第一篇:日語學習心得[本站推薦]
我學習日語的一點經驗和心得
其實以我現在的水平寫這種經驗總結,心里還是很惶恐忐忑的。因為我自知,雖然考過了一級,但能力上可能和這個等級并不相稱。然而回想這兩年多的日語學習,還是有非常多的感觸,希望和大家分享。希望大家在倦怠或意欲放棄時看看我這個老人家的經歷,如果能對大家有些幫助,就是我最大的欣慰了。
一、日語學習
學校里的大部分人都是英語考生,對于日語的接觸應該是從上大學才開始的。從零開始學習日語,很辛苦,但也最能讓人產生成就感。從絲毫不知,到漸漸看得懂,聽到懂,說得出,這種語言學習的成就感是無可替代的,至少于我是如此。前些天在版上看見有人問關于新編日語的問題,不知為何我的思緒一下子就回到了兩年多前,可能是臨近畢業人變得特別敏感而懷舊吧。這兩年的時間似乎眨眼即逝,但對于我的日語學習來說,卻是經歷了努力--失望--拾起--放棄--再努力這樣的一個歷程。我們不是日語系的學生,我們有著自己的專業課壓力,我們的專業可能對英語的要求還特別高,我們學習日語要克服的困難比日語系或其他培訓班里脫產學習的學生要多得多。所以,如何在日語和自己的專業之間,日語和英語之間取得平衡,也是一個難題。我在此僅把我想到的一些和大家分享一下。
1、詞匯
我認為對于中國人來說,背日語單詞是有著得天獨厚的優勢的。真正需要下苦功夫死記硬背就是初學日語的時候,等熬過了這一段初學期,每個人自己都會發現其中的規律。日語中有音讀訓讀之分,音讀的規律很容易掌握,尤其對于南方人(我不是南方人,但聽說日語的發音和南方方言近似)。每個漢字都會有一個或幾個音讀的發音,一旦掌握其規律后,詞匯量就可以以幾何級數增長了。最麻煩的是訓讀,就如那些動詞里的漢字的發音。不過幸運的是日語中這類動詞并不是特別多,每次見到就記在本子上,經常拿出來背一背,自然就記得住了。這是學習日語最開始一兩年或在通過1級前背單詞的方法。等到通過一級或對自己的日語水平有信心后就不用再這樣背單詞了,可以在看原版小說或看日劇,聽廣播時隨時學習,碰到不認識單詞不一定強迫自己馬上背下,只要有個印象就可以了。下次再遇到時根據語境就可以知道其意思,重復幾次自然就會進入你的記憶庫里。這樣你的詞匯量會不知不覺地增長,等到你察覺時,呵呵,恭喜你了。
2、文法
日語的文法是呈先易后難,再易,再難這樣一個曲線的。這就是為什么人們總是說日語是笑著進哭著出。在剛開始學習日語時我們會發現語法是很容易掌握并運用的。大概在學到動詞的て型時麻煩就來了。這也是學習日語的第一處瓶頸。其實て型很容易變,關鍵看你有沒有毅力去一遍又一遍地練習。等到這一階段熬過去,又馬上是第二個瓶頸期,代表的語法項目就是使役態,被動態,被動使役態及敬語謙語的使用等。這個階段確定是需要下狠功夫的,也是最容易使人產生放棄念頭的階段了吧。我的建議是這一時期,要多背課文,多做練習。背課文是為了培養語感,熟悉語法的使用。對于大多數人來說這時是學習日語一年左右的時間,正是口語形成的時間,多聽課文錄音,多背課文,絕對是最有效的辦法。而做練習是為了徹底理解各種語法條目,做得多了,自己就會知道該怎樣使用該語法,建議使用二級或一級真題做練習。這一階段的日語學習求穩求扎實,千萬不能圖快。有些同學一口氣把新編日語的二、三甚至四冊讀完,但真正留在腦中的又有多少呢?