久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

農機專業英語

時間:2019-05-13 23:15:29下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《農機專業英語》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《農機專業英語》。

第一篇:農機專業英語

第一單元

assembly drawing裝配圖

balloon零件序號

detail drawing 零件圖

view 視圖

convention 規范

patternmaker 模型工 machinist 機械工 carftsman 工人

full-section view 全剖視圖

sketch drawing 草圖

broken-sectional view 局部視圖 cutting-plane 剖切面

Internchangeable 可互換的

exploded drawing 分解示圖

第五單元

pulley 滑輪

torque 扭矩 sheave 槽輪

disassembly 分解 spline 花鍵 axle 輪軸

woodruff key 月牙鍵

bushing 軸襯

Involute spline 漸開線花鍵 spindle 主軸 groove溝

residual stress 殘余應力 coupling聯軸器

distortion 變形

misalignment 非對中

referred to as 把…….當做

第六單元

component 零件

chassis 底盤

transmission 變速器

lubrication 潤滑

ignition 點火裝置

carburetor 化油器

combustible 易燃的 hood 發動機罩

capacity 生產量

suspension 懸架

differential 差速器

clutch 離合器

hydraulic 液壓的 pedal 踏板

spark-ignition engine 點燃式發動機

storage battery 蓄電池

charging circuit 充電電路

motor oil 機油

sheet metal 金屬板

gnition coil 點火線圈

compression-ignition engine 壓燃式發動機

第九單元

small volume production 小批量生產

screw絲桿

servo motor伺服電機 saddle滑板

bedway導軌 shuttle梭子

conventional普通的、常規的 horizontal臥式的vertical立式的 spindle軸

第十五單元

computer-integrated manufacturing計算機集成制造

automatic storage and retrieval systems自動存儲和檢索系統 database數據庫

integrity 完整性、完全

第十六單元

deploy使用、配置

mineral deposit 礦床 manipulator機械手

joint接頭、接合處

gripper鉗子

roll轉動

articulated有關節的、鉸接的hydraulic actuator 液壓制動器 link 連桿。連接物

compact緊湊的、緊密的第二十一單元 automobile汽車

propel驅使

crankshaft曲軸

piston活塞

connecting rod連桿

lubrication 潤滑

cylinder氣缸

chassis底盤

vibration振動 擺動

spring彈簧

linkage連桿組、聯動裝置

shock absorber減振器 damp阻尼

clutch離合器

transmission變速器、傳動裝置

differential差速器

accessory 附件、輔助設備

punch press沖床、沖壓機

第二十五單元 plow 犁耕

manure spreader 撒肥機 steam power 蒸汽動力

drip irrigation 滴灌

traction engine 牽引機車

combine harvester 聯合收割機 tractor 拖拉機

cultivator 中耕機

broadcast seeder 撒種機

句子 第一單元 1,An engineering drawing usually contains two or three views(front,top,and side).Each view is an orthographic projiection of objects.工程圖樣一般含有2-3個視圖(主視圖,俯視圖和側視圖),每個視圖均為所繪零件的正投影。

2.Features of sectional views are cutting-plane symbols,which show where imaginary cutting planes are passed to produce the sections.剖視圖的特征是帶有剖面線,剖面線符號表示利用想象的剖切面產生剖視圖的位置。

3.Since the sdvent of well-developed interchangeable manufactire,these distances have been accompanied by tolerances of the plus-or-minus or min-and-max-limit types.由于互換性制造技術的出現和不斷完善,零件圖的尺寸都用帶有正負公差或最大、最小極限的尺寸標注。

4.A process flow schematic is a diagram commonly used in engineering to indicate the general flow of plant processes and equipment.工藝流程圖常用來說明企業的生產工藝和設備流程。

5.In most cases the layout drawing ultimately becomes the primary source of information from which detail drawings and assembly drawings are prepared by other drafters under the guidance of the designer.在大多數情況下,設計人員繪制的總體布局圖最終成為其他人員繪制零件圖和裝配圖的第一手資料。

第五單元

1.The shaft rotates on rolling contact or bush bearings.Various types of retaining rings ,thrust bearings,grooves and steps in the shaft are used to take up axial loads and locate the rotating elements.傳動軸一般用滾動或滑動軸承支承,用推力軸承、鍵槽、軸肩和定位環等為旋轉零部件定位并且承受軸向載荷。

2.A solid shaft is obtainable commercially in round bar stock up to 15cm in diameter.It is produced by hot-drwing and cold-drawing or by machining-finishing with diametes in increments of 6mm or less.實心軸可利用直接購買的直徑最大可達到15cm的棒料通過熱拔,冷拔或機加工制成,軸的直徑可由6mm或更小開始遞增。

3.High speed spindles are designed with the spindle motor flanged to the spindle shaft,while conventional or normal spindles are mostly gear or belt driven.高速主軸一般通過法蘭與主軸電動機連接,而普通主軸常常通過齒輪或傳動帶驅動。

4.The cold rolled shafts are stronger than hot rolled shafts but with higher residual stresses.The residual stesses may cause distortion of the shaft when it is machined,especially when slots or key ways are cut.冷軋加工的傳動軸強度比熱軋加工的高,但是會存在較大的殘余應力。在對傳動軸進行機加工特別是車槽或加工鍵槽時,殘余應力的存在會導致軸發生撓曲變形。

5.Both the squarte and the rectangular keys are referred to as parsllel keys because the top,bottom and the sides of the keys are parallel.方鍵和矩形鍵都是平鍵,其上下左右側面互相平行。6.Rigid couplings should be used only when the alignment of the two shafts can be maintained very accurately,not only at the time of installation but also during operation of the machines.剛性聯軸器只能用于連接在安裝和使用過程中對中性都有很好的兩根傳動軸。

第六單元

1.The main functions of lubricant system can not only cut down friction by coating moving parts with oil,but also produces a seal between the piston rings and the cylinder walls.潤滑系統不但可以通過在運動零件上涂油而減小摩擦,還可以通過在活塞環和氣缸壁之間儲存機油,產生密封的作用。

