第一篇:晏殊(講稿)
第十四課: 晏殊
《蝶戀花(“檻菊愁煙蘭泣露”)》
一、焦點問題
1、如何理解士大夫晏殊詞里富有詩意的“閑情世界”?富貴“閑愁”是一種什么樣的情感?
2、把握晏殊詞情中有思的風格。
二、背景知識
詞的特征
【明】萬歷刻本《詩余畫譜》
一、詞的性質(zhì)及體制 詞又稱“詩余”。詞與詩不同:
(1)產(chǎn)生的環(huán)境不同。語言的環(huán)境不同即語境不同。(2)文學體制不同。
(1)詞產(chǎn)生的環(huán)境
詞是新興的音樂文學,在中國古代詩歌的百花園中,詞是一株遲放的奇葩。詞萌芽于隋,形成于唐代,盛行于宋代。詞是隨著燕樂(隋唐以來大量傳入中國的胡樂結合漢族民間音樂產(chǎn)生的一種新樂)興起而發(fā)展起來的一種可以合樂歌唱的新詩體。即歌詞、曲子。
詞最早產(chǎn)生于民間。當時的販夫走卒都可以按燕樂寫一首歌詞。于游戲筆墨中表現(xiàn)美女與愛情的內(nèi)容。清光緒年間在甘肅敦煌的一個石窟里發(fā)現(xiàn)了一批曲子詞,這些敦煌曲子詞是現(xiàn)存最早的唐、五代民間詞。《敦煌曲子詞集》收錄的一百六十多首作品,大多是盛唐到唐末五代的民間歌曲。
古人云:詞為“艷科”,“詩莊詞媚”。詞的內(nèi)容是抒寫美女與愛情。讀者能從作者的游戲之作中感受到作者的品質(zhì),內(nèi)心里想表達的東西。
春日游,杏花吹滿頭。陌上誰家年少?足風流!妾擬將身嫁與,一生休。縱被無情棄,不能羞!
----韋莊《思帝鄉(xiāng)》
“詩言志”,秉承“文以載道”的傳統(tǒng),抒發(fā)的是詩人的理想和報負。“詞言情”,特征是輕小、微言。在沒有理想、不重要的小詞中帶給讀者一種感受。引起豐富的感發(fā)和聯(lián)想。所謂“語盡而意不盡,意盡而情不盡”,讀后留給人無窮的想象。
(詞)緣情造端,興于微言,以相感動。極命風謠里巷,男女哀樂,以道賢人君子幽約怨悱不能自言之情,低徊要渺,以喻其致。
----清 張惠言《詞選 序》
(2)文學體制不同 詞與音樂
最初與音樂有密切關系,是以樂為主、依樂譜填詞歌唱、字數(shù)固定、格律化的長短句抒情詩。在宋代有“曲子詞”、“長短句”、“詩余”、“樂府”、“樂章”、“歌曲”、“小歌詞”、“倚聲”等別名。詞調(diào)與詞牌
詞入樂可歌。開始是用來為某樂譜配詞,用于歌唱的。為譜配歌詞叫填詞,填詞所選定的調(diào)子叫詞調(diào),詞調(diào)都有名稱(如“水調(diào)歌頭”、“念奴嬌”等),叫做詞牌。后來成了與音樂失去聯(lián)系的一種文學體裁,詞牌也便成了說明文字聲韻格式即詞譜的名稱。填詞時為點明題旨,多在詞牌下另標題目。如“早行”、“詠梅”等。
詞調(diào)的樂曲有令、引、近、慢幾類。最短的為“令”,大約起源于唐代宴席上所行的酒令。;“引”、“近”比“令”長,“引”是歌唱開始的部分,相當于后來的引子,如《陽關引》。“近”是慢曲以后在由慢漸快部分所用的曲調(diào),如《撲蝴蝶近》。“慢”指曲調(diào)漫長、節(jié)奏舒緩的樂曲,與“急曲”相對而言,依慢曲所填的詞,稱為“慢詞”。簡言之,詞調(diào)有小令、中調(diào)和長調(diào)三類。58字以內(nèi)為小令,59字至90字為中調(diào);91字以上為長調(diào)。詞的結構
?一首詞只一段的叫單調(diào),多為小令。兩段的叫雙調(diào),三段、四段的叫三疊、四疊。一段叫一闋。雙調(diào)中的兩段,稱上闋、下闋,或叫上片、下片,是最常見的形式。三疊、四疊中的段落按次序叫第一闋、第二闋……詞在句式方面的基本特征是長短句,從一字句到十一字句都有。詞譜中對每種詞調(diào)的平仄、押韻都有規(guī)定。