與其這樣,還不如扎扎實實,看一課就掌握一課,學一條語法就掌握一條語法來得更加有效。也許在這一階段大家要花費很多時間,可能一年,也可能兩年,但這些時間的付出是絕對值得的。今后大家的日語能達到一個怎樣的高度,其實關鍵就看這個時期的基礎打得如何。等到這第二個瓶頸期過去,那就可以松口氣了。接下來都是些零散的詞語使用方面的規則或詞語方面的辨析,每天看一些就可以逐步推進。對自己的日語水平沒有太高要求的同學,學到此就已經可以考過二級或一級,就已經可以應付日常需要了。希望繼續學下去的同學就要辛苦了,可能會長時間地感覺日語沒有進步,但語言的學習是一個日積月累的過程,相信每天付出一些,總會有收獲。我自己也是處在這樣一個尷尬的時期,總覺得找不到路,等我再有了些經驗,再寫上來。
3、聽力
日語的聽力和英語最大的區別就是,不聽到最后你就永遠不會明白說話的人想要表達的是什么意思。而且一旦錯過了一兩個單詞,那么這一整句話就很難理解了。所以對聽者最大的要求首先就是精力要絕對集中。可能會有人覺得這是廢話吧,但對比一下英語,你就會發現這絕對不是廢話。對于初學者來說,經常會有我知道這個單詞但聽到就是想不起來是什么意思的情況發生。這其實還是單詞記憶不夠深刻和沒有運用過的原因。我認為提高聽力最好的途徑就是動畫片--日劇--nhk。剛開始學習日語的話多看看動畫片,因為動畫片中使用的日語往往要淺顯易懂一些。而且在看動畫片時發現我們能夠聽懂的語句越來越多,也可以大大激發我們繼續學下去的信心。在看動畫片不看字幕聽懂80%左右的時候就可多看看日劇了。這是日本人平時使用的日語,和動畫片又有很大不同。在練習聽力的同時,也要多從日劇中學些東西,如日本人待人接物的基本禮儀,一些固定的話語的應答方式,日本人的思維方式等等。還有很多細節可以學習,一點一點積累,說不定什么時候就會派上用場。就如我上次考J-TEST的時候出現了一道題,問的其實是日本的娛樂節目叫什么番組,我當時不知道,但后來在看日劇時就聽到了這一說法。所以說,看日劇,可以很輕松,也可以累得半死,看你以一個什么樣的目的和心態去看。等到看日劇不用字幕也可以懂的時候,艱苦的nhk聽力就可以開始了??赡荛_始時一遍聽下來都不知道在說什么,這時不要急功近利,持之以恒,聽力會慢慢提高。芳姐說了,每天至少要聽半個小時。相信付出總會得到回報的!
4、口語
我實在是沒什么資本來教大家怎么練習口語,因為我的口語就很差。現在能說出口了,都是在一遍又一遍面試中被迫鍛煉出來的。我想我現在口語不好的一大原因就是我這幾年從來沒有背過課文吧。而且性格比較內向,一直不肯開口說日語。現在發現,只要肯開口說,進步就會很快。關鍵是要不怕出錯,說外語哪有不出錯的。放好心態,錯了就改,總會提高的。推薦大家去玉泉校區的日語角,和日本人面對面的交流,只有這時我們才能聽到最地道的日語。
5、關于教材
適合自學的是標日,但標日雖然已經出了新版還是有很多不盡如人意的地方。體系最完整的是新編日語,但這套教材是很不適合自學的,如果自學用新編日語是會把人打擊瘋了的。所以最好是把標日做為精讀教材,把它從頭學到尾,吃透。同時把新編日語做為泛讀教材,把它有而標日沒有的知識補充進來。大概標日初級可以看新編的第一冊,標日的中級可以看新編的第二冊-第三冊中吧。
