第一篇:中華人民共和國中外合作經營企業法(2000年修正)(推薦)
【標
題】中華人民共和國中外合作經營企業法(2000年修正)【分
類】民法商法類【時 效 性】有效【頒布時間】2000.10.31【實施時間】2000.10.31【發布部門】全國人民代表大會常務委員會
中華人民共和國中外合作經營企業法
(1988年4月13日第七屆全國人民代表大會第一次會議通過 根據2000年10月31日第九屆全國人民代表大會常務委員會第十八次會議《關于修改〈中華人民共和國中外合作經營企業法〉的決定》修正)
第一條 為了擴大對外經濟合作和技術交流,促進外國的企業和其他經濟組織或者個人(以下簡稱外國合作者)按照平等互利的原則,同中華人民共和國的企業或者其他經濟組織(以下簡稱中國合作者)在中國境內共同舉辦中外合作經營企業(以下簡稱合作企業),特制定本法。
第二條 中外合作者舉辦合作企業,應當依照本法的規定,在合作企業合同中約定投資或者合作條件、收益或者產品的分配、風險和虧損的分擔、經營管理的方式和合作企業終止時財產的歸屬等事項。
合作企業符合中國法律關于法人條件的規定的,依法取得中國法人資格。
第三條 國家依法保護合作企業和中外合作者的合法權益。
合作企業必須遵守中國的法律、法規,不得損害中國的社會公共利益。
國家有關機關依法對合作企業實行監督。
第四條 國家鼓勵舉辦產品出口的或者技術先進的生產型合作企業。
第五條 申請設立合作企業,應當將中外合作者簽訂的協議、合同、章程等文件報國務院對外經濟貿易主管部門或者國務院授權的部門和地方政府(以下簡稱審查批準機關)審查批準。審查批準機關應當自接到申請之日起四十五天內決定批準或者不批準。
第六條 設立合作企業的申請經批準后,應當自接到批準證書之日起三十天內向工商行政管理機關申請登記,領取營業執照。合作企業的營業執照簽發日期,為該企業的成立日期。
合作企業應當自成立之日起三十天內向稅務機關辦理稅務登記。
第七條 中外合作者在合作期限內協商同意對合作企業合同作重大變更的,應當報審查批準機關批準;變更內容涉及法定工商登記項目、稅務登記項目的,應當向工商行政管理機關、稅務機關辦理變更登記手續。
第八條 中外合作者的投資或者提供的合作條件可以是現金、實物、土地使用權、工業產權、非專利技術和其他財產權利。
第九條 中外合作者應當依照法律、法規的規定和合作企業合同的約定,如期履行繳足投資、提供合作條件的義務。逾期不履行的,由工商行政管理機關限期履行;限期屆滿仍未履行的,由審查批準機關和工商行政管理機關依照國家有關規定處理。
中外合作者的投資或者提供的合作條件,由中國注冊會計師或者有關機構驗證并出具證明。
第十條 中外合作者的一方轉讓其在合作企業合同中的全部或者部分權利、義務的,必須經他方同意,并報審查批準機關批準。1 2 3
第二篇:中華人民共和國中外合作經營企業法(2000修正)
中華人民共和國中外合作經營企業法(2000年修正)
【頒布單位】全國人民代表大會常務委員會
【發文字號】
【頒布時間】2000-10-31
【失效時間】0:00:00
【法規來源】全國人民代表大會常務委員會公報2000年
【全文】
中華人民共和國中外合作經營企業法(2000年修正)
全國人民代表大會常務委員會
中華人民共和國主席令(九屆第40號)
《全國人民代表大會常務委員會關于修改〈中華人民共和國中外合作經營企業法〉的決定》已由中華人民共和國第九屆全國人民代表大會常務委員會第十八次會議于2000年10月31日通過,現予公布,自公布之日起施行。
