久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

敬酬李判官使院即事見呈_岑參的詩原文賞析及翻譯(5篇范文)

時間:2022-03-28 02:24:31下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《敬酬李判官使院即事見呈_岑參的詩原文賞析及翻譯》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《敬酬李判官使院即事見呈_岑參的詩原文賞析及翻譯》。

第一篇:敬酬李判官使院即事見呈_岑參的詩原文賞析及翻譯

敬酬李判官使院即事見呈_岑參的詩原文賞析及翻譯

敬酬李判官使院即事見呈

唐代 岑參

公府日無事,吾徒只是閑。

草根侵柱礎,苔色上門關。

飲硯時見鳥,卷簾晴對山。

新詩吟未足,昨夜夢東還。

譯文

公府之中每日無事可辦,我們同僚只是覺得清閑。

野草根根扎到柱下基石,青苔片片已將大門爬滿。

硯水之中時而掠過鳥影,卷起簾子面對青天群山。

新的詩作至今尚未吟成,昨天夜間又在夢中東還。

注釋

李判官:指當時封常清幕下判宮李棲筠。使院:即北庭節度使的官署。

公府:即岑參及其同僚的辦公處。

柱礎:柱子的基石。

門關:門閂。

飲硯(yàn):鳥影掠過,如飲硯水。

東還:東歸。詩人在西北邊塞,故云。

創作背景

唐天寶十三載(754年),詩人赴北庭都護府任職于封常清軍幕,這首詩即是與同僚李棲筠的酬和之作。當時值封常清受降回軍之后,北庭一帶暫時安定無事。這首詩所寫的就是這期間幕府中閑靜的生活。

賞析

詩的首聯中“日無事”、“只是閑”從兩個方面點出“閑”字。“日”、“只”都對“閑”加以強調。“閑”是此詩所寫的`主要內容,也是此詩的基本情調,以疏談的筆調引起全詩。

詩的中間四句用公府所見所聞的景物寫閑靜生活和閑適情調。“草根侵柱礎,苔色上門關”,這兩句寫公府之內景物。無人頻繁往來,以致野草滋生、青苔蔓延,可見“公府日無事”,而詩人得以有足夠時間對柱礎間的草根、門關上的苔色作細致觀察,可見“吾輩只是閑”這兩句上句從形著筆,下句從色落墨,一“侵”一“上”,寫出草根、青苔潛移默化的發展形態,刻畫極細致入微。“飲硯時見鳥,卷簾晴對山,”這兩句寫公府之外景物。前一句寫飛鳥并不直接去寫,卻以鳥影掠過硯水來寫,由府內自然轉到府外,手法很高明。而用一“飲”字,把鳥影掠過硯水好似啄水的形態寫得既十分形象,又很有情趣。這種閑情是只在“無事”時才有的。后—句用“卷簾”把詩人的視線由府內轉到府外,與上句是同樣巧妙的手法。而晴空之下,滿目青山,場面卻是松開闊極有邊塞特征的。這種逸致也是“無事”時才有的。上下兩句,由近及遠,一動一靜,均突出了閑靜情趣。

詩的最后兩句承上文寫鄉思:“新詩吟未足,昨夜夢東還”。能在邊地字斟句酌,從容吟詩,仍流露“閑”字,而新詩未足即被鄉夢打斷,寫“閑”中鄉思愈切,十分符合閑居異地的生活情調。

這首詩以“閑”字為貫串全詩的線索,而以鄉思作結,中間四句寫閑居所見景物,寫近景則刻畫入微,寫遠景則場面開闊,筆法輕松疏談。

第二篇:使院中新栽柏樹子呈李十五棲筠_岑參的詩原文賞析及翻譯

使院中新栽柏樹子呈李十五棲筠_岑參的詩原文賞析及翻譯

使院中新栽柏樹子呈李十五棲筠

唐代岑參

愛爾青青色,移根此地來。

不曾臺上種,留向磧中栽。

脆葉欺門柳,狂花笑院梅。

不須愁歲晚,霜露豈能摧。

譯文

因為喜愛你那青蔥的秀色,所以把你移種到這個地方來。

不曾被植種于御史臺中,只能栽于這沙漠之中。

柏樹傲視那葉片脆弱易折的門前柳樹,嘲笑那花朵濫放媚俗的院內梅花。

不用發愁歲月已近冬日,那些寒霜冷露哪里能令柏樹摧損呢?