6、關于和自己專業及英語的平衡問題
如果把日語學習當成包袱的話,那么就很難平衡好這其中的關系。我們自己的專業應該在我們的學習生活中排在第一位的。日語的學習,貴在堅持,沒有必要每天都花大塊大塊的時間去學習日語,但至少要保證每天都看一些。平時時間多的話可以看看課文語法做做習題,時間緊的時候就看看動畫片什么的,或抽出一點時間朗讀一下課文也是可以的。關鍵是不要長時間置之不理,這樣學習曲線會斷掉,你可能又要從頭學起了。
還有就是英語。日語和英語這兩門語言相差太大,想同時掌握很難。一段時間可以有一個重點,但任何一方都不可偏廢。我現在非常后悔的就是大三的時候基本上沒有看過英語,希望大家不要重蹈我的復轍。畢竟在找工作時英語牛才是真的牛,才能進入真正的米缸。
二、日語考試
1、能力考試
眾所周知,分四個等級?,F在報名已經不像前幾年那么擠破頭,大家更應該仔細考慮自己適合的級別。標日初級學完后是三級的水平。中級學完后可以考二級,其實也可以去考一級了。至于新編日語大概學到第三冊前部分可以考二級。學完第三冊就可以考一級了。第四冊感覺上是一直在鞏固前面學過的東西。我是先考二級再考一級的保守派。一級的題比二級難一些,而且及格要280分。不容易。現在有些同學是直接報考一級的,我雖然不支持,但也不反對,因為單純應付考試的話,一生懸命地突擊是完全可以考過一級的。畢竟一級證書現在找工作還比較有用。但一級證書并不等于一級能力,我認識的人中也有日語水平非常高卻沒有考過一級的,可他的能力是所有人都承認的。所以在報考能力考試的時候,問問自己,考試的目的是什么,如果是為了找工作,ok報一級沒問題。如果是為了總結自己這一階段學習成果發現自己的不足并改進的話,就不要突擊,按步就班的學習,按自己的真實能力報考。至于考試的準備,關鍵就是一二級的那些個語法,圖書館里有幾本書是專門列講語法的,我考二級和一級的時候都有背過,很有用。好象是個叫馬駿的男老師編的吧,推薦一下。另外,做真題很重要,只有拿真題做練習才肯定不會偏離考試的方向,而且有很多題都是換湯不換藥地每年都出現的,把真題完全弄懂,比做上數十本練習冊還有用。
2、J-TEST
這項考試還不像能力考試那么普及。但對于已經通過二級或一級的人來說,這個考試就非常重要。因為能力考試的一級其實只是代表著中級的日語水平,而中級以上的日語水平,能力考試就檢測不出了。J-TEST 是按考生分數來評級,對于中高級日語水平的分級檢測比較權威。這個考試有一半的分數都是聽力,所以其實是對考生的整體日語水平有一個全面的反映。對自己的日語水平有信心者不妨一試,每年考試有5次,報名費大概220元。
3、CJT
就是大學日語等級考試,和CET一樣。4級的難度大概和能力考試2級相當,但由于有很多主觀題,如填詞造句,完成對話,作文等,所以實際難度要比二級還大些。這個考試也沒什么人去關注,建議檢測學習階段成果的人可以一試,反正報名費也只有18元,每年6月份一次。
三、對自學者的建議