2.The basic job of the suspension sysrem is to absorb the shocks caused by irregular road surfaces that would otherwise be transmitted to the vehicle and its occupants,thus helping to keep the vehicle on a controplled and level coures,regardless of road conditions.懸掛系統的基本功能是吸收不平坦路面引起的震動,否則該震動會被傳遞給車輛和乘坐人員。因此,懸掛系統有助于在各種路況下保持車輛可控并水平行駛。

第九單元

1:In summation,as the production volume increases,the combination of productivity gains and the ability to spread the setup cost over many parts makes CNC machining the obvious choice.總的來說,由于生產量增加,生產率提高,配置成本分散到眾多部件上,數控加工成為顯而易見的選擇。

2:The pallet is a removable table on which the workpiece is mounted.After the workpiece has beeb machined,the workpiece adnd pallet are moved to a shuttle which then rotates,bringing a new pallet and a new workpiece into position for machining.托盤是一個可移動的平臺,用來安裝工件。工件加工完后,工件和托盤被移動到往復移動送件裝置中輪轉,將新的托盤和新的工件送至加工位置。

第十五單元

1:Some factors involved when considering a CIM implementation are the production volume,theexperience of the company or personnel to make the integration,the level of the integration into the product itself and the integration of the production processes.在考察計算機集成制造系統的實施情況時,會考慮這些因素:產量、企業或個人的集成經驗、產品本身的集成水平和生產過程的集成水平。

2:Some studies askked managers how much their companies invest in several of the technologies that comprise CIM by measuring investment on a 7-point scale(1=noinvestment and 7=heavy investment).一些研究就企業在構成計算機集成制造系統的幾項技術上的投資情況對其經營者進行了調查,并通過了7分制來衡量(1分=沒有投資,7分=大力投資)。

第十六單元

1.The most widely accepted definition of an industrial robot is one developed by the robotic industries association An industrial robot is areprogrammable, multifunctional manipulator designed to move materials ,parts,tools,or,specialized

devices

through

variable programmed motions for the performance of a variety of tasks,in the context of general robotics, most types of industrial robots would fall into the category of robotic arms.最為廣泛接受的工業機器人的定義是由機器人工人協會提出的,工業機器人是可重復編程,多功能的機械手,其設計目的是通過可改變的編程動作去移動材料,零件,工具或專用設備,來執行不同的任務。就常規的機器人技術而言,大部分類型的工業機器人都屬于機械手的范疇。

2.It may be that when told to go to a certain x y z position that it gets only to within1mm of that position.This would be its accuracy which may be improved by calibration.But if that position is taught and teaching information is stored in controller memory and each time the robor is sent there it returns to within 0.1mm of the taught position then the repeatability will be within 0.1mm

當被指示要到達一個由xyz坐標確定的點時,它到達了距離該點0.1mm以內的位置,這就是精確度,精確度可以通過校正來改進。但是如果到了這個位置就示教并且示教信息被存貯與控制器的內存中,每次機器人都被送往哪里,它都會回到距離示教位置0.1mm以內的地方,則重復性就為0.1mm。

第二十一單元 The chassis is an assembly of the frame, suspension , power train ,steering,and braking system,The automobile frame is usually made up of a number of square or box shaped steel members welded or riveted together to give the final shape which is strong enough to support the weight of the hody and other components.底盤由車架,懸掛系統,傳動系統,轉向系統和制動系統組成,車架通常由若干方鋼或箱型鋼構件焊接或鉚接在一起形成,最終的輪廓有足夠的強度來支撐車身和其他部件的重量。

第二篇:專業英語

我國經濟和科學技術正在高速發展,隨著我國機械行業實力的不斷提升,中國正在加速產品與設備的更新與改造,我國與其他國家在各技術領域也正在實現進一步的合作,許多企業引進了很多進口設備,大量資料是英文原版的。因此,學生將來在工作崗位上能否讀懂這些資料就是擺在面前的一個嚴峻的問題,特別是在生產實際中碰到現場實際問題的時候,很可能需要查閱原版英文資料或與相關專家用英語交流專業技術來謀取解決途徑,所以機械工程專業英語的掌握就變得越來越重要。

一、學習機械專業英語面臨的主要問題

1.缺乏足夠的重視,認為沒必要

許多學生對專業英語重視不夠,認為自己以后在工作崗位上一般用不上,學起來又不容易,不想花功夫去學習和加強專業英語方面的能力,即便有專業英語課程也是抱著及格萬歲的思想,敷衍了事。其實,隨著社會的發展,各種工作崗位對人才的要求越來越高,即使作為一名操作工,也有很大可能要面對純英文的說明書、加工圖紙等專業文獻,更無須說將來擔任管理和領導崗位對專業英語的需求了。

2專業基礎知識不扎實

專業基礎不扎實、專業知識的缺乏是專業英語學習和翻譯的一大障礙。只有既懂外語又懂專業的人才能適應全面的對外開放,4.無法適應專業英語本身的特點

專業英語一般內容較為枯燥,闡述的是原理概念,結構嚴謹,不注重文字修飾,重在客觀事實;專業詞匯多,邏輯性強,理論推導多,有獨特的文體形式和表達方式。在學習開始階段,我感覺很難適應。

二、大學生學好機械專業英語的方法

1.把握專業知識

必須將機械專業知識與英語知識相結合。缺乏專業知識,翻譯專業文獻就沒有了根基,成了無本之末。也許自己在學習過程中就會對翻譯出來的東西拿捏不穩,或者自己都不明白,更不能保證對錯了。所以,學生必須加強開設本課程前的相關專業知識的學習,為本課程的學習掃清這方面的阻礙,減輕負擔。也有學生反映,專業英語學完以后,英語和專業兩方面都有所鞏固和加強,所以學生要做的仍舊是樹立信心,保持良好積極的心態。

2.積累專業詞匯和專業術語

在專業英語的學習過程中,學生既要鞏固基礎詞匯,也要學習專業詞匯,更要注重基礎詞匯的習慣用法、含義和在專業英語中的特殊用法、含義,同時,學生還需要在識記專業詞匯的同時,掌握一定量的詞根、詞綴[7]。提高專業英語資料的閱讀能力必須擴大詞匯量,掌握一定量的專業詞匯。如果詞匯量掌握得不夠,閱讀時就會感到生詞多,障礙大,不但影響閱讀的速度,而且影響理解的程度,從而不能進行有效的閱讀,還容易使人產生挫敗感。而學生要想擴大詞匯量,就必須在閱讀的同時進行識記,并擴大閱讀范圍。

