第一篇:最準確銀行常用單詞中英文對照
本外幣活期存款 RMB/foreign currency current deposit、本外幣定期存款 RMB/foreign currency time deposit 本外幣通知存款 RMB/foreign currency call deposit 協定存款 agreement deposit 固定資產貸款 fixed asset loan 房地產開發貸款 housing developing loan 單位流動資金貸款 working capitals loan 轉貸款 transfers loan 銀團貸款 syndicated loan 委托貸款 entrusted loan 票據貼現 bill discount 證券公司股票質押貸款 stock mortage loan 進口押匯 import finance 出口押匯 export finance 打包貸款 packaging loan 外幣存單質押貸款 foreign exchange deposit certificate mortage loan 現金收付業務 cash/non-cash receiving and paying 銀行匯票 banks bill of exchange 銀行本票 banks promissory note 支票 check 商業匯票 commercial bill of exchange 匯兌(信匯、電匯)transfers(mail transfers、telegraphic transfers)票據承兌 acceptance of bill 資信證明業務 credit proof 代發工資 wages paying 代理發行 agency of issuing 兌付債券 redeeming bond 代收公用事業費 public utility charge collection 網上銀行業務 online banking 進口開證 import letter of credit 進口代收 import collection 出口信用證通知 advice of export letter of credit 出口信用證議付 negotiation of export letter of credit 出口托收 export collection 外匯光票托收 foreign exchange bill collection 外匯匯入匯款 foreign exchange outgoing remittance 外匯匯出匯款 foreign exchange incoming remittance 提貨擔保 shipping guarantee 銀行保函 letter of guarantee 備用信用證standly letter of credit 結售匯 money exchange 活期儲蓄 current saving 定期儲蓄 time saving 個人通知存款 individual call deposit 定期一本通 fixed time book 興業卡存取款 depositing/drawing though XINGYE card POS消費轉帳業務 POS consumptive transfers 銀證通 transfer between bank and security company 銀期通 transfer between bank and futures company 個人外匯買賣 personal money exchange 個人存款證明業務 personal deposit proof 個人住房按揭貸款 Personal housing mortgage loan 住房裝修貸款 house renovation loan 個人有價單證質押貸款 personal valued certificate mortgage loan 汽車消費貸款 automobile consumptive loan 個人旅游貸款 personal travelling loan 個人商用房貸款 personal commercial housing loan 個人授信額度貸款 personal credit facility
第二篇:管理學中英文單詞對照[范文]
第一章 管理總論 Manager 管理者
First-line managers 基層管理者 Middle managers 中層管理者 Top managers 高層管理者 Management 管理 Efficiency 效率 Effectiveness 效果 Planning 計劃 Organizing 組織 Leading 領導 Controlling 控制
Management process 管理過程 Management roles 管理角色 Interpersonal roles 人際關系角色 Informational roles 信息傳遞角色 Decisional roles 決策制定角色 Technical skills 技術技能 Human skills 人事技能 Conceptual skills 概念技能 System 系統
Closed systems 封閉系統 Open systems 開放系統 Environment 環境
Special environment 具體環境 General environment 一般環境 Contingency perspective 權變觀 Organization 組織 Universality of management 管理的普遍性 Nonmanagerial employees / Operatives 操作者 第二章 管理的歷史 Division of labor 勞動分工 Industrial revolution 產業革命 Scientific management 科學管理 Therbligs 基本動作元素
General administrative theorists 一般行政管理理論家 Principles of management 管理原則 Bureaucracy 官僚行政組織、層級組織 Quantitative approach 定量方法 Organizational behavior(OB)組織行為 Hawthorne Studies 霍桑研究 Workforce diversity 員工多樣化 Entrepreneurship 企業家
e-business(electronic business)電子商務
e-commerce(electronic commerce)電子貿易、電子商務 Intranet 內部互聯網
Total quality management(TQM)全面質量管理 Learning organization 學習型組織 Knowledge management 知識管理 Workplace spirituality 團隊精神 第三章 計劃 Decision 決策
Decision-making process 決策過程 Problem 問題
Decision criteria 決策標準 Implementation 實施 Rational decision making 理性決策 Bounded rationality 有限理性 Satisficing 滿意
Escalation of commitment 承諾升級 Intuitive decision making 直覺決策 Well-structured problems 結構良好問題 Programmed decision 程序化決策 Procedure 程序 Rule 規則 Policy 政策
Poorly structured problems 結構不良問題 Nonprogrammed decisions 非程序化決策 Certainty 確定性 Risk 風險性
Uncertainty 不確定性 Directive style 指導性風格 Analytic style 分析性風格 Conceptual style 概念性風格 Behavioral style 行為性風格 Planning 計劃 Goals 目標 Plans 計劃
Strategic plans 戰略計劃 Operational plans 作業計劃 Long-term plans 長期計劃 Short-term plans 短期計劃 Specific plans 具體性計劃 Directional plans 指導性計劃 Single-use plan 單一目標計劃 Standing plans 標準計劃
Traditional goal setting 傳統目標設定 Means-ends chain 手段-結果鏈
Management by objectives(MBO)目標管理 Mission 使命
Commitment concept 承諾概念
Formal planning department 正式計劃部門 Strategic management 戰略管理
Strategic management process 戰略管理過程 Opportunities 機會 Threats 威脅