二、北宋初年的詞風:花間、南唐作風的蔓延
最早活躍在北宋詞壇的是一批小令詞人,他們的作品在題材、風格乃至形式上主要是繼承的唐五代詞風,屬“西昆體”。代表作家有晏殊、歐陽修。
三、晏殊的生平與創(chuàng)作
晏殊(991年~1055年),字同叔,撫州臨川(今屬江西)人。少年得志,仕途平坦,長期擔任宰相。有《珠玉詞》一百三十余首。當時名臣范仲淹、富弼、歐陽修和詞人張先等,均出其門,卒謚元獻,世稱晏元獻。
晏殊一生志得意滿,過著品茶、飲酒、賦詩、狎妓的有閑生活,也成了他文學創(chuàng)作的生活基礎。吟詠富貴,抒寫男女相思、離情別緒是其詞的主要內(nèi)容。晏殊詞風承襲五代馮延巳,風流蘊藉、溫潤秀潔,閑雅而有情思,有著鮮明的個人特色。
蝶戀花(“檻菊愁煙蘭泣露”)
晏殊
檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。昨夜西風雕碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處。
注釋:
(1)檻:花園的圍欄。
(2)羅幕:絲羅做的帷幕,借指屋內(nèi)。(3)諳:熟悉,了解。(4)朱戶:指富貴人家。
(5)凋碧樹:西風使樹木綠葉枯落。
(6)彩箋:古人用來題詠和寫信用的一種精美的紙,這里代指題詠之作。尺素:古人書寫所用的尺許長的白色生絹,后來作為書信的代稱。
今譯:
菊花籠罩著一層輕煙薄霧,看上去似乎在脈脈含愁;蘭花上沾著露珠,看起來又象在脈脈飲泣。新秋清晨,羅幕間蕩漾著一縷輕寒,燕子雙雙穿過簾幕飛走了。明月不知道離別的痛苦與憂傷,整夜照著朱戶人家的大門,閨中的人兒徹夜未眠。昨夜獨上高樓,強勁的西風把樹葉吹落了一地,忍不住讓人懷想起遠方的人。想要寄去一片彩色的書信,哪知山高水闊,路途遙遠,錦書難托。望盡天涯,那相思的人兒如今又在何處呢?
四、文本內(nèi)涵解析
領悟詞中所表達的離愁。晏殊詞風格接近馮延巳,特別善于在離別相思、留連風景中表達對人生的某種感悟和體驗。這首詞寫深秋懷念遠人,也很能反映晏殊和北宋初年的詞風。上片寫長夜相思之苦。離愁別恨,通過秋夜景物烘托出來;借景抒情,卻并不著眼于景物的外在形貌描寫,而是寫人對景物的感受,把人的情思附著于無知無情的自然物。首句,菊無所謂愁,蘭無所謂潤,說菊愁蘭泣,其實是人愁人泣,人含愁觀物,則物無不與人同愁。不直說人愁人泣,而說菊愁蘭泣,其中有無限委婉之情:連菊蘭之類無知之物尚且含愁飲泣,則人為有情之物,其何以堪、自不待言。可以說,把菊蘭人格化起到了進一步揭示人物情思的作用。
接著寫“羅幕輕寒”,輕寒既是對深秋自然氣候的生理感受,也有因愁而生寒的言外之意,由心理感受而及生理感受,又用生理上寒的感受強烈表現(xiàn)心理上的愁。“燕子雙飛去”,緊承輕寒而寫,燕子何以飛去,乃因不耐輕寒耳。其實是人不耐輕寒,而反說燕子;燕子的雙飛,更反襯出人的孤獨。這里,寫情非常委婉含蓄。“明月不諳離恨苦”二句,暗中點出因離恨相思而長夜未眠,含有埋怨月已圓、人不圓之意。又暗與上句對比,燕子飛去而明月長夜相伴是一層對比,而不論離去者、相伴者,均不諳主人公離恨之苦,是又一層對比。明月在此前詩中,常是人有離愁別恨時與人相伴的可親的意象,如李白“舉杯邀明月”,“舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”等。而這里卻把明月寫成令人生怨的意象,構思上有新意,后來蘇軾《水調(diào)歌頭》詞句“不應有恨,何事長向別時圓”,當由此化出。怨燕子,怨明月,都是移情于物,以無理之怨表現(xiàn)有情之思。下片寫登樓望遠的愁思。前三句中,“昨夜”承上片作照應(上片所寫,均為昨夜之事),又換時(由昨夜到今日)、換境(由戶內(nèi)所見到登樓所見)過渡到下片。