第一篇:日語課心得
日語課學習心得
文化是一個名族的精華部分,取其精華去其糟粕,對于精華的東西,我們沒有理由去排斥,而且文化沒有國界之分。第一次接觸日本的語言是看動畫片的時候,動話片段中的語言都是日語配音,當時就感覺這種語言特別好聽,而且當時就想要是我也會講這種語言就好了。抱著對日本神圣而又美麗的文化的好奇與興趣,我學習了日語這門課程,一段時間下來,我不僅從老師那里學到了一些簡單基本的日語,還了解了很多日本人日常的生活習慣,對日本的衣食住行、旅游、文化等有了更深入的了解,從而加深了我對日本各個方面的認識,這不僅讓我在語言方面得到鍛煉而且還拓展了我的視野,而且豐富了我的生活,這些都是很有意義很有價值的收獲,如果可能,我希望將來有機會親自去日本感受一下他們的文化。
日本原來是沒有文字的,所以一直使用中國的漢字,日本語言口音中80%左右是漢語的變音,因此日本文化受到了中國的深刻影響。日本吸收中國文化是多方面的、長期的幾千年的歷史過程。
日本文化中最顯著的文化是禮節。禮儀,禮節和儀式,是人類為維系社會正常生活而要求人們共同遵守的最基本的道德規范,是人們在長期共同生活和交際交往過程中逐漸形成的,并且以一定的風俗、習慣和傳統等相關的形式固定下來。對于個人來講,禮儀只是一個人思想道德水平、文化修養、交際能力的外在表現,但是對一個社會或者是整個國家來說,禮儀是一個國家社會文明程度、精神風貌、道德風尚和生活水準的反映。而隨著時間的推進和社會的發展,禮儀,尤其是國家禮儀,已經呈現出一種文化的形態,成為了一個國家的文化的重要組成部分。所謂社交禮節,就是人們在相互的交際交往中,表示出的對他人尊敬的一種習慣形式。日本的禮節可以說沒有一個國家將此種禮儀文化形態保存得如此完好。日本在保留原有文化禮節的同時也融入對當今禮儀文化的理解。而探索將此種文化保存的如此之好的原因.歸根于日本文化中的更深層次。
(1)日本禮儀文化的起源及整體特征 日本在禮儀文化中自古以來就吸取了中國文化,如“禮節”這個詞就是隨佛教、儒家思想傳入日本的,我們知道,中國古代的宮廷是特別注重禮儀的,上到皇帝君主下到臣民百姓,等級森嚴。日本是一個非常重視社交禮儀的國家,它擁有著自己獨立的不同于西方社會和中國社會的獨特的“禮儀文化”。謹慎謙和、委婉含蓄是日本社交禮儀中的兩個最基本的特征。日本社會重視禮節,日本人無論是集體交往還是個人交際,是正式場合還是非正式場合,是與外國人還是本國人,對生疏的人還是熟悉的朋友,只要是交際活動,甚至包括一些非交際的日常性活動,他們首先想到的就是禮節。在日本人的生活中,始終貫穿著“禮節第一”。比如穿什么樣的衣服,化什么樣的妝,送什么樣的禮品,以什么形式會見,使用什么樣的語言等等,都是要經過精心考慮和準備的,唯恐失禮。日本對禮儀的重視程度非同一般。
(2)日常生活社交禮儀及特點
語言禮儀:看一個國家的文明程度,或者要了解一個國家或社會的禮儀文化,語言是一個很好的反應。在社會活動中,交流離不開語言,要怎樣才能表達出良好的語言行為,有很多禮儀。日本的禮儀文化具有含蓄的特點,他人打交道時,總是尊重他人的想法和立場,彬彬有禮。
行為禮儀:日本人的禮節非常豐富,而說到行為禮儀,在各種社交禮儀中“屈體禮”又是不得不被提到的了。屈體禮在日本禮節中占有重要地位,出現得較多,姿勢要求也很嚴格。從躬身作“拜”到低頭行“揖”,都是向對方表示恭順的。把頭低到看不到對方臉的程度,傳達出的意思是對方無論做什么自己都不會介意。日本人相互見面多以鞠躬為禮。維護秩序和協調社會,是支撐日本禮法的兩根支柱,這也是文化在社會發展過程中發揮出的重要的積極的作用。
日本的社交禮儀除了謹慎謙和、委婉含蓄之外,還表現出很強的集團性,這與日本的國家傳統是有很大關系的。日本人同舟共濟、團結協作、相互扶持的意識很濃烈。除了個人形式的交際外,集體性的交誼活動也非常多。