3培養濃厚興趣

培養對英語的興趣至關重要。“興趣是最好的老師”,興趣是學習英語的巨大動力,有了興趣,學習就會事半功倍。我們都有這樣的經驗:喜歡的事,就容易堅持下去;不喜歡的事,是很難堅持下去的。而興趣不是與生俱來的,需要培養。必須要用正確的態度對待英語學習,用科學的方法指導學習。多讓自己去嘗試,通過努力讓自己體會成功的愉悅。

三、結語

用英語進行專業交流是學習機械工程專業英語的最終目的。由于翻譯過程是個創造性的、從生疏到熟練的過程,只有具備刻苦的精神、嚴肅認真的學習態度和一定的英語水平、專業水平和漢語表達水平,才能充分理解原專業文獻的含義,把握原文的想要表述的實質內容,運用種種表達手段和翻譯技巧,用準確流暢的符合漢語言習慣的語言生動地再現原文。所以,為把自己培養成為復合型、有發展后勁的高技能人才,大學生必須把握機械工程專業知識,培養專業英語的學習興趣,積累專業英語學習方法和基礎知識,加強英文原始專業文獻的閱讀,擴大知識面,迅速而切實地提高自己的專業英語的應用能力,為將來更好地適應高素質工作崗位和進一步發展的需要打下良好的基礎。

第三篇:專業英語

土木工程翻譯實例----現場質量控制樣件概述 On-site Quality Control Samples

The Specialist contractor shall erect the first area of each type of the Works and offer these to the Project Manager as on-site quality control samples.The standard of workmanship for the Works shall be to an agreed standard established by the construction of the On-site Quality Control Samples.The Project Manager shall review and comment on the On-site Quality Control Samples.Should the specialist contractor wish to continue with installation of any of the Works before the Project Manager has reviewed and commented on the On-site Quality Control Samples, he shall do so at his own risk.The Project Manager may require parts of the sample to be dismantled to allow inspection of concealed details.Upon acceptance, the on-site control samples shall remain as part of the installed permanent Works.The Project Manager shall reject workmanship that falls below the accepted standard and shall require the specialist contractor to remove it and re-install it to the acceptable standard.現場質量控制樣件

專業分包商應首先安裝每種類型工程的第一個區域并將它作為現場質量控制樣件提供給項目經理。把已通過審批的現場質量控制樣件的施工標準作為工程的工藝標準。項目經理應對現場質量控制樣件進行審查和評論。如果分包商想在以上步驟完成之前繼續進行任何工程的安裝,一切風險將由其自行承擔。項目經理可以要求部分地拆除樣件以檢查隱蔽工程的詳細節點。工程驗收之后,現場質量控制樣件仍然應作為永久工程的一部分。項目經理可以拒絕沒有達到驗收標準的工藝并要求專業承包商將其去除同時按照驗收標準重新安裝。

我的土木工程翻譯----材料來源及其證書(摘于合同文件)

Compliance with Standards

Unless otherwise described, all materials shall conform to the appropriate current European or British Standard Specifications.The Specialist contractor shall provide the Project

Manager, on request, with guarantees, or certificates of conformity, from the prime material manufacturers and suppliers proving that the materials to be used do in fact conform to such specifications.These guarantees or certificates shall also confirm that the materials are suitable and appropriate for their intended use within the Works and will satisfy this Contract Document.遵從規范

除非有特別的說明,所有的材料均應符合相應的現行歐洲或英國規范。專業承包商應該按照要求把從原材料廠家和供應商那里獲得的保證書或認證書遞交項目經理用以證明即將使用的材料著實符合這類規范。這些保證書或認證書也應該確認這些材料在工程中的用途適當且合理,同時符合合同文件。

Sources of Materials

In accordance with the schedule of submissions, the Specialist contractor shall provide for the Project Manager’s review a list of the proposed materials and their sources.He shall also provide documents from the sources as evidence of their ability to carry out the tasks

expected of them, and written confirmation that the materials they are supplying are suitable and appropriate for their intended use and will satisfy this Contract Document.The Specialist contractor shall obtain the total quantity of each material from the same manufacturer.The Specialist contractor shall obtain materials from established and reputable

manufacturers, particularly those who are prepared to assist him with the design process, through to the fabrication and final installation on site.材料的來源 根據遞交計劃表,專業承包商應把含有提議使用材料的名稱及其來源信息的列表遞交項目經理審閱。專業承包商還應提供從材料供應商那里獲得的相關文件以證明他們有能力完成其任務,以及書面確認用以證明這些材料在工程中的用途適當且合理,同時符合合同文件。

專業承包商應獲得每種材料從同一個生產商購買的總數量。

專業承包商使用的材料應向知名的生產商購買。特別是他們完全能夠從設計、裝配到現場安裝整個過程中給與承包商支持。

土木工程翻譯----白令海峽大橋的簡介摘錄

第一次知道白令海峽大橋是在上大學的時候橋梁課老師梁力給我們播放了《Discovery》中一集專門介紹它的視頻,我被它的壯觀,雄偉所震撼,今天突然想到了這座“堅強”撼世之橋,特意把它的資料找了出來,并把其中一小段翻譯出來和大家一起分享。

