第一篇:授權方的軟件著作權證書和相應授權關系證明
授權書
授權方: 被授權方:
茲授權XXX公司使用我司應用________申報咪咕動漫有限公司業務合作,該應用我司具備完整的知識產權,并對XXX公司的使用行為承擔所有責任。
有效期為:20XX年X月X日至20XX年X月X日。
授權方:
法人代表:(簽字并加蓋公章)時間:
第二篇:軟件授權協議
軟件授權協議
授權方:開發者(以下簡稱為甲方)
被授權方:北京驛動網信息技術有限公司
一、合作方式
1.甲方將其研發并擁有的完全知識產權的移動應用類產品(以下簡稱“合作產品”)的合作版本上傳至“架勢無線廣告平臺”,即認定為授予乙方代理。乙方有權向乙方用戶提供合作產品,提供方式包括但不僅限于應用內推廣、操作系統內置、手機內置、SD卡預裝、網站下載等。
2.雙方以免費方式向用戶提供合作產品,乙方在推廣中不直接得向用戶收取任何費用,但不包括間接收益。
3.經甲方授權,乙方可以免費發布在中國移動、中國電信、中國聯通等國內外的軟件商城。
二、權利與義務
(一)、甲方權利與義務
1.甲方保證合作產品內容符合中國的法律規定,不包括任何色情、政治等非法信息,不存在盜取、破壞用戶數據及系統的隱藏內容。有任何違法犯罪行為,全部由甲方負責,乙方不承擔任何聯帶責任。甲方為方便乙方測試評估,應提供產品的全部文字及重要圖片。
2.甲方負責合作產品開發和測試的全部過程,并植入乙方提供的SDK代碼,同時承諾所有合作產品中的所有語言種類都支持中文。
3.甲方應提供合作產品的全面的支持文件,并隨產品修改和升級而完善,并確保合作產品的穩定運行
4.甲方保證提供的合作產品不存在明顯質量問題或嚴重BUG,若在合作產品運營的過程中出現BUG等質量問題,乙方可要求甲方進行無償修正,甲方應給予積極配合進行產品改進。
5.甲方有權對合作產品進行更新、完善、升級和修改,但這些更新、完善、升級和修改不應降低合作產品現有的適用性和功能,甲方所有升級更新應通知乙方知曉。
6.甲方保證其具備合法資格從事本合同規定的服務,向乙方提供的合作產品及其相關信息(包括但不限于合作產品中所含的任何內容、元素、創意、程序、代碼、算法、文字、圖像、聲音)具有合法版權,不違反任何法律法規,也不侵犯任何第三方的合法權益。有任何違約侵權行為,全部由甲方負責,乙方不承擔任何聯帶責任。
(二)、乙方權利與義務
1.乙方負責對于甲方的合作產品提供必要的市場宣傳和推廣,并負責提供合作產品所需廣告;乙方負責保障提供給甲方的各項后臺數據的準確性與真實性,并負責按期向甲方結算廣告費用。
2.根據市場運營情況,乙方有權要求甲方對合作產品依市場運營實際情況進行適當更改或升級,或提供不同語言的版本,具體情況及成本負擔由雙方另立補充協議進行詳細說明。
3.乙方保證其具備合法資格從事本合同規定的服務,向甲方合作產品提供的相關推廣和運營合法,不違反任何法律法規,也不侵犯任何第三方的合法權益。有任何違約侵權行為,全部由乙方負責,甲方不承擔任何聯帶責任。
三、知識產權
1.甲乙雙方彼此應對本次合作內容中所涉及的對方知識產權予以充分尊重和保護,并保證在各自在履行本合同協議內容時,對于所涉及的第三方知識產權予以了充分的尊重和保護,各自為本次合作所提供的相關內容、產品均不存在知識產權方面的瑕疵,否則甲乙雙方應各自對其行為的后果自行承擔責任。
2.甲方授權給乙方的所有合作產品(包括但不限于許可軟件中所含任何聲音、音樂、圖像、照片、動畫、錄像、視頻軟件以及應用程序),所有權仍歸甲方所有,包括但不限于專利、著作權等知識產權,并不因雙方的合作而有所改變。
3.因雙方合作需要,由乙方獨立開發的技術、開發工具、宣傳資料等權益,歸乙方所有,并不因雙方的合作而有所改變。
4.由雙方合作開發的技術、工具,或制作的廣告、宣傳資料等權益,歸雙方共有。
5.合作產品如涉及到第三方版權,合同一方應與第三方如制片公司,美工師、攝影師、模特兒、演員,和/或任何牽涉之個人、公司或組織簽署合約、取得以本合同約定的方式使用人物肖像、圖片、互動內容的許可,確保本合同的權利。
6.任何一方需要在本合同所列合作產品的開發、生產或宣傳中可使用對方商標、商號等商業標識,但應通知對方知曉并同意。
7.保密、,因適用法律或具法律效力的指令的要求而使用或披露的亦不在此限。一方故意或過失導致的該方及其員工以及其合同廠商或其他任何人對對方企業標識或知識產權的侵犯,該方應承擔違約或侵權責任。
8.上述關于知識產權條款不因本協議的無效、提前終止、解除或不具操作性而失效。
四、保密
1.未經對方書面許可,任何一方不得向第三方泄露本協議的條款的任何內容以及本協議的簽訂及履行情況,以及通過簽訂和履行本協議而獲知的對方及對方關聯公司的任何信息。
2.保密信息不包括:(A)已被公眾掌握的信息或材料;(B)雙方通過合法途徑依法掌握的信息或材料,且當時雙方并不負有任何保密義務。
3.上述保密條款不因本協議的無效、提前終止、解除或不具操作性而失效
五、違約責任
1.任何一方直接或間接違反本協議的任何條款,或不承擔或不及時、充分地承擔本協議項下其應承擔的義務即構成違約行為,守約方有權以書面通知要求違約方糾正其違約行為并采取充分、有效、及時的措施消除違約后果,并賠償守約方因違約方之違約行為而遭致的損失。若違約方在收到守約方關于其違約行為的上述通知后10日內未糾正其違約行為,守約方有權以書面通知的方式單方提前終止本協議,并追究違約方之違約責任。
2.在違約事實發生以后,經守約方的合理及客觀的判斷,該等違約事實已造成守約方履行本協議項下其相應的義務已不可能或不公平,則守約方有權以書面形式通知違約方提前終止本協議,違約方應賠償守約方因違約方之違約行為而遭致的損失。
3.因用戶使用合作產品而導致任何第三方向任何一方提起索賠要求、訴訟或其他侵權指控行為,政府機構對任何一方做出處理/處罰,雙方應互相配合進行處理。因違反合同、明顯技術缺陷等過錯等造成發生問
題的一方應承擔由此造成的一切責任、損失和賠償,與另一方無關,包括但不限于訴訟費用、律師費用、差旅費用、和解金額、罰款或生效法律文書中規定的損害賠償金額、軟件使用費等全部損失等。一方給另一方造成名譽損失的,應當賠償另一方名譽損失費用。
六、不可抗力因素
1.“不可抗力”是指合同雙方不可預見、不能避免并不能克服的客觀情況,該事件妨礙、影響或延誤任何一方根據合同履行其全部或部分義務。該事件包括但不限于政府行為、自然災害、戰爭、網絡堵塞或中斷、黑客襲擊或任何其他類似事件。