“西風凋碧樹”,以景喻情,含有人因愁思而容顏憔悴,失去美好年華之意。“獨”字與上片“燕子雙飛去”的“雙”字遙相對比。“望盡天涯路”不僅通過寫人物望遠的神態(tài)表現(xiàn)人物思念至切的內(nèi)心,而且也暗含思念之人乃在天涯之遠的意思。離人在天涯,望盡天涯路而不見,中間又含有因盼望而生失望,因失望而更為加深的離愁。望而不見,又引起下二句寄信通情之想,層層深入,詞意自轉(zhuǎn)。末二句中,彩箋指彩色的精美箋紙,可供題詩和寫信之用;尺素是古人書寫用的素絹,通常為一尺,用為書信的代稱,語出《古詩》:“客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書。”
宋代已盛行用紙,而這里仍以精美之彩箋、尺素代指書信,既是一種意象的習慣沿用,也含有濃情深意,情真意切,唯有精美之物方足以珍重寄托之意。彩箋又重之以尺素,有一封書信緊接又一封書信仍表達不盡內(nèi)心思念之情的語感,以重言表現(xiàn)寄情達意的殷切。“山長水闊”與“天涯路”照應,是登樓望遠所見實景,也是長夜相思后望遠而生的心理感受,思念越切越覺山遙路遠,無處尋覓。這兩句把思念遠人的殷切心情和無處寄情達意的失望惆悵,表現(xiàn)得委婉而又盡致。
這首詞善于移情于景,以景托情,有正面襯托,也有反面襯托,委婉細膩地表現(xiàn)了離愁別緒,不論在思想內(nèi)容上還是表現(xiàn)手法上,都體現(xiàn)了婉約派的典型風格。
平行閱讀:晏殊詞二首 浣溪紗
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺,夕陽西下幾時回? 無可奈何花落去,似曾相識燕歸來,小園香徑獨徘徊。賞析:
此詞雖含傷春惜時之意,卻實為感慨抒懷之情。
詞之上片綰合今昔,疊印時空,重思昔;下片則巧借眼前景物,著重寫今日的感傷。全詞語言圓轉(zhuǎn)流利,通俗曉暢,清麗自然,意蘊深沉,啟人神智,耐人尋味。詞中對宇宙人生的深思,給人以哲理性的啟迪和美的藝術享受。
起句“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。”寫對酒聽歌的現(xiàn)境。從復疊錯綜的句式、輕快流利的語調(diào)中可以體味出,詞人面對現(xiàn)境時,開始是懷著輕松喜悅的感情,帶著瀟灑安閑的意態(tài)的。但邊聽邊飲,這現(xiàn)境卻又不期然而然地觸發(fā)對“去年”所歷類似境界的追憶:也是和今年一樣的暮春天氣,面對的也是和眼前一樣的樓臺亭閣,一樣的清歌美酒。然而,似乎一切依舊的表象下又分明感覺到有的東西已經(jīng)起了難以逆轉(zhuǎn)的變化,這便是悠悠流逝的歲月和與此相關的一系列人事。于是詞人不由得從心底涌出這樣的喟嘆:“夕陽西下幾時回?”夕陽西下,是眼前景。但詞人由此觸發(fā)的,卻是對美好景物情事的流連,對時光流逝的悵惘,以及對美好事物重現(xiàn)的微茫的希望。這是即景興感,但所感者實際上已不限于眼前的情事,而是擴展到整個人生,其中不僅有感性活動,而且包含著某種哲理性的沉思。夕陽西下,是無法阻止的,只能寄希望于它的東升再現(xiàn),而時光的流逝、人事的變更,卻再也無法重復。
“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。”一聯(lián)工巧而渾成、流利而含蓄,用虛字構成工整的對仗、唱嘆傳神方面表現(xiàn)出詞人的巧思深情,也是這首詞出名的原因。但更值得玩味的倒是這一聯(lián)所含的意蓄。