Bering Strait bridge

白令海峽大橋的簡介摘錄

Technical challenges技術挑戰

The route would lie just south of the Arctic Circle, subject to long, dark winters and extreme weather(average winter lows 20°C with possible lows approaching 50°C).Maintenance of any exposed roadway would be difficult and closures frequent.Even maintenance of enclosed roadways and pipelines could also be affected by winter weather.Ice breakup after each winter is violent and would destroy normal bridge piers.Specially shaped massive piers along the ocean floor would be needed to keep the bridge stable.The Confederation Bridge between Prince Edward Island and New Brunswick addresses similar concerns on a much smaller scale.橋的路線正好位于北極圈的南端,它受到了漫長黑暗的冬季和極限天氣的影響(冬天的平均溫度低至20°C而且最低的溫度甚至可能達到50°C)。任何暴露在外的路面部分的維護工作都是很困難進行的,所以不得不頻繁地將其關閉。即使是關閉的路面和管線的維護也將受到冬季氣候的影響。在冬天過后冰的消融也會是危險強烈的并且會對普通的橋墩造成毀滅性的破壞。這就需要沿著海床布置具有特殊形狀的大橋墩以保證橋的穩定性。位于愛德華王子島和新布朗斯威克之間的聯邦大橋就面臨著類似的問題,只不過它受影響的范圍要小得多。

The United States and Canada use the British and now world standard gauge(4 feet, 8.5 inches wide)rails, while Russia uses Russian broad gauge(5 feet wide)tracks, a

break-of-gauge, and this would have to be addressed.A dual-gauge track network has been proposed, as those are used in some areas of Australia, whose rail network is split into different gauges.A cheaper solution is variable gauge axles or bogie exchange, as used at several places in the world already.美國和加拿大的鐵路采用英國的也是現在的世界標準軌距(4英尺,8.5英寸寬),而俄羅斯的鐵路采用俄羅斯寬軌距(5英尺寬),需要說明的是這樣就形成了具有不同軌距的鐵路。一個具有雙軌距的鐵路網方案被提了出來,這種方案正在澳大利亞某些地區使用,他們的鐵路網就為存在不同的軌距。一個造價更低的解決方案就是使用變軌距車輪或轉向車,這種方案已經在世界多個地方使用了。

土木工程翻譯---施工安全

1、水平安全繩之設置,應依下列規定辦理:

a、采用¢8.3鋼絲繩,兩端各用三個U型卡扣緊固在建筑物或構筑物牢固位置。

b、相鄰兩支柱間的安全繩限系掛一條安全帶。

c、每條安全繩可系掛安全帶之條數標示于繩錨錠端。

2、垂直安全繩之設置,應依下列規定辦理: a、安全繩之下端應有防止安全帶鎖扣自尾端脫落之設施。

b、一條安全繩限供一名工人使用。

c、勞工作業或爬升位置之水平間距在一米以下者,得二人共享一條安全繩。

d、所有垂直安全繩應垂伸至地面/已完成樓板。

e、完成檢驗的安全帶或安全繩皆應貼上下表所示的當月合格顏色標簽,以利大家輕易分辨已完成檢驗的合格安全帶。

f、在吊籃內施工,安全帶必須系掛在安全繩自鎖器上,不得系掛在除安全繩以外的任何地方。

g、施工人員應配備工具箱,將所用小附件裝箱存放,小工具必須拴繩使用,防止高空墜落傷及人、物。臨邊物

料的擺放不得隨意放置,要距離樓板邊緣至少1米以上的安全位置,防止風吹或人碰落樓下,傷及人、物。h、擺放如玻璃、箱體等大件物體時,必須有安全保護措施,如大尺寸規格的玻璃(2.4平方米以上的)要求對

稱擺放在玻璃架子兩側,并用繩子捆綁牢固,成箱的玻璃盡量集中存放,玻璃箱傾斜墊牢,并用木板將各木箱相連接,以免倒塌。

i、現場設置急救箱,在高溫季節給工人發放防暑降溫物品。

我的譯文:

1.The setup of horizontal safety rope should comply with the followingprovisions:

a.¢8.3 wire rope should be applied.Three U-shaped claspsshould be used one both

ends to tighten onto the stable places on the buildingor structure.b.Only one safety belt could be tied on the safety rope between two adjacentstrut rods.c.The number of safety belt allowed to be tied should be marked on the head ofthe

rope’s anchor.2.The setup of vertical safety rope should comply with the following provisions:

a.At lower end of the safety rope, there should be facilities to prevent the fastener of safety

belt from falling off from the caudal end.b.One safetyrope should only be used by on worker.c.When horizontal distance between the operation or climbing position of workers iswithin one meter, one safety rope should be shared by two workers.d.All the vertical safety rope should draw down to ground/completed floor.e.The followingstick in colors should be stuck onto safety belts or safety ropes after test todisplay test passing of current month.In this way, qualified safety belt aftertest would be easy to recognize.f.During operation in basket, safety belt must be tied onto the self-lock of the safetyrope;tying onto any places besides safety rope is prohibited.g.Builder should be equipped with tool box.Small accessories should be kept in the boxand fastened to rope when in use to prevent from being dropped from height andhitting people or objects.Material and supplies at the edge of construction area should not be placed at will;more than one meter’s distance from the edgeof the floor is considered safe location for placing;in this way, droppingcaused by wind or man and hitting people or objects could be avoided.h.when big objects such as glass or boxes are placed, safety protection measures must becarried out.For example, glass of big dimensions(above 2.4 square meters)should be placed onto the two sides of the glass shelf with symmetry, and boundand fastened with rope.Glass in boxes should be placed together at one placeas much as possible.Boxes of Glass should be well padded to prevent fromslant.Wood-blocks should be used to joint all boxes to prevent from collapse.i.First-aidbox should be placed at construction site.Workers should be given heat controlarticles in high temperature season.