Core competencies 核心能力 Strengths 優勢 Weaknesses 劣勢 SWOT analysis SWOT分析
Corporate-level strategy 公司層戰略 Stability strategy 穩定戰略 Growth strategy 增長戰略
Related diversification 相關領域多元化經營 Unrelated diversification 不相關領域多元化經營 Retrenchment strategy 收縮戰略 BCG matrix BCG矩陣 波士頓咨詢集團矩陣 Business-level strategy 事業層戰略 Strategic business units 戰略經營單位 Competitive advantage 競爭優勢 Cost leadership strategy 成本領先戰略 Differentiation strategy 差異化戰略 Focus strategy 集中化戰略
Functional-level strategy 職能層戰略 Environmental Scanning 環境掃描
Competitor intelligence 競爭者情報、競爭者信息 Forecasts 預測
Quantitative forecasting 定量預測 Qualitative forecasting 定性預測 Forecasting Techniques 預測技術 Benchmarking 基準化、標桿 Resources 資源 Budget 預算
Revenue Budgets 收入預算 Expense Budgets 費用預算 Profit Budgets 利潤預算 Cash Budgets 現金預算 Scheduling 進度計劃、規劃 Gantt Charts 甘特圖 Load Charts 負荷圖
PERT network 計劃評審技術網絡 Events 事件 Activities 活動 Slack time 松弛時間 Critical path 關鍵線路
Breakeven analysis 盈虧平衡分析 Linear programming 線性規劃 Project 項目
Project Management 項目管理 Scenario 設想方案 第四章 組織 Organizing 組織
Organizational structure 組織結構 Organizational design 組織設計 Work specialization 勞動分工 Departmentalization 部門化
Functional departmentalization 職能部門化 Product departmentalization 產品部門化 Geographical departmentalization 地區部門化 Process departmentalization 過程部門化 Customer departmentalization 顧客部門化 Cross-functional teams 跨職能團隊 Chain of command 指揮鏈 Authority 職權 Responsibility 職責 Unity of command 統一指揮 Span of control 管理幅度 Centralization 集權化 Decentralization 分權化 Formalization 正規化
Mechanistic organization 機械式組織 Organic organization 有機式組織 Unit production 單件生產 Mass production 大量生產 Process production 連續生產 Simple structure 簡單結構 Functional structure 職能型結構 Divisional structure 分部型結構 Team-based structure 團隊結構 Matrix structure 矩陣結構 Project structure 項目結構
Autonomous internal units 內部自治單位 Boundaryless organization 無邊界組織 Learning organization 學習型組織
High-performance work practice 高績效的工作實踐 Human resource management process 人力資源管理過程 Labor union 工會
Human resource planning 人力資源規劃 Job analysis 職務分析 Job description 職務說明書 Job specification 職務規范 Recruitment 招聘 Decruitment 解聘
Selection process 甄選過程 Validity 效度 Reliability 信度 Work sampling 工作抽樣 Assessment centers 測評中心 Orientation 定向、導向
Performance management system 績效管理系統 Written essay 書面描述法 Critical incidents 關鍵事件法 Graphic rating scales 評分表法
Behaviorally anchored rating scales(BARS)行為定位評分法 Multiperson comparisons 多人比較法 Group order ranking 分組排序法 Individual ranking 個體排序法 Paired comparison 配對比較法 360 degree feedback 360度反饋 skill-based pay 按技能付酬 Career 職業生涯、職業 Organizational change 組織變革 Change agents 變革推動者
Organizational development(OD)組織發展 Stress 壓力 Creativity 創造 Innovation 創新 第五章 領導 Behavior 行為
Organizational behavior 組織行為學 Attitudes 態度
Cognitive component 認知成分 Affective component 情感成分 Behavioral component 行為成分 Job satisfaction 工作滿意度 Job involvement 工作投入
Organizational commitment 組織承諾
Organizational citizenship behavior(OCB)組織公民行為 Cognitive dissonance 認知失調 Attitude surveys 態度調查 Personality 人性
Big-five model 重要的五大模型 Emotional intelligence(EI)情感智商 Locus of control 控制點
Machiavellianism 馬基雅維里主義 Self-esteem 自尊 Self-monitoring 自我監控 Perception 知覺
Attribution theory 歸因理論
Fundamental attribution error 基本歸因錯誤 Self-serving bias 自我服務偏見 Selectivity 有選擇地接受、選擇性 Assumed similarity 假設相似性 Stereotyping 刻板印象 Learning 學習
Operant conditioning 操作性條件反射 Social learning theory 社會學習理論 Shaping behavior 行為塑造 Motivation 動機 Need 需要
Hierarchy of needs theory 需要層次理論 Physiological needs 生理需要 Safety needs 安全需要 Social needs 社會需要 Esteem needs 尊重需要
Self-actualization needs 自我實現需要 Theory X X理論 Theory Y Y理論
Motivation-hygiene theory 激勵-保健理論 Hygiene factors 保健因素 Motivators 激勵因素
Three-needs theory 三種需要理論 Need for achievement(nAch)成就需要 Need for power(nPow)權力需要 Need for affiliation(nAff)歸屬需要 Goal-setting theory 目標設定理論 Reinforcement theory 強化理論 Reinforcers 強化物 Job design 職務設計 Job scope 職務范圍 Job enlargement 職務擴大化 Job enrichment 工作豐富化 Job depth 職務深度
Job characteristic model(JCM)職務特征模型 Skill variety 技能多樣性 Task identity 任務同一性 Task significance 任務重要性 Autonomy 自主性 Feedback 反饋