注釋

李十五棲筠:李棲筠,安西節度府判官。

臺:指御史臺。漢代御史府中多植柏樹,后因稱御史臺為柏臺或柏府。

磧:沙漠。

賞析

這首詩作于公元755年(天寶十四載)。這是一首典型的詠物詩,呈給友人,是用以互相勉勵之意。

開篇二句敘述移栽柏樹的`原因,言辭極為樸實、淡雅,頗有古韻。“愛爾青青色,移根此地來”,以如此恬靜、閑適的筆觸引領全文,令人如處炎炎夏日,避身于柏樹濃陰之下,一股清涼之氣溢滿全身,令人心馳神往。

頷聯二句是詩人對這株柏樹命運的嘆惜:“不曾臺上種,留向磧中栽。”很明顯這是詩人引以自喻,即自己不能被任用于朝堂,只好兀兀效力于邊塞。其實,柏樹無論栽于何處,那“青青”秀色是不變的,也正如詩人不論身處廟堂之高還是居身于邊塞之遠,都能時時以報國為己任,其高風亮節如翠柏常青,千載而后濃陰仍能蔭庇后人。

“脆葉欺門柳,狂花笑院梅”二句運用了擬人和倒裝的修辭手法,十分生動傳神地表達了詩人對那些竊居高位,卻不思加強自身修養、為國為民,只是一味地飾言媚上、互相傾軋、爭權奪勢的無恥之徒的蔑視與嘲笑。

最后,“不須愁歲晚,霜露豈能摧”,夸贊柏樹有四季常青的優良品質,足以傲視嚴寒。同時也是詩人自明心志,表達了任何挫折困難都無從磨滅自己一心為國的志向。

全詩清新、秀雅,頗有建安風骨之氣象。先寫移栽的原因,飽含著對柏樹青蔥本色的贊賞;承此而嘆惜柏樹的命運,又蘊涵對其不棄沙漠之地,仍然茁壯成長的欽佩之情,轉而貶斥楊柳與梅花的無聊、纖弱,更襯出柏樹的不同凡響;最后高揚柏樹的歲寒本色。全詩的意境也同這柏樹之品質的升華一樣登上更高的臺階。

第三篇:虢州后亭送李判官使赴晉絳_岑參的詩原文賞析及翻譯

虢州后亭送李判官使赴晉絳_岑參的詩原文賞析及翻譯

虢州后亭送李判官使赴晉絳

唐代岑參

西原驛路掛城頭,客散紅亭雨未收。

君去試看汾水上,白云猶似漢時秋。

譯文

驛路在西原山上穿行,看起來就像掛在城頭似的,那江邊的送客亭,有送行人雨中依依惜別。

李判官,你到汾水上的時候,看看那里的云光山色,可還像漢武帝那個時代那樣雄偉壯麗?

注釋

虢(guó)州:唐屬河南道,故城在今河南靈寶南。李判官:岑參的友人,名字不詳。晉絳:指晉州、絳州。得秋字:拈得“秋”字韻作此詩的韻腳。

西原驛路:虢州城城外一個地方,北出黃河的驛路是由城外繞山而去。

汾水:河流名,發源于今陜西寧武,向西南流入黃河。

漢時秋:漢朝的鼎盛時期。

創作背景

唐肅宗乾元二年(759年)至上元二年(761年),岑參出任虢州長史,其時安史之亂還沒有結束。由于戰亂,國土破碎,人民罹難,詩人親眼見到過的開元盛世景象已經一去不復返了。這首詩就是在這種背景下創作的。

賞析

此詩是送行之作。當時的虢州城,大抵依山而建。西原是城外一個地方。北出黃河的驛路是由城外繞山而去的。所以詩的開頭,才有“西原驛路掛城頭”的話。此句驟看是寫景,城堞現出了一角,遠處有重重疊疊的山,驛路在山上穿行,看來就像掛在城頭似的;其實又是在敘事,點出送行題目。再把這第一句和次句連起來讀,還可以看到一個雨中送客的場景。除了城堞聳峙,遠山一抹,驛路蜿蜒之外,江邊還有送客亭;雨景中又仿佛可以看見行人上路,主人殷殷相送。純然以寫景來敘事達情,卻又達到情景交融的藝術效果,這是作者在攝取、提煉、表現三方面都下了力量的最好說明。