日本的食物可能是世界上最為兼容并蓄的,花樣品種繁多,制作精細,講究營養,體現烹飪美學。日本的烹飪既有區域性又有季節性。對于許多日本人來說品嘗各地風味是旅行的一個重要內容。不論是火車站賣的便當,還是遠郊旅館里的精美正餐,都是游客們孜孜以求的。不過要在這一本書里把日本各地的風味食品逐一介紹實在不可能,即使日本人自己都不一定完全了解。日本的飲食文化特征:
(1)雜食:食物是一切文化的基礎,“雜食”是人類獨具的一種特性,也是文明進步的表現,日本作為世界第一雜糧族,反應了日本的精神結構、社會結構認識事物的方式,反應日本的文化性格與文化特色。
(2)生和鮮:日本人在這方面似乎甚少“進化”.按照日本人的觀念,新鮮的東西是營養最豐富,體內所蘊含的生命力最旺盛的時期,任何生物的最佳食用期是它的新鮮期。
(3)追求造型完美:日本飲食講究“藝術性”和“優雅感”.在日本的食品中,菜肴總是給人傷心悅目的感覺。
文化總是給人內心深處的洗禮,這些便是我對日語課程中學習的內容與見解,在以后的生活中我會更加注重自己的禮節行為,做一個有修養的人。
第二篇:日語課論文(推薦)
動漫王國
第一次接觸日本動畫是在小學,那時候瘋狂的被《足球小子》《鐵臂阿童木》《聰明的、、一休》吸引,從此便對動漫產生了難以形容的感情,到了初中的時候,課余時間總是舉著一 本本《七龍珠》《名偵探柯南》之類的漫畫。、隨著對動漫興趣的增長,我對日本這個國家的興趣一天天增長著,在日語選修課上,我 終于了解到了動漫對于日本人的意義。動漫在日本受到的重視程度遠遠超過了中國。從最初 1917 年的草創期到如今充滿著創新的時期,日本動漫已經經歷了近一個世紀的發展。如今動 漫產業已經成為日本一項至關重要的經濟來源。通過幾十年的發展,日本已經成為了世界最大的動漫制作和輸出國,動漫周邊店、聲優、漫讀、漫畫吧比比皆是。在日本,動漫周邊店隨處可見,你可以隨時隨地找到自己喜歡動漫的周邊產品,文具、玩具、錢包、手表、cosplay 應有盡有,正是有了這樣便利的條件,才為日本動漫的普及打下 了極好的基礎。作為動畫世界最具殺傷力的群體,聲優已經被完全偶像化,一提到子安武人、林原惠美、保志總一朗、石田彰之類的名字,可以說在動漫迷中是人人皆知。動畫世界如果沒有他們和 她們的存在,這里僅僅只是光與影的穿插,動作與場景的更迭。這一切只有在注入聲音的演 繹后,才能真正鮮活起來......伴隨著這些年來動畫和聲優業界的不斷發展,聲優們在日本甚 至全球的影響不斷擴大,已經變成了動漫產業一個構成要素。比起電影演員、電視藝人和歌 手等,聲優給人的感覺更為樸實,距離自己更近,沒有其他藝人那么星味十足、高不可攀,而是能靠著演出過的角色讓觀眾油然而生一種親近感。喜歡漫畫的人們如今不僅能看漫畫書,還能“聽”漫畫。日本出現了一種新職業—— “漫讀”,漫讀家用無所不能的聲音,把漫畫故事講得活靈活現,令人身臨其境。起初,我對漫讀這個 詞并沒有什么特別的感覺,直到在日語課上親眼見到了漫讀家東方力丸高超的技藝,我不得 不說,漫讀家真的是一類很了不起人。在日本,像中國這樣的網吧是很難找到的,取而代之的漫畫吧,在那里存放了大量的漫 畫,而且提供可以上網的地方。你既可以閱讀漫畫書,也可以到網上去搜索自己想看的漫畫 或者與之相關的信息。很多日本的漫迷經常長居在那里,一呆就是近十個小時。通過這些,我們足以把日本稱作動漫王國了。如今,日本的動漫已經在中國人的心里留 下了極深的印象,有些人說這事一種文化入侵,呼吁大家不要看日本的動漫,抵制日本的東 西。但在我看來,看日本動漫不僅僅
第三篇:日語課學習心得體會
日語選修課心得體會 大一下半學期開始不久,我們開始報選選修課,我懷著無比興奮的心情開始了我的基礎日語速成會話課。要知道,選上日語課是很難的,因為報的人太多了,因此,當我知道選上日語課時我是那樣的興奮。
俗話說,興趣是最好的老師。從最開始填報選修課時,我就很希望能夠選上日語課,這樣一來,我就能夠多學一門語言。
我們最先接觸的是五十音圖,這個是學習日語的基礎,然而它并不是很好記,我經常混淆了很多音,但我相信只要我們多讀多練就一定能克服很多困難。同時,在接下來的日子里我們還學習了濁音、半濁音、促音還有拗音,有時這些真的有點讓我摸不到頭腦,因為它們讀起來有很多相似的地方,很容易混淆。