2.由于以上所述不可抗力事件致使合同的部分或全部不能履行或延遲履行,則雙方于彼此間不承擔任何違約責任。當事人遲延履行后發生不可抗力的,不能免除責任。
七、有效期
所有上傳至“架勢無線廣告平臺”的產品,在產品存續期,均默認為在授權期內。
八、有效區域
有效區域為中國地區,但乙方不保證乙方所有用戶均來自有效區域以內。
九、爭議解決
1.本協議的訂立、執行和解釋及爭議的解決均應適用中華人民共和國法律
2.對于因本合同的解釋及執行而產生之爭議,應首先由雙方通過友好協商和(或)經由中立之第三方調解來解決。如爭議未能于前述方式在開始協商后二十(20)日內解決,則任何一方均可將有關爭議提交北京市海淀區人民法院解決。
十、其他
1.條款獨立性、棄權:如果本協議部分內容被有權的司法機關判定為違背法律而無效,不影響合同其它部分的效力。一次放棄追究違約責任不等于今后均放棄違約追償,也不等于修改或放棄該棄權方其它權利。
2.甲方和乙方均為獨立的締約人。本協議的訂立不等于雙方建立合資企業、雇用關系。
第三篇:著作權授權協議書(中英對照)
協
議
書
立協議書人
甲方 :廣東XX文化傳播有限公司 地址 :XX 電話 :XX
傳真:XX 乙方 :
(以下簡稱:乙方)地址 :
電話 :
傳真 :
(簽約手續 : 簽約時,雙方均向對方提供有效的營業執照復印件、法定代表人身份證明書或身份證復印件,如為個人的,須提供個人身份證復印件,以上材料均需蓋章或簽名)
甲、乙雙方經友好協商,就甲方制作并享有著作權及鄰接權的由 鄭陽表演的《水月情緣》和《雛菊》專輯(以下簡稱授權節目)授權乙方于韓國地區獨家出版、復制、發行并在韓國地區交付詞曲菱權相關事宜達成如下協議:
一、授權節目名稱及內容
1、授權節目名稱:《
》(暫定名)。
2、授權節目內容:見附件一《授權節目的曲目清單》。
二、授權范圍
1、授權地區 :韓國
2、授權期限 :兩年,自本協議書生效之日起計算。
3、授權方式 :獨家使用。
4、授權載體 :CD
三、甲方之權利和義務:
1、甲方保證其對本協議第一條約定的授權節目擁有合法的鄰接權, 包括表演者肖像權利及鄰接權,其許可乙方使用上述節目時,不構成對上述節目在中國大陸地區所涉及的鄰接權人的侵權,并保證上述節目的內容不違反相關法律的禁止性規定。
2、甲方須于本合同簽訂之日起向乙方提供授權節目之CD-R形式的母盤,并保證母盤質量完好;如出現質量問題,甲方保證在無條件下更換、重制或修復至該瑕疵帶完全復原。
3、甲方應在提交母盤的同時向乙方提供授權證明書文件;
4、甲方承擔本合約所指之授權節目所有的錄音錄像制作、編配、表演等著作權使用費及其他 的前期制作費用。
5、甲方須在提交母盤的同時向乙方提供表演者鄭陽的相片、簽名及該授權節目的相關文案、設計元素資料等,以供乙方作包裝設計之用途。
6、甲方保證在本協議書授權期限及地區內不再把該授權節目轉讓或授權于乙方以外的第三方使用或與第三方合作使用。
7、依照音像行業的慣例,乙方在合法出版物的封面上有權合理使用甲方的全部商標,在甲方提交母盤的同時,甲方應將商標樣圖提供給乙方。如有乙方不得使用的商標,甲方應向乙方作書面通知并附該商標的樣圖。甲方保證許可乙方使用的商標不侵犯任何第三人的合法權益,若因此而引起的法律糾紛由甲方負責處理。
8、乙方保證在授權地區:CD版本上附貼由甲方提供印有“XX傳播”的桔黃色防偽標貼方可銷售,如甲方發現在授權地區沒有附貼甲方提供標貼或者偽造甲方提供的標貼,乙方須賠償甲方每張產品應收版稅的五倍。如被甲方發現兩次或多次,甲方將視其為違約,乙方將承擔不低于10萬美元的違約金賠償甲方,并追究其違約責任。乙方在追加產品生產量時需提前15個工作日向甲方申請防偽標識,以免耽誤產品生產銷售。
9、乙方在成品碟生產完畢后需向甲方無償提供各種載體的音像制品樣碟及印刷品各30套,此樣碟不計入甲乙方產品結算數量中。
四、乙方的權利和義務:
1、乙方負責將授權節目制作成CD在授權地區內獨家出版、復制、發行,并獨立負責設計、印刷該授權節目的海報、封面、落款等,但須經由甲方之審查及批準。
2、乙方保證按本協議約定的范圍、方式和期限行使權利,并保證按本協議約定的版稅支付方式向甲方支付版權使用費。
3、乙方保證在本協議書授權期限及地區內不把該授權節目轉讓或授權于第三方使用或與第三方合作使用,如有轉讓或授權第三方,須經甲方同意。
4、乙方如發現在授權地區內有侵犯本節目著作權或鄰接權的侵權行為,或者發現該授權節目被第三方非法使用,乙方有權采取包括法律手段在內的一切維權行動。甲方應當全力配合,按照乙方的要求盡力協助乙方提供其所需的資料或證明文件,以使乙方能順利打贏上述訴訟或官司。甲方既不負擔乙方因打官司所須的任何費用,也不收取任何乙方打官司而獲得的賠償。
5、如乙方在授權范圍內將兩張專輯中的曲目授權給第三方,須經甲方同意并向甲方交付該錄音制品版稅,根據曲目的不同,其版費有所調整,請見補充協議。
五、版稅的支付標準及結算方式:
1、版稅的結算方式:
a)在合約簽訂7日內乙方向甲方以人民幣方式進行結算首批保底金額的50%,即人民幣
貳萬伍任元整
a)b)自該授權節目上市發行之日起15日內向甲方以人民幣方式進行結算剩余版費,即人民幣貳萬伍任
元
2、在授權期間內, 乙方同意每個月向甲方提供有關產品之銷貨數量的報表,并每三個月按照原版稅進行結算。
3、甲方帳戶:
戶名:廣東XX文化傳播有限公司 開戶行:XX 賬號XX
六、保密條款:
甲、乙雙方同意及確認不會在本協議授權期間內或以后,向任何人士披露本協議的任何條款及有關資料,并須將此等資料保持機密。
七、違約責任:
1、若任何一方違反本協議之約定,雙方均有權以書面通知的方式解除本協議,守約方有權追究違約方的違約責任,并有權要求違約方賠償損失,由此而產生的一切費用由違約方承擔(包括但不限于律師費、訴訟費)。
2、雙方均應全面履行本協議項下之義務,如一方違反本協議之約定,均應支付對方違約金人民幣陸拾萬元(60萬元)整,違約金不足以彌補對方因此所遭受的損失時,還應當追加賠償損失。
八、合同終止
若出現以下原因, 本協議終止:
1、本協議項下授權節目無法通過有關政府部門審批。
2、甲、乙雙方經過友好協商, 決定終止該協議。
3、一方違反本協議的規定, 守約方行使解除權。