花的凋落,春的消逝,時光的流逝,都是不可抗拒的自然規(guī)律,雖然惋惜流連也無濟于事,所以說“無可奈何”,這一句承上“夕陽西下”;然而這暮春天氣中,所感受到的并不只是無可奈何的凋衰消逝,而是還有令人欣慰的重現(xiàn),那翩翩歸來的燕子不就象是去年曾此處安巢的舊時相識嗎?這一句應上“幾時回”。花落、燕歸雖也是眼前景,但一經(jīng)與“無可奈何”、“似曾相識”相聯(lián)系,它們的內(nèi)涵便變得非常廣泛,帶有美好事物的象征意味。惋惜與欣慰的交織中,蘊含著某種生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都無法阻止其消逝,但消逝的同時仍然有美好事物的再現(xiàn),生活不會因消逝而變得一片虛無。只不過這種重現(xiàn)畢竟不等于美好事物的原封不動地重現(xiàn),它只是“似曾相識”罷了。
此詞之所以膾炙人口,廣為傳誦,其根本的原因于情中有思。詞中似乎于無意間描寫司空見慣的現(xiàn)象,卻有哲理的意味,啟迪人們從更高層次思索宇宙人生問題。詞中涉及到時間永恒而人生有限這樣深廣的意念,卻表現(xiàn)得十分含蓄。踏莎行
小徑紅稀,芳郊綠遍,高臺樹色陰陰見。春風不解禁楊華,蒙蒙亂撲行人面。
翠葉藏鶯,朱簾隔燕,爐香靜逐游絲轉(zhuǎn)。一場愁夢酒醒時,斜陽卻照深深院。注釋:
1.紅稀:紅花凋落稀疏。
2.陰陰:暗暗。
3.角:知道、懂得。
4.濛濛:形容細雨濛濛,此外形容柳絮紛紛如細雨。
5.游絲:蜘蛛、青蟲所吐之細絲飄游于空中。
6.卻:正。今譯:
小徑上紅花寥落日漸稀少,郊野里芳草萋迷早已綠遍。蔥綠樹叢里樓臺隱隱瞥見。春風不解楊花的柔情蜜意,任憑花絮飄零撲打路人臉。黃鶯兒躲藏在翠葉下繾綣,燕子呢喃穿過寂寥的珠簾,香爐熏煙裊裊靜逐游絲轉(zhuǎn)。酒醒之后從一場愁夢醒來,夕陽斜暉映照在深深庭院。
評析
這首詞是晚春愁思之作。上片寫出游時郊外之景,下片寫歸來后日落之景。戀春惜春之情充滿字里行間。空靈而有韻致。這首詞的前三句,看似“無我”,實是“有我”。接下去兩句,人物形象便逐漸鮮明起來。實際上是說楊花的無情,不懂事。看似寫景,實是言情,一種幽怨的離情卻借春風傳出。下片的境界、人物都不同了。“翠葉藏鶯,朱簾隔燕”,這是一幅似“動”而實“靜”的畫面。“爐香靜逐游絲轉(zhuǎn)”,進一步寫“高臺”里人的無聊生活情狀。本詞借暮春之美景,抒發(fā)韶光易逝之閑愁。全詞意象深婉自然,以淡筆寫濃愁,隱有所指而不著痕跡,耐人尋味。最后兩句“一場愁夢酒醒時,斜陽卻照深深院。”寫酒醒后已至黃昏,以景語作結,含蓄而有深味,于惜時之中又有淡淡的憂傷。“酒醒”之時,唯見一抹西下的夕陽正斜照著幽深、寂靜的庭院,其孤獨、落寞竟與夢中無別,真是醒也愁,夢也愁,酒醉也喪失了驅(qū)散春愁的作用。以隱約纏綿,婉轉(zhuǎn)含蓄的筆角寫出了深蘊心靈的淡淡春愁。
王國維評晏殊《蝶戀花》
近人王國維《人間詞話》:《詩·蒹葭》一篇,最得風人深致。晏同叔之“昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路”。意頗近之,但一灑落,一悲壯耳。
近人王國維《人間詞話》:古今之成大事業(yè)、大學問者,必經(jīng)過三種之境界。“昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路”,此第一境也。“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”,此第二境也。“眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處”,此第三境也,此等語皆非大詞人不能道。
五、思考與練習
1.古人有許多登樓遠眺之作,你能舉出幾篇同類的詩詞作品嗎?
