久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

最新獨家代理合同協議范本

時間:2019-05-14 15:01:01下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《最新獨家代理合同協議范本》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《最新獨家代理合同協議范本》。

第一篇:最新獨家代理合同協議范本

找律師就上律師365

獨家代理合同協議

本協議系于______年______月______日,由當事人一方叢魚a、b、c公司按中國法律組建并存在的公司,其主營業地在_______(以下簡稱賣方)與他方當事人x、y、z公司,按______國法律組建并存在的公司,其主營業地在______(以下簡稱代理商)所簽訂。

雙方一致同意約定如下:

第一條 委任與接受

在本協議有效期內,賣方指定代理商為本協議第四條項下商品的獨家代理商,在第三條所規定的區域內招攬顧客的訂單。代理商同意并接受上述委任。

第二條 代理商的義務

代理商應嚴格遵守賣方隨時給予的任何指令,而且不得代表賣方作出任何擔保、承諾以及訂立契約、合同或作其他對賣方有約束力的行為。對于代理商違反賣方指令或超出指令范圍所用的一切作為或不作為,賣方都將不承擔任何責任。

第三條 代理區域

本協議所指的代理區域是:________(以下簡稱區域)。

第四條 代理商品

本協議所指的代理商品是_________(以下簡稱商品)。

第五條 獨家代理權

基于本協議授予的獨家代理權,賣方不得在代理區域內,直接地或間接地,通過其他渠道銷售、出口代理商品。代理商也不得在代理區域內經銷、分銷、或促銷與代

找律師就上律師365

理商品相似或有競爭性的商品,也不能招攬或接受到區域外銷售為目的訂單。在本協議有效期內,對來自于區域內其他顧客有關代理商品的訂單、詢價,賣方都應將其轉交給代理商。

第六條 最低代理額和價格

在本協議有效期內,如果賣方通過代理商每所(12個月)從顧客處收到的貨款總金額低于_______,則賣方有權提前30天書面通知代理商解除本協議。

賣方應經常向代理商提供最低的價格表以及商品可以成交的條款、條件。

第七條訂單的處理

在招攬訂單時,代理商應將賣方成交的條件、合同的一般條款充分通知顧客,也應告知顧客任何合同的訂立都須經賣方的確認。代理商應將其收到的訂單立即轉交給賣方,以供賣方選擇是否接受訂單。賣方有權利拒絕履行或接受代理商所獲得的訂單或訂單的一部分,而代理商對于被拒絕的訂單或其中的一部分,無任何傭金請求權。

第八條 費用分擔

除另有約定外,所有的費用和支出,如電訊費、差旅費以及其他有關商品銷售的費用,都應由代理商承擔。除此以外,代理商還應承擔維持其辦公處所、銷售人員以及用于執行賣方中有關代理商的義務而發生的費用。

第九條 傭金

賣方接受代理商直接獲得的所有訂單后,就應按商品凈銷售額的百分之_____,以______(貨幣)支付給代理商傭金。傭金只有在賣方收到顧客的全部貨款后,每6個月支付一次,以匯付方式支付。

第十條商情報告

賣方和代理商都應按季度或按對方要求提供有關市場信息的報告,以盡可能促進商

找律師就上律師365

品的銷售。代理商應向賣方報告商品的庫存情況、市場狀況及其他商業活動。

第十一條 商品的推銷

在代理區域內,代理商應積極地充分地進行廣告宣傳以促進商品的銷售。賣方應向代理商提供一定數量的廣告印刷品、商品樣本、小冊子以及代理商合理要求的其他材料。

第十二條 工業權保護

在本協議有效期內,代理商可使用賣方的商標,但僅限于代理商品的銷售。如果在本協議終止后,代理商地銷售庫存代理商品時,仍可使用賣方的商標。代理商也承認使用于或包含于代理商品中的任何專利、商標、版權以及其他工業產權,都屬于賣方所有,并且不得以任何方式提出異議。一旦發現浸權,代理商應及時通知賣方并協助賣方采取措施保護賣方產權利益。

第十三條 協議期限

本協議經雙方簽字生效。在本協議終止前至少3個月,賣方或代理商應共同協商協議的續延。如果雙方一致同意續延,在上述規定的條款、條件下,附上補充文件,本協議將繼續有效另外_______年。發生續延,本協議將于______年______月______日終止。

第十四條 協議的中止

在本協議有效期內,任何一方當事人不履行合同或違反本協議的條款,如第五、六、十一條,雙方當事人座爭取及時解決爭議的問題以期雙方滿意。如果在違約方接到書面通知后30日內問題仍不能解決,非違約方將有權中止本協議,由此造成的損失、無力償付債務、清算、死亡以及被第三人兼并,另一方當事人可提出中止本協議,而無需書面通知對方。

第十五條 不可抗力

找律師就上律師365

任何一方對由于下列原因而導致不能或暫時不能履行全部或部分協議義務的,不負責任:

自然災害、政府采購或禁令以及其他任何雙方在簽約時不能預料、無法控制且不能避免和克服的事件。但受不可抗力影響的一方,應盡快地將發生的事件通知對方,并附上證明材料。

第十六條 準據法

本協議有關貿易條款應按 incoterm90解釋。本協議的有效性、組成以及履行受中華人民共和國法律管轄。

第十七條 仲裁

對于因履行本合同發生的一切爭議,雙方應友好協商解決,如協商無法解決爭議,則應提交中國國際經濟貿易仲裁委員會(北京),依據其仲裁規則,仲裁費應由敗訴一方承擔,仲裁委員會另有規定的除外。