九、本協議中未盡事宜,由協議雙方另行簽訂補充協議,補充協議與本協議具有同等法律效力,本協議由中英文兩個版本組成,最終解釋權以中文版本為準。
十、本協議適用于中華人民共和國法律、如在履行本協議時發生爭議的,甲乙雙方應協商解決,如協商不成任何一方有權向甲方所在地方人民法院起訴訟。
十一、本協議在甲、乙方雙方簽字蓋章之日生效。
十二、本協議一式二份,均具有同等法律效力,雙方各執一份。
本協議書簽訂地:中國北京
甲方: 中唱.藝能(北京)音樂有限公司
乙方:
代表名稱:
代表名稱:
簽約代表:
簽約代表:
****年**月**日
****年**月**日
Agreement
Parties to enter into this Agreement:
Party A: Guangdong XX Culture Communication Co., Ltd.Address:XX Tel:XX
Fax:XX Party B:
(hereinafter referred to as Party B)Address:
Tel:
Fax:
(Signing Formalities: At the time of signing, any party shall provide other party with copies of the valid business license, certification of the identity of legal representative or copies of ID card;in case of a individual, the copies of his/her ID card shall be provided and all above materials shall be sealed or signed.)
Party A and Party B, through friendly negotiations, in respect of the grant of the “Love Story of Water and Moon” and “Daisy” Specials(hereinafter referred to as the Licensed Titles)performed by Zheng Yang, that are produced by Party A and that Party A owns the copyrights and neighboring rights thereof, to Party B for exclusive publishing, reproduction and distribution in the Korean Area and in respect of the delivery issues of the copyrights of lyric and songs thereof in the Korean Area, have agreed to enter into this Agreement as follows:
Article 1 Name and Contents of the Licensed Titles 1.1 Name of the Licensed Titles: “
”(temporary name).1.2 Contents of the Licensed Titles: see Appendix I “Song List of the Licensed Titles”.Article 2 Scope of License 2.1 Area of License: Korea 2.2 Term of License: two years, as of the date when this Agreement takes into force.2.3 Method of License: exclusive use.2.4 Carrier of License: CD.Article 3 Party A’s Rights and Obligations 3.1 Party A guarantees that it has the legal neighboring rights for the Licensed Titles stipulated in Article 1 hereof, including the rights of portraiture and neighboring rights of the performer, and that its license to Party B of using the above titles shall not constitute any infringement to the owners of neighboring rights so involved in respect of the above titles in the Mainland China Territory and Party A shall guarantee that the contents of above titles shall not breach any prohibiting provisions of the relevant laws.3.2 Party A shall, as of the date of signing this Agreement, provide Party B with the master in the form of CD-R in respect of the Licensed Titles and shall guarantee that the quality of such master is good;in case of any quality problem, Party A guarantees to replace, reproduce or make good the tapes with defect without conditions.3.3 Party A shall, at the same time of delivering the