首先我要說,我很佩服你們。我也曾經試過自學,但堅持不下去,最后選擇了跟著老師上課。對于你們來說,關鍵的是恒心和毅力?,F在日語學習的視頻很多,只要想學,就可以一步一步地學下去。但自學注定是艱苦而寂寞的。沒有同伴互相鼓勵,沒有老師指點迷津,想堅持下去就要付出幾倍于常人的努力。希望你們在面對困難感到束手無策或想要放棄的時候,再咬咬牙,堅持一下。每個學習日語的人都有自己的理由或夢想,想想最初的信念,可以給人以勇氣。也可以到版上來和大家交流一下,你并不是一個人孤軍奮戰的,還有很多人和你一樣。總之,堅持到底,總會有守得云開見月明的一天。
我暫時想到的就只有這些,以后想到了再來補充。
第二篇:日語學習心得
今天我想在這里分享一下學習日語的心得以及考日語證書方面的經驗。第一步就是掌握五十音圖,它的發音、排列、寫法都做到心中有數,這對我們以后學習單詞、語法都會有幫助。一開始接觸五十音圖確實會覺得很復雜,一下子記不了那么多,我們可以給自己制定目標,把五十音圖分為幾部分,細化后一次記一部分,最后再串連起來把五十音圖整個背出來,這樣可能比較費時間,但不會讓自己一開始有那么大的壓力,記憶起來也更有條理。
學好五十音圖一般我們就要開始課文的學習。想要事先了解老師上課的內容,在課堂上緊跟老師授課的步伐,課前預習就非常有必要。對于我們新生來說,很可能在剛開始的階段跟不上老師上課的進度,聽漏或者聽不懂老師講的一些內容,這時如果課前有預習的話,就可以減少這種情況的發生,盡早習慣老師上課的方式。
那么應該如何課前預習呢?我的做法是自己先預習課后的單詞和語法,然后自己試著去翻譯課文,這時,可能會遇到不懂的生詞,我們可以先自己查字典弄懂它的意義,這一過程也給自己擴大了詞匯量。對于自己理解不了的句子,我們可以先做好標記,在上課時仔細聽老師的翻譯,發現自己的不足。
課前預習的另外一個重要內容就是給課文與例句中的漢字標音。這一過程既加深了我們對這個漢字讀法的記憶,又有助于強化我們的假名書寫。
日語學習的另外一個重要的方面就是要多讀,培養語感。剛開始可能會讀得不流利,也擔心自己發音不夠標準。這時,我們可以利用課文與單詞的音頻,模仿日本人的發音,及時糾正自己的讀音錯誤。開口朗讀可以強化我們的日語語感,培成日語表達的邏輯,在提高聽力的同時使自己的發音更地道,而且在讀的過程中我們也加深了對課文與例句的理解與記憶,最終使自己能夠背出來。這樣在上課時面對老師的背誦檢測也游刃有余。
接下來我要說一下我在日語等級考試方面的一些備考經驗。無論是日語專業等級考試還是日本語能力考試,都需要足夠的時間來備考并堅持下去。所以平時的積累是非常重要。下面我就單詞、語法、聽力和閱讀四個方面談談我的經驗。
首先是單詞,一下子記很多單詞是不可能的,所以要注重平時的積累。日語考試里的很多單詞都是我們平時在教科書上學到的,平時積累就要隨著上課的進度掌握好書本里的單詞,這是最基本的。做到這些后我們可以去學校圖書館借考級的單詞書并下載到音頻。我沒有一頁一頁地去記里面的單詞,因為這樣會很費時間很枯燥,又容易忘記,難以堅持下來。我的做法是第一步先邊聽邊讀完這本單詞書,這個步驟可以重復多次。這一過程中發出聲音有利于提高記憶效率,讀到的例句又有助于增強對單詞的理解與應用。同時我們要標注出自己不熟悉的單詞。第二步時我就重點記憶這些標注的單詞,邊看邊默寫。如果平時定期復習,考試前再把單詞書瀏覽一遍,基本可以應對考試。因為考試里的單詞題目是以選擇題的形式出現,所以我們不要求能默寫出每一個單詞,但只要對大多數單詞的讀音與寫法有個大致的記憶,我們也可以選出正確答案。前面的方面就可以較好地在一定時間里做到這些。