Equity theory 公平理論 Referents 參照對象 Expectancy theory 期望理論 Compressed workweek 壓縮工作周 Flexible work hours 彈性工作制 Job sharing 職務分擔 Contingent workers 應急工 Telecommuting 電子通信,遠程辦公
Pay-for performance programs 基于績效的薪酬管理 Open-book management 公開帳簿管理 Leader 領導者 Leadership 領導
Behavioral theories 行為理論 Autocratic style 權威式 Democratic style 民主式 Laissez-faire style 放任式 Initiating structure 定規維度 Consideration 關懷維度
High-high leader 高-高型領導者 Managerial grid 管理方格論
Fiedler contingency model 菲德勒權變模型
Least-preferred co-worker(LPC)questionnaire 最難共事者問卷 Leader-member relations 領導者-成員關系,上下級關系 Task structure 任務結構 Position power 職位權力
Situational leadership theory(SLT)情景領導理論 Readiness 準備狀態 Maturity 成熟度
Leader participation model 領導者參與模型 Path-goal theory 路徑-目標理論 Transactional leaders 事務型領導者 Transformational leaders 變革型領導者 Charismatic leader 超凡魅力的領導者 Visionary leadership 愿景領導者 Legitimate power 法定權 Coercive power 強制權 Reward power 獎賞權 Expert power 專長權 Referent power 模范權 Credibility 可信度 Trust 誠信、信任 Empowerment 授權 Communication 溝通
Interpersonal communication 人際溝通 Organizational communication 組織溝通 Message 信息 Encoding 編碼 Channel 通道、渠道 Decoding 解碼
Communication process 溝通過程 Noise 噪音
Nonverbal communication 非言語溝通 Body language 體態語言 Verbal intonation 語調 Filtering 過濾
Selective perception 選擇性知覺 Information overload 信息超載 Jargon 行話
Active listening 積極傾聽 Formal communication 正式溝通 Informal communication 非正式溝通 Downward communication 下行溝通、向下交流 Upward communication 上行溝通、向上交流 Lateral communication平行溝通、橫向交流 Diagonal communication 斜行溝通、越級交流 Communication networks 溝通網絡 Grapevine 小道信息、謠言 E-mail 電子郵件
Instant messaging(IM)即時信息 Voice mail 聲音郵件 Fax 傳真
Electronic data interchange(EDI)電子數據交換 Teleconferencing 電信會議 Videoconferencing 視頻會議 Intranet 內部互聯網 Extranet 外部互聯網 第六章 控制 Control 控制
Market control 市場控制
Bureaucratic control 官僚組織控制、層級控制 Control process 控制過程
Management by walking around(MBWA)走動式管理 Range of variation 偏差范圍
Immediate corrective action 立即糾正行動 Basic corrective action 徹底糾正行動 Feedforward control 前饋控制
Concurrent control 同期控制、現場控制 Feedback control 反饋控制
第三篇:銀行常用語中英文對照
中國民生銀行
新街口支行
China Minsheng Banking.Cop., LTD 網銀體驗區
E-Banking Experience Zone 暫停服務,請稍后
Out of Service, Please Wait 自動存取款機
Automatic Withdraw/Deposit Machine 請刷卡 Please Swipe Card 營業時間 Business Hour 對公 For Corporate 儲蓄 Saving
24小時自助服務Hour Self Service
中國銀行 Bank of China 新街口
對公業務 CORPRATE BANKING(拼寫錯誤)節假日不辦理 Public Holiday Closed 個人業務 PRIVATE BANKING 節假日營業時間 Public Holiday Opening Hours 理財服務 Wealth Management 私人金融業務 Personal Banking 領取匯票 To draw the draft here 匯兌 EXCHANGE & TRANSFER 印鑒掛失 Report of lost seal 密碼掛失 Report of lost password 存款證明 Certificate of Deposit 10元/筆/份/張
RMB 10 per item 退匯
Refunding 掛失止付(匯票)
Loss reporting and payment stopping(draft)存入收款人現匯賬戶
Credit the payee’s amount of spot exchange 代售
Agency sale 買匯
Exchange purchase 光票托收
Clean collection 現鈔托收
Banknote collection 退票
Dishonor 年費
Annual Fee 工本費(包括開卡和補發)
Service Charge(card issue and replacement)個人人民幣匯款(現金)
Personal RMB remittance(CASH)人民幣對公結算
The Corporate settlement of RMB 外幣對公結算
The Corporate settlement of Foreign Exchanges 銀行卡服務業務
The custom service of bank card 服務星級
SERVICE LEVEL 您對本次服務的評價
PLEASE LEAVE YOUR VALUABLE OPINIONS 滿意
SATISFACTORY 基本滿意
AVERAGE 不滿意
DISSATISFIED 代保管業務
SAFE DEPOSIT DEPT.貨幣兌換
EXCHANGE 24小時自助服務hour self-service banking 理財
Wealth Management 兌換機
EXCHANGE MACHINE 自動取款機
AUTOMATIC TELLER MACHINE 請將銀行卡正確插入插卡處
Insert your card into the slot correctly 輸入正確密碼(請注意安全防止他人竊取)
Input your correct password(watch out to avoid being peeped)按屏幕提示進行轉賬、存折補登、代繳費、查詢業務
Make transfer, entry account to passbook, payment, and query according to the direction on the screen.出門請按鈕(一按即放)
PLEASE PRESS THE BUTTON(PRESS THEN REALASE)
滅火器箱
FIRE EXTINGGUISHER BOX
東亞銀行 The Bank of East Asia(China)Ltd.新街口 24小時自助服務Hour Banking Services 南京分行 Nanjing branch 營業時間 Banking Hour 投訴箱 Complain Box 小心地滑
Slippery Floor 請在此排隊
Please Queue Here 個人理財服務 Personal Financial Services 企業銀行服務 Corporate Banking 企業及銀團貸款部 Corporate Lending and Syndication Department 房地產貸款部