第四篇:專業英語

http://zaixianfanyi.com/google.php#hj

194頁:了解什么歸入類別嵌入計算,它足以說明什么不是嵌入式設備的要求。嵌入的設備的壽命非常不同于通用機器的3 年的逐漸過時循環。有些設備是幾乎一次性的:平均日本celluar電話在少于一年被替換。在oppsite極端,基礎建設的設備例如電話交換機在30年的日程表貶值。這些壽命差異產生具體的影響,可升級性和向后兼容性。少量嵌入設備有升級要求。例如,積極汽車熱衷者更改自己的車里的芯片,但是這些通常是只讀光盤,不是處理器。大多數消費者項將被替換,不會升級。

Backward compatibility is seldom an embedded requirement,as software does not migrate from one device to another.An interesting exception is game consoles:to maintain compatibility,later console chips must be capable of being exactly as fast as the early versions despite changes in underlying process technology.In consoles,backward compatible is often implemented by putting a complete copy of the previous-generation console in one small corner of the next-generation die.Bacause many embedded designs need not be backward compatible with previous implementations,designers are free to switch designs with each product generation.Consequently,there is less emphasis on the distinction between architecture and implementation.If a new version of a chip is slightly incompatible but much better than its predecessors,designers may still be willing to use it.因為軟件并不從一個設備遷移到另一個,向后兼容性很少是嵌入式的要求,一個有趣的例外是游戲控制臺:要維護兼容性,盡管最新控制臺芯片在基礎工藝技術上有所改變,但是它一定是可勝任的是象早版本一樣快速地確切。往往通過將上一代控制臺的完整副本放在一個小角落里的下一代模向后兼容。因為許多嵌入式的設計需要,不能與以前實現向后的兼容,設計師可以自由切換的每一代產品的設計。因此,有少強調體系結構與實施之間的區別。如果稍有不兼容,但比其前任的芯片的新版本,設計師仍可能愿意使用它。

第五篇:太陽能電池專業英語

A 1.中文:暗飽和電流

英文:Dark Saturation Current 解釋:沒有光照的條件下,將PN結反偏達到飽和時的電流。降低暗飽和電流利于提高電池品質

在以下的理想二極管公式中,I =流過二極管的總電流;I0 = “暗飽和電流”, V = 加在二極管兩端的電壓

B 1.中文:包裝密度

英文:Packing density 解釋:組件中被太陽能電池覆蓋的面積對比于整個組件的面積。它影響了組件的輸出功率及工作溫度

2.中文:背電場

英文:Back Surface Field 解釋:在電池背面由于重摻雜引起的電場。該電場會排斥少數載流子以使它們遠離高復合率的背表面

3.中文:背面反射/底面反射

英文:Rear Surface Reflection 解釋:穿過電池而未被吸收的長波光會被電池背面的金屬或染料反射回電池,增大吸收概率

4.中文:本底摻雜 英文:Background Doping 解釋:電池襯底的摻雜濃度

5.中文:表面制絨

英文:Surface Texturing 解釋:用物理或化學的方法將平滑的硅電池表面變得粗糙,增大光捕獲,減小反射

6.中文:并網系統

英文:Grid-connected Systems 解釋:并網系統指由光伏組件供電的,接入公用電網的光伏系統。這類系統無須蓄電池

7.中文:薄膜太陽能電池

英文:Thin-film Solar Cells 解釋:薄膜太陽能電池是通過在襯底上鍍光伏材料薄層制成的,厚度從幾微米到幾十微米不等。成本較低

但效率普遍較低

8.中文:復合

英文:Recommbination 解釋:又稱為載流子復合,是指半導體中的載流子(電子和空穴)成對消失的過程。

9.中文:表面復合速率

英文:Surface Recombination Velocity 解釋:當少子在表面消失時,由于濃度梯度,少子會從電池體流向表面。表面復合速度表征表面復合的強弱。C 1.中文:摻雜

英文:Doping 解釋:在本征半導體里加入施主或受主雜質(通常是磷或硼)使半導體內自由載流子濃度變高并使其具有p型或n型半導體的性質

2.中文:串聯電阻

英文:Series Resistance 解釋:由電池體、電極接觸等產生的分壓電阻。電池運作時,部分電壓降在電池的串聯電阻上,影響了電池輸出效率

D 1.中文:大氣質量/大氣光學質量

英文:Air Mass 解釋:定義為1/cos(太陽與法線夾角)。表征太陽光到達電池前穿越的大氣厚度。不同的AM值還對應不同的太陽光譜

2.中文:帶隙

英文:Band Gap 解釋:半導體導帶與價帶之間的能級差。常溫下,本征硅的帶隙是1.1eV 3.中文:導帶 英文:Conduction Band 解釋:又名傳導帶,是指半導體或是絕緣體材料中,一個電子所具有能量的范圍。這個能量的范圍高于價帶(valence band),而所有在導帶中的電子均可經由外在的電場加速而形成電流。

4.中文:電池工作溫度

英文:Cell Operating Temperature 解釋:太陽能電池在受到光照激發產生電流時的實際溫度。工作溫度通常高于標準測試條件(STC)規定的25攝氏度,并且會影響電池的開路電壓

5.中文:電池互聯

英文:Cell Interconnection 解釋:將電池板串聯一起組成電池組件

6.中文:電池降格

英文:Cell Degradation 解釋:電池降格指組件在戶外工作一段時間后,效能降低。對晶硅電池來說原因包括:電極脫落或被腐蝕,電極金屬遷移透過P-N節而降低了并聯電阻,減反膜老化,P型材料中形成了硼氧化物 等

7.中文:電流電壓特性

英文:Current-Voltage Charateristic 解釋:又稱為伏安特性,是電子器件的在外部電壓偏置的情況下電流隨外部變壓變化的特性,常用伏安特性曲線來表征。8.中文:電子空穴對

英文:Electron-hole Pair 解釋:半導體中,吸收了一個光子能量的電子離開原子束縛,成為自由載流電子,原來的原子則產生了正電荷,等效于一個孔穴,它們合稱電子空穴對

9.中文:獨立系統

英文:Stand-alone Systems 解釋:不接入公用電網的獨立光伏發電系統,通常需要蓄電池蓄能以備夜間及陰天使用,也常裝備柴油發電機作為補充

10.中文:短路電流

英文:Short Circuit Current(Isc)

解釋:在光照下將電池短路,此時流過電池的電流為短路電流。表征電池能產生的光電流強度。

11.中文:多晶硅

英文:Polycrystalline/Multicrystalline silicon

解釋:在硅晶體里面,晶向的分布式隨機的而不是同一的,相較于單晶硅生產成本低但材料品質也較差

12.中文:等離子增強化學氣相沉積法

英文:Plasma enhanced, Chemical Vapor Deposition(PECVD)

解釋:一種鍍膜技術。常用于在晶硅電池表面鍍氮化硅,二氧化硅,氧化鋁等薄膜。

E 1.中文:額定功率

英文:Rated Power/Rated Watt 解釋:太陽能電池板在國際通行標準條件下(光譜AM1.5,光強1000W/平米,溫度25C)測試出來的輸出功率,實際的輸出功率受使用環境影響