詩作如杜甫《登高》、崔顥《黃鶴樓》、李白《登金陵鳳凰臺》、王之渙《登鸛雀樓》等;詞作如李煜《相見歡》(無言獨上西樓)、柳永《蝶戀花》(佇倚危樓風細細)、劉克莊《賀新郎》(湛湛長空黑)、周密《一萼紅?登蓬萊閣有感》(步深幽)、朱敦儒《相見歡》(金陵城上西樓)等。
2.本篇遣詞用字十分考究,請舉出幾例并加以分析
如“檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒”一句,以“愁”寫煙,以露珠比擬蘭之淚珠,以“輕”寫寒之微。其作用一是加重感情色彩;一是生動傳神,產(chǎn)生聯(lián)想。
3.你知道宋詞中另一“埋怨”明月的名句嗎?
蘇軾詞《水調(diào)歌頭》(明月幾時有)中,有“不應有恨,何事長向別時圓”之句。
4.你知道王國維所說的“三種境界”嗎?你認為他的借用效果怎樣?
王國維《人間詞話》:“古今之成大事業(yè)、大學問者,必經(jīng)過此三種之境界:?昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路?,此第一境也。?衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴?,此第二境也。?眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在、燈火闌珊處?,此第三境也。”(王引用時作“回頭驀見,那人正在”)王國維別裁名人詞句,賦予新意,啟發(fā)多多,已為學界所接受。
第二篇:《浣溪沙》晏殊
讀后感
晏殊的這首《浣溪沙》真是感傷時光易逝,人生有限的千古名篇。作者傍晚坐在老舊亭臺,一邊飲酒一邊聽曲,望著漸漸西沉的夕陽,回憶過去的往事,內(nèi)心充滿深深的惋惜和惆悵。面對大自然無情的更替和變遷,只能夠無可奈何看那花兒落去,似曾相識迎那燕子歸來。
是啊,自然萬物總是隨著一年四季的輪回和交替不斷地重復著相同的生長節(jié)奏和頻率,今年錯過的景色,明年同一時候還可以彌補,但只有時間卻不重復,“一去不復返”。
面對無情的歲月,在不知不覺中,天真爛漫的孩子漸漸變成青春勃發(fā)的少年;熱情豪邁的青年漸漸變成沉穩(wěn)優(yōu)雅的中年。而我則是由恬靜怡人的中年走向激情不再,容顏不再,魅力不再的老年,唉!想想都可怕,想都不敢想!又是一年春來到,再過幾天就是農(nóng)歷新年了,街頭巷尾到處洋溢著節(jié)日的喜慶。只是近段時間天氣特別寒冷,是重慶57年來最冷的冬天。街上寒風凜冽,雨雪飄飛,人們不約而同地穿上了羽絨服,防寒服,披上圍巾帶上手套抵御寒冷的侵襲。
由于新年臨近,老公在外聚餐的時候較多,我越發(fā)感到凄清和寂寞,做飯的興致也沒了,一個人在外面隨便吃點,閑逛一通,回到家里,電視也懶得開,最愜意的就是鉆進被窩,靠著床頭看小說。其實心里極不情愿老公的應酬,回家很晚,渾身酒氣,昏沉沉地開了門,倒頭便睡,真不知道他是怎么回來的,居然沒有進
錯門!想想再過幾天就又是一年了,歲月的年輪又進了一步,心里真是頗不寧靜。是啊,“時間之流不可抗拒”,在良辰美景面前,人是如此的渺小和無奈,真是“長于春夢幾多時,散似秋云無覓處”。也許正是因為人生短暫,時光飛逝,我們才應更加珍惜生命,珍愛人生,努力于平凡中創(chuàng)造精彩,于短暫中開創(chuàng)永恒!
