第一篇:接受參加朋友生日慶祝會的邀請
1.接受參加朋友生日慶祝會的邀請
Lieber......,erst mal m?chte ich mich für deine Geburtstagseinladung bedanken, über die ich mich sehr gefreut habe.Natürlich m?chte ich diesen Ehrentag mit dir, deiner Familie und deinen G?sten feiern.Ich werde mit meinem Mann und den beiden Kindern kommen.Wenn du Hilfe brauchst oder ich etwas mitbringen soll, dann gib mir Bescheid.Ich freue mich schon darauf, dich nach so langer Zeit endlich wieder zu sehen.Bis bald.Dein......2.接受參加熟人圣誕晚會的邀請
Liebe......,ich danke dir herzlich für deine Einladung zum Abendessen am......Ich finde es nett, dass du an uns gedacht hast.Mein Mann und ich kommen gern.Wir freuen uns, euch wiederzusehen.Als G?rtnermeister ist mein Mann natürlich auf eure Blumenterrasse gespannt.Ich bin sicher, dass wir uns mit euren Freunden gut verstehen werden.Ich freue mich auf einen vergnüglichen Abend mit euch und grü?e dich herzlich
Dein......3.接受參加朋友新屋落成慶典的邀請
Liebe......, lieber......:
wir haben uns wirklich gefreut, als wir erfahren haben, dass ihr nun nach so langer Suche ein geeignetes Zuhause für euch gefunden habt.Gerne m?chten wir den Einstand in euer neues Haus mitfeiern.Wenn Ihr noch Hilfe bei der Vorbereitung zu eurer Party ben?tigt, dann überlegt nicht lange und gebt uns Bescheid, wir helfen gerne.Das gilt ebenso für das Aufr?umen nach der Feier.Auf bald
Eure......und......4.接受出席朋友晚宴的邀請
Sehr geehrter Herr......,es ist ganz wunderbar, dass Sie mich einladen, den Heiligen Abend mit Ihrer Familie zu verbringen.Da ich zum ersten Mal in Deutschland bin, freue ich mich besonders darauf, eine sch?ne Weihnachtsfeier zu erleben.Sie k?nnen fest mit mir rechnen.Ich werde schon vor......Uhr bei Ihnen sein, um ein wenig mit Ihren Kindern zu spielen.Mit freundlichen Grü?en,auch an Ihren Mann und die Kinder
Ihr......1.接受參加朋友訂婚典禮的邀請
Hallo Ihr zwei Glückspilze,Ihr k?nnt euch gar nicht vorstellen, wie sehr wir uns über eure tolle Nachricht und die Einladung zu eurer Verlobung gefreut haben.Gerne nehmen wir die Einladung wahr, um diesen Anlass gebührend mit euch zu feiern.Wir werden dann am Samstag so gegen.......Uhr bei euch eintreffen, um mit euch und euren G?sten so richtig auf den Putz zu hauen.Also dann bis......Eure.......und.......2.接受參加朋友婚禮的邀請
Liebes zukünftiges Brautpaar,vielen Dank für die Einladung zu eurer Hochzeit.Selbstverst?ndlich werde ich gern dabei sein, um euch pers?nlich zu gratulieren und mit euch zu feiern.Gedanklich nicht ganz richtig.Herzlichst
Eure......3.接受參加熟人金婚慶典的邀請
Lieber Herr......,gestern bekam ich Ihre liebenswürdige Einladung zu Ihrer Goldenen Hochzeit und m?chte mich herzlich dafür bedanken.Ich werde am......in......ankommen und w?re Ihnen sehr dankbar, wenn Sie für mich ein Zimmer in einer kleinen Pension oder einem Hotel in Ihrer N?he bestellen k?nnten.Mit herzlichem Gru? auch an Ihre Frau
Ihr.......