F 1.中文:反偏

英文:Reverse Bias 解釋:對于p-n節來說,指n-type接高電勢,p-type接低電勢

2.中文:方塊電阻率/薄層電阻率

英文:Sheet Resistivity 解釋:通常表征發射極摻雜濃度的高低。高摻雜則電阻率低但削弱藍光響應。可通過四點探針測量

3.中文:非晶硅/無定形硅

英文:Amorphous Silicon 解釋:硅的一種同素異形體,它的原子間的晶格網絡呈無序排列,不存在晶體硅的延展性晶格結構。無定形硅中的部分原子含有懸空鍵(dangling bond),雖然可以被氫所填充,但在光的照射下,氫化無定形硅的導電性能將會顯著衰退。

4.中文:分布式光伏系統

英文:Distributed PV Systems 解釋:小型模塊化、分散式、布置在用戶附近的,依靠光伏組件發電的電力系統。

5.中文:分流電阻/并聯電阻

英文:Shunt Resistance 解釋:在太陽能電池等效電路中,并聯于電池兩端的漏電阻。該電阻會分流掉部分光電流,因此并聯電阻越大越好

6.中文:封裝

英文:Encapsulation 解釋:指將已互聯的電池通過層壓密封到電池組件里。封裝可以實現電池組件防水,防潮,并且增強電池的機械性能。

7.中文:峰瓦

英文:Peak Watts 解釋:組件在理想的標準測試條件下的輸出功率,該功率值也是組件的額定功率。

8.中文:峰值日照小時數

英文:Peak Sun Hours 解釋:這是一個等效概念,表征一天中太陽的輻射總能量。數值上等于一天中太陽的總輻射能量(千瓦時/平方米)除以1 千瓦/平方米

9.中文:伏安特性曲線

英文:I-V Curve 解釋:用來表征電子器件的在外部電壓偏置的情況下電流隨外部變壓變化的特性曲線。10.中文:復合

英文:Recommbination

解釋:又稱為載流子復合,是指半導體中的載流子(電子和空穴)成對消失的過程。

11.中文:復合損失

英文:Recombination Loss

解釋:在被電極收集之前 電子與空穴的復合使電能流失。

12.中文:副柵線

英文:Fingers

解釋:太陽能電池的電極的一部分,用于收集積累于電池表面的電荷從而形成外電路電流。副柵線通常由絲網印刷金屬漿料或者電鍍金屬形成,寬度小于130微米,與主柵(bus bar)相連。

G 1.中文:跟蹤

英文:Tracking 解釋:在電池組件上安裝智能的制動系統使組件始終朝向太陽以獲得最大輻射量

2.中文:光捕獲/光陷阱

英文:Light Trapping 解釋:通過散射與折射使光進入電池后就被限制在電池內部傳播直至大部分被完全吸收

3.中文:光伏效應 英文:Photovoltaic Effect 解釋:指在光照激發下的半導體或半導體與金屬組合的部位間產生電勢差的現象。由于材料內部的參雜不均勻,在內建電場的作用下,受到激勵的電子和失去電子的空穴向相反方向移動,而形成了正負兩級。此效應最早于1839年由法國物理學家亞歷山大·埃德蒙·貝克勒爾發現。

4.中文:光譜響應

英文:Spectral Response 解釋:指電池對不同波長的單色光的響應。通常以量子效率來呈現這種響應。

5.中文:光學損失

英文:Optical Loss 解釋:入射光由于受到電池的表面反射,電極遮擋等因素影響而無法在電池中激發載流子形成的損失。通過光陷阱的設計和對電極遮擋的優化可以有效減少光學損失。

6.中文:光照強度

英文:Light Intensity 解釋:單位面積接收到的光照功率,單位是 瓦/平方米

7.中文:光子

英文:Photon 解釋:是傳遞電磁相互作用的基本粒子,也是電磁輻射的載體。光子具有波利二象性:既能表現經典波的折射、干涉和衍射等性質,作為粒子性的光子只能傳遞量子化的能量,即: E=hv,其中h是普朗克常數,v是光波的頻率。8.中文:光伏建筑一體化

英文:Building Integrated PV(BIPV)解釋:是使用太陽能光伏材料取代傳統建筑材的一種應用方式,通常利用天窗和外墻是作為最大的接光面,使建筑物本身能夠為自身提供能源,可以部分或全部供應建筑用電,而不必用外加方式加裝太陽能板。由于在建筑設計階段提前規劃,所以發電率和成本比值最佳。

H 1.中文:耗盡區/耗盡層

英文:Depletion Region 解釋:指在P-N節中P型與N型的交界面周圍的區域,通常有幾個微米寬。由于該區域內建電場的存在,多數載流子被排斥而形成耗盡區。

J 1.中文:激光刻槽埋柵太陽能電池

英文:Laser Grooved, Buried Contact Solar Cells 解釋:由新南威爾士大學研究中心開發的電極設計。激光刻槽使副柵線深埋入電池,在減少電極遮光的同時保持良好的導電。

2.中文:寄生電阻

英文:Parasitic Resistance 解釋:電池串聯電阻與并聯電阻的總稱。

3.中文:價帶 英文:Valence Band 解釋:通常是指半導體中在絕對零度下能被電子占滿的最高能帶。全充滿的價帶中的電子不能在固體中自由運動。

4.中文:交錯背接觸電池

英文:Interdigitated Back Contact(IBC)Cell 解釋:電池的正負極接觸都在背面,并且相互交叉,其結構如圖所示。

5.中文:減反膜

英文:Antireflection Coating 解釋:在電池表面鍍上的薄膜,它使入射光由于干涉相消而減少反射率,理想情況下,單層減反膜可使一個特定波長的光的反射率降為零

6.中文:金屬化(形成電極)

英文:Metallisation 解釋:在電池的正表面或背表面上加上金屬使電池形成電極接觸 7.中文:金字塔(表面制絨結構)