接來是語法,語法的備考方法與單詞的差不多。我們也要首先掌握課本上學過的語法,注重平時的積累。然后從學校圖書館借來考試相關的語法書,根據自己的情況重點學習那些不懂的語法表達,并通過做題來檢驗是否真正掌握了這些語法。我們可以對學過的語法句型進行總結整理,以此來加深自己的理解。有時間的話可以朗讀語法書里面的例句,提高自己的語感,這也是有助于選擇也正確答案的。
然后是聽力,聽力考得好的話,分數一般不會低。聽力是考生的一大薄弱環節,平時一定要多做練習多聽。平時我們可以多聽課文的音頻,并強化單詞與語法的記憶。單詞與語法記得越多,聽懂的內容也會越多??慈談∫彩且环N提高聽力的方式,它可以讓我們適應日本人正常的語速,聽到不同領域的單詞。但是不要過多地依賴字幕。應對日語考試的聽力還是要以做題為主。我平時做聽力試題時都會聽二遍。第一遍就當作真正考試一樣從頭聽到尾,然后對答案,聽力文本我會在聽完后仔細看看,重點記下自己不懂的單詞,找出選錯的原因。此后我會再聽第二遍,確保自己能夠聽懂所有對話的內容。
閱讀在考試里的題量也是比較多的,在短時間里讀解這么多文章是需要平時通過多做題來提高閱讀文章的速度的。而要做到正確讀解這些文章則要提高自己的語法與單詞的記憶。單詞與語法記得越多,讀懂的內容也會越多。我做閱讀題時,都是先看問題再看文章,通過問題與選項中的關鍵詞在文中找到對應的句子,從而判斷選項正誤,選出正確答案。通常過于絕對、主觀的選項是錯誤的。長篇文章中,第一段和最后一段需要細讀,從而把握文章主題與寫作意圖。平時我們可以廣泛涉獵不同題材的日語文章,總結每種題材文章的結構特點。
總之,對于大家來說,為了以后能夠更好地通過考試,現在就應該努力學好每一門課程,平時注重積累,打好基礎。在學有余力的前提下,我們可以廣泛涉獵日語相關書籍,多做練習,使自己熟悉考試的題型,提高解題的速度與準確度。
第三篇:日語學習心得
首先我先來說一下,最近學習日語的同學的普遍現象吧。很多同學間流傳著這樣一個觀念,日語讀的好的人,英語一般都不好,反過來的意思也就是說,英語學不好的,可能日語就能學好。這種想法與其說是不正確的,不如說是一種自我安慰,很多人在沒有學好英語的情況下,轉而去學習日語。其實,每個語言之間都是有聯系的,至少每個語言都是交流之用。那么,我們大可不必學習一種語言的同時,去否定、遺棄另一個語言。
大家都知道,日語的語序和英語不同,是主賓謂的形式,而和中文同樣屬于粘著語,與中文之間有著千絲萬縷的關系。所以有些同學認為,日語不過是中文分支罷了,基本都能看懂。其實不然,很多同學學習日語到一個階段之后發現,閱讀會看不懂,雖然隨著水平的上升,閱讀中中文漢字出現的次數逐步增加,但是卻會有只能看懂單詞,不明白句子含義的窘境。這其實從一定程度上,體現的是英語水平不高。還記得初中高中時候,英語老師教給自己定語修飾語的閱讀技巧么?日語也有這樣的結構,必須要找到每個短句所修飾的單詞,才能正確、完整地理解句子的意思。如何將短語劃分到應該所屬的修飾中去,決定了閱讀的成敗。那么,是否可以得出這樣的結論,英語學習的好壞,也能夠影響日語學習吧?