本合同由雙方代表簽字后生效,一式兩份,雙方各執一份。a.b.c.公司 及 x.y.z公司 代表________ 代表________

英文文本

exclusive agency agreement

this agreement is made and entered into this _____ day of _____ ,19mark(s)of seller during the effective period of this agreement only in connection with the sale of products, provided that even after the termination of this agreement agent may use the trademarks, copyright and other industrial property rights used or embodied in products shall remain to be sole properties of seller and shall not dispute them in any way.if any infringement being found, agent shall promptly notify seller and asist seller to take steps to protect its right.article 13.duration this agreement shall enter into force on the signing of both parties.at least three(3)months before the expiration of the term, both seller and agent shall consult each other for renewal of thisagreement shall be renewed for another_________ year(s)period under the terms and conditions herein set forth,with amendments, if agreed upon by both parties.unless this agreement shall expire on _______.article 14.termination in case there is any nonperformance and/or violation of the terms and conditions including article 5,6,11 under this agreement by either party during the effective period of this agreement,the parties hereto shall do their best to settle the matter in question as prompt and amicable as possible to mutual satisfaction.unless settlement should be reacher within thirty(30)days after notification in writing of the other party,such other party shall have the right to cancel this agreement and the loss and damges sustained thereby shall be indemnified by the party responsible for the nonperformance and/or violation.further in case of bandruptcy or insolvency or liquidation or death and/or reorganization by the third party of the other party ,either party may forth with terminate this agreement without any notice to the other party.article 15.force majeure either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of the due to acts of god, governmet orders or restriction or any other events which could not be predicted at the time of the conclusion of the agreement and could not be controlled,avoided or overcome by the parties.hovever, the party effected by the event of force majeure shall inform the other party of its occurrence in written as soon as possible.找律師就上律師365

article 16.trade terms and governing law the trade terms under this agreement shall be governed and interpreted under the provisions of 1990 incoterms and this agreement shall be governed as to all matters including valitity,construction,and preformance under the laws of peoples republic of china.article 17.arbitration: all disputes arising from the performance of the agreement should be settled through friendly negotiations.should no settlement be reached through negotiation, the case shall then be submitted for arbitration to the china international economic and trade arbitration commission(beijing)and the rules of this commission shall be applied.the award of the arbitration shall be final and binding upon both parties.the arbitration fee shall be born by the losing party unless otherwise awarded by the arbitration organization.witness thereof: this agreement shall come into effect immediately after it is signed by boty parties in two original copies;each party holds one copy.a.b.c corp.x.y.z.corp.by____________ by____________

附:國際銷售代理協議解釋與分析

(一)概述

國際銷售代理協議是國際貿易代理協議的一種。國際銷售代理協議是一國的委托人與另一國的代理人之間簽訂的明確有關與銷售的代理權限規定相互權利義務的書面文件。

代理是代理人按照被代理人的授權,代表本人同第三人訂立合同或作其他的法律行為,由此而產生的權利與義務直接對委托人發生效力的一種法律制度。在當今的國際貿易中,代理制度的應用很廣而且起到了重要的作用。這種國際貿易代理是商業代理,而非一般的民事代理。

在國際銷售代理中,對銷售代理有不同的分類,如依其代理權限大小劃分,可將銷售代理商分為總代理商、獨家代理商和一般代理商,如依其有無代賣方訂立合同的權利劃分,可劃分為締約代理商和媒介代理商。

(二)標題

國際銷售代理協議的標題首先要明確標明這是代理協議,而非經銷協議,而且同時要標明是獨家代理或總代理,一般代理,從而明確協議的性質。

在我國實踐中,通常有兩種做法,一種就是代理僅是推銷商品,代理商從中周旋,買賣雙方直接訂立合同,而代理商吸取一定傭金,這可以說是一種獨家媒介代理。另一種是我方與外國代理商直接簽訂合同并確認代理權,這種代理商既為買方,又為代理。

找律師就上律師365

(三)代理權限

由于不同的代理權限下代理商的權利義務不同,對被代理人的利益影響也不同,所以代理權限的問題是國際銷售代理協議中重要的內容。雙方當事人在代理協議中必須明確這一問題,以為雙方當事人的權利義務劃分奠定基礎,在這一條款中,主要明確是否給代理商以獨家代理權。如授予代理商以某地區的獨家代理權,則賣方就不能通過其他途徑直接地或間接地在該地區銷售。正因如此,賣方在授予代理商以獨家代理權時必須要充分考慮到代理商的法律地位,品格及經營能力,一定要慎重行事,否則,如果代理商不努力推銷商品的話,就會使賣方處于較被動的地位。

(四)代理產品

這一條款主要規定代理產品的項目、種類及方式。一般有兩種方法:一是將賣方的一種或數種產品的代理權賦予代理商,另一種是將賣方所有產品的代理權賦予代理商,對方這一條款,在前一種情況下,在草擬合同時,要將代理產品的有關細節如種類、名稱、規格、質量要求等詳細訂明,以免日后發生糾紛。此外,由于賣方有可能在不斷更新某產品,所以雙方在合同中還應訂明賣方新產品的代理的有關事宜。

(五)代理地區

代理地區范圍的大小直接關系著合同雙方的利益。在此地區外,雙方就不受此條款的限制,在這一條款中,雙方一般以國、州、地區等行政區劃為標準加以確定代理地區范圍。這一條款如不明確,不具體,日后就容易產生糾紛。在確定代理地區時,還要明確代理人在這一地區內對有關商品的訂單有無權利,以防止該商品或商標在第三國發生侵權。此外,在確定這一條款時,雙方還要注意研究確定的地區的法律,避免國與此地的法律抵觸而無效。