中華人民共和國主席 江澤民
2000年10月31日
全國人民代表大會常務委員會關于修改《中華人民共和國中外合作經營企業法》的決定
(2000年10月31日第九屆全國人民代表大會常務委員會第十八次會議通過 中華人民共和國主席令第四十號公布 自公布之日起施行)
第九屆全國人民代表大會常務委員會第十八次會議決定對《中華人民共和國中外合作經營企業法》作如下修改:
一、將第十九條修改為:“合作企業可以在經批準的經營范圍內,進口本企業需要的物資,出口本企業生產的產品。合作企業在經批準的經營范圍內所需的原材料、燃料等物資,按照公平、合理的原則,可以在國內市場或者在國際市場購買。”
二、刪去第二十條。
此外,根據本決定對部分條文的順序作相應調整。
本決定自公布之日起施行。
《中華人民共和國中外合作經營企業法》根據本決定作相應的修改,重新公布。
中華人民共和國中外合作經營企業法(修正)
(1988年4月13日第七屆全國人民代表大會第一次會議通過 根據2000年10月31日第九屆全國人民代表大會常務委員會第十八次會議《關于修改〈中華人民共和國中外合作經營企業法〉的決定》修正)
第一條 為了擴大對外經濟合作和技術交流,促進外國的企業和其他經濟組織或者個人(以下簡稱外國合作者)按照平等互利的原則,同中華人民共和國的企業或者其他經濟組織(以下簡稱中國合作者)在中國境內共同舉辦中外合作經營企業(以下簡稱合作企業),特制定本法。
第二條 中外合作者舉辦合作企業,應當依照本法的規定,在合作企業合同中約定投資或者合作條件、收益或者產品的分配、風險和虧損的分擔、經營管理的方式和合作企業終止時財產的歸屬等事項。
合作企業符合中國法律關于法人條件的規定的,依法取得中國法人資格。
第三條 國家依法保護合作企業和中外合作者的合法權益。
合作企業必須遵守中國的法律、法規,不得損害中國的社會公共利益。
國家有關機關依法對合作企業實行監督。
第四條 國家鼓勵舉辦產品出口的或者技術先進的生產型合作企業。
第五條 申請設立合作企業,應當將中外合作者簽訂的協議、合同、章程等文件報國務院對外經濟貿易主管部門或者國務院授權的部門和地方政府(以下簡稱審查批準機關)審查批準。審查批準機關應當自接到申請之日起四十五天內決定批準或者不批準。
第六條 設立合作企業的申請經批準后,應當自接到批準證書之日起三十天內向工商行政管理機關申請登記,領取營業執照。合作企業的營業執照簽發日期,為該企業的成立日期。合作企業應當自成立之日起三十天內向稅務機關辦理稅務登記。
第七條 中外合作者在合作期限內協商同意對合作企業合同作重大變更的,應當報審查批準機關批準;變更內容涉及法定工商登記項目、稅務登記項目的,應當向工商行政管理機關、稅務機關辦理變更登記手續。
第八條 中外合作者的投資或者提供的合作條件可以是現金、實物、土地使用權、工業產權、非專利技術和其他財產權利。
第九條 中外合作者應當依照法律、法規的規定和合作企業合同的約定,如期履行繳足投資、提供合作條件的義務。逾期不履行的,由工商行政管理機關限期履行;限期屆滿仍未履行的,由審查批準機關和工商行政管理機關依照國家有關規定處理。
中外合作者的投資或者提供的合作條件,由中國注冊會計師或者有關機構驗證并出具證明。
第十條 中外合作者的一方轉讓其在合作企業合同中的全部或者部分權利、義務的,必須經他方同意,并報審查批準機關批準。
第十一條 合作企業依照經批準的合作企業合同、章程進行經營管理活動。合作企業的經營管理自主權不受干涉。