接著談談中文和日語之間的關系吧。“日語的文字都是中國以前傳過去的?!焙芏嗳擞羞@種想法吧?但是,如今的日語已經不是原來的日語了,就好比我們中文,每天都以飛快的速度變化著。距離中文傳入日本,已經經過很長的歷史時間了。期間,中國也發生著翻天覆地的變化,用白話文代替了艱澀的古文。而如今的日本,也不只是受中文的影響,還有來自美國和歐洲語言的影響,出現了大量的用片假名表達的單詞。所以說,一個人的中文水平不能完全的反映其日語水平。但是,這不是否認中文學習對日語學習的重要性,特別是一個人古文學習水平的高低,的確在一定程度上,能夠提高日語學習效率。另外,英語單詞的學習也是必不可少的。現在很多日語單詞原型都是英語過來的。可能有些同學覺得片假名的單詞很難背誦,我想說的是,要是能夠有一些英語的基礎,就會發現那些單詞瞬間會變得那么好背誦。至于平假名的單詞,很多都是和中文表達相似的,背誦可能沒有很大的問題。不過,大家要注意它們的長音、短音、促音的地方,這也是考試比較注意的地方。有些單詞,看似是中文,其實意思卻和中文中的意思完全不同,也是需要關心的。
也許看到這里,大家會覺得,一種語言的學習已經夠嗆了,怎么還能不停的催促大家學習英語呢?的確,這也是我自己的一種見解,不一定適用于每個學習者。但是我想說的是,如果是學有余力的同學,務必也學習一下英語,不只是對日語學習有好處,也是提高綜合競爭力的方式吧,畢竟如今英語不行,走到哪里都是難覓工作,和外國人的交流也是會有障礙的。
可能大家覺得,我講的如此頭頭是道,一定是日語系的學生吧?其實,我只不過是一個業余日語學習者,在大學的專業是工科的化學,也并沒有選修日語二專。那么,是什么支撐著我學習至今呢?我覺得還是一個學習的興趣,但是不只是興趣。我相信有很多人開始學習日語的原因,都是對日本的一種興趣所然。但是,能夠堅持到考完日語一級的,對日語不只是要保持著興趣,也必須有學習的毅力。
很多人都會去看日本的電視劇和動畫片吧,我也是其中之一。有多少個星期,都在等待這一季的電視劇的下一集;有多少個晝夜,都抱著電視機或者電腦,將一整套的《海賊王》、《火影忍者》一口氣看完。我想說的是,這些作品,的確提高了我的聽力水平。不過,光是去看電視劇和動畫片,不能完全提高自己整體的日語水平。日語學習也有一個循序漸進的過程,必須是勞逸結合,而不光光是只有悠閑的娛樂而已,學習也必須持續堅持。
在寫這篇文章之前,我去網上搜索了一下大家的學習心得。網絡上普遍流傳著這樣一個說法,日語三級考試是不必要的,是太基礎的東西,不如努力一下,直接考日語二級。不能說這種說法是完全錯誤的,但是很多同學會誤以為,日語的三級和二級其實分別并不大,所以說是為了好勝也好,為了面子也好,很多人都不屑于去考日語三級的考試。在此我不是鼓勵大家都去考日語三級,我想說的是,不考沒有關系,但是不代表不去做歷年真題。的確三級是基礎,但是高樓大廈也必須要有地基,沒有最基礎的語言知識,再高的大廈也是會倒塌的。很多同學在日語二級考試的時候,都會有緊張自己差幾分不及格的想法吧?這種情況的關鍵是,大家抱著“跳一跳,摘桃子”的心態。是有一部分的同學在這場考試中,跌跌撞撞的過了分數線,拿到了合格的證書,但是實際運用能力卻為零。以前有啞巴英語的說法,在這里就應該說是啞巴日語了吧?