(六)最低代理額

在授予獨家代理權的情況下,代理商獨自享有代理銷售權,為避免代理商不盡職責,保護賣方利益,就有必要確定最低代理額,以保護賣方的產品能夠順利銷售,在約定這一條款時,必須要綜合考慮代理商的代理能力、經營狀況,代理地區的經濟、社會狀況等因素,從而比較科學合理地確定最低代理額。在簽訂這一條款時,雙方要確定最低代理額的計算方法從而有一個固定的數額,而且要規定這一代理額適用或需要變更的期限,以適應形勢發展需要,另外,雙方還應規定違反此條款的 找律師就上律師365

補救方法。

(七)傭金及支付

支付傭金是賣方對代理商所承擔的基本的合同義務。雙方在這一條款中可以約定傭金的計算方法,如按商品或發票金額計算,或約定一定的傭金比率。此外,雙方還要約定傭金的支付方式,一般在國際銷售代理協議中多約定定期匯總支付一次。至于具體的結算方式可以參照一般國際貿易的結算方式。

(八)商情報告

這一條款主要是規范代理商應及時向賣方報告其商業活動的情況,以便賣方了解有關信息并采取相應措施。在這一條款中,雙方可以約定代理商向賣方報告的時間,如一定時期內匯報,另外,還要約定報告的方式及內容,一般來說,商事報告主要包括代理商的商業活動,市場信息,以及其所在國與此有關的法律、法令及外匯、海關方面的內容。

(九)知識產權的保護

由于國際銷售代理協議涉及的對象是產品,就不可避免地要涉及知識產權,其中關系較密切的是商標。而賣方為了保護與產品有關的知識產權在境外不受侵犯,就必須要在協議申明確對與產品有關的知識產權進行保護。如對商標,雙方可以約定商標僅用于代理商品上,在協議終止后,代理商不得繼續使用該商標等等。另外,雙方還可以約定,如在代理商國內出現侵犯巳賣方知識產權的行為應及時通知賣方,同時雙方可以約定在這種情況下,經賣方授權,代理商可以采取必要措施包括代理進行訴訟等保護賣方的知識產權。

(十)訂單

前面已經談到,有的代理商無權代理簽訂契約,在這種招攬訂單的情況下,代理商應將賣方的成交條件及合同一般條款通知顧客,顧客要求訂立合同的訂單也要及時轉交賣方,以供賣方做出決定。在這類條款中雙方應規定代理商對訂單應做出什么樣的處理。

而在代理商有權簽訂契約的情況時,代理商可以以賣方名義簽訂訂單或銷售合同,此時雙方應在協議中規定代理商簽訂契約的條件、并規定代理商簽訂契約后應及時

找律師就上律師365

通知賣方,以便賣方有充分的履約準備時間。

文檔來源:律師365(http://www.tmdps.cn/)合同欄目,找律師就上律師365

第二篇:獨家代理合同協議

獨家代理合同協議

甲方: 乙方: 為拓展產品銷售市場,(以下簡稱甲方)與

(以下簡稱乙方),就乙方做為

設備代理商事宜,本著互惠互利原則,經友好協商達成如下協議: 一.甲方授權乙方為“甲方

設備代理商”,期限從本協議簽訂之日起至年月日止.代理商授權每年認證一次.二.乙方有權在甲方授權區域內以“

設備代理商”名義,從事有關銷售

設備的合法商業活動.三.乙方必須按實際情況提供企業法人營業執照復印件,法人代表身份證復印件.發生變更以書面通知甲方備案.四.乙方有權發展下級代理商,所發展的下級代理商及簽訂的下級代理商協議應在甲方備案.如未備案而乙方以低于甲方規定的市場最低售價出售產品,則按擾亂市場秩序對乙方進行處罰,情節嚴重的甲方可取消乙方代理商資格.五.代理區域

本協議所指的代理區域是:________(以下簡稱區域)。六。代理商品

本協議所指的代理商品是_________(以下簡稱商品)。

七。獨家代理權基于本協議授予的獨家代理權,甲方不得在代理區域內,直接地或間接地,通過其他渠道銷售代理商品。代理商也不得在代理區域內經銷、分銷、或促銷與代理商品相似或有競爭性的商品,也不能招攬或接受到區域外銷售為目的訂單。在本協議有效期內,對來自于區域內其他顧客有關代理商品的訂單、詢價甲方都應將其轉交給代理商。甲方如違規銷售代理商品,乙方有權終止協議,甲方應承擔乙方一切損失。否則乙方有權終止支付甲方剩余合同款項。

八。.訂貨,付款及運輸

1.乙方訂貨時需要按要求同甲方簽定購買合同.2.雙方約定交貨時間,并按結算方式中的描述支付貨款, 3.運輸方式及運費:運費及保險均有甲方承擔.4.驗貨:乙方在收到貨物后可根據產品清單進行驗收,并由甲方派出技術人員到指定地點進行設備安裝調試.雙方確認后視為驗收合格,如有異議應在收貨一周內提出,否則視為驗收合格.九。.法律效力

1.甲乙雙方若發現對方嚴重違反本協議條款,嚴重違背商業道德和法律或損害對方利益,可以書面形式通知對方終止本協議.2.甲方對乙方的授權期滿,本協議自行終止.3.本協議經雙方簽字蓋章后生效,協議到期后可根據實際情況續簽.4.本協議一式四份,雙方各執二份.未盡事宜雙方可訂立補充協議,與本協議有同等法律效力.5.本協議條款及附件的解釋權在甲方.十.本協議期滿或甲,乙雙方解決本協議時,乙方應立即清付完甲方貨款,并簽署終止協議.甲方:

乙方:

第三篇:協議獨家代理協議專題

安徽天鷹新能源銷售有限公司(地區)獨家代理協議

甲方(授權方):

聯系電話:傳真:郵編:地址:法人:郵箱:開戶行:銀行賬號:乙方(被授權方):

聯系電話:傳真:郵編:地址:法人:郵箱:開戶行:銀行賬號:

為維護合作雙方的合法權益,經雙方協商,甲方同意并委任乙方為其在省市的獨家代理,銷售甲方授權的產品及商品。特簽訂本協議,并共同守約執行。

第三條 代理產品

甲方授權乙方在區域內,獨家銷售安徽天鷹新能源銷售有限公司經營的系列產品,分別是

第四條 代理區域

甲方授權乙方在區域內銷售甲方授權的產品及

第五條 最低業務量

乙方同意,在本協議有效期內在上述代理區域內銷售上述商品的訂單價值不低于人民幣元。

第六條價格與支付

1、交貨/訂貨,由乙方下定單至甲方經甲方確認交貨時間,乙方將全部貨款匯入甲方指定帳號,甲方按期將貨物發送至乙方指定的地方。(特殊情況除外)

2、乙方每次訂貨量運輸費用有雙方友好協商確定。

3、票據-本代理協議之營銷價格全部為不含稅之價格,如代理要求發票,則在代理價格上加收稅款。

每一筆交易的貨物價格應由乙方與買主通過談判確定,并須經甲方最后確 1

認。

付款使用保兌的、不可撤銷的信用證,由買方開出,以甲方為受益人。信用證須在裝運日期前______天到達甲方。

第七條獨家代理權

基于本協議授予的獨家代理權,甲方不得直接或間接地通過乙方以外的渠道向中國顧客銷售或出口第三條所列商品,乙方不得在中國經銷、分銷或促銷與上述商品相競爭或類似的產品,也不得招攬或接受以到中國以外地區銷售為目的的訂單,在本協議有效期內,甲方應將其收到的來自中國其他商家的有關代理產品的詢價或訂單轉交給乙方。

第八條 商情報告

為使甲方充分了解現行市場情況,乙方承擔至少每季度一次或在必要時隨時向甲方提供市場報告,內容包括與本協議代理商品的進口與銷售有關的地方規章的變動、當地市場發展趨勢以及買方對甲方按協議供應的貨物的品質、包裝、價格等方面的意見。乙方還承擔向甲方提供其他供應商類似商品的報價和廣告資料。

第十條傭金

對乙方直接獲取并經甲方確認接受的訂單,甲方按凈發票售價向乙方支付___%的傭金。傭金在甲方收到每筆訂單的全部貨款后_____天內向乙方支付。

第十三條 協議有效期

本協議經雙方簽署后生效,有效期為_____年,從2____年___月___日至2____年____月____日。除非作出相反通知,本協議期滿后將延長______個月。

第十四條 協議的終止

在本協議有效期內,如果一方被發現違背協議條款,另一方有權終止協議。

五、售后服務

1、乙方應至少有一專職人員負責甲方產品的售后服務,并有能力進

行簡單維修及判定客戶申訴/調換貨物是否合理;甲方承諾由售出之日起月包換,一年內免費保修,所有保修服務按照<保修單>處理。

2、乙方在擔當甲方產品代理時,有銷售與甲方同一類型的產品需與

甲方協商。

3、乙方確定為甲方代理,乙方可以拓展自己的銷售范圍。并能嚴

格執行甲方公司規定的價格體系,監督其他代理商串貨及不執行價格體系銷售的行為。

4、甲方在已確立獨家代理商區域內,不再確立第二家代理商。

5、在市場及產品材料價格變化而引致產品調價時,甲方第一時間通

知乙方并妥善處理價格體系。

6、甲方保證乙方的利益/權益,對代理商的違約行為:不按價格體系及總代理區域銷售等進行懲罰和制止。

7、甲乙雙方正常合作期間 返修費用,雙方各承擔一半。如果乙方月銷售額低于元,或由于乙方項目轉變造成雙方三個月未合作,合同自動失效,甲方將不再承擔維修及其他任何費用。

六、違約及終止

1、乙方違約,甲方將視情況,停止供貨,終止代理代理協議等措施,嚴重損害甲方企業利益及形象/破壞產權等行為,甲方將通過法律手段予與處理。并追究經濟損失。

2、雙方中任一方終止代理代理協議,需提前一個月告知對方,并取得對方同意。有關終止代理代理協議善后工作,雙方商議解決。

七、本代理協議一式兩份,雙方簽字后生效。

八、本協議解釋權在甲方。如有其他未盡事宜,雙方協商解決。若發生糾紛,以甲方所在地法律機關仲裁為準。

甲方: ________________乙方:

______________________

(簽字)(簽字)

第四篇:獨家代理協議范本

本協議于1992年9月20日在中國XX由有關雙方在平等互利基礎上達成,按雙方同意的下列條件發展業務關系:

This agreement is made and entered into by and between the parties concerned on September 20,1992 in Qingdao, China on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follow: 1.協議雙方

The Parties Concerned 甲方: 地址:中國 電話:(0500)傳真:(0500)

Party A: XX Industrial Co., Ltd.Party A: XX Industrial Co., Ltd.Tel:(0500)2xxxxxxx Fax:(0500)xxxxxxx 乙方:YY貿易私人有限公司 地址: 電話:3366436 傳真:3397862

Party B: YY Trading Company(Pte)Ltd.Add: Tel:

2.委任(Appointment)甲方指定乙方為其獨家代理,為第三條所列商品從第四條所列區域的顧客中招攬訂單,乙方接受上述委任。Party A hereby appoints Party B as its Exclusive Agent to solicit orders for the commodity stipulate in Article 3 from customers in the territory stipulated in Article 4,and Party B accepts and assumes such appointment.3.代理商品 Commodity

4.代理區域 Territory 僅限于新加坡

In Singapore only 5.最低業務量 Minimum turnover 乙方同意,在本協議有效期內從上述代理區域內的顧客處招攬的上述商品的訂單價值不低于10萬美元。