第十二條 合作企業應當設立董事會或者聯合管理機構,依照合作企業合同或者章程的規定,決定合作企業的重大問題。中外合作者的一方擔任董事會的董事長、聯合管理機構的主任的,由他方擔任副董事長、副主任。董事會或者聯合管理機構可以決定任命或者聘請總經理負責合作企業的日常經營管理工作。總經理對董事會或者聯合管理機構負責。
合作企業成立后改為委托中外合作者以外的他人經營管理的,必須經董事會或者聯合管理機構一致同意,報審查批準機關批準,并向工商行政管理機關辦理變更登記手續。
第十三條 合作企業職工的錄用、辭退、報酬、福利、勞動保護、勞動保險等事項,應當依法通過訂立合同加以規定。
第十四條 合作企業的職工依法建立工會組織,開展工會活動,維護職工的合法權益。合作企業應當為本企業工會提供必要的活動條件。
第十五條 合作企業必須在中國境內設置會計帳簿,依照規定報送會計報表,并接受財政稅務機關的監督。
合作企業違反前款規定,不在中國境內設置會計帳簿的,財政稅務機關可以處以罰款,工商行政管理機關可以責令停止營業或者吊銷其營業執照。
第十六條 合作企業應當憑營業執照在國家外匯管理機關允許經營外匯業務的銀行或者其他金融機構開立外匯帳戶。
合作企業的外匯事宜,依照國家有關外匯管理的規定辦理。
第十七條 合作企業可以向中國境內的金融機構借款,也可以在中國境外借款。
中外合作者用作投資或者合作條件的借款及其擔保,由各方自行解決。
第十八條 合作企業的各項保險應當向中國境內的保險機構投保。
第十九條 合作企業可以在經批準的經營范圍內,進口本企業需要的物資,出口本企業生產的產品。合作企業在經批準的經營范圍內所需的原材料、燃料等物資,按照公平、合理的原則,可以在國內市場或者在國際市場購買。
第二十條 合作企業依照國家有關稅收的規定繳納稅款并可以享受減稅、免稅的優惠待遇。第二十一條 中外合作者依照合作企業合同的約定,分配收益或者產品,承擔風險和虧損。中外合作者在合作企業合同中約定合作期滿時合作企業的全部固定資產歸中國合作者所有的,可以在合作企業合同中約定外國合作者在合作期限內先行回收投資的辦法。合作企業合同約定外國合作者在繳納所得稅前回收投資的,必須向財政稅務機關提出申請,由財政稅務機關依照國家有關稅收的規定審查批準。
依照前款規定外國合作者在合作期限內先行回收投資的,中外合作者應當依照有關法律的規定和合作企業合同的約定對合作企業的債務承擔責任。
第二十二條 外國合作者在履行法律規定和合作企業合同約定的義務后分得的利潤、其他合法收入和合作企業終止時分得的資金,可以依法匯往國外。
合作企業的外籍職工的工資收入和其他合法收入,依法繳納個人所得稅后,可以匯往國外。第二十三條 合作企業期滿或者提前終止時,應當依照法定程序對資產和債權、債務進行清算。中外合作者應當依照合作企業合同的約定確定合作企業財產的歸屬。
合作企業期滿或者提前終止,應當向工商行政管理機關和稅務機關辦理注銷登記手續。第二十四條 合作企業的合作期限由中外合作者協商并在合作企業合同中訂明。中外合作者同意延長合作期限的,應當在距合作期滿一百八十天前向審查批準機關提出申請。審查批準機關應當自接到申請之日起三十天內決定批準或者不批準。
第二十五條 中外合作者履行合作企業合同、章程發生爭議時,應當通過協商或者調解解決。中外合作者不愿通過協商、調解解決的,或者協商、調解不成的,可以依照合作企業合同中的仲裁條款或者事后達成的書面仲裁協議,提交中國仲裁機構或者其他仲裁機構仲裁。中外合作者沒有在合作企業合同中訂立仲裁條款,事后又沒有達成書面仲裁協議的,可以向中國法院起訴。