英文:Pyramids 解釋:堿溶液對單晶硅的腐蝕是各項異性的,在制絨過程中單晶硅的特定晶面會暴露出來,使得制絨后的硅表面出現數微米高的金字塔

8.中文:禁帶

英文:Forbidden Gap 解釋:在能帶結構中能態密度為零的能量區間。常用來表示價帶和導帶之間的能態密度為零的能量區間。

9.中文:單晶硅/晶體硅

英文:Crystalline Silicon/Monocrystalline Silicon 解釋:硅的單晶體,具有基本完整的點陣結構,純度高。

10.中文:接觸電阻

英文:Contact Resistance

解釋:指電流流過半導體與電極金屬界面所克服的電阻。該電阻是電池總串聯電阻的一部分

11.中文:間接帶隙半導體

英文:Indirect Band-gap semiconductor

解釋:指半導體的能帶圖上導帶底與價帶頂不在同一動量上。需要光子與聲子共同作用來激發電子孔穴對。硅就是常見的間接帶隙半導體

12.中文:聚光光伏

英文:Concentrator PV(CPV)

解釋:通過光學器件將太陽光聚集到電池表面,等效于太陽能電池有了更大的受光面積

K 1.中文:開路電壓

英文:Open Circuit Voltage(Voc)解釋:電池光照下并且電路處于開路狀態時,正負電極之間產生的電勢差。開路電壓衡量了電池可以達到的最高電壓。

2.中文:擴散

英文:Diffusion 解釋:是粒子通過隨機運動從高濃度區域向低濃度區域的網狀的傳播。在光伏應用中,擴散用于向襯底中參雜施主或受主原子以形成p-n結或高低結

3.中文:擴散長度/載流子擴散長度

英文:Diffusion Length 解釋:半導體中載流子在復合前平均移動的距離。與少子壽命及擴散系數成正比,一般擴散長度越長材料的質量越高。

L 1.中文:理想二極管定律

英文:Ideal Diode Law 解釋:電池在無光照情況下的電流電壓關系滿足如下理想二極管公式 I=I_0*(exp(qV/kT)-1)2.中文:理想因子

英文:Ideality Factor 解釋:用于描述電池等效電路模型中的二極管和理想二極管的接近程度。由于理想二極管方程有一些前提假設,而實際二極管會因一些二階效應的影響表現出與理想二極管不同,理想因子被用于表征這種差異。

3.中文:硫化(蓄電池)

英文:Sulfation 解釋:由于長期處在低充電量狀態下,蓄電池電極出現硫酸鉛晶體的現象稱為硫化。硫化會使電池容量及充放電效率降低。

M 1.中文:漫射輻射

英文:Diffuse Radiation 解釋:通常指陰天條件下的太陽光輻射,其特點是輻射能量沿各個方向傳播且光強低。

2.中文:冥王星電池

英文:Pluto solar cells 解釋:由尚德電力主導研發的一種高效率太陽能電池。它具備激光參雜,選擇性發射級,以及背表面局部接觸等特點。2012年初,其在6英寸直拉單晶硅片轉換效率達到20.3%。

N 1.中文:N 型(半導體)

英文:N-type(semiconductor)解釋:在半導體中由于摻入施主元素而使得電子成為半導體內的多數載流子。常用來制成N型半導體的施主元素為磷

2.中文:逆變器

英文:Inverter 解釋:又稱變流器、反流器,或稱反用換流器、電壓轉換器,是一個利用高頻電橋電路將直流電變換成交流電的電子器件,其目的與整流器相反。

P 1.中文:P-N 結

英文:p-n junction 解釋:P型與N型半導體相接處形成的特殊界面。由于內建電場存在,電流容易從P型流向N型,反之則困難。太陽能電池利用P-N節將被光激發的少數載流子從P-N節的一端遷移到另一端

2.中文:P 型(半導體)

英文:p-type(semiconductor)解釋:在半導體中由于摻入受主元素而使得空穴成為半導體內的多數載流子。常用來制成P型半導體的施主元素為硼

3.中文:旁路二極管 英文:Bypass diode 解釋:是電池組件中用于防止組件由于遮擋產生局部過熱而附加的安全器件。旁路二極管與其所保護的電池并聯,但是二極管極性與電池相反。

R 1.中文:日照常數

英文:Solar Constant 解釋:數值上等于峰值日照小時數,沒有單位。

S 1.中文:砷化鎵

英文:Gallium Arsenide 解釋:由ⅢA族元素Ga和ⅤA族元素As化合而成的半導體材料。分子式為GaAs。室溫下禁帶寬度為1.42eV,屬直接躍遷型能帶結構。

2.中文:失諧損失

英文:Mismatch Losses 解釋:如果組件中串聯的電池板輸出電流的不一致,則總電流受最小電流限制,因而造成功率損失。

3.中文:死層

英文:Dead Layer 解釋:參雜濃度過高的電池前表面參雜區域。這會導致表層載流子壽命顯著減少,電池對短波長光譜反映嚴重衰減。T 1.中文:體電阻

英文:Bulk Resistance 解釋:電流流穿電池襯底時所需克服的電阻。由電池的本底摻雜濃度決定

2.中文:填充因子

英文:Fill Factor 解釋:定義了電池最大輸出功率和開路電壓與短路電流乘積的比值。在圖形上,填充因子描述了電池伏安特性曲線的“直方性”。填充因子越大,伏安曲線約接近于方形。

3.中文:銅銦鎵硒薄膜電池

英文:CuInxGa(1-x)Se2(CIGS)解釋:具有穩定性好、抗輻照性能好、成本低、效率高等優點。但也面臨三個主要的問題:制程復雜,投資成本高;關鍵原料的供應不足;緩沖層CdS具有潛在的毒性。

4.中文:同質節

英文:Homojunctions 解釋:P-N節兩端由同種半導體組成,例如晶硅太陽能電池

5.中文:太陽光譜

英文:solar spectrum 解釋:太陽光在各個波長的輻射能量分布。不同的太陽光譜可能導致不同的電池效率,即使總光強一致。通常測試所用光譜的 AM1.5的太陽光譜