master, provide Party B with the documents of license certification thereof.3.4 Party A shall assume all the royalties of copyrights for the video and audio production, editing and compiling, performing as well as all and any preliminary production costs in respect of the Licensed Titles.3.5 Party A shall, at the same time of delivering the master, provide Party B with the photo and signature of the performer, Zheng Yang and relevant documents and design elements in respect of the Licensed Titles, so as to enable Party B for its package and design purposes.3.6 Party A guarantees that it shall not assign or license such Licensed Titles to any third party other than Party B or jointly use such Licensed Titles with any third party within the term of license and area of license stipulated in this Agreement.3.7 According to the practices prevailing in the video and audio industry, Party B shall be entitled to reasonably use all the Party A’s trademarks in the covers of the legal publishing articles and Party A shall, at the same time of delivering the master, provide Party B with the samples of such trademarks.In case of any trademark not for Party B’s use, Party A shall give its written notice to Party B and attach the sample drawing of such trademark.Party A guarantees that the trademark to be licensed for Party B’s use shall not infringe any legal rights and interests of any third party;if any, Party A shall be responsible to deal with the legal dispute arising therefrom.3.8 Party B guarantees that, within the area of license, CD versions shall be sold, only after attached with orange-yellow anti-fake labels printed with “XX Communications” supplied by Party A;if Party A discovers any CD version without label supplied by Party A or with the fake label within the area of license, Party B shall compensate Party A an amount five times the royalties to be payable for each above CD version.If Party A discovers two or more times, it shall be deemed by Party A as the breach of this Agreement and Party B shall compensate a penalty for breach to Party A not less than USD100,000 and be investigated for its breaching liabilities.When Party B increases the production volume of the products, it shall apply to Party A for the anti-fake labels 15 days in advance, so as not to delay the production and selling of such products.3.9 Party B shall, after completion of the production of the finished CDs, provide free of charge Party A with 30 sets of the sample CDS for each video and audio products and printed articles in each kind of carrier, and such sample CDs shall not be counted into the settlement quantity of the products by Party A and Party B.Article 