然而,這首詩不能看作是一般的送客應酬之作,詩人在詩中傾注的思想感情,要比單純的送別友人深廣得多。就在開元盛世一去不復返這樣的背景下,詩人感慨遙深地寫下了這兩句話:“君去試看汾水上,白云猶似漢時秋?”話里隱藏著一段典故:有一年,漢武帝劉徹到河東(今山西地區)去,祭了后土之神,又坐船在汾水上游覽、飲宴,高興起來,做了一首《秋風辭》。有“秋風起兮白云飛,草木黃落兮雁南歸”的話。漢武帝在位五十多年,是漢朝的`鼎盛時期,而唐朝從貞觀到開元一百多年間,國力之盛,比起漢武帝時有過之而無不及。安史之亂一來,卻突然落得如此可悲的局面,詩人自然是不能不有所感觸的。恰好李判官要到晉絳去,詩人于是含蓄地向朋友提出這樣的探問,很明顯,隱藏在這兩句話后面的,是詩人對于唐帝國衰落的深沉的嘆息。一種對國家命運深切關懷的激情,在詩人胸中激蕩。有了這兩句,就給這首送行詩平添許多藝術光彩。

第四篇:岑參磧西頭送李判官入京原文及賞析

岑參磧西頭送李判官入京原文及賞析

原文:

磧西頭送李判官入京

一身從遠使,萬里向安西。

漢月垂鄉淚,胡沙費馬蹄。

尋河愁地盡,過磧覺天低。

送子軍中飲,家書醉里題。

譯文:

我孤身一人奉命出使到萬里之遙的安西。一路上,想起家鄉的月,不免對月垂淚;踩著腳下的沙,更覺路途艱辛。漫漫長路,似乎要走到大地的盡頭,正如當年張騫尋找黃河的源頭。通過了沙漠,走在廣闊的高原之上,天似乎也變得低了。今日你我于軍中痛飲,你將走上我來時的路。我乘醉寫下家書,就請你為我傳遞我的思念。

賞析:

這首詩本為送李判官入京,卻先從自己從長安入安西著筆。“一身從遠使,萬里向安西”。說自己在公元749年(天寶八年)受高仙芝之聘,不遠萬里,從長安來到安西。安西,在唐代是一個十分遙遠、荒涼的所在,不少人視為畏途,而詩人為實現一身報國志心甘情愿地前往這個遙遠荒涼的地方。在“一身”與“萬里”的懸殊中,表現出作者驚人而又超人的膽魄和勇氣;同時,“一身”也包含離別家鄉親人之意,為下文寫鄉愁埋下伏筆。“從”、“向”二字的連用,又表現出作者一往無前、義無反顧的氣概。兩句起得十分有力,著墨不多,但卻內涵豐富而又形象鮮明,為下面具體描寫安西情形作了自然的導引。中間兩聯,是全詩的重點,作者著重寫了來安西途中的所見所感。頷聯“漢月垂鄉淚,胡沙費馬蹄”,寫星夜兼程趕路的情形。在長安與家人見慣了的一輪明月,此時卻獨掛在沙漠上,顯得有幾分愁慘,仿佛在對人垂淚一樣。這里不說自己因對月思鄉而垂淚,卻反說明月對己垂淚。而自己的思鄉之念,已形象地見于言外。這也是將明月擬人化,賦予無生命的月亮以活潑的人格,給在沙漠上行進的孤身一人作陪襯,使得天上地下的景物融成一片,遙相對應,別有情致。在夜中行進,松軟的沙子使坐騎格外吃力,“費馬蹄”三字,既指對馬蹄的磨損,更有沙軟難行之意,足見行進的艱難,但作者仍然奮進不息。接著,頷聯一方面承接頸聯,繼續寫行進,同時又一轉,從夜間過渡到白天:“尋河愁地盡,過磧覺天低。”這一聯景象十分逼真、壯闊。上句用張騫出使西域尋找黃河源頭的典故,意喻簡直要走到天地的盡頭;通過沙漠時,覺得天也格外低矮了。這里面,既有對旅途艱辛的描寫,但更多的卻是從一個剛從內地來到西北邊陲的人的眼中,以驚愕的神情,來描寫那未曾見過的新奇而壯闊無比的景象,其中飽和著作者對新鮮生活的追求和對邊疆的熱愛,充滿著由衷的激情。