第二十六條 國務院對外經濟貿易主管部門根據本法制定實施細則,報國務院批準后施行。第二十七條 本法自公布之日起施行。
第三篇:關于執行《中華人民共和國中外合作經營企業法實施細則》若干條款的說明
關于執行《中華人民共和國中外合作經營企業法實施細則》若干條款的說明 發文文號: 外經貿法[1996]658號
發文部門: 對外貿易經濟合作部
發文時間: 1996-11-1
實施時間: 1996-11-1
失效時間:
法規類型: 國家基本法規附屬文件
所屬行業: 所有行業
所屬區域: 全國
中華人民共和國中外合作經營企業法實施細則》(以下簡稱《細則》)已于1995年9月4日發布施行,現對執行《細則》若干條款問題做出以下說明:
一、《細則》第十四條規定:
“合作企業依法取得中國法人資格的,為有限責任公司。除合作企業合同另有約定外,合作各方以其投資或者提供的合作條件為合作企業承擔責任。
合作企業以其全部資產對合作企業的債務承擔責任。”
說明:依照本條第一款和《中華人民共和國公司法》第十八條的規定,凡經批準設立的具備中國法人資格的合作企業,其組織形式為有限責任公司。
二、《細則》第十八條規定:
“合作各方向合作企業的投資或者提供的合作條件可以是貨幣,也可以是實物或者工業產權、專有技術、土地使用權等財產權利。
中國合作者的投資或者提供的合作條件,屬于國有資產的,應當依照有關法律、行政法規的規定進行資產評估。
在依法取得中國法人資格的合作企業中,外國合作者所投資一般不低于合作企業注冊資本的25%。在不具有法人資格的合作企業中,對合作各方向合作企業投資或者提供合作條件的具體要求,由對外貿易經濟合作部規定。”
說明:本條第一款所稱投資是指合作者用貨幣、建筑物、機器設備或其它物料、工業產權、專有技術、土地使用權等作價的出資。
本條第一款所稱合作條件是指合作者提供的不動產和其它財產權利,包括:土地使用權,附著于土地的建筑物及其它定著物、建筑物的固定附屬設備的所有權或者使用權,工業產權和專有技術等財產權利。合作各方向合作企業提供的合作條件屬于合作企業的財產,不以貨幣的形式表示,但應做輔助登記,對企業的債務承擔責任。
中國合作者所提供的投資和合作條件,依照有關法律、行政法規的規定須進行評估的,應進行評估。評估結果應作為合作談判依據,防止國有資產流失。
在不具有法人資格的合作企業中,外國合作者的投資不得低于中國和外國合作者投資額之和的25%。
三、《細則》第四十四條規定:
“中外合作者在合作企業合同中約定合作期限屆滿時,合作企業的全部固定資產無償歸中國合作者所有的,外國合作者在合作期限內可以申請按照下列方式先行回收其投資:
(一)在按照投資或者提供合作條件進行分配的基礎上,在合作合同中約定擴大外國合作者的收益分配比例;
(二)經財政稅務機關按照國家有關稅收的規定審查批準,外國合作者在合作企業繳納所得稅前回收投資;
(三)經財政稅務機關和審查批準機關批準的其它回收投資方式。
外國合作者依照前款規定在合作期限內先行回收投資的,中外合作者應當依照有關法律的規定和合作企業合同的約定,對合作企業的債務承擔責任。”
說明:本第第一款所稱合作企業的全部固定資產是指合作企業依照《中華人民共和國中外合作經營企業法》第二十四條規定,對合作企業的資產和債權、債務進行清算,并償還企業債務以后,剩余資產中的固定資產部分。在合作企業合作期滿而企業清算費用未支付、企業債務未清償以前,中方不得先行分配合作企業的固定資產。
本條第一款中