Property Lending Department 貿易融資部
Trade Finance Department 柜臺服務
Counter Services 小心地滑
CAUTION WET FLOOR
交通銀行 Bank of Communications
新街口 24小時自助服務Self Service Banking
進門請刷卡,無需輸密碼
Please Insert Your Card For Entry 營業時間
Business Hour
星期
六、日休息
Closed on Saturday and Sunday 儲蓄時間
Business Hours for Savings Deposits 存取款一體機
Cash Recycling Machine 金融快線
BOCOM EXPRESS 自動終端
Multimedia Self Banking 現金服務
Cash-related Services 對公服務
Corporate Banking 交行理財
BOCOM Fortune 交通銀行
湖南路 對私服務
Private Banking 理財服務
Financing Service 外匯兌換
Foreign Exchange 注意自動門
Caution Automatic Door 中國建設銀行
China Construction Bank 新街口 外匯儲蓄營業點
Foreign Currency Deposit Taking Office 24小時自助服務
Hour Self Banking 中山路支行
Zhongshan Road Sub-branch 對公服務
Corporate Banking 節假日不辦理
Public Holiday Close 個人業務
Private Banking 周一至周五
Monday to Friday 節假日營業時間
Public Holiday Operate Hours 個人理財中心
Personal Finance Center 現役軍人優先
Servicemen Priority 大堂經理
Lobby Leader 客戶服務電話
Customer Service Hotline 殘疾人優先窗口
Particular Counter for the Disabled 個人業務顧問
Personal Banker 叫號機
Queuing Machine 存款機
Cash Deposit Machine 自動門
Automatic
江蘇銀行
Bank of Jiangsu 總行營業部
Headquarters Business Dept.廣東發展銀行
玄武支行
Guangdong Development Bank
對公業務
CORPORAT SERVICE
拼寫錯誤
儲蓄業務
PRIVATE SERVICE 營業時間
BUSINESS HOURS 24小時自助服務HOURS SELF-SERVICE 銀行提示
REMINDER
請妥善保管銀行卡和密碼
Please Safeguard Your Bank Cards and PIN 安全提示 Safety Hints 個人服務 Personal Banking 對公服務 Corporate Banking
VIP服務
VIP Banking 等候區
Waiting Area
上海浦東發展銀行
Shanghai Pudong Development Bank
新街口 對公業務
Corporate Banking 個人業務
Personal Banking 營業時間
Business Hour 理財經理
Financial Planner 叫號機
Cueing Machine 24小時自助服務 Self Service Banking 現金業務
Teller Counter 公司業務
Corporate Account 等待區
Waiting Area 理財專區
Wealth Management Service 自助銀行
Self-service Banking 大堂經理
Duty Manager
中國工商銀行
Industrial and Commercial Bank of China 自助服務銀行
Self-service Banking 大堂經理
CLIENT MANEGER 現金服務 CASH SERVICE
華夏銀行
Huaxia Bank 新街口 對公業務
Wholesale Banking Service 對私業務
Retail Banking Service 等待區
Waiting Areas 保管箱
Safe Deposit Box 自助銀行區
Self-service Areas
長江路支行 儲蓄*出納
Savings 出納
Cash 涉外服務
For Foreigners 保管箱
Safe keeping box 收費項目
Items 開卡工本費
Administrative charge for card activation 補卡工本費
Administrative charge for card replacement 卡掛失手續費
Administrative charge for card loss reporting.免費
Free of charge 每筆十元
The charge is 10 yuan per transaction 外匯業務
Foreign Exchange Business 匯入/匯出
匯款
Inward/Outward Remittance 多幣種匯款
Multiple currency remittance 電子郵件通知
Email Notification 強行改密(密碼掛失)
Overriding change of password(loss of password)異地柜臺存款
Exterritorial counter deposit 取款
Withdrawal 卡卡轉賬
Card-Card Transfer 跨行取款
Inter-bank withdrawal 跨行查詢
Inter-bank enquiry 退匯
Rejected Remittance 止付
Payment termination 自動取款機
Self-Drawing 自動存款機
Self-Saving 服務流程圖
Service Flow Chart 華夏銀行
湖南路 營業時間
Opening Time 節假日不營業Weekend/Holiday Closed
渣打銀行
Standard Charted Bank 新街口 業務辦理時間
Banking Hours 理財咨詢時間
Financial Consultancy Hours 投訴熱線
Complaint Hotline 電話銀行服務
Phone Bank Service
中國郵政儲蓄
China Postal Savings
浮橋 外幣儲蓄點
Foreign Deposit Service Available 意見箱
Suggestion Box 業務辦理
Postal Service
深圳發展銀行
Shenzhen Development Bank
新街口 自動查詢繳費機
Automatic Inquiry Payment Machine 營業時間
Business Hours 存取款一體機
CRS 大堂經理
Lobby Manage 填單處
Form Filling Area 業務咨詢處
Information 個人柜臺
Personal Banking Counter 本行網址
Bank Web Address 網點咨詢電話
Network Information 非本行人員莫入
Only Stuff
自動取款機操作指引
ATM Operational Guide 服務熱線
Service Line 存取款機操作指引
CRS Operation Guide
招商銀行
China Merchants Bank 營業時間
Business Hours 個人營業時間
Personal Business Hours 對公營業時間
Corporate Business Hours 節假日照常營業
Holiday Business as Usual 自助服務區
Self Service Area 監督
Oversight 理財中心
Premier Customers 投訴
Complaints 全國統一客戶服務電話
China Client Service Telephone 綜合業務
Integrated Services 代發業務
Salary Release Service 現金快速通道
Fast Track Deposit and Withdrawal 接待區
Reception 理財服務區
Financial Services 個人貸款業務咨詢
Personal Loan Business Consultant 會計結算
Accounting Settlement 個人理財專柜
Wealth Management Area 一卡通金卡業務
All-in-one-card gold card service.儲蓄專柜
Cashier Service 因您而變
We are here just for you
光大銀行