4 Party B’s Rights and Obligations 4.1 Party B shall be responsible to produce the Licensed Titles to CD for exclusive publishing, reproduction and distribution in the area of license, and to independently design and print the poster, cover and inscriptions etc in respect of the Licensed Titles, subject to the examination and approval by Party A.4.2 Party B guarantees to exercise its rights in accordance with the scope, method and term stipulated in this Agreement and guarantees to pay to Party A the royalties in accordance with the method of payment stipulated in this Agreement.4.3 Party B guarantees not to assign or license such Licensed Programs to any third party for its use or to jointly use such Licensed Titles with any third party within the term of license and area of license stipulate in this Agreement;in case of any assignment or license to the third party, it shall obtain the consent of Party A.4.4 If Party B discovers any infringement to the copyrights or neighboring rights of the Licensed Titles within the area of license, or it discovers such Licensed Titles to be illegally used by any third party, Party B shall be entitled to take all actions to protect its rights, including the legal means.Party A shall give full assistance and as required by Party B try its best efforts to assist Party B in providing the necessary information or certification documents, so as to enable Party B to win smoothly the above litigation or case.Party A shall not assume any costs necessary for Party B’s litigation, nor collect any compensations obtained by Party B from such litigation.4.5 If Party B licenses to any third party the music contained in the two specials within the scope of license, it shall obtain the consent of Party A and pay to Party A the royalties in respect of such video and audio products and based on the different music, the royalties shall be adjusted, as detained in the supplemental agreement.Article 5 Standard of Payment and Method of Settlement in respect of Royalties 5.1 Method of Settlement for Royalties a)Within 7 days after signing of this Agreement, Party B shall pay to Party A 50% of the initial bottom amount in RMB, namely, RMB twenty five thousand only.b)Within 15 days after being marketed for distribution in respect of such Licensed Titles, Party B shall settle with Party A the remaining royalties, namely, RMB twenty five thousand only.5.2 Within the term of license, Party B agrees to provide Party A with the statements for selling quantity of relevant products in each month and make the settlement in accordance with the original royalties for every three months.5.3 Party A’s Account:
Name of Account: Guangdong XX Culture Communication Co., Ltd.Bank with the Account Opened: Baiyun Sub-branch, Guangzhou Commercial Bank Account Number: 305-8003018-83 Article 6 Confidentiality
Party A and Party B agree and acknowledge that neither party shall disclose any provisions hereof and relevant information to any person within the term of license and thereafter and shall keep such information in confidence.Article 7 Liabilities for Breaches 7.1 If any party breaches the provisions of this Agreement, both parties have the rights to cancel this Agreement by giving a written notice and the non-breaching party shall be entitled to investigate against the breaching party the liabilities for breaches and to require the breaching party to make compensation and all costs incurred therefrom shall be assumed by the breaching party(including but not limited to the legal fees and litigation costs).7.2 Both parties shall fully perform their obligations under this Agreement and if any party breaches the provisions of this Agreement, it shall pay to the other party a penalty for breaches in the sum of RMB six hundred thousand(RMB 600,000)only;in case such penalty for breaches is insufficient to make up for the losses suffered by the other party, the breaching party shall increase its compensation for the losses.Article 8 Termination of this Agreement In case of any of the following reasons, this Agreement shall terminate:
8.1 The Licensed Titles under this Agreement are unable to pass the approval by relevant competent governmental authorities.8.2 Party A and Party B determine to terminate this Agreement after friendly negotiations.8.3 Any party breaches the provisions of this Agreement and non-breaching party exercises the rights of cancellation.Article 9 In respect of any unsolved issues under this Agreement, both parties hereto shall otherwise enter into a supplemental agreement, which is equally authentic with this Agreement.This Agreement is made in both English and Chinese versions, and the final interpretation rights shall be subject to the Chinese version.Article 10 This Agreement shall be governed by the laws of the People’s Republic of China;in case of any dispute during the course of its performance, Party A and Party B shall settle such dispute through negotiations;if failed, any party shall have the right to bring about a lawsuit in the people’s court where Party A is located.Article 11 This Agreement shall become effective on the date of signing and sealing by both parties.Article 12 This Agreement is made in duplicate, holding the same legal effects, one for each party.Place of signing this Agreement: Beijing, China
Party A: China Records Art Power(Beijing)