Party B shall undertake to solicit orders for the above commodity from customers in the above territory during the effective period of this agreement for not less than USD100,000,00.6.價格與支付 Price and Payment 每一筆交易的貨物價格應由乙方與買主通過談判確定,并須經甲方最后確認。

付款使用保兌的、不可撤銷的信用證,由買方開出,以甲方為受益人。信用證須在裝運日期前15天到達甲方。

The price for each individual transaction shall be fixed through negotiations between Party B and the buyer, and subject to Party A's final confirmation.Payment shall be made by confirmed, irrevocable L/C opened by the buyer in favor of Party A ,which shall reach Party A 15 days before the date of shipment.獨家代理合同樣本中英文對照

本協議于2004年5月20日在中國青島由有關雙方在平等互利基礎上達成,按雙方同意的下列條件發展業務關系:

This agreement is made and entered into by and between the parties concerned on September 20,1992 in Qingdao, China on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follow:

1、協議雙方(The Parties Concerned)

甲方:青島**公司

地址:中國青島瞿塘峽路25號

電話:(0532)****832

傳真:(0532)****415

Party A: Qingdao Hongda Industrial Co., Ltd.Add: 25 Qutangxia Road, Qingdao, China

Tel:(0532)****832 Fax:(0532)****415

乙方:華興貿易私人有限公司

地址:新加坡滑鐵盧街126號(0718)

電話:3366436

傳真:3397862

Party B: Huaxing Trading Company(Pte)Ltd.Add: 126 Waterloo Street, Singapore 0718

Tel: 336 6436 Fax: 3397862

2、委任 Appointment

甲方指定乙方為其獨家代理,為第三條所列商品從第四條所列區域的顧客中招攬訂單,乙方接受上述委任。

Party A hereby appoints Party B as its Exclusive Agent to solicit orders for the commodity stipulate in Article 3 from customers in the territory stipulated in Article 4,and Party B accepts and assumes such appointment.3、代理商品 Commodity

“金魚”牌洗衣機。

“Golden Fish” Brand Washing Machines

4.代理區域Territory

僅限于新加坡

In Singapore only

5、最低業務量 Minimum turnover

乙方同意,在本協議有效期內從上述代理區域內的顧客處招攬的上述商品的訂單價值不低于10萬美元。

Party B shall undertake to solicit orders for the above commodity from customers in the above territory during the effective period of this agreement for not less than USD 100,000,00.6、價格與支付 Price and Payment

每一筆交易的貨物價格應由乙方與買主通過談判確定,并須經甲方最后確認。付款使用保兌的、不可撤銷的信用證,由買方開出,以甲方為受益人。信用證須在裝運日期前15天到達甲方。

The price for each individual transaction shall be fixed through negotiations between Party B and the buyer, and subject to Party A’s final confirmation.Payment shall be made by confirmed, irrevocable L/C opened by the buyer in favor of Party A ,which shall reach Parth A 15 days before the date of shipment.7、獨家代理權 Exclusive Right

基于本協議授予的獨家代理權,甲方不得直接或間接地通過乙方以外的渠道向新加坡顧客銷售或出口第三條所列商品,乙方不得在新加坡經銷、分銷或促銷與上述商品相競爭或類似的產品,也不得招攬或接受以到新加坡以外地區銷售為目的的訂單,在本協議有效期內,甲方應將其收到的來自新加坡其他商家的有關代理產品的詢價或訂單轉交給乙方。

In consideration of the exclusive rights granted herein, Party A shall not, directly or indirectly, sell or export the commodity stipulated in Article 4 to customers in Singapore through channels other than Party B;Party B shall not sell, distribute or promote the sales of any products competitive with or similar to the above commodity in Singapore and shall not solicit or accept orders for the purpose of selling them outside Singapore.Party A shall refer to Party B any enquiries or orders for the commodity in question received by Party A from other firms in Singapore during the validity of this agreement.8.、商情報告 Market Report

為使甲方充分了解現行市場情況,乙方承擔至少每季度一次或在必要時隨時向甲方提供市場報告,內容包括與本協議代理商品的進口與銷售有關的地方規章的變動、當地市場發展趨勢以及買方對甲方按協議供應的貨物的品質、包裝、價格等方面的意見。乙方還承擔向甲方提供其他供應商類似商品的報價和廣告資料。

In order to keep Party A well informed of the prevailing market conditions, Party B should undertake to supply Party A, at least once a quarter or at any time when necessary, with market reports concerning changes of the local regulations in connection with the import and sales of the commodity covered by this agreement, local market tendency and the buyer’s comments on quality, packing, price, etc.of the goods supplied by Party A under this agreement.Party B shall also supply party A with quotations and advertising materials on similar products of other suppliers.9、廣告及費用 Advertising and Expenses

乙方負擔本協議有效期內在新加坡銷售代理商品做廣告宣傳的一切費用,并向甲方提交所用于廣告的聲像資料,供甲方事先核準。

Party A shall bear all expenses for advertising and publicity in connection with the commodity in question in Singapore within the validity of this agreement, and shall submit to Party A all audio and video materials intended for advertising for prior approval.10、傭金 Commission

對乙方直接獲取并經甲方確認接受的訂單,甲方按凈發票售價向乙方支付5%的傭金。傭金在甲方收到每筆訂單的全部貨款后才會支付。

Party A shall pay Party B a commission of 5% on the net invoiced selling price on all orders directly obtained by Party B and accepted by party A.No commission shall be paid until Party A receives the full payment for each order.11.政府部門間的交易Transactions Between Governmental Bodies

在甲、乙雙方政府部門之間達成的交易不受本協議條款的限制,此類交易的金額也不應計入第五條規定的最低業務量。

Transactions concluded between govenmental bodies of Party A and Party B shall not be restricted by the terms and conditions of this agreement, nor shall the amount of such transactions be counted as part of the turnover stipulated in Article 5.12.工業產權 Industrial Property Rights