China Everbright Bank
新街口 營業時間
Customer Service 個人業務
Retail Service 出納
Cashier 會計結算
Accounting 理財繳費機
Self Help Machine for Paying Bill 現金存取款機
Cash Deposit & Drawing Machine 現金取款機
Cash Drawing Machine 多媒體查詢機
Multi-media Checking Machine 取款機操作提示
Note for ATM Operation
南京銀行
Bank of Nanjing 新街口 綜合業務
General Services 私人業務
Personal Banking 公司業務
Corporate Banking 國際業務
International Banking 大堂經理
Reception Manager 現金取款機
Cash Drawing Machine 現金存取款機
Cash Deposit & Drawing Machine 自助服務終端
Self-help Service Terminal 操作說明
Operating Instruction
中信銀行
China Citic Bank
湖南路 營業時間
Business Time 儲蓄時間
Deposit Time 大堂經理
HALL MANAGER 對公業務
Corporating Banking Business 對私業務
Retail Banking Business 現金結算
Cash Settlement 24小時服務熱線
Hour Hotline 緊急按鈕
Emergency Button
中國農業銀行
Agricultural Bank of China 現金服務區
Cash Service 自助服務區
Self-Service Area 客戶等候區
Customer Waiting Area 咨詢引導區
Consulting Area 保管箱
Lock Box 24小時自助服務Hours Banking 自助服務終端
Self-service Terminal 操作指南
Operation Instructions 插卡
Insert card 輸入密碼
Key in PIN
湖南路
查詢
Inquiry 轉賬
Account Transfer 改密
Modify PIN 掛失
Reporting a loss 理財卡
Wealth Management Card 查詢子帳戶
Inquiry Subaccount 通知存款
Call Deposit 外匯查詢
Foreign Exchange Inquiry 市價交易
Market price transaction 委托
Request 銀證
Banxecurity
第三方存款
The third partysafe keeping 銀期轉賬
Bank-option account transfer 銀行轉期貨
Bank-to-futures 查期方余額
Inquiry the balance of the future 輸入賬號、密碼
Input account number, password 代繳費
Charging service as agents 存折補登
The passbook renewed 交易結束
Transaction end 退出、取卡或存折
Exit, take card or passbook 無卡存折
Non-card deposit 核對戶名
Check Username 放入現金
Put in Banknote 核對張數、金額
Check up number of sheets, account 確認存款
Confirm the deposit 活期存折
Demand account for passbook 活期/定期
Demand account/Time account 自動存取款機
Automatic Deposit and Withdrawal Machine 自動取款機
Automatic Teller Machine 自助服務終端使用說明
User’s guides for Self-service Terminal 本機只受理農行金穗系列卡和存折等業務
Kin card series and passbook of Agriculture Bank of China only 本機不能辦理存取款業務
Non-cash Business 客戶熱線
Custom Service Hot-line 本機可受理加入“銀聯”的其他銀聯卡
This machine can handle any “union pay” card 請妥善保管好銀行卡和密碼,在使用時請用時候身體擋住他人視線,謹防他人窺視您的密碼
Please take of your bank card and PIN, guide against others peeping your PIN while using the card 每次取款上限2000元,每日累計最多取款十次,每日累計取款限額20000元
Ceiling of 2000 yuan per withdrawal, with 10 times at most, for amount of 20000 limit per day 存款現鈔面額僅限100元
Deposit domination: 100 yuan only 請不要將殘幣、不平整的鈔票或其他異物放入本機
Please do not put the damaged, untidy banknotes or things other banknotes into this machine.如遇機器吞卡,請于次日持本人有效證件到營業廳柜臺領取
In case of card-swallowing, please go to the business hall with your own identity documents to take back your card the next day
恒豐銀行
Evergrowing Bank
湖南路
中國人壽保險股份有限公司
China Life Insurance Company Limited
第四篇:各類茶葉品種中英文單詞翻譯對照(音標)
茶學專業英語詞匯
茶葉品種 Tea varieties
Tea 茶
Green tea 綠茶 Black tea 紅茶
White tea 白茶
Scented tea花茶
Pu'er tea;Pu Erh tea;Puu Eel tea普洱茶 Yellow tea 黃茶
Dark tea黑茶 Sincha 新茶
Yü-chien tea 雨前茶 Teabag 袋泡茶
Mugi-cha 大麥茶 Herbal tea [??:rbl]花草茶
Jasmine tea 茉莉花茶 Chrysanthemum tea [kr??s?nθ?m?m,-?z?n-]菊花茶
Block Puer tea 普洱(磚)Aged Pu'er tea 陳年普洱
Oolong tea;Oulung tea 烏龍茶 Bohea tea [bo?'hi:] 武夷茶
Hyson Tea 熙春茶 Kungfu Tea;Gongfu Tea 功夫茶
Twankay Tea [?tw??kei]屯溪茶 Keemun Tea;Qimen tea 祁門茶
Loungjing Tea; Longjing Tea;Lung Ching tea 龍井茶
Drogon Well 是對“龍井”這一名詞的非正規翻譯,不建議使用。Tieh-Kuan-Yin;TieGuanYin Tea 鐵觀音
Cloud mist 云霧茶 Pekoe [?piko]白毫
注:該單詞又指印度,斯里蘭卡的高級紅茶
Cowslip [?ka??sl?p] 牛舌
Gunpowder 高末兒 Camellia Oleifera [k?'mil??]綠油茶
中國名茶 Chinese famous tea
White tipped oolong白毫烏龍
Wuyi rock tea武夷巖茶
Green blade煎茶
Yellow mountain fuzz tip黃山毛峰 Green spiral[?spa?r?l] 碧螺春
Gunpowder 珠茶 Age cake puer青沱
Pile cake puer青餅
Jun mountain silver needle君山銀針
White tip silver needle銀針白毫 White penoy [?pi?ni]白牡丹
Long brow jade dew [du:]玉露 Rode tea大紅袍
Cassia tea肉桂 Narcissus [nɑr?s?s?s]水仙
Finger citron['s?tr?n佛手
Roast oolong熟火烏龍
Osmanthus oolong [?z'm?nθ?s]桂花烏龍 Ginseng oolong人參烏龍茶
Jasmine tea茉莉花茶
Rose bulb玫瑰繡球
Smoke black煙熏紅茶
Light oolong清茶
Anji white安吉白茶
Liu’an leaf六安瓜片
Fenghuang unique bush鳳凰單從 Tea power茶粉