(三)項是指經財政機關和審查批準機關批準,允許外國合作者以分取合作企業固定資產折舊費的方式使外國合作者在合作期限內先行回收其投資。因外國合作者提取合作企業固定資產折舊費而使該合作企業資產減少的,外國合作者必須提供由中國境內的銀行或金融機構(含中國境外的銀行或金融機構在中國境內設立的分行或分支機構)出具的相應金額的提保函,以保證合作企業的償債能力。
報批程序:
在合作企業設立之前,合作合同中約定外國合作者采取《細則》第四十四條第一款中
(三)項所述方式的,應先由中國合作者按程序向財政機關提出申請并報送上述擔保函,經財政機關審核同意后,按《細則》第七條規定報審查批準機關審查批準。
在合作企業經營過程中,外國合作者欲采取本條第一款中
(三)項規定的方式提前回收投資,應由合作企業按程序向審查批準機關提出申請并報送上述擔保函。審查批準機關自收到上述有關文件之日起60天會同財政機關審核決定批準或者不批準。
如果合作企業需加速折舊其固定資產以使外國合作者先行回收投資的,除應遵守前款規定外,還應根據《中華人民共和國外商投資企業和外國企業所得稅法實施細則》的有關規定,事先經國家稅務總局批準。
本文中“審查批準機關”是指對外貿易經濟合作部或者國務院授權的部門和省級地方人民政府(外經貿主管部門)。
“財政稅務機關”是指與上述審查批準機關同級的財政、稅務機關。
第四篇:中華人民共和國個人獨資企業法
中華人民共和國個人獨資企業法
第二十八條 個人獨資企業解散后,原投資人對個人獨資企業存續期間的債務仍應承擔償還責任,但債權人在5年內未向債務人提出償債請求的,該責任消滅。
第三十一條 個人獨資企業財產不足以清償債務的,投資人應當以其個人的其他財產予以清償
第四十二條 個人獨資企業及其投資人在清算前或清算期間隱匿或轉移財產,逃避債務的,依法追回其財產,并按照有關規定予以處罰;構成犯罪的,依法追究刑事責任。
第五篇:中華人民共和國中外合資經營企業法
中華人民共和國中外合資經營企業法
(1979年7月1日第五屆全國人民代表大會第二次會議通過
根據1990年4月4日第七屆全國人民代表大會第三次會議《關于修改〈中華人民共和國中外合資經營企業法〉的決定》修正
根據2001年3月15日第九屆全國人民代表大會第四次會議《關于修改〈中華人民共和國中外合資經營企業法〉的決定》第二次修正)
第一條中華人民共和國為了擴大國際經濟合作和技術交流,允許外國公司、企業和其它經濟組織或個人(以下簡稱外國合營者),按照平等互利的原則,經中國政府批準,在中華人民共和國境內,同中國的公司、企業或其它經濟組織(以下簡稱中國合營者)共同舉辦合營企業。
第二條中國政府依法保護外國合營者按照經中國政府批準的協議、合同、章程在合營企業的投資、應分得的利潤和其它合法權益。
合營企業的一切活動應遵守中華人民共和國法律、法規的規定。
國家對合營企業不實行國有化和征收;在特殊情況下,根據社會公共利益的需要,對合營企業可以依照法律程序實行征收,并給予相應的補償。
第三條合營各方簽訂的合營協議、合同、章程,應報國家對外經濟貿易主管部門(以下稱審查批準機關)審查批準。審查批準機關應在三個月內決定批準或不批準。合營企業經批準后,向國家工商行政管理主管部門登記,領取營業執照,開始營業。
第四條合營企業的形式為有限責任公司。
在合營企業的注冊資本中,外國合營者的投資比例一般不低于百分之二十五。合營各方按注冊資本比例分享利潤和分擔風險及虧損。
合營者的注冊資本如果轉讓必須經合營各方同意。
第五條合營企業各方可以現金、實物、工業產權等進行投資。