主要內(nèi)容
這首詞描寫他有感于人生短暫,想借歌筵之樂來消釋惜春念遠、感傷時序的愁情。這首詞上下片前兩句均從大處遠處落筆,提出了人生有限、別離常有,山河宏闊、好景不駐的偌大缺憾,含有無限人生感喟。尾句則以把酒聽歌、憐愛有情人以解之。詞小而充滿深遠哲思,體現(xiàn)了作者把握當前、超脫愁苦的明達識度。“年光”從時間說,“山河”從空間說:“傷春”承“消魂”來,“憐取眼前人”應“酒筵歌席”語。前后片渾然一體,契合無間。其語言清麗,音調(diào)諧婉。
精彩片段
無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。
第三篇:浣溪沙晏殊
浣溪沙
選自《珠玉詞》 [北宋]晏殊
一曲新詞酒一杯。去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回? 無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。譯文
寫一曲新詞喝一杯美酒。
天氣還是去年的天氣,亭臺還是去年的亭臺,夕陽西下幾時能回呢?無可奈何花紛紛落去,似曾相識的燕子今天回來。小圓落花滿徑,我獨自徘徊又徘徊。注解
①一曲新詞酒一杯:此句化用白居易《長安道》詩意:“花枝缺入青樓開,艷歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因為詞是配合音樂唱的,故稱“曲”。新詞,剛填好的詞,意指新歌。酒一杯,一杯酒。
②去年天氣舊亭臺:是說天氣、亭臺都和去年一樣。此句化用五代鄭谷《和知已秋日傷感》詩:“流水歌聲共不回,去年天氣舊池臺。”晏詞“亭臺”一本作“池臺”。去年天氣,是說跟去年此日相同的天氣。舊亭臺,曾經(jīng)到過的或熟悉的亭臺樓閣。舊,舊時。
③夕陽:落日。
④西下:向西方地平線落下。⑤幾時回:什么時候回來。⑥無可奈何:不得已,沒有辦法。
⑦似曾相識:好像曾經(jīng)認識。形容見過的事物再度出現(xiàn)。后用作成語,即出自晏殊此句。
⑧燕歸來:燕子從南方飛回來。燕歸來,春中常景,在有意無意之間。
⑨小園香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。因落花滿徑,幽香四溢,故云香徑。香徑,帶著幽香的園中小徑。[2]獨:副詞,用于謂語前,表示“獨自”的意思。徘徊:來回走。
第四篇:浣溪沙(晏殊)
一首詩與一個永恒的死結 浣溪沙(晏殊)
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回? 無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。一
都說杰出的詩人是屬于世界的,人們沒有必要去記住他們的籍貫,但我還是記住了你晏殊的籍貫——江西臨川,并不僅僅因為我是江西人,而是臨川被譽為“才子之鄉(xiāng)”。
這恐怕就是文化的魅力!
也許我們一輩子也不能在丹麥留下踏訪的足跡,但安徒生的童話卻讓我們記住了丹麥與哥本哈根。也許我們許多人都還沒有踏上通往布達拉宮的朝圣之旅,但拉薩卻如布達拉宮的經(jīng)幡無數(shù)次的在我們的心靈地圖上飄展。
臨川被譽為“才子之鄉(xiāng)”,名滿天下,那是當之無愧的。就讓我們屈指算一算臨川的幾位重量級的文化名人吧!這塊人杰地靈的土地不僅孕育了你晏殊這位“錦衣詩人、太平宰相”,以后還誕生了被列寧稱為“中國十一世紀改革家”的王安石,當然人們也不會對寫出了《臨川四夢》的明代著名戲曲家湯顯祖感到陌生。
生活在那樣一個崇尚文學的宋朝,你晏殊無疑是幸福的!
智慧之神與詩神是那樣垂青你,你七歲就被譽為神童。十五歲被舉薦至朝廷與一千多士子同場參加考試,你的文才讓宋真宗龍顏大悅,御筆一揮,你就擁有了“同進士出身”,成了真宗皇帝的“貼身秘書”。
生活在封建專制的極權時代,哪一個臣子不是誠惶誠恐,如履薄冰?你卻一輩子在仕途上無風無雨,這也真算得上一個奇跡。
怎樣解釋這個奇跡?你的《浣溪沙》中自有答案——自適、超脫、徹悟!二
一定有些什么是我們不能了解也不應該了解的。
自從人類在伊甸園品嘗了智慧果之后,上帝就已經(jīng)將人類逐出了樂園。從那一刻起,人類就已經(jīng)沒有家。因而尋找失去的樂園失去的家與失去的故鄉(xiāng)就是人的一生的宿命,“回家”與“失樂園”就成了一切文學作品的主題。伊甸園中有兩棵禁樹,智慧樹上的金蘋果已經(jīng)讓人成為人了,人獲得了與上帝一樣的思想能力后同時也獲得了憂傷與痛苦。我曾經(jīng)好奇地追問,人如果再采摘下了伊甸園的另一棵樹——生命樹的果子后,人會怎樣?