說了這么多,可能有人會覺得我有些啰嗦,自己不過是想要有一張證書,證明自己通過考試,能夠工作或者出國之用吧?那么,我就說一下應試的復習方法吧。
大家都知道,直到2009年的兩次日語等級考試,考試的形式都是分為:文字詞匯、聽力、閱讀語法。各個考試部分的復習方法都有所不同。
今天先說道這里,明天繼續為大家從“單詞、聽力、閱讀”等方面剖析日語學習的方法~~謝謝
早道日語網校國內最大的日語直播網校,隨時隨地,快學快用 關注早道日語微信號:izaodao或早道日語(藍色頭像)
關注早道日語微信編輯“文庫”兩字發送,即可獲得:2天開口說日語 精品課 原價:99¥
第四篇:日語學習心得
最初在學習日語的時候日語導師發給我們一些關于學習日語的心得,其中有一篇是非常有用的,我也一直留存著,老師說這不是她的原創,也是她無意間發現的,不過真的很有用,在這里就與大家分享一下吧。原文:
怎樣才算是系統而完整的日語呢?作為一種語言,日語必然會發生聽說寫以及理解(即是譯)的動作,而其中第一位的就是“說”和“聽”(其中“理解”是自然的事情,在自學中不必單獨分出),然后才是“寫”。這一點在李陽的瘋狂英語學習法中有強調指出。語言是相通的,學習英語的方法,只要是好的,大可用到學日語中。而李陽的瘋狂學習法已被事實證明是有效的,那么在學日語的過程中當然可以采用,也應該采用。
筆者認為:我國的傳統的以寫和記為主的學習方法,對于自學來說,遠遠不如李陽的以用和說為主的“瘋狂學習法”有效。英語是這樣,對于日語也是這樣。
但是,瘋狂學習法不免枯燥,需要很強的學習意志,有沒有較為輕松有趣的學習方法呢?回答是肯定的。如繞口令學習法,漫畫學習法(報紙及雜志等),影視學習法,卡拉OK學習法(歌曲學習法),思維學習法等,以我個人的體驗來講,效果也都不錯。
1.繞口令學習法
日語屬于亞洲語系,它的發展歷程中直接或間接受漢語的影響較大,其最大的發音特點就是詞與句的聲調較為單純,平直為主,一般僅是首尾有升降起伏;沒有英語那幺大的升降變化。這一點與漢語較為相似。第二就是日語的基本因素是五段十行的五十假名,其中絕大部分在漢語中都有相同或相似音素。
因此,練習中國的繞口令對于練習日語發音很有好處。而且,繞口令本身就可以糾正一些人的發音不清等問題,多說多練自然會提高一個人說話的流利程度。
但是,我們練習繞口令,不要過度求快,應該著重于清晰,還要保持整個繞口令從始至終的音量高低盡量不要變化,要平,要直,要清楚,初練習者可以慢。這樣做,尤其對于方言味濃厚者有好處,可以有效糾正及防止中國方言式的日語發音。練習中國的繞口令一段時間后,還可以找一些日語的繞口令來練,效果會更好。
2.漫畫學習法(報紙及雜志等)
一般日語教材出現的語言都不可避免的帶有較強的書面用語的味道,不太實用,也不容易引起學習者的興趣,在一定程度上限制了學習者的應用。因此,自學者要自己尋找適合于自己的教材(讀物)。
一般人都知道日本的漫畫很好,國內也有大量的漢譯本。如果能找到日文版漫畫,對于日語學習,將是極有裨益的。
筆者大學一二年級時日語并不太好,也根本不講日語。大二暑假去北京旅游時,在海淀區的舊書攤上看到兩本很厚的日文版漫畫書,立刻就被其有趣的內容吸引了,買下后看過三四遍,里面的很多通俗的、真正的日語(不是我們教材中的日語)很快就記住了,有些內容現在都記憶清晰(清晰過所有我學過的教材)。從而也就有了學日語的興趣及說日語的興趣,那兩本漫畫書我反反復覆看了半年多,日語水平也有了飛速提升。
日本的漫畫用的是日本正在使用的日語,是真正的日語,是活的日語;而且內容一般很有趣,其中有大量的漢字(漢字旁邊一般有注發音),水平不太高的人一樣可以邊猜邊看。讀起來沒有學習的辛苦,卻好過學習的效果。所謂的寓學于樂,也就是如此吧。相應的,根據個人喜好,也可以找一些日文版的報紙及雜志等讀讀看,效果一般都比較好。
3.影視學習法
現在國內有很多日本的影視劇,一般都是日文發音中文字幕,而且很多都是日本影視的精品,有較高的欣賞價值。很多人都會在觀看時自然的沉浸進去,容易入迷,根本沒有學習的感覺,卻能引起你學日語的興趣,并達到學習日語的效果。
當然,日本的影視劇也有好多種,動畫的和非動畫的,難的和不難的,你可以根據自己的水平及喜好自由選擇。
看看日本的影視劇,一來了解日本的文化,二來愉樂身心,同時又學習了日語,何樂而不為?