然而,經過了接近一學期的日語課學習,我學到了很多詞匯句子,但這些都只是一些比較基礎的,如果我們想更深入地學習日語,這就要求我們更加地努力學習,多聽多說多練多用,只有這樣才能學好日語。在這些基礎上,我們也開始學習日語的基礎會話,讓我們能夠在生活中學以致用。同時,在日語課上我對日本的衣食住行、旅游、文化等有了更深入的了解,從而加深了我對日本各個方面的認
識。這不僅讓我們在語言方面得到鍛煉而且還拓展了我們的視野,豐富了我們的大學生活。因此,我希望我以后可以繼續利用空閑時間運用我這學期所學的日語基礎更深一層學習日語。篇二:初級日語學習的心得與體會
初級日語學習的心得與體會
學院:數學與信息科學學院 班級:12數本2班 姓名:曾瑾 學號:201224092224 時間如奔騰的江水一去不復返,幾周來的日語選修課已接近尾聲,對課堂上的那種學習日語的激情卻依依不舍。說實在的,現在日語作為一門小語種在中國很流行,許多學生學習日語的原因各有不同,有的為考研,有的為出國留學,有的為了將來能夠找到高薪的工作,還有的只是個人愛好等等。總之,我覺得比別人多掌握一門外語就是優勢,無論將來做什么。
我認為學習日語同別的學科一樣,首要的是要有興趣。有了興趣,我們才能更有激情的去學習。因為要記憶日語的大量詞匯也是很繁瑣的一件事。第一節日語課,郭老師據對我們說過,學習日語,你們是笑著進來哭著出去的。確實是這樣的,郭老師幽默風趣的上課風格讓我們感覺上他的課總是很輕松,學起來也比較容易。可是,最后的考試就沒有那么容易了,有大量的詞語、句子要背,就好比要隨機根據老師的中文說出日語一樣,不能看書,沒有提示。這對于我們這些初出茅廬的人兒來說,無非不是一項艱難地工程。
我覺得學習日語的一個重要的方面,就是要做足夠的閱讀。俗話說嘛:“一回生二回熟”可見閱讀多了,自然就比較熟悉了。而且不是有句話這樣說嗎?就是荀子在《勸學》里的一句話“不積跬步,無以致千里,不積小流,無以成江海”可見積累是很重要的。我認為,學習日語 和學習英語有著異曲同工之處,也是從“聽”“說”“讀”“寫”這四個方面入手,而且學日語要一個一個層次來,決不能操之過急,更不要得意忘形。另外我想說學日語當然是為了多掌握一門外語多一份競爭力,但我認為更重要的是通過學習日語來了解這個民族的文化,風俗,這比什么都重要。了解日本為什么會發展那么快,了解他的國民性為什么那么令世人討厭,又為什么不得不佩服他的工作精神,這些我想才是學日語的根本。
這個學期能選到郭老師的日語課,我想說我很幸運。雖然課程即將結束了,但是我有決心我一定會堅持下去學好日語的。篇三:日語學習總結
總結
因為特別喜歡看熱血動漫,當無意間看到群里有發了一條消息說還要補收學生時,就有一點心動,看了自己的課表,星期五剛好沒有課,但是本來大二課程就安排得比較緊而且周二至周四晚上都有課,周一晚上又報了phe軟筆書法課,當我在糾結要不要報的時候,朋友就說:如果特別喜歡的話,就報吧!聽到這句話以后,我就義無反顧的報了日語班。以前看動漫都是看字幕,偶爾學得了一句很簡單的日語,而且發音也非常不地道。所以能有機會學一下日語也是非常不錯的,但是要學一門新的語言談何容易!我學英語從初中就開始學,一直學到大學卻還是一口啞巴英語!就足以說明這一點。也許正是因為有一些同學沒有認識到這一點,所以我第一節課去的時候都還有大概30個人,但是第二節課就只有20 個人左右了,再后來真正堅持下來的也就只有15個人上下了。就個人觀點而言,我是一個下定了決心,如果沒有什么重大變故,就會堅持到底的人!但是還是有一次因為c語言老師要在周五晚上給我們講作業,而請了一次假,這也是讓我感到有點遺憾的。但確實越到后來就學得越難,不是因為知識本來難,而是之前的知識太容易忘記了,不下一點功夫是絕對跟不上的。光是背五十音譜就花了兩個周的時間,而且還要不斷的重復記憶。phe日語課最后在歌聲中結束,回望自己這一路過來確實是不枉此行的。認識了一群喜歡動漫的朋友,了解了部分日本文化,學習了日語的基礎。俗話說師傅領進門,修行靠個人。雖然以后沒有老師的引領,我還是會一直堅持學下去的。在此,鄭重的感謝phe為我提