在本協議有效期內,為銷售有關洗衣機,乙方可以使用甲方擁有的商標,并承認使用于或包含于洗衣機中的任何專利商標、版權或其他工業產權為甲方獨家擁有。一旦發現侵權,乙方應立即通知甲方并協助甲方采取措施保護甲方權益。

Party B may use the trade-marks owned by Party A for the sale of the Washing Machines covered herein within the validity of this agreement, and shall acknowledge that all patents, trademarks, copy rights or any other industrial property rights used or embodied in the Washing Machines shall remain to be the sole properties of Party A.Should any infringement be found, Party B shall promptly notify and assist Party A to take steps to protect the latter’s rights.13.協議有效期 Validity of Agreement

本協議經有關雙方如期簽署后生效,有效期為1年,從1992年10月1日至1993年9月30日。除非作出相反通知,本協議期滿后將延長12個月。

This agreement, when duly signed by the both parties concerned, shall remain if force for 12 months from October 1, 1992 to September 30,1993, and it shall be extended for another 12 months upon expiration unless notice in writing is given to the contrary.14.協議的終止 Termination

在本協議有效期內,如果一方被發現違背協議條款,另一方有權終止協議。

During the validity of this agreement, if either of the two parties is found to have violated the stipulations herein, the other party has the right to terminate this agreement.15.不可抗力 Force Majeure

由于水災、火災、地震、干旱、戰爭或協議一方無法預見、控制、避免和克服的其他事件導致不能或暫時不能全部或部分履行本協議,該方不負責任。但是,受不可抗力事件影響的一方須盡快將發生的事件通知另一方,并在不可抗力事件發生15天內將有關機構出具的不可抗力事件的證明寄交對方。

Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party.However, the party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.16.仲裁 Arbitration

因履行本協議所發生的一切爭議應通過友好協商解決。如協商不能解決爭議,則應將爭議提交中國國際經濟貿易仲裁委員會(北京),依據其仲裁規則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力。

All disputes arising from the performance of this agreement shall be settled through friendly negotiation.Should no settlement be reached throught negotiation, the case shallthen be submitted for arbitration to the China International Economic and Trade Arbitration Commission(Beijing)and the rules of this Commission shall be applied.The award of the arbitration shall be final and binding upon both parties.甲方: 青島**公司 乙方:華興貿易私人有限公司

Party A: Qingdao Hongda Industrial Co., Ltd(簽字)

(Signature)

Party B: Huaxing Trading Company(Pte)Ltd.(簽字)(Signature)

第五篇:獨家代理協議(模版)

獨家代理協議樣本

EXCLUSIVE AGENCY AGREEMENT

本協議于年月日,由ABC公司(一家根據中國法律組建并存在的公司,其主營業地在,以下簡稱賣方)與XYZ公司(一家根據XX國法律組建并存在的公司,其主營地在XXX,以下簡稱代理商)共同簽定并一致約定如下:

Thisagreementis made and entered into this XXX day of XXXby and between ABC CO.,LTD.a corporation dully organized and existing under the the laws of People's Republic of China, with its principal place of business at XXX(hereinafter called seller)and XYZ CO.,LTD.a

corporation uly organized and existing under the laws of XXX , with its principal of business at XX(hereinafter called agent),Whereby it's mutually agreed as follows:

第一條委仸與接受

在本協議有效期內,賣方指定代理商為本協議第四條項下商品的獨家代理商,在第三條規定的區域內招攬訂單。代理商同意并接受上述委仸。Article 1 Appointment and AcceptanceDuring the effective period of this agreement, seller hereby appoints agent as its exclusive agent to solicit orders for products stipulated in Article 4 from customers in the territory stipulated in Article 3 and agent accepts and assumes such appointment.第二條代理商的義務

代理商應嚴格遵守賣方隨時給予的仸何指令,而且不得代表賣方作出仸何擔保、承諾以及訂立合同、協議或做其他對賣方有約束力的行為。對于代理上違反賣方指令或超出指令范圍的一切作為或不作為,賣方不承擔仸何責仸。

Article 2 Agents Duty

agent shall strictly conform with any and all instructions given by seller to agent from time to time and shall not make any representation , warranty ,promise,contract, agreement or do any other act binding

seller.seller shall not be held responsible for any acts or failures to act by agent in excess of or contrary to such instructions.第三條代理區域

本協議所指的代理區域是:XXX(以下簡稱區域)

Article 3Territory

the territory covered under this agreement shall be expressly confined to XXX(hereinafter called Territory).第四條代理商品

本協議所指的代理商品是XXX(以下簡稱商品)。

Article 4 Products

the products covered under this agreement shall be expressly confined to XXX(hereinafter called products).第五條獨家代理權

基于本協議授予的獨家代理權,賣方不得在代理區域內,直接或間接地,通過其他渠道銷售、出口代理商品。代理商也不得在代理區域內經銷、分銷或促銷與代理商品類似或有競爭性的商品,也不能招攬或接受以向區域外銷售為目的的訂單。在本協議有效期內,對來自區域內其他顧客有關代理商品的訂單、詢價,賣方都應將其轉交給代理商。

Article 5 Exclusive Right in consideration of the exclusive right herein granted,seller shall not , directly or indirectly , sell or export products to Territory through other channel than agent and agent shall not sell, distribute or promote the sale of any products competitive with or similar to products in territory and shall not solicit or accept orders for the purpose of selling products outside territory.seller shall refer to agent any inquiry or order for

products seller may receive from others in territory during the effective period of this agreement.第六條最低交易金額與價格