Party B:
Music Co., Ltd.Name of Representative:
Signing Representative:
Representative:
Date
ate
Name of
Representative:
Signing
D
第四篇:音樂著作權授權協議
精選范文:音樂著作權授權協議(共2篇)甲方:_________
乙方:_________ 緣甲方系為音樂著作財產權人行使權利、收受及分配使用報酬,經主管機關許可,依法所組成之著作權中介團體,而乙方為就甲方已得專屬授權之所有音樂著作于約定期限內作不限次數地公開演出,是雙方協議如下列約定:
第一條 契約標的及授權范圍
甲方授權乙方得不限次數地于本契約期限內在乙方指定之場所:_________(如附件)內公開演出甲方所管理之一切音樂著作(下稱契約標的)。
第二條 使用報酬之收受
一、乙方同意按下列之使用報酬收受方法支付使用報酬予甲方。計費方式依本契約所附之使用報酬費率收費標準內之概括授權公開演出之_________類_________項目計算之。經甲、乙雙方同意,全應支付之音樂著作公開演出使用報酬共計_________元整(含稅)。本依比例應支付_________元整(含稅)。
二、乙方如將相關場地租予第三人使用時,該第三人有公開演出音樂之行為,與乙方無關,甲方應自行與該第三人另行洽商公開演出付費之事宜,唯乙方愿協助甲方,在第三人承租該場地時,協助甲方將相關之申請文件轉交該第三人,提醒應遵守相關法令規定。
三、乙方應于每的一月十五日前(或訂約時)付清當費用。支付使用報酬時,可采用下列任何一種方式支付:
(一)即期支票(抬頭為:_________)
(二)銀行電匯(戶名:_________)(匯款銀行:_________銀行_________分行_________;匯款帳號:_________)
(三)郵局劃撥(劃撥帳號:_________,戶名:_________)。乙方若未依約按時給付使用報酬予甲方時,甲方得請求支付遲延利息。
四、契約存續期間如乙方之門市、營業店有所增、減時,須即時書面傳真通知甲方,甲方須將使用報酬依比例作加收、退費之計算,并于下個續約時一并收費或扣減。
五、甲方于收到乙方費用后七日內,將授權貼證寄發予乙方,乙方應貼于各門市店門首或店門其他明顯之處。第三條 期限
一、本契約存續期間自_________年_________月_________日起至_________年_________月_________日止。
二、雙方得于本約期限屆滿前二個月協議就續約之條款做合理之修正以另定新約,唯期滿后,于新約未訂立或任一方尚未以書面通知對方不愿續約前,本約視為繼續有效。
第四條 權利擔保
一、甲方擔保其對契約標的確有依本契約約定內容授予乙方公開演出之權利。
二、于本契約期限內,如有第三人對乙方就契約標的之公開演出主張著作權時,乙方同意將該第三人所發之函件、通知及該第三人與乙方交涉之情形,以書面通知甲方。
第五條 通知送達
就本契約一切事項所為之通知,皆以甲乙雙方簽約時所列之地址為送達地點。除非經他方事前書面通知變更送達對象及地點,否則不因任一方實際住居所或營業地有所變更而受影響。
第六條 權利讓與之禁止
未經甲方事前之書面同意,乙方不得將本契約授權所得之任何權利全部或部份讓與或再授權予他人。
第七條 契約終止及損害賠償
一、本契約訂定后,如一方違反契約任一條文之約定或發生對他方權益為不利行為之情事,經他方書面定期催告改正而不改正時,他方得立即終止本契約并請求損害賠償。
二、本契約訂定后,任一方發生解散、破產之情事時,他方得終止契約。但已支付之使用報酬并不得請求返還。
三、本契約終止后,并不影響請求損害賠償之權益。損害賠償之內容包含但不限于下列費用:應付之使用報酬金額;因提起訴訟所支出之訴訟費用及律師費;調查費用及執行費用。
第八條 契約解釋(本契約之解釋,以法律為準據法)
一、本契約一切附件,與本契約約定有相同之效力,并為本契約之一部份。
二、本契約任一部份縱經認定為無效,雙方同意不因此影響其他部份之效力。
三、本契約之內容,非經雙方書面合意不得變更。
第九條 調解、仲裁及管轄機關
因本契約所生之爭議,得移請_________進行調解,或交由仲裁機關提請仲裁或徑自提起訴訟。因本契約所生之訴訟,雙方合意以_________法院為第一審管轄法院。
第十條 契約原本
本契約書一式二份,由雙方各執一份為憑。
甲方(蓋章):_________
乙方(蓋章):_________
法定代表人(簽字):_________
法定代表人(簽字):_________
_________年____月____日
_________年____月____日
簽訂地點:_________
簽訂地點:_________ [音樂著作權授權協議(共2篇)]篇一:音樂著作權授權協議
音樂著作權授權協議
甲方:_________ 乙方:_________ [音樂著作權授權協議(共2篇)] 緣甲方系為音樂著作財產權人行使權利、收受及分配使用報酬,經主管機關許可,依法所組成之著作權中介團體,而乙方為就甲方已得專屬授權之所有音樂著作于約定期限內作不限次數地公開演出,是雙方協議如下列約定:
二、本契約訂定后,任一方發生解散、破產之情事時,他方得終止契約。但已支付之使用報酬并不得請求返還。
三、本契約終止后,并不影響請求損害賠償之權益。損害賠償之內容包含但不限于下列費用:應付之使用報酬金額;因提起訴訟所支出之訴訟費用及律師費;調查費用及執行費用。
篇二:音樂著作權合作協議書
音樂著作權合作協議書
甲方:廣州星藝源文化傳播有限公司 乙方: 鑒于:
1、乙方為本協議項下授權歌曲之著作權人或版權使用人,具有許可甲方按照本協議約定使用授權歌曲的權利。
現雙方經友好協商,本著平等互利、共同發展、優勢互補的原則,就乙方授權甲方通過其音樂電臺及網站提供歌曲在線試聽,歌曲伴奏、下載,mv在線欣賞,藝人肖像新聞發布等推廣服務之有關事宜達成如下協議條款。1.合作內容
1.1 合作方式:乙方授權甲方通過起樂原創音樂網提供其授權歌曲(“授權歌曲”由1.2 條款定義)的歌曲在線試聽,歌曲伴奏、下載,mv在線欣賞,藝人肖像新聞發布等推廣服務,經選定后協助乙方推廣乙方發行之唱片。
1.2 授權歌曲范圍:乙方公司(個人)擁有版權的所有歌曲以及本協議有效期內新制作發