X 1.中文:吸收系數

英文:absorption coefficient 解釋:吸收系數決定了某一波長的光在材料中被吸收前能穿透的深度。例如藍光在硅中的吸收系數高,所以藍光在穿透很薄的硅后就被吸收了

2.中文:效率

英文:efficiency 解釋:又稱為光電轉換效率,是衡量電池質量的最重要標準之一。電池效率由電池的最大輸出功率和輸入功率的比值決定。在標準測試條件(STC)下,輸入功率為:1瓦每平方米 X 電池面積。

Y 1.中文:異質結

英文:Heterojunctions 解釋:P-N節兩端由不同的半導體組成

Z 1.中文:載流子壽命

英文:carrier lifetime 解釋:是一個等效概念,指載流子從產生到復合經歷的平均時長。載流子壽命高的材料通常能做出電壓更高的電池。

2.中文:遮光

英文:shading 解釋:電池運作時部分面積被遮擋而接收不到光照。

3.中文:遮光損失

英文:shading losses 解釋:由于遮光到來的光電流乃至效率的損失

4.中文:折射率

英文:refractive index 解釋:簡單來說,某材料的折射率表征光在真空中的速度與光在該材料中的速度之比率。

5.中文:主柵線

英文:busbars 解釋:電池受光面上較粗的導電電極。通常有兩三根貫穿整個電池,寬度幾毫米

6.中文:阻流二極管 /阻滯二極管

英文:blocking diode 解釋:串聯在組件上,阻止與之并聯的其它組件向其輸送電流的二極管

7.中文:組件 英文:modules 解釋:具有封裝及內部連接的、能單獨提供直流電輸出的、不可分割的太陽能電池組合裝置。通常由太陽能電池片、鋼化玻璃、EVA、透明TPT背板以及鋁合金邊框組成。

8.中文:最大功率點

英文:maximum power point 解釋:指電池或組件在特定光照條件下輸出功率最大的工作點

9.中文:最大功率點跟蹤器

英文:maximum power point tractor 解釋:整合到光伏系統電路中能自動調整組件運作電壓使其輸出功率達到最大的電子器件

10.中文:載流子注入

英文:carrier injection

解釋:指多過剩流子的注入。可以通過在電池上加正偏電壓或提供光照來實現

11.中文:雜質

英文:Impurities

解釋:半導體中除了半導體材料本身以外的其它雜質。

12.中文:直接帶隙半導體

英文:direct band-gap semiconductor

解釋:指半導體的能帶圖上導帶底與價帶頂在同一動量上。單一光子作用即可激發電子空穴對。砷化鎵是常見的直接帶隙半導體

下載農機專業英語word格式文檔
下載農機專業英語.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    專業英語個人簡歷

    專業英語個人簡歷范文 簡歷是用事實闡述以及數據的內容讓招聘官信服,情感牌在公司招聘中起不了絲毫作用。 個人信息 fwdq 性 別: 女 年 齡: 33歲 民 族: 漢族 工作經驗: 3年以上......

    專業英語 工程力學

    1. In the finite element method ,the actual continuum or body of matter like solid ,liquid or gasis represented as an assemblage of subdivisions called finite e......

    高分子專業英語

    專業英語考試基本題型和重點 (純屬個人上課所聽所寫,小伙伴快來補充指正不足,最后分享) 期末70%平時 30%考試時間 6月17日 一、專業術語 30*1分=30分 10題 漢譯英 A、表達甲乙丙......

    專業英語演講稿

    feet, the carriers of lifegood morning, ladies and gentlemen.i would like to tell you about an unusual assignment. i was surprised and amused when our teacher t......

    專業英語 自我介紹

    英文自我介紹 Good afternoon everyone, It is really a great honor for me to introduce myself. Firstly, My name is pengcheng. As you know, I am from Shandong prov......

    專業英語演講稿

    feet, the carriers of life good morning, ladies and gentlemen. i would like to tell you about an unusual assignment. i was surprised and amused when our teache......

    物流專業英語

    商務 編號書名 NHEBS-01物流專業英語 NHEBS-02報關英語 NHEBS-03WTO實用英語 NHEBS-04網絡英語——實用電子郵件案例NHEBS-05金融英語世界 NHEBS-06 NHEBS-07 NHEBS-08 NHEB......

    國際經貿專業英語(推薦)

    1/3 考試題型:一、填空(15分) 二、選擇(15分) 三、短語術語互譯(中譯英:20分;英譯中:10分) 四、簡寫寫全文(20分/10題)、(例:EEC、GDP等的全稱) 五、翻譯(中譯英:10分;英譯中:10分)翻譯句子: Econ......

主站蜘蛛池模板: 精品国产精品久久一区免费式| 天堂av无码av一区二区三区| 久久精品国产72国产精| 欧美丰满大乳大屁股流白浆| 亚洲中文字幕av无码专区| 久久人妻少妇嫩草av无码专区| 99久久综合狠狠综合久久止| 精品一品国产午夜福利视频| 中文字幕人妻熟女人妻| 美女内射毛片在线看3d| 国产无遮挡18禁无码免费| 国产精品久久久久久无码五月| 性欧美俄罗斯极品| 日本免费人成视频播放| 波多野结衣在线播放| 亚洲精品国产a久久久久久| 最新亚洲伦理中文字幕| 久久国产精品2020免费| 国产精品高清网站| 精品久久久久国产免费| 女人被狂c躁到高潮视频| 兔费看少妇性l交大片免费| 999久久久免费精品播放| 国产亚洲精品美女久久久久| 日日鲁鲁鲁夜夜爽爽狠狠视频97| 亚洲中文字幕无码爆乳av| 亚洲精品无码一区二区| 精品国产av最大网站| 国模雨珍浓密毛大尺度150p| 亚洲中文字幕无码一区无广告| 国产真实乱对白精彩久久| 欧美成人精品三级网站视频| 国产真实露脸乱子伦原著| 中文字幕亚洲一区二区三区| 国产伦理一区二区| 日韩欧美成人免费观看| 国产免费无码av片在线观看不卡| 欧美肥富婆丰满xxxxx| 久久精品aⅴ无码中文字字幕| 亚洲国产成人精品福利| 色欲久久久天天天综合网精品|