在本協議有效期內,如果賣方通過代理商每年(12個月)從顧客處收到的貨款金額低于 XXXXXXX,則賣方有權提前30天書面通知代理商解除本協議。

Article 6 Minimum Transaction and Price

in the event that during one year(12months)during the effective period of this agreement , aggregate payment received by seller from

customers on orders obtained by agent under this agreement amounts to less than XXXX, seller shall have the right to terminated this agreement by giving thirty(30)day's written notice to agent.the seller shall from time to time furnish the agent with a statement of the minimum price and the terms and conditions of sales at which the good are respectively to be sold.第七條訂單

在招攬訂單時,代理商應將賣方銷售合同的一般交易條件給顧客以充分通知,也應告之顧客,仸何合同的訂立都必須經賣方確認。代理商應將收到的訂單立即轉交賣方,由賣方確定接受與否。

賣方有權利拒絕履行或接受代理商轉交的訂單或訂單的一部分,而代理商對于被拒絕的訂單或其中一部分,無權要求傭金。

Article 7 Orders

in soliciting orders , agent shall adequately advise customers of the general terms and conditions of seller's sales note or contract note and of any contract being subject to the confirmation of acceptance by seller.agent shall immediately dispatch any order received to seller for its acceptanec or rejection.the seller shall have the right to refuse to execute or accept any such orders or any part thereof and the agent shall not be entitled to any commission in respect of any such rejected order or part thereof refused.第八條費用分擔

除另有約定,所有費用和支出,如電訊費、差旅費以及其他相關銷售費用,都應由代理商承擔。此外,代理商還應承擔維持其辦公處所、銷售人員以及用于執行賣方有關代理商義務的所有指令而發生的費用。Article 8 Expenses

all expenses and disbursements such as cabling,travelling and other expenses incurred in connection with the sale of products shall be for the account of agents, unless especially arranged.further agent shall ,at his own expenses, maintain offic(s),salesman and other sufficient for the performance of the obligation of agent in conformity with any and all instructions given by seller.第九條傭金

賣方接受代理商直接獲得的所有訂單后,應按發票凈售價XX%,以XX(貨幣)支付給代理商傭金。傭金在賣方收到全部貨款后每六個月以匯款方式支付。

Article 9 Commission

seller shall pay to agent commission in XX currency at the rate of XX% of the net invoiced slling price of products on all orders directly

obtained by agent accepted by seller, such commission shall by payable every six moinths only after seller receives the full amount of all

paymnets due to seller, payments of such commission shall be made to agent by way of remittance.第十條商情報告

賣方和代理商都應按季度或按對方要求提供市場報告,以盡可能促進商品銷售。代理商應向賣方報告商品庫存情況、市場狀況以及其他商業活動。

Article 10 Information and Report both seller and agent shall quarterly and/or on the request of eigher party furnish information and market report each other to promote the

sale of products as much as possible.agent shall furnish to seller report of inventory ,market situation and other commercial actiities.第十一條促銷

在代理區域內,代理商應積極、充分地進行廣告宣傳以促進商品銷售。賣方應向代理商提供一定數量的廣告印刷品、樣本、小冊子以及代理商合理要求的其他材料。

Article 11 Sales Promotion

agent shall diligently and adequately advertise and promote the sale of products throughout territory.seller shall furnish to agent reasonable quantity of advertising literatures catalogues ,leafleats, and the like as agent may reasonable require.第十二條工業產權

在本協議有效期內,代理商可以使用賣方的商標,但僅限于代理商品的銷售。本協議終止后,代理商銷售庫存的代理商品時,仍可使用賣方商標。代理商承認使用于或包含代理商品中的仸何專利、商標、版權以及其他工業產權,都屬于賣方所有,并不得以仸何方式提出異議。一旦發現侵權,代理商應及時通知賣方,并協助賣方采取措施保護賣方的工業產權。

Article 12 Industrial Property Rights

agent may use the trade mark of seller during the effective period of this agreement only in aonnection with the sale of products, provided that even after the termination of this agreement agent may use the trade marketin connection with the sale of products held by it in stock at the time of termination.agent shall also acknowledge that any and all paterns , trade markets,copyright and other industrial property rights used or embodied in products shall remain to be sole properties of

seller and shall not dispute them in any way.if an y infringement being found, agent shall promptly notify sller and assist seller to take steps to protect its right.第十三條協議有效期

本協議經雙方簽字生效。在本協議終止前至少3個月,賣方或代理商應共同協商協議的延續。如雙方一致同意延續,本協議應在上述各項條款(以及相關修改,若有的話)的基礎上,繼續有效 XX年。否則,本協議將于X年X月X日終止。

Article 13 Duration this agreement shall enter into force on the signing of both parties.at least three months before the expiration of the agreement, both seller and agent shall consult each other for renewal of this agreement.if the renewal of this agreement is agreed upon by both parties , this

agreement shall be renewed for anotherXX year(s)period under the terms and conditions herein set forth, with a mendments , if agreed upon by both parties.unless this agreement shall expire on XX.第十四條協議的中止

在本協議有效期內,仸何一方當事人不履行協議或違反協議條款,雙方當事人應力爭及時、友好地解決爭議以期雙方滿意。如果在違反方接到書面通知后30日內問題仍無法解決,非違約方有權終止本協議,由此造成的損失概由違約方承擔。此外,若協議一方發生破產、清算、死亡幾/或被第三放重組,雙方均有權中止本協議。

Article 14 Termination

in case there is any non-performance and/or wiolation of the terms and conditions under this agreement by eigher party during the effective period of this agreement , the parties hereto shall do their best to settle the matter in question as prompt and amicable as posissble to mutual satisfaction.unless settlement should be reached within thirty days after notification in writing of the other party,such other party shall have the right to cancel this agreement and the loss and damages sustained thereby shall be indemnified by the party responsible for the non-performance and/or violation.further in case of bankruptcy or insolvency or liquidation or death and/or reorganization by the third party of the other party, eigher party have the right to terminate this agreement.第十五條不可抗力

