第一篇:國際業務合作交流英文邀請函
國際業務合作交流英文邀請函
篇一:國際學術交流英語 邀請信
國際學術交流英語 邀請信
篇二:邀請函及英文件
邀請函 INVITATION 尊敬的 先生/女士(Dear Sir/Madam): 您好!我們誠摯地邀請您參加將于9月18日(星期二)下午15:30在南京市白下區金蝶科技園(中山東路532-2號)舉行的“2012南京市白下區金秋經貿洽談會”。十一屆全國政協副主席、全國工商聯主席黃孟復先生等國家、省、市領導和部分工商界精英將蒞臨本次大會。本次活動以“創新、轉型、共贏”為主題,通過舉辦投資推介、交流洽談、項目合作等系列活動,為參會境內外客商搭建合作交流的平臺,共享經濟轉型發展的豐碩成果。
我們熱忱期待您的支持與參與!
We hereby sincerely invite you to the “2012 Nanjing(Baixia)Golden Autumn Economic and Trade Fair ”to be held in Kingdee Technology Park(No.532-2 East Zhongshan Road)in Baixia District of Nanjing at 15:30 Sep 18th(Tuesday).Mr.Huang Mengfu, 11th CPPCC vice-president and ACFIC president, and other political and business elites will attend this meeting.The theme for this fair is ”Innovation, Transformation and Win-win”.We are glad to provide an interactive platform for both domestic and foreign clients by hosting a series promotion, communication and co-operation, so as to share benefits of the transformative development in economy.We sincerely look forward to your support and participation.南京市白下區人民政府
Gov of Baixia District,Nanjing Municipality 二O一二年八月二十六日 Aug 26th 2012 議程安排(Agenda)15:30區委、區政府主要領導與部分客商座談 Leaders meeting 15:45活動簽到
Conference registeration 16:18白下區人民政府區長曹永林介紹參會領導、來賓
President of Baixia government Cao Yonglin to introduce leaders and guests present 16:23十一屆全國政協副主席、國家工商聯主席黃孟復致辭
The 11th CPPCC vice-president, ACFIC president Huang Mengfu to deliver a speech 16:28省領導致辭 Leaders of Jiangsu Province to give a speech 16:33市領導致辭
Leaders of Nanjing Municipality to give a sp eech 16:38白下區委常委、區政府副區長薛鳳冠介紹區情及轄區招商資源
Vice-president of Baixia government Xue Fengguan to introduce the investment environment and business serving resources 16:45項目簽約、發照儀式 Signing ceremony 16:55金蝶科技園領導介紹項目概況
Leader of Kingdee Technology Park to introduce the park 17:00金蝶科技園開園儀式
Opening ceremony of Kingdee Technology Park 17:10白下區委書記陳勇講話
Secretary of the CPC Baixia Committee Chen Yong to deliver a speech 篇三:英文商務邀請函范本
這是一段邀請函: Dear Sir or Madam: We are very pleased to invite Mr.****** come to our company for visiting and business negotiation.The business trip will start from 30th Oct.2006.And because the long business co-operation in future between ****** company.and us, they will come to China for many times.Please note, however, that we don’t assume any legal or financial responsibility whatever regarding the presence of ****** in China.All expenses of ******’Sjourney to/from China, their stay in China as well as health insurance will be borne by their employers.請注意我們不承擔XXX在中國的任何的法律和經濟責任。XXX所有的往返中國旅行花消還有他們在中國的健康保險都有他們的顧主來承擔。
We send you our kindest regards and best wishes for a pleasant trip.Date: August 22, 2010
To: Lianyong Industry Park, Beifeng Town, Shijiazhuang City, Hebei Province, China Shijiazhuang Jinglong Automobile Parts Co., Ltd.Attention: CHEN WEI From: XXXX Co., Ltd.August 22, 2010 XXXX Co., Ltd.Address: Tel:()Fax:()INVITATION LETTER This is to invite Mr.CHEN Wei, with passport No.Gxxxxxxxx, born on September 22, 1973, to visit XXX Co., Ltd., starting from January 10, 2011, for business purposes over the development of new products.All expenses related to his visit will be covered by Shijiazhuang Jinglong Automobile Parts Co., Ltd.during his stay in U.S.Yours sincerely, General Manager XXXX Co., Ltd.注意事項: 1 專有名詞要大寫 2 日期格式要統一(月、日、年),月份縮寫與否,日期帶綴與否
標點符號后要空格
不要那種在線翻譯的哦,要是自己翻譯出來的,謝謝啊
分數全給你了
邀 請 函
尊敬的鄭天和總裁:
總部服務中心第二期物流部長——《供應鏈管理》培訓定于11月4日開始,為期兩天。本期培訓共有30名左右的員工參加培訓。誠邀您出席11月4日上午9:00的開訓典禮,并作主題發言。
地址:漢庭酒店北京東路店五樓會議室
感謝您對公司培訓工作的支持!