那將會不堪設想!
人如果采摘下了生命樹的果子,那就意味著人將與神一樣永生。假如那樣,夕陽西下還會引起人生遲暮的傷感?花開花謝還會讓詩人寫下“年年歲歲花相似,歲歲年年人不同的”悵惘?月出月落還能使蘇東坡吟出“人生如夢,一樽還酹江月”的曠達?
一切對時間的追問與表白,原來都緣于人對自身生命的暫時性的認識。
又是一個暮春時節(jié)的日子,詩人你與朋友相約,煮酒賞春,即景賦詩,真是良辰美景賞心樂事!
一次美好的宴賞,樓臺還是去年的樓臺,庭園還是與去年一樣的花團錦簇的庭園,可貼著屋檐低徊的燕子還是去年那只在你的庭園銜泥筑巢的燕子嗎?
燕子無語,夕陽沉默,朋友散去,一陣風過,滿樹繁花,又有幾瓣悄然落下。
詩人你獨自徘徊在庭中的小徑,陷入了沉思。
既然這個世界一定有些什么是我必須放棄的,那我又何必在風中悵惘,花間泣淚呢?
只要西沉的落日明朝又能依然爬上來。
只要明年春社的日子燕子能依然結伴飛回我的庭園筑巢做窩。
只要我的朋友接到我宴賞的請柬能再次欣然赴約。
——徘徊在庭中的小徑,一個關于時間的永恒的死結就這樣被你輕而易舉地解開
第五篇:晏殊 浣溪沙
年代:宋 作者: 晏殊 《浣溪沙》 一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺,[1] 夕陽西下幾時回。
無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。[2]
作品賞析 【注釋】:
[1]“去年”句:語本唐人鄧谷《和知己秋日傷懷》詩“流水歌聲共不回,去年天氣舊池臺”。[2]香徑:花園里的小路。
這是晏殊詞中最為膾灸人口的篇章。詞的上片通過對眼前景物的詠嘆,將懷舊之感、傷今之情與惜時之意交織、融合在一起。“一曲新詞酒一杯”,所展示的是“對酒當歌”的情景,似乎主人公十分醉心于宴飲涵詠之樂。的確,作為安享尊榮而又崇文尚雅的“太平宰相”,以歌侑酒,是作者習于問津、也樂于問津的娛情遣興方式之一。然而在作者的記憶中,最難忘懷的卻是去年的那次歌宴。“去年天氣”句,點出眼前的陽春煙景既與去年無異,而作者置身的亭臺也恰好是昔日飲酒聽歌的場所。故地重臨,懷舊自不可免。此句中正包蘊著一種景物依舊而人事全非的懷舊之感。在這種懷舊之感中又糅合著深婉的傷今之情。這樣,作者縱然襟懷沖澹,又怎能沒有些微的傷感呢?“夕陽西下”句,不僅是惋惜時光的匆匆流逝,同時也是慨嘆昔日與伊人同樂的情景已一去不返。細味“幾時回”三字,所折射出的似乎是一種企盼其返、卻又情知難返的紆細心態(tài)。
下片仍以融情于景的筆法申發(fā)前意。“無可奈何”二句,屬對工切,聲韻和諧,寓意深婉,一向稱為名對。唯其如此,作者既用于此詞,又用于《示張寺丞王校勘》一詩。上句對春光的流逝示惋惜之情,下句對巢燕的歸來興懷舊之感。人間生死,同花開花落一樣,不由自主,所以說“無何奈何”。舊地重游,前塵影事,若幻若真,所以說“似曾相識”。滲透在句中的是一種混雜著眷戀和悵惆,既似沖澹又似深婉的人生悵觸。因此,此詞不但以詞境勝,還兼以理致勝。后來蘇軾的詞,就大暢此風了。
【集評】
楊慎《詞品》:“無可奈何”二語工麗,天然奇遇。卓人月《詞統(tǒng)》:實處易工,虛處難工,對法之妙無兩。
沈際飛《草堂詩余正集》:“無可奈何花落去”,律詩俊語也,然自是天成一段詞,著詩不得。
唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此詞諧不鄰俗,婉不嫌弱。明為懷人,而通體不著一懷人
之語,但以景襯情。上片三句,因今思昔。現(xiàn)時景象,記得與昔時無殊。天氣也,亭臺