行擁有版權并可授權于甲方之唱片歌曲,乙方無需再另行向甲方出具授權歌單;若乙方就部分歌曲不能授權甲方,乙方就此部分歌曲出具書面文件以知會甲方。1.3 授權歌曲提供方式:乙方可通過向甲方遞送唱片之方式或網絡傳遞的方式向甲方提供
授權歌曲,也可通過雙方在本協議執行過程中同意的其他方式提供授權歌曲。1.4 授權限制:甲方僅可為訪問甲方網站的用戶提供授權歌曲的“在線播放”(streaming)格式(該術語已有共識)歌曲在線試聽,歌曲伴奏、下載,mv在線欣賞,藝人肖像新聞發布等推廣服務,不可超出本協議授權范圍使用授權歌曲。2.甲、乙方的權利和義務
2.1 雙方保證其具有簽訂和履行本協議的權利和能力。
2.2 甲方保證授權歌曲僅在起樂原創音樂網使用,不得授權其他
其中聘請律師的費用一項,只要不超過受聘律師注冊執業地的最高收費標準,皆屬合理。
2.6 乙方歌曲著作權如發生任何轉讓、繼受之行為,應當書面通知甲方,并告知新的著作
權人本協議的內容。著作權的轉讓不影響本協議的繼續履行,在協議有效的期限內甲方有權繼續使用授權歌曲。2.7 本協議的合作對雙方是互惠互利的,甲方的推廣不向乙方收取費用,甲方也無需向乙
方支付許可使用報酬。3.違約責任
3.1 甲乙雙方應正當行使權利,履行義務,保證本協議的順利履行。
[音樂著作權授權協議(共2篇)] 3.2 任何一方違反本協議項下的任何規定,均應當承擔違約責任;給對方造成損失的,應
賠償對方由此所遭受的直接經濟損失。4.保密
4.1 未經對方許可,任何一方不得向
歌曲作品授權書
乙方授權廣州星藝源文化傳播有限公司通過起樂原創音樂網提供其授權歌曲的歌曲在線試聽,歌曲伴奏、下載,mv在線欣賞,藝人肖像新聞發布等。
授權時間:
自簽字之日起至 年 月 日止。
授權人(簽名):
藝名(簽名):
日期: 年 月 日
附件二:權利人資料
授權人身份證復印件(正反兩面):
(粘貼)
授權人簽名:
第五篇:音樂著作權授權協議
甲方:_________
乙方:_________
緣甲方系為音樂著作財產權人行使權利、收受及分配使用報酬,經主管機關許可,依法所組成之著作權中介團體,而乙方為就甲方已得專屬授權之所有音樂著作于約定期限內作不限次數地公開演出,是雙方協議如下列約定:
第一條 契約標的及授權范圍
甲方授權乙方得不限次數地于本契約期限內在乙方指定之場所:_________(如附件)內公開演出甲方所管理之一切音樂著作(下稱契約標的)。
第二條 使用報酬之收受
一、乙方同意按下列之使用報酬收受方法支付使用報酬予甲方。計費方式依本契約所附之使用報酬費率收費標準內之概括授權公開演出之_________類_________項目計算之。經甲、乙雙方同意,全應支付之音樂著作公開演出使用報酬共計_________元整(含稅)。本依比例應支付_________元整(含稅)。
二、乙方如將相關場地租予第三人使用時,該第三人有公開演出音樂之行為,與乙方無關,甲方應自行與該第三人另行洽商公開演出付費之事宜,唯乙方愿協助甲方,在第三人承租該場地時,協助甲方將相關之申請文件轉交該第三人,提醒應遵守相關法令規定。
三、乙方應于每的一月十五日前(或訂約時)付清當費用。支付使用報酬時,可采用下列任何一種方式支付:
(一)即期支票(抬頭為:_________)
(二)銀行電匯(戶名:_________)(匯款銀行:_________銀行_________分行_________;匯款帳號:_________)
(三)郵局劃撥(劃撥帳號:_________,戶名:_________)。乙方若未依約按時給付使用報酬予甲方時,甲方得請求支付遲延利息。
四、契約存續期間如乙方之門市、營業店有所增、減時,須即時書面傳真通知甲方,甲方須將使用報酬依比例作加收、退費之計算,并于下個續約時一并收費或扣減。
五、甲方于收到乙方費用后七日內,將授權貼證寄發予乙方,乙方應貼于各門市店門首或店門其他明顯之處。
第三條 期限
一、本契約存續期間自_________年_________月_________日起至_________年_________月_________日止。
二、雙方得于本約期限屆滿前二個月協議就續約之條款做合理之修正以另定新約,唯期滿后,于新約未訂立或任一方尚未以書面通知對方不愿續約前,本約視為繼續有效。
第四條 權利擔保
一、甲方擔保其對契約標的確有依本契約約定內容授予乙方公開演出之權利。
二、于本契約期限內,如有第三人對乙方就契約標的之公開演出主張著作權時,乙方同意將該第三人所發之函件、通知及該第三人與乙方交涉之情形,以書面通知甲方。
第五條 通知送達
就本契約一切事項所為之通知,皆以甲乙雙方簽約時所列之地址為送達地點。除非經他方事前書面通知變更送達對象及地點,否則不因任一方實際住居所或營業地有所變更而受影響。
第六條 權利讓與之禁止
未經甲方事前之書面同意,乙方不得將本契約授權所得之任何權利全部或部份讓與或再授權予他人。
第七條 契約終止及損害賠償
一、本契約訂定后,如一方違反契約任一條文之約定或發生對他方權益為不利行為之情事,經他方書面定期催告改正而不改正時,他方得立即終止本契約并請求損害賠償。
二、本契約訂定后,任一方發生解散、破產之情事時,他方得終止契約。但已支付之使用報酬并不得請求返還。
三、本契約終止后,并不影響請求損害賠償之權益。損害賠償之內容包含但不限于下列費用:應付之使用報酬金額;因提起訴訟所支出之訴訟費用及律師費;調查費用及執行費用。
第八條 契約解釋(本契約之解釋,以法律為準據法)
一、本契約一切附件,與本契約約定有相同之效力,并為本契約之一部份。
二、本契約任一部份縱經認定為無效,雙方同意不因此影響其他部份之效力。
三、本契約之內容,非經雙方書面合意不得變更。
第九條 調解、仲裁及管轄機關
因本契約所生之爭議,得移請_________進行調解,或交由仲裁機關提請仲裁或徑自提起訴訟。因本契約所生之訴訟,雙方合意以_________法院為第一審管轄法院。
第十條 契約原本
本契約書一式二份,由雙方各執一份為憑。
甲方(蓋章):_________乙方(蓋章):_________
法定代表人(簽字):_________法定代表人(簽字):_________
_________年____月____日_________年____月____日
簽訂地點:_________簽訂地點:_________