仸何一方對因下列原因導致不能或暫時不能履行全部或部分協議義務不負責仸。這些原因包括:自然災害、政府采購或禁令以及其他仸何雙方在簽約時不能預料、無法控制且不能避免和克服的事件。受不可抗力影響的一方應盡快地將發生的時間書面通知對方。

Article 15 Force Majeure

either party shall not be responsible for failure or delay to perform all or any part of the obligations under this agreement ,which include: acts of god, government orders or restriction or any other events which cuold not be predicted at the time of the conclusion of the agreement and could not be controlled, avoided or overcome by the parties.however , the party effected by the event of force majeure shall inform the other party of its occurrence in written as soon as possible.第十六條貿易條件與合同準據法

本協議使用的貿易條件應按INCOTERMS 2000解釋。本協議的有效性、締結及履行受中華人民共和國法律管轄。

Article 16 Trade Terms and Governing Law

the trade terms under this agreement shall be governed and interpreted

under the provisions of INCOTERMS 2000 and this agreement shall be governed as to all matters including validity , construction, and performance under the laws of People's Republic of China.第十七條仲裁

對于因履行本協議發生的一切爭議,雙方應友好協商解決。若無法協商解決,則應提交中國國際經濟貿易仲裁委員會(北京)根據其仲裁規則進行仲裁。仲裁裁決是最終的,對雙方均有約束力。仲裁費用應由敗訴方承擔。

Article 17 Arbitration all disputes arising from the performance of the agreement should be settled through friendly negotiations.should no settlement be reached trhough negotiation, the case shall be submiteted for arbitration to the China International Economic and Trade arbitration Commission(Beijing)and the rules of this commission shall be applied.the award of the arbitration shal be final and binding upon both parties.the arbitration fee shall be born by the losing party.本協議由雙方代表簽字后生效,正本一式兩份,雙方各執一份。WITNESS THEREOF:This agreement shall come into effect

immediately after it is signed by both parties in two original copies;each party hold on copy.

下載最新獨家代理合同協議范本word格式文檔
下載最新獨家代理合同協議范本.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    獨家代理合同樣本

    獨家代理協議 Exclusive Agency Agreement本協議于年月日在中國簽定,雙方達成下列條款: This agreement is signed onin China, the items as follow:1. 簽約人: The Parties C......

    獨家代理合同

    獨家代理合同本協議系于______年______月______日,由當事人一方叢魚A、B、C公司按中國法律組建并存在的公司,其主營業地在_______(以下簡稱賣方) 與他方當事人X、 Y、 Z公司,按......

    獨家代理合同

    本協議系于_________年_________月_________日,由當事人一方_________公司按中國法律組建并存在的公司,其主營業地在_________(以下簡稱賣方)與他方當事人_________公司,按______......

    獨家代理協議(最終5篇)

    獨 家 代 理 協 議 Exclusive Agency Agreement本協議于______年____月____日在______(地點)由有關雙方在平等互利基礎上達成,按雙方同意的下列條件發展業務關系: This agreemen......

    出口獨家代理協議

    本協議于_________年_________月_________日在中國_________由有關雙方在平等互利基礎上達成,按雙方同意的下列條件發展業務關系:1.協議雙方甲方:_________地址:_________電話:___......

    中英文獨家代理協議

    獨家代理協議 Exclusive Agency Agreement本協議于1992年9月20日在中國青島由有關雙方在平等互利基礎上達成,按雙方同意的下列條件發展業務關系: This agreement is made and......

    獨家代理銷售協議

    獨家代理銷售合作協議 甲方: 乙方:根據《中華人民共和國合同法》等法律法規的規定,甲乙雙方本著平等自愿誠實信用的原則,就乙方委托甲方獨家代理銷售產品達成一致意見,并簽署本......

    獨家代理銷售協議(精選合集)

    甲方:________________________地址:________________________郵編:________________________法定代表人:__________________電話:_______________________傳真:_________________......

主站蜘蛛池模板: 午夜伦情电午夜伦情电影| 亚洲av第一页国产精品| 成人综合伊人五月婷久久| 久久婷婷丁香七月色综合| 精品免费久久久久久久| 免费人成视频xvideos入口| 日韩人妻无码制服丝袜视频| 欧美重口另类在线播放二区| 波多野结衣乳巨码无在线观看| 欧美人与动牲交a欧美| 久久综合九色欧美综合狠狠| 亚洲va中文字幕无码毛片| 国产精品三级在线观看无码| 无码国产精品一区二区vr老人| 国精品无码一区二区三区左线| 99国产欧美另类久久片| 欧美韩中文精品有码视频在线| 亚洲精品一区国产精品| 伊人伊成久久人综合网| 好了av第四综合无码久久| 无码h片在线观看网站| 236宅宅理论片免费| 伊人久久成人爱综合网| 亚洲色av影院久久无码| 五十路亲子中出在线观看| 自拍偷自拍亚洲精品牛影院| 中文无码乱人伦中文视频在线| 天堂v亚洲国产ⅴ第一次| 国产成人亚洲精品无码av大片| 欧美大屁股xxxx| 欧美精品一区二区精品久久| 亚洲一区av无码专区在线观看| 亚洲精品沙发午睡系列| 亚洲精品无码日韩国产不卡av| 欧美成人秋霞久久aa片| 色综合视频一区二区三区| 国产在线视频一区二区三区欧美图片| 国产女主播白浆在线观看| 国产九九99久久99大香伊| 欧美不卡视频一区发布| 亚洲国产另类久久久精品|