通過這樣的層層轉接,對萬里西行的'鋪敘、描寫,最后終于寫到了給李判官送行,“送子軍中飲,家書醉里題。”這最后的送行絕沒有悲切之語,而是在軍帳中與李判官痛飲,使臨行前的聚會,充滿著振奮人心的豪壯氣概。詩人也沒有寫旅途珍重之語,因為此詩前三聯已經敘述了自己西行時的種種情形,而李判官的東歸,也是順著這一條路線,在上面的描寫中已經暗含旅途艱難、須多保重之意,這里無須再作贅語了。詩人此時更多的想到了自己遠在長安的家人。他萬里西行之后,那久已蘊蓄于心的深切鄉思,此時一經李判官返京的觸發,如火山噴發一樣不可遏止,于是就趁痛飲酒酣之時,在軍帳中作書,將心中的萬語千言寫出,托李判官帶回長安家中。“家書醉里題”,一方面表現出詩人在醉中仍然沒有忘記家鄉和親人,足見鄉思之切、之深;另一方面也極為形象地表現了作者在醺然中揮毫疾書、下筆不能自休的情景。一股豪氣充滿軍帳,融注在全詩的字句中,給讀者以深刻的感受。

全詩氣魄沉雄,在遠行的豪情中有思鄉的清淚,在艱辛的磨難中又表現出勇猛奮進的精神。且都是通過對安西的新奇而特有景物的描寫,曲折表現出來的。詩句樸實無華,仿佛胸臆流出,耐人咀嚼,情韻無限,為岑參邊塞詩中的佳作之一。

第五篇:端午即事原文翻譯及賞析

端午即事原文翻譯及賞析(2篇)

端午即事原文翻譯及賞析1

原文

《端午即事》

五月五日午,贈我一枝艾。故人不可見,新知萬里外。

丹心照夙昔,鬢發日已改。我欲從靈均,三湘隔遼海。

翻譯

五月五日的端午節,你贈與了我一枝艾草。

故去的人已看不見,新結交的朋友又在萬里之外。

注釋

故人:古人,死者。

新知:新結交的知己。

賞析

文天祥德祐二年(1276)出使元軍被扣,在鎮江逃脫后,不幸的是又一度被謠言所誣陷。為了表明心志,他憤然寫下了這首《端午即事》。

在詩中端午節歡愉的背后暗含著作者的一絲無奈,但是即使在這種境況中,他在內心深處仍然滿懷著“丹心照夙昔”的壯志。這首詩塑造了一位像屈原一樣為國難奔波卻壯志不已的士大夫形象。

創作背景

公元1276年(文天祥德祐二年)出使元軍被扣,在鎮江逃脫后又一度被謠言所誣陷。而為了表明心志,他憤然寫下了這首《端午即事》。

端午即事原文翻譯及賞析2

端午即事

朝代:宋代

作者:文天祥

原文:

五月五日午,贈我一枝艾。故人不可見,新知萬里外。

丹心照夙昔,鬢發日已改。我欲從靈均,三湘隔遼海。

翻譯:

譯文

五月五日是端午節,你贈與我了一枝艾草。死者卻看不見,新結交的知己卻在萬里之外。往日能夠為國盡忠的.人,現在已經白發蒼蒼。我想要從屈原那里得到希望,三湘相隔的比較遠。

注釋即事:就眼前之事歌詠。故人:古人,死者。新知:新結交的知己。丹心:指赤紅熾熱的心,一般以“碧血丹心”來形容為國盡忠的人。夙昔:指昔時,往日。靈均:形容土地美好而平坦,含有“屈”字的意思。在這里指屈原。三湘:指沅湘、瀟湘、資湘(或蒸湘),合稱“三湘”。也可以指湖南一帶。隔:間隔,距離。遼海:泛指遼河流域以東至海地區。

賞析:

文天祥德祐二年(1276)出使元軍被扣,在鎮江逃脫后,不幸的是又一度被謠言所誣陷。為了表明心志,他憤然寫下了這首《端午即事》。

在詩中端午節歡愉的背后暗含著作者的一絲無奈,但是即使在這種境況中,他在內心深處仍然滿懷著“丹心照夙昔”的壯志。這首詩塑造了一位像屈原一樣為國難奔波卻壯志不已的士大夫形象。

下載敬酬李判官使院即事見呈_岑參的詩原文賞析及翻譯(5篇范文)word格式文檔
下載敬酬李判官使院即事見呈_岑參的詩原文賞析及翻譯(5篇范文).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    山居即事原文翻譯及賞析(大全)

    山居即事原文翻譯及賞析山居即事原文翻譯及賞析1山居即事朝代:唐代作者:顧況原文:下泊降茅仙,蕭閑隱洞天。楊君閑上法,司命駐流年。崦合桃花水,窗分柳谷煙。抱孫堪種樹,倚杖問耘田......