外國合營者作為投資的技術和設備,必須確實是適合我國需要的先進技術和設備。如果有意以落后的技術和設備進行欺騙,造成損失的,應賠償損失。
中國合營者的投資可包括為合營企業經營期間提供的場地使用權。如果場地使用權未作為中國合營者投資的一部分,合營企業應向中國政府繳納使用費。
上述各項投資應在合營企業的合同和章程中加以規定,其價格(場地除外)由合營各方評議商定。
第六條合營企業設董事會,其人數組成由合營各方協商,在合同、章程中確定,并由合營各方委派和撤換。董事長和副董事長由合營各方協商確定或由董事會選舉產生。中外合營者的一方擔任董事長的,由他方擔任副董事長。董事會根據平等互利的原則,決定合營企業的重大問題。
董事會的職權是按合營企業章程規定,討論決定合營企業的一切重大問題:企業發展規劃、生產經營活動方案、收支預算、利潤分配、勞動工資計劃、停業,以及總經理、副總經理、總工程師、總會計師、審計師的任命或聘請及其職權和待遇等。
正副總經理(或正副廠長)由合營各方分別擔任。
合營企業職工的錄用、辭退、報酬、福利、勞動保護、勞動保險等事項,應當依法通過訂立合同加以規定。
第七條合營企業的職工依法建立工會組織,開展工會活動,維護職工的合法權益。合營企業應當為本企業工會提供必要的活動條件。
第八條合營企業獲得的毛利潤,按中華人民共和國稅法規定繳納合營企業所得稅后,扣除合營企業章程規定的儲備基金、職工獎勵及福利基金、企業發展基金,凈利潤根據合營各方注冊資本的比例進行分配。
合營企業依照國家有關稅收的法律和行政法規的規定,可以享受減稅、免稅的優惠待遇。外國合營者將分得的凈利潤用于在中國境內再投資時,可申請退還已繳納的部分所得稅。
第九條合營企業應憑營業執照在國家外匯管理機關允許經營外匯業務的銀行或其它金融機構開立外匯帳戶。
合營企業的有關外匯事宜,應遵照中華人民共和國外匯管理條例辦理。
合營企業在其經營活動中,可直接向外國銀行籌措資金。
合營企業的各項保險應向中國境內的保險公司投保。
第十條合營企業在批準的經營范圍內所需的原材料、燃料等物資,按照公平、合理的原則,可以在國內市場或者在國際市場購買。
鼓勵合營企業向中國境外銷售產品。出口產品可由合營企業直接或與其有關的委托機構向國外市場出售,也可通過中國的外貿機構出售。合營企業產品也可在中國市場銷售。
合營企業需要時可在中國境外設立分支機構。
第十一條外國合營者在履行法律和協議、合同規定的義務后分得的凈利潤,在合營企業期滿或者中止時所分得的資金以及其它資金,可按合營企業合同規定的貨幣,按外匯管理條例匯往國外。
鼓勵外國合營者將可匯出的外匯存入中國銀行。
第十二條合營企業的外籍職工的工資收入和其它正當收入,按中華人民共和國稅法繳納個人所得稅后,可按外匯管理條例匯往國外。
第十三條合營企業的合營期限,按不同行業、不同情況,作不同的約定。有的行業的合營企業,應當約定合營期限;有的行業的合營企業,可以約定合營期限,也可以不約定合營期限。約定合營期限的合營企業,合營各方同意延長合營期限的,應在距合營期滿六個月前向審查批準機關提出申請。審查批準機關應自接到申請之日起一個月內決定批準或不批準。第十四條合營企業如發生嚴重虧損、一方不履行合同和章程規定的義務、不可抗力等,經合營各方協商同意,報請審查批準機關批準,并向國家工商行政管理主管部門登記,可終止合同。如果因違反合同而造成損失的,應由違反合同的一方承擔經濟責任。
第十五條合營各方發生糾紛,董事會不能協商解決時,由中國仲裁機構進行調解或仲裁,也可由合營各方協議在其它仲裁機構仲裁。