茶樹 Tea tree Evergreen 常綠
Cultivate
栽培
Arbor 喬木
A height of 7 to 8 feet 高7-8英尺
Bark 樹型
Tip or apex 頂
Main vein 主脈
Leaf stalk
葉柄
Fat-soluble 脂溶性的 Leaf axils 葉腋
Petals 花瓣
Filaments 花絲
Ovary 子房
Styles
花柱
Fruit
茶果
Seed 茶籽
Tea-growing regions 產茶區
茶園耕作 Tea cultivation Vegetative propagation 營養繁殖
Phosphatic fertilizer 磷肥
Inorganic fertilizer 無機肥
Fine powder tea抹茶
Shrub
灌木
Perennial 多年生
Longtitudinal growth 縱向生長
United below 基部聯合Margins 葉緣
Blade 葉片
Lateral vein 側脈
Water soluble 水溶性的Solitary
單生的 Sepals 萼片
Stamens 雄蕊
Anthers 花藥
Cell 子房室
Stigmas 柱頭
Capsule 蒴果
Prune 修剪
Taxonomically 分類學上
Transplanted 移栽
Seed cake 菜餅
Plucking table 采摘面
Vegetative phase 營養生長階段
Tea planters 茶農 Collar pruning 臺刈
Cankered branches 病枝 Foliage 葉層
Carbohydrate 碳水化合物 Tender shoots 新梢
Two leaves and a bud 一芽兩葉 Chlorophyll 葉綠素
Chlorosis 失綠病 Glossiness
光澤
Pest management 蟲害管理 Pesticide 殺蟲劑
Parasitic 寄生的 Infused leaf 葉底
Evenness 均勻度 Category 種類
Delicate 幼嫩的 Twisted 條索好
Adhesive 緊實的 Tippy 顯豪的Even 勻稱
Tribute tea 貢茶
Precipitation 降雨量 Plump 豐滿
Fleshy 肥厚
Vegetation 植被
Relative humidity 相對濕度 Green color 色綠
Artistic appearance 形美 The green leaves set up with red border and veins 綠葉紅鑲邊 Silvery tip 銀芽
Well twisted 條索好
茶葉生化 Tea biochemistry Chemical composition 化學組成 Inorganic constituents 無機成分 The nitrogen compounds 含氮化合物
Alkaloid 生物堿 Caffeine 咖啡堿
Starch 淀粉 The polyphenols 多酚類
Components 成分 Gallic acid 沒食子酸
Catechin 兒茶素 Gallocatechin 沒食子兒茶素
Epicatechin 表兒茶素 Epigallocatechin 表沒食子兒茶素
Pigments 色素 Anthocyanins 花青素
Flavones 黃酮類 Oxidase 氧化酶
Vitamins 維生素 Riboflavin 核黃素
Fermentation 發酵 Flavanols 黃烷醇
Phenolic acids 酚酸類 The obromine 可可堿
The ophylline 茶堿 Amino acids 氨基酸
The anine 茶氨酸 Polyphenol oxidase 多酚氧化酶
The aflavins 茶黃素 The arubigins 茶紅素
Polymerized 多聚化的 Enzyme oxidation 酶促反應
Autoxidation 自動氧化 Cardio vascular 心血管的Decaffeinated 脫咖啡因的 茶葉加工 Tea processing Tea bush:茶樹
Tea leaves:茶青
Sun withering 日光萎凋
Setting 靜置
Fermentation 發酵
Roll-breaking 解塊
Grading 分級
Solar withering 曬青
Instant tea 速溶茶
Fixation 殺青
Stir fixation 炒青
Sunning曬青
Light rolling 輕揉
Cloth rolling 布揉
Pan firing 炒干
Sunning 曬干
Refining 精制
Cutting 剪切
Shaping 整形
Blending 拼配
Re-drying 覆火
Added process 加工
Tea harvesting:采青
Withering:萎凋
Indoor withering 室內萎凋
Tossing 攪拌(浪青)
Oxidation 氧化
Sifting 過篩
Blending 拼配 Stirring 搖青 Extract 提取
Steaming 蒸青
Baking 烘青
Rolling 揉捻
Heavy rolling 重揉
Drying 干燥
Baking 烘干
Piling 渥堆
Screening 篩分
De-stemming 把梗
Winnowing 風選
Compressing 緊壓
Aging 陳放
Roasting 焙火
Scenting 熏花
Spicing 調味
Tea beverage 茶飲料
Packing 包裝
Vacuum packing 真空包裝
Nitrogen packs 充氮包裝 Shredded-tea bag 碎形小茶袋
Leave-tea bag 原片小袋茶
茶葉審評 Tea tasting and terms Tea tasting and terms 茶葉審評
Taster 評茶師 Kettle 茶壺
Teabags 袋泡茶
Body 濃
Brisk 鮮爽
Ripe 熟
Delicate fragrance 香郁
飲茶健康 Tea and health Epidemiologic 流行病學的Free radicals 自由基
Cholesterol 膽固醇
Fertility 生育能力
Clinically 臨床地
Tumours 腫瘤
Dysentery 痢疾
Fatigue 疲勞
Diuretic 利尿劑
Anti-inflammatory 抗炎癥
Normalize 使...恢復正常
Fluoride 氟化物
Analgesic 止痛藥
Polysaccharides 多糖
Stroke 中風
Carcinogens 致癌物質
Infuse 沖泡
Infusion 茶湯
Thickness 濃厚
Full 醇厚
Round smooth 圓滑適口
Brisk taste 味甘
Antioxidant 抗氧化的 Diabetes 糖尿病 Neutralise 抵消 Conception 受孕 Triglyceride 甘油三脂 Causative 病原的 Halitosis 口臭 Neuralgia 神經痛 Capillary 毛細血管 Biosynthesis 生物合成Hyperfunction 功能亢奮 Antioxidant 抗氧化劑
Antipyretic 解熱劑
Renal 腎臟
Dietary 飲食有關的Interfere 干擾
Intestine 腸
liver 肝
Activation 激活
LDL 低密度脂蛋白 Serum 血清
Blood clots 血塊 Platelet 血小板
Aggregation 凝集 Mechanism 機制
Hypertension 高血壓 Kidneys 腎臟
Inhibitors 抑制劑 Amylase 淀粉酶
Intestinal 腸道的Hepatitis 肝炎
Interferon 干擾素
茶葉貿易 Tea trading True to its kind 原產地
Auctioneers 拍賣師
Broker 經紀人
Bid 出價
Wholesalers 批發商
Retail packs 零售包裝
飲茶方式 Drink tea
Utensil 用具
Teaspoon 茶匙
Teapot 茶壺
Tea strainer 茶漏
Tea plate茶船
Lid saucer 蓋置
Tea cup 茶杯
Tea towel tray 茶巾盤
Tea towel 茶巾
Timer 定時器
Heating base 煮水器底座
Insulin 胰島素 Deodorants 除臭劑 Cirrhosis 肝硬化 Organoliptic 感官的Marketability 銷路
Intermediaries 中介
Retailers 零售商
Agents 代理商
Canister 茶葉罐
Kettle 水壺
Tea house 茶館
Tea set; tea service 茶具
Tea pad茶墊
Tea pitcher 茶盅
Tea serving tray 奉茶盤
Cup saucer 杯托