第二篇:非正式的請?zhí)埮笥褏⒓由站蹠?/a>
非正式的請?zhí)埮笥褏⒓由站蹠?/p>
非正式請?zhí)?邀請朋友參加生日聚會-Inviting Friends to a Birthday Party
邀請朋友參加生日聚會
假設(shè)你是李華。你有一個朋友叫湯姆,下星期五(九月五日)是他的生日,你想為他慶祝一番。于是你寫了好多封請?zhí)o其他朋友,其中有兩份是寫給露絲和梁燕的。請你將這一請?zhí)麑懗鰜恚⑻媛督z寫一個接受邀請的回帖,再替梁燕寫一個拒絕邀請的回帖。要點如下:
①生日聚會從九點鐘開始,一直到十二點;
②舞會結(jié)束以后切生日蛋糕;
③梁燕不能來的理由是她母親有病。
Inviting Friends to a Birthday Party
Invitation
Dear Ruth,Next Friday, September the fifth, is Tom's birthday.I thought it would be pleasant to have some of his friends here to help him celebrate.Will you come? We'll have dancing from nine until midnight, and then cut the birthday cake!
Both Tom and I are very eager to have you here, so don't disappoint us!
Affectionately yours,Li Hua
August 31, 1998
R.S.V.P
Acceptance of the Invitation
Dear Li Hua,Thank you for your invitation to join you at Tom's birthday party on next Friday, September the fifth.I'm free for the party on that day, and will be glad to meet and talk with you about our friendship.I will be at your home at nine sharp, and look forward to seeing you.Cordially,Ruth
Sept.2
Apology for being unable to accept the invitation
Dear Li Hua,I'm so sorry I can't come to Tom's birthday party.These days my mother has been falling ill, so I have to attend to her.Thank you for asking me, Li Hua.I certainly hate to miss any of your parties.They're always such fun!
Affectionately,Liang Yan
Sept.2
當你要舉辦生日紀念、周末消遣性的便餐晚會時,可以通過電話或便函性請?zhí)埧腿恕H绻麜r間允許,最好是寫信邀約。邀請信可以簡短,但要真誠熱情。寫請?zhí)娜掌诳梢韵駥懶乓粯訉懺谧笊辖牵部上駥懻埣硪粯訉懺谧笙陆恰?/p>
三、便條
非正式社交書信統(tǒng)稱為便條或便箋(notes)。它是用于家人、同事、鄰居、朋友之間的一種應(yīng)用文。前面書信類中的“感謝信”、“祝賀信'等有時也可稱為便箋。
人們往往因有一些簡單或緊急的事情需要臨時告知別人,而由于某種原因無法與對方直接聯(lián)系,這時便條就是溝通的工具。
總的來說,便條可分為兩種:請假條(note asking for leave)和留言條(message note left)。
便條實際上是一種簡易書信,談的都是當天或三兩天內(nèi)的事。但它”麻雀雖小,五臟俱全",包括除信內(nèi)地址以外的各項內(nèi)容,即日期、稱呼、正文、結(jié)尾客套語、簽名等。時間常常不寫年月,只寫日期或上下午,或幾點鐘。
便條一般是臨時通知、詢問事宜,往往是托人轉(zhuǎn)交或在某一場合的直接留言,不需要郵寄,所以不用信封。寫便條時要立求開門見山、三言兩語把意思表達清楚,句式簡單、用詞隨便,接近口語。
例如:
Nov.5, 1999
Dear Mr.Li,Because of an attack of the flu, I'll not be able to attend today's classes, for which I provide a medical certificate.Your kind permission will be greatly appreciated.Your student,Wang Ming
該便條的漢語寫法是:
親愛的李老師:
我因患流感,今天不能到校上課。現(xiàn)交上醫(yī)生證明。如蒙準假,我將不勝感激。
你的學(xué)生
王明
1999年11月5日
非正式請?zhí)?邀請朋友參加生日聚會-Inviting Friends to a Birthday Party
第三篇:03-03 邀請參加生日聚會
03-03 邀請參加生日聚會
● E-mail 范例1 ●