合營各方沒有在合同中訂有仲裁條款的或者事后沒有達成書面仲裁協議的,可以向人民法院起訴。
第十六條本法自公布之日起生效。(完)
中華人民共和國中外合作經營企業法
第九屆全國人民代表大會常務委員會第十八次會議決定對《中華人民共和國中外合作經營企業法》作如下修改:
一、將第十九條修改為:“合作企業可以在經批準的經營范圍內,進口本企業需要的物資,出口本企業生產的產品。合作企業在經批準的經營范圍內所需的原材料、燃料等物資,按照公平、合理的原則,可以在國內市場或者在國際市場購買。”
二、刪去第二十條。
此外,根據本決定對部分條文的順序作相應調整。
本決定自公布之日起施行。
《中華人民共和國中外合作經營企業法》根據本決定作相應的修改,重新公布。
中華人民共和國中外合作經營企業法
(1988年4月13日第七屆全國人民代表大會第一次會議通過根據 2000年10月31日第九屆全國人民代表大會常務委員會第十八次會議《關于修改〈中華人民共和國中外合作經營企業法〉的決定》修正)
第一條 為了擴大對外經濟合作和技術交流,促進外國的企業和其他經濟組織或者個人(以下簡稱外國合作者)按照平等互利的原則,同中華人民共和國的企業或者其他經濟組織(以下簡稱中國合作者)在中國境內共同舉辦中外合作經營企業(以下簡稱合作企業),特制定本法。
第二條 中外合作者舉辦合作企業,應當依照本法的規定,在合作企業合同中約定投資或者合作條件、收益或者產品的分配、風險和虧損的分擔、經營管理的方式和合作企業終止時財產的歸屬等事項。
合作企業符合中國法律關于法人條件的規定的,依法取得中國法人資格。
第三條 國家依法保護合作企業和中外合作者的合法權益。
合作企業必須遵守中國的法律、法規,不得損害中國的社會公共利益。國家有關機關依法對合作企業實行監督。
第四條 國家鼓勵舉辦產品出口的或者技術先進的生產型合作企業。
第五條 申請設立合作企業,應當將中外合作者簽訂的協議、合同、章程等文件報國務院對外經濟貿易主管部門或者國務院授權的部門和地方政府(以下簡稱審查批準機關)審查批準。審查批準機關應當自接到申請之日起四十五天內決定批準或者不批準。
第六條 設立合作企業的申請經批準后,應當自接到批準證書之日起三十天內向工商行政管理機關申請登記,領取營業執照。合作企業的營業執照簽發日期,為該企業的成立日期。
合作企業應當自成立之日起三十天內向稅務機關辦理稅務登記。
第七條 中外合作者在合作期限內協商同意對合作企業合同作重大變更的,應當報審查批準機關批準;變更內容涉及法定工商登記項目、稅務登記項目的,應當向工商行政管理機關、稅務機關辦理變更登記手續。
第八條 中外合作者的投資或者提供的合作條件可以是現金、實物、土地使用權、工業產權、非專利技術和其他財產權利。
第九條 中外合作者應當依照法律、法規的規定和合作企業合同的約定,如期履行繳足投資、提供合作條件的義務。逾期不履行的,由工商行政管理機關限期履行;限期屆滿仍未履行的,由審查批準機關和工商行政管理機關依照國家有關規定處理。
中外合作者的投資或者提供的合作條件,由中國注冊會計師或者有關機構驗證并出具證明。
第十條 中外合作者的一方轉讓其在合作企業合同中的全部或者部分權利、義務的,必須經他方同意,并報審查批準機關批準。
第十一條 合作企業依照經批準的合作企業合同、章程進行經營管理活動。合作企業的經營管理自主權不受干涉。
第十二條 合作企業應當設立董事會或者聯合管理機構,依照合作企業合同或者章程的規定,決定合作企業的重大問題。中外合作者的一方擔任董事會的董事長、聯合管理機構的主任的,由他方擔任副董事長、副主任。董事會或者聯合管理機構可以決定任命或者聘請總經理負責合作企業的日常經營管理工作。總經理對董事會或者聯合管理機構負責。