也,夕陽也,皆依稀去年光景。但去年人在,今年人杳,故驟觸此景,即引起離索之感。
“無可”兩句,屬對工整,最為昔人所稱。蓋既傷花落,又喜燕歸,燕歸而人不歸,終
令人抑郁不歡。小園香徑,惟有獨自徘徊而已。余味殊雋永。--------------------------此詞雖含傷春惜時之意,卻實為感慨抒懷之情。
詞之上片綰合今昔,疊印時空,重在思昔;下片則巧借眼前景物,著重寫今日的感傷。全詞語言圓轉(zhuǎn)流利,通俗曉暢,清麗自然,意蘊深沉,啟人神智,耐人尋味。詞中對宇宙人生的深思,給人以哲理性的啟迪和美的藝術享受。
起句“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。”寫對酒聽歌的現(xiàn)境。從復疊錯綜的句式、輕快流利的語調(diào)中可以體味出,詞人在面對現(xiàn)境時,開始是懷著輕松喜悅的感情,帶著瀟灑安閑的意態(tài)的。但邊聽邊飲,這現(xiàn)境卻又不期然而然地觸發(fā)對“去年”所歷類似境界的追憶:也是和今年一樣的暮春天氣,面對的也是和眼前一樣的樓臺亭閣,一樣的清歌美酒。然而,在似乎一切依舊的表象下又分明感覺到有的東西已經(jīng)起了難以逆轉(zhuǎn)的變化,這便是悠悠流逝的歲月和與此相關的一系列人事。于是詞人不由得從心底涌出這樣的喟嘆:“夕陽西下幾時回?”夕陽西下,是眼前景。但詞人由此觸發(fā)的,卻是對美好景物情事的流連,對時光流逝的悵惘,以及對美好事物重現(xiàn)的微茫的希望。這是即景興感,但所感者實際上已不限于眼前的情事,而是擴展到整個人生,其中不僅有感性活動,而且包含著某種哲理性的沉思。夕陽西下,是無法阻止的,只能寄希望于它的東升再現(xiàn),而時光的流逝、人事的變更,卻再也無法重復。
“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。”一聯(lián)工巧而渾成、流利而含蓄,在用虛字構成工整的對仗、唱嘆傳神方面表現(xiàn)出詞人的巧思深情,也是這首詞出名的原因。但更值得玩味的倒是這一聯(lián)所含的意蓄。花的凋落,春的消逝,時光的流逝,都是不可抗拒的自然規(guī)律,雖然惋惜流連也無濟于事,所以說“無可奈何”,這一句承上“夕陽西下”;然而在這暮春天氣中,所感受到的并不只是無可奈何的凋衰消逝,而是還有令人欣慰的重現(xiàn),那翩翩歸來的燕子不就象是去年曾在此處安巢的舊時相識嗎?這一句應上“幾時回”。花落、燕歸雖也是眼前景,但一經(jīng)與“無可奈何”、“似曾相識”相聯(lián)系,它們的內(nèi)涵便變得非常廣泛,帶有美好事物的象征意味。在惋惜與欣慰的交織中,蘊含著某種生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都無法阻止其消逝,但在消逝的同時仍然有美好事物的再現(xiàn),生活不會因消逝而變得一片虛無。只不過這種重現(xiàn)畢竟不等于美好事物的原封不動地重現(xiàn),它只是“似曾相識”罷了。此詞之所以膾炙人口,廣為傳誦,其根本的原因在于情中有思。詞中似乎于無意間描寫司空見慣的現(xiàn)象,卻有哲理的意味,啟迪人們從更高層次思索宇宙人生問題。詞中涉及到時間永恒而人生有限這樣深廣的意念,卻表現(xiàn)得十分含蓄。內(nèi)容來自
http://www.tmdps.cn,http://dream.shicimingju.com/
另
推
薦