Dear Louise,As my birthday is drawing near, I want to hold a party to celebrate it.Turning eighteen years oldmeans a lot to me.It means that I am not a child anymore but an adult.It also means a lot of responsibilities and duties.Well, I am glad that I will become a grown-up really soon.A table has been reserved at the Hilton Hotel.I request the honor of your company on July 12 at 6:00.Yours sincerely,Hannah
親愛的路易絲:
我的生日就快要到了,我想舉辦一個派對來慶祝一下。
十八歲生日對我而言意義深遠。它意味著我將不再是個小孩,而是一個大人。它同時也意味著很多的責(zé)任。不管怎么樣,我很高興我終于要成為大人了。
我已經(jīng)在希爾頓飯店訂了位置,7月12日晚上六點期待你的光臨。
您真誠的,漢納
● E-mail 范例2 ●
Dear Mary,My birthday is drawing near, so I have decided to invite all my best friends to my birthday party.You are the very people with whom I shared many good times, and I hope this time will be no exception.Your gifts last year impressed me.How about this time? Any surprise? Lookingforward to seeing you that day.There will be a barbecue, too.I hope no one will miss out.If you are very busy and cannot make it, please let me know in advance.Yours sincerely,John
親愛的瑪麗:
我的生日快到了,因此,我決定邀請所有的好友來參加我的生日派對。你們以前曾與我度過很多美好的時光。我希望這次也不會例外。
你們?nèi)ツ甑亩Y物讓我印象深刻。這次又會送些什么呢?會有什么樣的驚喜給我呢?期待你們的到來。
屆時還會有燒烤!我希望不會有人錯過。如果當天你不能前來,請?zhí)崆巴ㄖ摇?/p>
您真誠的,約翰
● 如果這樣寫也可以!●
1.我這個星期五要舉行生日派對。
I am going to have a birthday party on Friday.2.我已經(jīng)寄了生日聚會邀請函給你。
I have sent the birthday party invitation to you.3.我想邀請您參加我下周的生日派對。
I want to invite you to my birthday party next week.4.記得給我?guī)ФY物。
Please remember to bring a gift for me.5.我想邀請您參加我的生日派對。
I would like to invite you to my birthday party.6.我們可以在院子里烤肉。
There will be a barbecue in the yard for us.7.我男朋友已經(jīng)為我預(yù)定了一個三層的生日蛋糕。
My boyfriend has ordered a three-tier cake for my birthday.8.我們這個禮拜日要辦派對。
We are going to throw a party this Sunday.
第四篇:接受邀請信函
接受邀請信函
Dear Sirs,I thank you for your kind invitation on the occasion of your opening celebrations to be held on the 1st of January.
My wife and I are pleased to accept,and will travel by flight AFL 218 arriving at New York at 6.00 P.M.
We are both looking this opportunity to wish your organization continued success.
Yours faithfully,中文對照
敬啟者:
非常感謝閣下邀請參加貴公司1月1日舉行的開業(yè)典禮。
我和夫人樂意接受貴方邀請,將搭乘 AFL 航空公司218號班機預(yù)計在當天下午6時抵達紐約。
借此機會祝福貴公司繼續(xù)成功。
×××敬上
第五篇:接受邀請信函
dear
sirs,i
thank
you
for
your
kind
invitation
on
the
occasion
of
your
opening
celebrations
to
be
held
on
the
1st
of
january.
my
wife
and
i
are
pleased
to
accept,and
will
travel
by
flight
afl
218
arriving
at
new
york
at
6.00
p.m.
we
are
both
looking
this
opportunity
to
wish
your
organization
continued
success.
yours
faithfully,中文對照
敬啟者:
非常感謝閣下邀請參加貴公司1月1日舉行的開業(yè)典禮,接受邀請信函,邀請函《接受邀請信函》。
我和夫人樂意接受貴方邀請,將搭乘
afl
航空公司218號班機預(yù)計在當天下午6時抵達紐約。
借此機會祝福貴公司繼續(xù)成功。
×××敬上