合作企業成立后改為委托中外合作者以外的他人經營管理的,必須經董事會或者聯合管理機構一致同意,報審查批準機關批準,并向工商行政管理機關辦理變更登記手續。
第十三條 合作企業職工的錄用、辭退、報酬、福利、勞動保護、勞動保險等事項,應當依法通過訂立合同加以規定。
第十四條 合作企業的職工依法建立工會組織,開展工會活動,維護職工的合法權益。
合作企業應當為本企業工會提供必要的活動條件。
第十五條 合作企業必須在中國境內設置會計帳簿,依照規定報送會計報表,并接受財政稅務機關的監督。
合作企業違反前款規定,不在中國境內設置會計帳簿的,財政稅務機關可以處以罰款,工商行政管理機關可以責令停止營業或者吊銷其營業執照。
第十六條 合作企業應當憑營業執照在國家外匯管理機關允許經營外匯業務的銀行或者其他金融機構開立外匯帳戶。
合作企業的外匯事宜,依照國家有關外匯管理的規定辦理。
第十七條 合作企業可以向中國境內的金融機構借款,也可以在中國境外借款。
中外合作者用作投資或者合作條件的借款及其擔保,由各方自行解決。第十八條 合作企業的各項保險應當向中國境內的保險機構投保。
第十九條 合作企業可以在經批準的經營范圍內,進口本企業需要的物資,出口本企業生產的產品。合作企業在經批準的經營范圍內所需的原材料、燃料等物資,按照公平、合理的原則,可以在國內市場或者在國際市場購買。
第二十條 合作企業依照國家有關稅收的規定繳納稅款并可以享受減稅、免稅的優惠待遇。
第二十一條 中外合作者依照合作企業合同的約定,分配收益或者產品,承擔風險和虧損。
中外合作者在合作企業合同中約定合作期滿時合作企業的全部固定資產歸中國合作者所有的,可以在合作企業合同中約定外國合作者在合作期限內先行回收投資的辦法。合作企業合同約定外國合作者在繳納所得稅前回收投資的,必須向財政稅務機關提出申請,由財政稅務機關依照國家有關稅收的規定審查批準。依照前款規定外國合作者在合作期限內先行回收投資的,中外合作者應當依照有關法律的規定和合作企業合同的約定對合作企業的債務承擔責任。
第二十二條 外國合作者在履行法律規定和合作企業合同約定的義務后分
得的利潤、其他合法收入和合作企業終止時分得的資金,可以依法匯往國外。合作企業的外籍職工的工資收入和其他合法收入,依法繳納個人所得稅后,可以匯往國外。
第二十三條 合作企業期滿或者提前終止時,應當依照法定程序對資產和債權、債務進行清算。中外合作者應當依照合作企業合同的約定確定合作企業財產的歸屬。
合作企業期滿或者提前終止,應當向工商行政管理機關和稅務機關辦理注銷登記手續。
第二十四條 合作企業的合作期限由中外合作者協商并在合作企業合同中訂明。中外合作者同意延長合作期限的,應當在距合作期滿一百八十天前向審查批準機關提出申請。審查批準機關應當自接到申請之日起三十天內決定批準或者不批準。
第二十五條 中外合作者履行合作企業合同、章程發生爭議時,應當通過協商或者調解解決。中外合作者不愿通過協商、調解解決的,或者協商、調解不成的,可以依照合作企業合同中的仲裁條款或者事后達成的書面仲裁協議,提交中國仲裁機構或者其他仲裁機構仲裁。
中外合作者沒有在合作企業合同中訂立仲裁條款,事后又沒有達成書面仲裁協議的,可以向中國法院起訴。
第二十六條 國務院對外經濟貿易主管部門根據本法制定實施細則,報國務院批準后施行。
第二十七條 本法自公布之日起施行。