    即事原文翻譯及賞析5則范文

    即事原文翻譯及賞析精選15篇即事原文翻譯及賞析1戊辰即事詩人安得有青衫,今歲和戎百萬縑。從此西湖休插柳,剩栽桑樹養吳蠶。翻譯詩人從哪里覓綢緞做一領青衫?就因為今年與敵人......

    即事原文翻譯及賞析合集(合集5篇)

    即事原文翻譯及賞析合集15篇即事原文翻譯及賞析1即事暮春三月巫峽長;皎皎行云浮日光。雷聲忽送千峰雨,花氣渾如百和香。黃鶯過水翻回去,燕子銜泥濕不妨。飛閣卷簾圖畫里,虛無只......

    暮秋山行_岑參的詩原文賞析及翻譯(共五則)

    暮秋山行_岑參的詩原文賞析及翻譯暮秋山行唐代岑參疲馬臥長坂,夕陽下通津。山風吹空林,颯颯如有人。蒼旻霽涼雨,石路無飛塵。千念集暮節,萬籟悲蕭辰。鶗鴂昨夜鳴,蕙草色已陳。況......

    青門歌送東臺張判官_岑參的詩原文賞析及翻譯[優秀范文5篇]

    青門歌送東臺張判官_岑參的詩原文賞析及翻譯青門歌送東臺張判官唐代岑參青門金鎖平旦開,城頭日出使車回。青門柳枝正堪折,路傍一日幾人別。東出青門路不窮,驛樓官樹灞陵東。花......

    即事原文翻譯及賞析(集合)[5篇材料]

    即事原文翻譯及賞析(集合15篇)即事原文翻譯及賞析1原文:風流子·秋郊即事清代:納蘭性德平原草枯矣,重陽后、黃葉樹騷騷。記玉勒青絲,落花時節,曾逢拾翠,忽聽吹簫。今來是、燒痕殘......

    奉陪封大夫九日登高_岑參的詩原文賞析及翻譯[五篇]

    奉陪封大夫九日登高_岑參的詩原文賞析及翻譯奉陪封大夫九日登高唐代岑參九日黃花酒,登高會昔聞。霜威逐亞相,殺氣傍中軍。橫笛驚征雁,嬌歌落塞云。邊頭幸無事,醉舞荷吾君。譯文......

    西過渭州見渭水思秦川_岑參的詩原文賞析及翻譯(推薦閱讀)

    西過渭州見渭水思秦川_岑參的詩原文賞析及翻譯西過渭州見渭水思秦川唐代岑參渭水東流去,何時到雍州?憑添兩行淚,寄向故園流。譯文長長的渭水東流不休,什么時候能流到雍州?請帶上......

主站蜘蛛池模板: 婷婷五月婷婷五月| 99久久国产宗和精品1上映| 亚洲av中文无码乱人伦在线咪咕| 亚洲国产av无码精品| 精品综合久久久久久88| 国产无遮挡18禁无码网站| 制服丝袜亚洲中文欧美在线| 欧洲熟妇色xxxx欧美老妇老头多毛| av免费播放一区二区三区| 国产精品日本一区二区不卡视频| 无码永久成人免费视频| 超薄肉色丝袜一区二区| 亚洲人做受???高潮游戏| 久久99久久99精品中文字幕| 午夜成人福利| 欧美制服丝袜人妻另类| 国产l精品国产亚洲区久久| 97久久精品亚洲中文字幕无码| 日本熟日本熟妇中文在线观看| 调教套上奶牛榨乳器喷奶水| 在线观看国产精品av| 亚洲熟妇无码八v在线播放| 中文字幕在线日亚洲9| 一群黑人大战亚裔女在线播放| 四虎国产精品永久地址49| 97国产精东麻豆人妻电影| 亚洲愉拍一区二区三区| 日日碰狠狠躁久久躁综合网| 亚洲国产精品久久一线app| 免费看成人aa片无码视频吃奶| 成人无码a∨电影免费| 国产色视频一区二区三区qq号| 亚洲国产午夜精品理论片在线播放| 蜜臀视频在线一区二区三区| 调教套上奶牛榨乳器喷奶水| 亚洲国产综合精品中文第一| 亚洲中文字幕无码久久精品1| 国产伦精品一区二区三区妓女下载| 无码少妇精品一区二区免费| 国产二级一片内射视频插放| 无码国产成人午夜电影观看|