Tea holder 茶荷
Tea brush 茶拂
Water heater 煮水器
Tea cart 茶車
Seat cushion 座墊
Cup cover 杯套
Packing wrap保壺巾
Tea ware bag茶具袋
Covered bowl 蓋碗
Tea spoon 茶匙
Tea ware 茶器
Thermos 熱水瓶
Tea canister 茶罐
Tea um 茶甕
Tea table 茶桌
Side table 側柜
Tea bowl 茶碗
Spout bowl 有流茶碗 Tea tray; teaboard 茶盤
Tea canister;caddy 茶罐
Tea oil 茶油
Tea seed oil 茶籽油 Purple granulated;purple sand;terra-cotta 紫砂 Purple clay teapot;purple sand teapot 紫砂壺
Tea ceremony 茶藝
Tea-tasting 品茶 Sado;tea-making 茶道
注:“茶道”一詞來自日語,所以英語采用了日語的音譯“sado”,還有人將茶道譯作“tea way”,顯然很不正規。
泡茶程序 Making tea procedure Prepare tea ware 備具
From still to ready position 從靜態到動態 Prepare water備水
Warm pot溫壺 Prepare tea備茶
Recognize tea識茶 Appreciate tea賞茶
Warm pitcher 溫盅 Put in tea 置茶
Smell fragrance 聞香 First infusion第一道茶
Set timer計時 Warm cups 燙杯
Pour tea倒茶 Prepare cups 備杯
Divide tea 分類
Serve tea by cups 端杯奉茶
Second infusion沖第二道茶 Serve tea by pitcher 持盅奉茶
Supply snacks or water 供應茶點或品泉 Take out brewed leaves去渣
Appreciate leaves 賞葉底 Rinse pot 涮壺
Return to seat 歸位 Rinse pitcher 清盅
Collect cups 收杯 Conclude 結束
茶店,茶莊:翻譯這一名詞只用“tea”即可,不一定必須使“shop”和“store”。不應使用“room”和“market”這樣會產生歧義的詞匯。
比如“蝴蝶茗茶”(茶店)的英文可以有如下幾種譯法:butterfly Tea,HuDie Tea,或“HuDie’s Tea”
又如“羽惠茗茶”(茶店)的英文譯法就是:Yu Hui Tea 或Yu Hui’s Tea
對于“蝴蝶”這樣的可轉譯的雙音節詞匯,也可以用拼音。拼音既可以連在一起寫,也可以分開寫。而“羽惠”這樣的“詞”則只能用拼音。
使用所有格(’s)是為了防止將“蝴蝶”,“羽惠”誤認為茶葉品種,部分茶店采用帶所有格的譯法。
分類
Classification According to the degree of fermentation, rolling, baking and tea leaf maturity 根據制造時發酵,揉捻焙火與采摘時原料成熟度來分類 Non-fermented:不發酵茶,即綠茶 Post-fermented:后發酵茶,即普洱茶
Partially fermented:部分發酵茶,半發酵茶,即烏龍茶 Complete fermentation:全發酵茶,即紅茶 再把這四大類細分: 綠茶分為:
Steamed green tea 蒸青綠茶
Powered green tea 粉末綠茶 Silver needle green tea 銀針綠茶
Lightly rubbed green tea 原形綠茶 Curled green tea 松卷綠茶
Sword shaped green tea 劍片綠茶 Twisted green tea 條形綠茶
Pearled green tea 圓珠綠茶 普洱茶分為
Aged-puer:陳芳普洱
Piled-fermented puer:渥堆普洱 烏龍茶分為
White oolong:白烏龍
Twisted oolong:條形烏龍 Pelleted oolong:球形烏龍
Roasted oolong:熟火烏龍 White tipped oolong:白毫烏龍 紅茶分為:
Unshredded black tea:功夫紅茶
Shredded black tea:碎形紅茶 薰花茶分為:
Scented green tea:熏花綠茶
Scented puer tea:熏花普洱 Scented oolong tea:熏花烏龍
Scented black tea:熏花紅茶 Jasmine scented green tea:熏花茉莉
上述各類如果作為食品或香料,就成為調味茶(spliced tea),如果加到綠茶,則成為:spliced green tea 調味綠茶,以此類推。
在翻譯茶店,茶莊這樣的商業單位的時候,只要不產生歧義就可以大膽的翻譯。只要店家(官方)認可,就是正規的譯法。
翻譯茶葉品種時,如果沒有對應的英文單詞。只需用“拼音+tea”的形式即可,這也是名字的正規翻譯方法。比如“毛尖”就可翻譯為“Maojian tea”,“毛峰”則是“Maofeng tea”。“六安瓜片”這類以“產地+品種”命名的茶葉則譯作“Luan Guapian tea”。(注:此處的“六”讀“陸”音)。
第五篇:中英文對照A
《美國口語慣用法例句集粹》A
A(Page 1-4)
1.about
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)I'd like to know what this is all about.我想知道這到底是怎么回事。How about a fish sandwich? 來一塊魚肉三明治怎么樣?What about me? 我怎么樣?I'm not about to go in that old house.我是不會進那幢舊房子的!Yes I remember that night.What about it? 是的,我記得那個晚上,那又怎樣?What's this all about? 這到底是怎么回事?It's about time you showed up!差不多是你該露面的時候了。
2.above
1)
2)Above all, I want everything quiet.首要的是:我要一切保持安定。Tom thinks he's above hard work.湯姆認為自己沒必要努力工作。
3.act
1)
2)
3)
4)
5)
6)Would you please act out what happened? 你能把發生的事演示一下嗎?Watch Ricky.He sometimes likes to act up in class.注意里基,他又是喜歡在課堂上搗蛋。That profane comedian needs to clean up his act.那個愛說粗言穢語的喜劇演員應該凈化一下自己的言行。We need to get our act together and come to see you.我們需要統一意見后來見你。The newspapers called the earthquake an act of God.報紙上稱那次地震為天災。Masa is a class act.瑪莎是位杰出的女性。
4.action
1)
2)
3)
4)We're going to bring action against our debtors.我們打算控告我們的債務人。Did you see any action in yesterday's ballgame? 昨晚的棒球比賽中你看到有什么有趣的精彩場面嗎?Our community is going to take action against the proposed waste dump.我地區要采取行動反對那項垃圾處理場的提案。Jim wants to go where the action is.吉姆想去有刺激性的地方。
5.advantage
1)
2)Our opponents have a height advantage on us.我們的對手在身高上比我們占有優勢。Nobody likes to be taken advantage of.沒有人喜歡被捉弄(或:被欺騙、利用)
6.after
1)
2)
3)
4)I think that girl is after you.我想那女孩是在追你。It looks like things are gonna work out after all.看起來事情終會解決的。This soft drink has a nasty aftertaste.這軟飲料有種讓人難受的余味。I see your point, but don't you think it's way after the fact.我明白你的意思,但你不覺
得這已是“事后諸葛亮”了嗎?
