合同認(rèn)定登記。
深圳市技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)及相關(guān)服務(wù)性收入免征營業(yè)稅審批管理辦法_2003.07.01 第十二條 市科學(xué)技術(shù)局對申請認(rèn)定登記的技術(shù)合同,經(jīng)審核符合規(guī)定的,給予開具《深圳市技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)及相關(guān)服務(wù)性收入認(rèn)定登記證明》(以下簡稱《登記證明》)。
第十三條 納稅人對市科學(xué)技術(shù)局的認(rèn)定結(jié)論有異議的,可以按照《中華人民共和國行政復(fù)議法》的規(guī)定申請行政復(fù)議。
第十四條 納稅人憑《登記證明》(第一聯(lián)原件)、技術(shù)合同書原件及影印件(原件由主管稅務(wù)機關(guān)審核后退回,有購置設(shè)備的應(yīng)附詳細(xì)清單)及其他要求提供的材料,向主管稅務(wù)機關(guān)提出免征營業(yè)稅申請。主管稅務(wù)機關(guān)初審后,對符合條 件的統(tǒng)一報市地方稅務(wù)局審核批準(zhǔn)。
第十五條 外國企業(yè)和外籍個人從境外向中國境內(nèi)轉(zhuǎn)讓技術(shù)免征營業(yè)稅的申請,經(jīng)市地方稅務(wù)局審核后,呈報國家稅務(wù)總局批準(zhǔn)。
第十六條 與技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)相關(guān)并于同期進行的技術(shù)咨詢、技術(shù)服務(wù)申請免征營業(yè)稅的,納稅人必須是原技術(shù)轉(zhuǎn)讓者或原技術(shù)開發(fā)者,并且這部分技術(shù)咨詢、服務(wù)的價款原則上應(yīng)與技術(shù)轉(zhuǎn)讓或技術(shù)開發(fā)的價款開在同一張發(fā)票上;屬于后續(xù)進行的技術(shù)咨詢、技術(shù)服務(wù)業(yè)務(wù),其價款無法與技術(shù)轉(zhuǎn)讓或技術(shù)開發(fā)的價款開在同一張發(fā)票上的,辦理免征營業(yè)稅時,應(yīng)提供原技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)的合同文本。
第十七條 市地方稅務(wù)局在審核免征營業(yè)稅申請時,認(rèn)為市科學(xué)技術(shù)局的認(rèn)定有誤的,可以要求市科學(xué)技術(shù)局重新認(rèn)定;對重新認(rèn)定的技術(shù)合同仍認(rèn)定有誤的,可以按照國家有關(guān)規(guī)定對當(dāng)事人的免稅申請不予批準(zhǔn)。
第十八條 市地方稅務(wù)局審核批準(zhǔn)納稅人的免稅申請以前,納稅人應(yīng)當(dāng)先按照有關(guān)規(guī)定繳納營業(yè)稅,待市地方稅務(wù)局批準(zhǔn)后,再從以后應(yīng)納的營業(yè)稅款中抵交。如果以后一年內(nèi)未發(fā)生應(yīng)納營業(yè)稅的行為,或其應(yīng)納稅款不足以抵頂免稅額的,納稅人可以向市地方稅務(wù)局申請辦理退稅。
第十九條 本辦法從2003年7月1日起執(zhí)行。
深圳市地方稅務(wù)局 二○○三年八月二十六日
深圳市技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)及相關(guān)服務(wù)性收入免征營業(yè)稅審批管理辦法_2003.07.01
第四篇:關(guān)于技術(shù)轉(zhuǎn)讓等業(yè)務(wù)免征營業(yè)稅管理辦法的通知
關(guān)于技術(shù)轉(zhuǎn)讓等業(yè)務(wù)免征營業(yè)稅管理辦法的通知
(鄂地稅發(fā)[2001]143號)
各市、州、林區(qū)、縣(市)地方稅務(wù)局、科學(xué)技術(shù)委員會(局):
為了鼓勵技術(shù)創(chuàng)新和高新技術(shù)的發(fā)展,完善和規(guī)范對技術(shù)轉(zhuǎn)讓、開發(fā)合同審核認(rèn)定,嚴(yán)格減免稅管理,根據(jù)我省實際,現(xiàn)對單位和個人減免稅技術(shù)合同審核認(rèn)定和申請辦理減免營業(yè)稅,制定具體辦法如下:
一、納稅人應(yīng)認(rèn)真填寫《湖北省減免稅技術(shù)合同審核認(rèn)定證明》(附件1),隨相關(guān)證明資料一起,報省科學(xué)技術(shù)廳及其授權(quán)的技術(shù)合同認(rèn)定登記機構(gòu)進行審核認(rèn)定。
二、經(jīng)技術(shù)合同登記機構(gòu)審核認(rèn)定后,納稅人持《湖北省減免稅技術(shù)合同審核認(rèn)定證明》及相關(guān)證明資料,填寫《湖北省技術(shù)轉(zhuǎn)讓、開發(fā)業(yè)務(wù)免征營業(yè)稅申請報告表》(附件2),向主管地方稅務(wù)機關(guān)申報減免營業(yè)稅。