此外,還有學日語用的教學用VCD及計算機用碟,一般都是日語入門知識,從假名教起的較多。筆者在開辦日語班的時候也有采用,效果較好。但市面上的盤片良莠不齊,選擇時要慎重,最好由懂日語的先鑒別一下再使用。筆者曾買到一套名為的教學用VCD,里面女講師的發音差到讓人瞠目(這大概就是所謂的市場經濟的產物吧)。
4.卡拉OK學習法(歌曲學習法)
一般人都知道一些日本的歌曲,如《北國之春》及《四季歌》等,那悠揚的旋律,優美的歌詞,都引人躍躍欲試,給人引吭高歌的欲望。而且要求不高,學會了假名就可以!資料又好找,你不想試試?
5.思維學習法
語言是進行思維的基礎,也是思維表達的工具。
任何一個國家的小孩在學他的母語時都學得很好,很多人去國外學相應的語言學的也很好,為什么?因為客觀環境強制他必須用這種語言表達其思維。久而久之,他就會形成用此種語言進行思維的習慣,達到學于應用之中的效果。
一般人沒有這種條件,筆者也沒有。但我們也可以強制自己以日語思維,久而久之強制自己形成用日語思維的習慣。
我個人認為這是語言學習的高峰,因為這樣做會使日語成為你自己的“母語”,你也就沒有理由學不好了。
第五篇:日語學習心得
數學與信息科學學院
數學(1)班 00號 某某
基礎日語會話速成課心得
我起初學習日語是因為對日本動漫感興趣。由于想更進一步了解日本的語言文化,便選修了基礎日語會話速成課。
懷著新鮮感我開始了這門課程,但幾節課下來,我發現學好日語并不是一件容易的事情。學習它要有恒心,肯下功夫去反復練習。我們首先學習的是五十音圖,雖然只有五十個音且有幾個重復,但要真正熟練五十音圖是需要反復練習記憶的。要注意它們的音調讀法、寫法、每個音的位置等。因為有些音的形狀寫法相似,稍不注意就會將它們混淆。學習假名發音時,不能與漢語拼音等同起來,不然就會讀錯。學好五十音圖就是為后面的日語學習打下基礎?!叭f丈高樓從底起”,所以打好基礎很重要。
接下來老師教會了我們一些簡單的詞匯和句子。那感覺就像自己剛上小學學語文一樣一字一句跟著老師讀,有一種回到童年的感覺。有些日語詞匯一看就能猜出中文意思,有些日語漢字和中文完全不搭邊:如“手紙”是信的意思,“大丈夫”是沒關系的意思,挺有趣的。有時我和同學之間會用老師教的句子練習對話。我們還學習了濁音、半濁音、長音、促音還有拗音。不同的音要準確發音才不會混淆。其中拗音讓我最頭疼,一粗心我就老是搞混,不過經過反復練習還是把它拿下了。我也體會到了老外學中文時那種抓狂的感覺。不過“只要功夫深鐵杵磨成針”,學好一樣東西總要付出努力的。
雖然有時會覺得學單詞句子很枯燥,但我們的日語老師總能調動我們的學習興趣。他會給我們看一些和日本文化有關的視頻、圖片,同我們一起討論日本的文化風俗。有時還會教我們唱日語歌曲,提高同學們的學習興趣,活躍課堂氣氛。
通過一段時間的學習,我們對日語已有了初步的了解和認識。我知道想要掌握日語還需更深入的學習,不過有這門選修課作為敲門磚,相信以后的日語學習會更加有興趣。