聯系人、電話:王景枝 83758029 沈慶誠 52887397 服務中心
人力資源中心
二OO九年十月二十六日 Invitation Dear president Zheng:(請注意,總裁的正式說法是president而不是CEO,同時后面都是跟姓,不會加上名)The
second
stage
logistics
Minister Training----SCM of HQ service center will be lanuch in 4th Nov, it will last 2 days.There will be 30 employees attend this training, and you are cordially invited to attend the opening ceremony and make a speech at 9:00 AM in 4th Nov.Address: Meeting Room, 5 floor,Hanting Hotels,Beijing East Road.Thanks for all your kindly support for the training work.Contact: Wang, Jingzhi83758029 Shen, Qingcheng 52887397 Service Center HR Center 26/10/2009
第二篇:業務交流邀請函
業務交流邀請函范文
大家對邀請函一定不陌生。在快速變化和不斷變革的今天,邀請函與我們不再陌生,邀請函到底怎么寫才合適呢?以下是小編整理的業務交流邀請函范文,歡迎閱讀與收藏。
業務交流邀請函范文1“健康產業商務交流會”是“中華健康使者聯誼會”為健康產業搭建的交流、學習、合作的互動平臺,歡迎健康產業的人士積極參與,互相學習,共同發展!
內容:
交流,學習、合作洽談。
參加人員:
1、健康產業的生產商、經銷商、服務商、專家學者。
2、其他行業的管理人員。
日期:
20xx年4月20日,星期二。
活動時間:
4點至6點會員自由交流,6點組織活動。
費用:
免費(會員單位“北京空達維爾醫學研究院”無償提供活動場地)。
地點:
北京空達維爾醫學研究院(美術館后街12號5層,北京中醫院對面)
乘車路線:公交:乘2、13、42、113、115、118、104、106、108、359、758、701、803、823路寬街下車。
城鐵:5號線張自忠路站下車,出西南口西行500米.聯系人:
常勝君 馬女士
博客:
網站:
郵箱:
主辦單位:
中華健康使者聯誼會、中華健康產業聯盟網
業務交流邀請函范文2由北京市盈科律師事務所主辦,北京盈科(上海)律師事務所承辦的律師行業發展交流會將于20xx年5月29日14:30在上海浦西洲際酒店(會議中心b1樓珍珠廳五)舉行。交流會將就上海律師行業發展、盈科上海展業事項聽取各位同仁建議,并作深度交流,特誠摯邀請您參加此次活動!
恭候您的到來!
報名電話:
張浩 方立學
附會議議程
時間:5月29日(周六)14:30-17:00
地點:恒豐路500號浦西洲際酒店會議中心b1樓珍珠五廳
主辦:北京盈科律師事務所
承辦:北京盈科(上海)律師事務所
參加人員:北京市盈科律師事務所管委會主任 梅向榮律師
北京盈科(上海)律師事務所籌建團隊律師
上海市律師行業精英人才三十余名
主題:律師事務所發展之路
-----律師與律所的.共贏關系
具體議程:
出行指南:地鐵1號線、3號線、4號線上海火車站,從南廣場過環形天橋300米即到洲際酒店;
駕車可到恒豐路500號近天目西路,洲際酒店有充裕的地下停車位。
北京市盈科律師事務所
20xx年5月
第三篇:交流合作大會邀請函
尊貴的_______先生/女士:
__________大會是__________領域以及__________行業的一次盛會,也是一個中立和開放的交流與合作平臺,它將引領軟件人對中國 軟件產業作更多、更深入的思辨,積極推進國家信息化建設和軟件產業化發展。
特此邀請,真誠地期待您的光臨!
第四篇:商務合作英文邀請函
July 29, 2005
XXX, CEO
XXX, Vp Sales
XXXXXXXX Corporation
(Address)
It’s our great honor to invite you to visit XXX Company located at(address)in August, 2003.This visit will provide an opportunity for you to make a better understanding of our marketing issues, and to communicate our future business cooperation in detail.XXX Company, as one of your distributors in China, has been great progressing in promoting and selling your products.We believe this visit will be of great benefit to our future business cooperation.please use this invitation letter to apply for your VISA to China.We are all looking forward to seeing you soon, and should you have any questions, please feel free to inform me.Yours truly,XXX
Vice president Sales
XXX Company
第五篇:國際美食節英文邀請函
Dear Uncle Yang,I would like to invite you to the international food festival in our schoolon Sunday,June 15th.Our students will sell many delicious foods.Hope to see you then!
sincerely,Mary