三、主管地方稅務(wù)機關(guān)接到納稅人的申請后,按照《科學(xué)技術(shù)部 財政部 國家稅務(wù)總局關(guān)于印發(fā)<技術(shù)合同認(rèn)定登記管理辦法>的通知》(國科發(fā)政字[2000]063號)和《財政部 國家稅務(wù)總局關(guān)于貫徹落實<中共中央 國務(wù)院關(guān)于加強技術(shù)創(chuàng)新,發(fā)展高科技,實現(xiàn)產(chǎn)業(yè)化的決定>有關(guān)稅收問題的通知》(財稅字[1999]273號)規(guī)定,認(rèn)真審核,填寫審核意見后,按稅收管理體制,逐級上報省地方稅務(wù)局審批。對外國企業(yè)和外籍個人發(fā)生免征營業(yè)稅技術(shù)業(yè)務(wù)的,還需由省地方稅務(wù)局審核后呈報國家稅務(wù)總局審批。
四、主管地方稅務(wù)機關(guān)有權(quán)對認(rèn)定的技術(shù)合同進行復(fù)核,不屬于技術(shù)轉(zhuǎn)讓、開發(fā)業(yè)務(wù)的不得上報。對納稅人提出的技術(shù)咨詢、技術(shù)服務(wù)業(yè)務(wù)免稅申請,要嚴(yán)格按有關(guān)規(guī)定,審查是否與技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)業(yè)務(wù)相關(guān),且這部分技術(shù)咨詢、服務(wù)的價款與技術(shù)轉(zhuǎn)讓(或開發(fā))的價款是否在同一張發(fā)票上,凡不符合條件的,不得享受相關(guān)稅收優(yōu)惠政策。
五、在科技和地稅部門審核批準(zhǔn)以前,納稅人應(yīng)當(dāng)先按有關(guān)規(guī)定繳納營業(yè)稅,待科技、地稅部門審核后,再從以后應(yīng)納的營業(yè)稅款中抵交,如以后一年內(nèi)未發(fā)生應(yīng)納營業(yè)稅的行為,或其應(yīng)納稅款不足以抵頂免稅額的,納稅人可向負(fù)責(zé)征收的地稅機關(guān)申請辦理退稅。
六、科技部門和地稅部門應(yīng)加強協(xié)調(diào)配合,共同做好技術(shù)合同認(rèn)定登記及相關(guān)稅收管理工作。省科學(xué)技術(shù)廳將定期不定期對各地技術(shù)合同認(rèn)定登記工作進行抽查,對認(rèn)定不準(zhǔn)的,及時給予糾正;省地方稅務(wù)局適時對各地減免稅情況進行檢查,凡弄虛作假騙取減免稅的,一經(jīng)查實,一律予以取消稅收優(yōu)惠,依據(jù)政策規(guī)定予以從重處罰。
七、省地方稅務(wù)局負(fù)責(zé)技術(shù)業(yè)務(wù)免征營業(yè)稅審批事宜和解釋本辦法。
八、本通知自發(fā)文之日起執(zhí)行,此前有關(guān)規(guī)定與本通知不一致的,以本通知為準(zhǔn)。
附件:
1、湖北省減免稅技術(shù)合同審核認(rèn)定證明
2、湖北省技術(shù)轉(zhuǎn)讓、開發(fā)業(yè)務(wù)免征營業(yè)稅申請報告表
第五篇:營 國稅函[2004]825 國家稅務(wù)總局關(guān)于取消“單位和個人從事技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)業(yè)務(wù)免征營業(yè)稅審批”
國家稅務(wù)總局關(guān)于取消“單位和個人從事技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)業(yè)務(wù)
免征營業(yè)稅審批”后有關(guān)稅收管理問題的通知
——國稅函[2004]825號
各省、自治區(qū)、直轄市和計劃單列市地方稅務(wù)局:
根據(jù)《國務(wù)院關(guān)于第三批取消和調(diào)整行政審批項目的決定》(國發(fā)〔2004〕16號)精神,現(xiàn)就取消“單位和個人(不包括外資企業(yè)、外籍個人)從事技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)業(yè)務(wù)免征營業(yè)稅審批”后,如何加強對該項工作的后續(xù)監(jiān)督和管理,提出如下要求:
《財政部 國家稅務(wù)總局關(guān)于貫徹落實〈中共中央 國務(wù)院關(guān)于加強技術(shù)創(chuàng)新,發(fā)展高科技,實現(xiàn)產(chǎn)業(yè)化的決定〉有關(guān)稅收問題的通知》(財稅字〔1999〕273號)第二條第三款有關(guān)“單位和個人(不包括外資企業(yè)、外籍個人)從事技術(shù)轉(zhuǎn)讓,開發(fā)業(yè)務(wù)申請免征營業(yè)稅時,須持技術(shù)轉(zhuǎn)讓,開發(fā)的書面合同,到納稅人所在地省級科技主管部門進行認(rèn)定,再持有關(guān)的書面合同和科技主管部門審核意見證明報當(dāng)?shù)厥〖壷鞴芏悇?wù)機關(guān)審核”予以取消。取消審核手續(xù)后,納稅人的技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)的書面合同仍應(yīng)到省級科技主管部門進行認(rèn)定,并將認(rèn)定后的合同及有關(guān)證明材料文件報主管地方稅務(wù)局備查。主管地方稅務(wù)局要不定期地對納稅人申報享受減免稅的技術(shù)轉(zhuǎn)讓、技術(shù)開發(fā)合同進行檢查,對不符合減免稅條件的單位和個人要取消稅收優(yōu)惠政策,同時追繳其所減免的稅款,并按照《中華人民共和國稅收征收管理法》的有關(guān)規(guī)定進行處罰。
國家稅務(wù)總局
二○○四年六月二十五日
畢君業(yè)整理