7.again
1)I could go to Japan again and again.我可以一而再、再而三地去日本。(注:意指不會感到
厭倦)
8.age
1)
2)Would you please act your age!請你做事要有一個與自己年齡相稱的樣子。This is a “coming of age” movie.這是一部成人影片。
9.air
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)I need to go outside and get some air.我需要出去呼吸點新鮮空氣。I don't know what's wrong, but can feel it in the air.雖然我不知道到底是出了什么差錯,但我能隱隱約約感覺到。Mike was sad when they took his favorite program off the air.當邁克喜歡的節目被取消時,他感到很傷心。The sale of our house is still up in the air.我們的房子出勤率售一事還沒有最后定下來。After winning the championship, I felt I could walk on air.獲得冠軍后,我飄飄欲仙。Your sister is such an airhead.你姐姐真是來個沒有頭腦的人。Janet Jackson's new song is getting lots of airplay.珍妮〃杰克遜的新歌到處都在不斷地播放。That last time I took a plane, I got airsick.上次我乘飛機時暈機了。I hope there's no bad air between us.我希望我們之間的關系不要很別扭。
10.all
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)It's looks like we won't be going after all.看起來最后我們還是不能去。We've all but finished the project.我們已幾乎完成了那個項目。All in all I'd say it's been a very productive day.總的來說,我認為這一天過得很充實。Let's go all-out and win this game!讓我們盡全力來打贏這場比賽。We knew it was all over when we saw the building burst.當我們看見那座建筑突然起火時,我們知道一切全完了。We wish you all the best.我們大家祝福你一切如意。If it's all the same to you, I'd just as soon not go.如果這對你都是一回事的話,我就不想去了。They were running from the police like all get-out.他們以極快的速度逃脫警察的追趕。I didn't see them come in at all.我根本高沒有發現他們的進來。Let's settle this matter once and for all.讓我們來把這個問題一次性地徹底解決掉。Mark is an all-around athlete.馬克是一個全能運動員。Did you get to play in the all-star game? 你入選全明星隊的比賽了嗎?He bloke the all-time record in the 100-meter run at his school.他打破了他所在的學校
100米跑的歷史最高記錄。
11.alley
1)Working on cars isn't up my alley.修理汽車不是我拿手的活兒。
12.alone
1)
2)I just wanna be left alone.我只是想一個人呆會兒。Can't you just leave well enough alone? 你不能少管一些閑事嗎?
13.along
1)
2)You knew all along what was going on.你從一開始就知道所發生的事。Debbie doesn't get along with Steve.戴比和史蒂夫相處得不好。
1)
2)
3)
4)
5)Mr.Pak came here searching for the American dream.帕克先生來到這兒尋求他的“美國夢”。Some foreigners become Americanized while living in the U.S.一些外國人在美國居住時被美國化了。Not having any job freedom would be totally unAmerican.沒有選擇職業的自由是完全違背美國精神傳統的。Bill is an all-American quarterback.比爾是全美(橄欖球)明星賽的四分衛隊員。I just can't go on the American way.我無法適應美國方式。
15.animal
1)
2)Water-skiing really brings out the animal in Tom.滑水運動真正激發出了湯姆的活力與激情。The young actor emits a lot of animal magnetism on the screen.那個年輕演員在熒幕
上充分顯示出他的性魅力。
16.answer
1)I called Emi but there was no answer.我給埃米打了電話,但是沒人接。
17.apple
1)
2)
3)
4)
5)Have you ever been to the Big Apple? 你去過紐約嗎?Do I sense an apple of discord between you two? 你問我有沒有感覺出你們兩人之間的不和,是嗎?Heather is the apple of my eye.希瑟是我的掌上明珠。Rita likes to keep everything in apple-pie order.麗塔喜歡把一切都弄得井井有條。Dennis has always been an apple polisher.丹尼斯一直就是一個馬屁精。
18.arm
1)
2)
3)
4)You don't have to twist my arm to get me to go with you.用不著你強迫我跟你走。My father is a hopeless armchair quarterback.我爸爸是一個沒救了的紙上談兵的人。The suspects are armed and dangerous.嫌疑犯帶有武器,十分危險。Every spring the park is filled with lovers walking arm in arm.每到春天公園里到處都是
手挽手散步的戀人。
19.around
1)
2)Coach Johnson has been around for 30 years.約翰遜教練已有三十年的經驗了。Someone is on duty here around-the-clock.有人在這里晝夜值班。
20.as
1)
2)
3)
4)
5)
6)It looks as if someone has already been here.看起來在人來過這里了。As for me, I'm going home.至于我,我準備回家。Marty is acting as if nothing happened.馬蒂表現得像什么也沒發生過一樣。I want this room left as is.我希望這間房子保持原樣。The changes will begin taking place as of tomorrow.變動從明天開始實施。Police are baffled as to the whereabouts of the kidnappers.警察局搜尋綁架者的工作受
挫。
1)
2)
3)
4)Our gas bill average about $50 a month.我們每個月的煤氣費平均50美元。On the average, I'd say we eat chicken once a week.我們平均每周吃一次雞肉。Kent describes himself as just an average Joe.肯特視自己為一名普通的美國人。On the average day, over 100,000 kids bring guns to school in the U.S.在美國平常日
子里,有100,000個孩子帶手槍去上學。
22.away
1)
2)
3)
4)
5)What makes you think you're gonna get away with this? 是什么使你認為你可以免受處罰?I wish they'd do away with these complicated tax forms.我希望他們能費除掉這些復雜的稅務表格。We're planning a weekend getaway for our anniversary.我們正在為慶祝我們的紀念日而安排一次周末的外出活動。Tom wants to run away from home.湯姆想從家里出逃。Dave and Kathy are going to steal away on vacation.戴夫和凱茜計劃在假期里偷偷跑出
去。