供這樣一個免費學習的平臺,感謝劉老師、代理班主任和班長的默默付出!祝phe的課程班越辦越紅火!篇四:日語學習心得體會已完
關于這次的日語學習心得,首先我要感謝我們的老師,石老師在這三四個月里陪伴我們,然我們在日語的世界里成長。
接下來,我談一下我對這次培新課程的心得體會: 在這次培訓中,我受益的是老師教授的一套學習的套路,先讓學生看十分鐘,然后一句一句的翻譯,然后一邊放原文,一邊然學生朗讀,然后學生集體再朗讀一遍,再逐句逐句的日到漢翻譯,最后是喊到日翻譯,聽校長說,這是木田學校總結的規律經驗,現在看來確實很有作用,這套學習規律讓學習套路一直迷茫的我們有了一個很好的模式。
我從日語學習的幾大模塊來說說我這次的日語培訓,首先是單詞的記憶,單詞的記憶純靠單純的記憶是很難收到很好的效果的,這一點是眾所周知的,我感覺那一套學習套路為我們記憶單詞提供了一個好的建議,首先把單詞讀一遍,然后到課文中去熟悉我們剛才念過的單詞,這句子的翻譯中我們不知不覺的就掌握了大部分的單詞。然后去聽寫幾天前學過的單詞,這就要求我們隨時溫故以前的知識。
然后是語法,我感覺語法是一個需要自己花費功夫去記憶的東西,但是并不是毫無章法可循,老師在這一點上做的就很好,注重語法之間的聯系,與一個語法相關的語法都牽扯進來,這樣我們把容易混淆的語法多看幾遍,然后經常復習,久而久之,記住他們已不是一件難事。
再就是閱讀,我感覺我們閱讀做的也很到位,課堂上,我們有課文,有對話,但我們有不懂得地方,老師隨時給我們進行講解,直到每一位都明白為止,尤其在碰到難懂的句子時,老師更是給了我們一個很好的方法,那就是分析句子主干法,這個方法我感覺真的很管用,是一個應急的好方法。最后我談一下聽力,聽力是我一直以來都沒多大信心的地方,可能一個句子我能讀出來,能看懂,但是一旦讓我去聽它,可能就不知所云了,這也可能是大部分人都會遇到的吧。在培訓的過程中,我的聽力有了一個很大的提高,我個人感覺,聽力是一個需要勤練的東西,在這次的培訓中,老師每天都會拿出一部分時間讓我們去聽,這一點我感覺很重要。另外,在聽力中,一個很重要的事情是,不要去事前猜測要聽的句子,盡管去聽,聽到什么就說什么,久而久之,你就會明白自己聽的是什么了。
我大體講了一下我在這次培訓中的心得體會,我感覺在這次培訓中,自己受益匪淺,再一次感謝我們的老師,感謝我們的公司給了我們一個這樣得分機會。篇五:學習日語的心得體會與學習技能
學習日語的心得體會與學習技能-心得 []“笑著進門,哭著出來”很多雜志上、日語上,都是這么描述的,我認為也不盡然,從語法上來說,日語接續的確是千變萬化、讓人有點摸不到北,但是也不是毫無章法可尋,做的習題多了就會發現語法就像公式一樣,拿過題來首先看看是順接還是逆接,根本不用思考,直接套公式。其實一大階段,不用急著攻語法,只要把課堂上學到的做到心中有數就行了。練好發音、打好基礎才根本,這一點很重要,因為除了朝鮮族學生大多數都是剛開始日語,既新鮮又困惑,千萬不要在一開始就被別人拉下,后來再想追別人很難的。對此,我了幾條學習日語的,希望大家仔細閱讀,熟練運用。第一,過分講究方法和技巧,而不愿意下真工夫。語言的運用是一種技能,而這種技能不是僅靠技巧就能獲得的。太講究方法和技巧會被其占用很多的和,對學習的內容本身投入叫少的時間和精力。因此反而會影響學習的效果。有不少初學者常常問我,請問學習日語有什么技巧嗎?或者問我,怎么樣才能最快速的掌握一門語言呢?而我回答他們的只有一句話,你的付出和你的回報一樣多。日語就是需要背的,沒有其他的辦法,只要你想學好就必須得背!一門語言是由詞匯量積累起來的,所以在此,我要給初學者們一個忠告,背單詞!在語言世界里沒有任何的捷徑可走,有的只是艱辛和不懈的努力。第二,過分講究速度和效率,不愿時間經常重復復習學過的內容。語言運用是一種技能,技能只能熟能生巧,要不斷重復才會熟練,只有熟練了才會形成一種不假思索的技能。第三,三天打魚兩天曬網,沒有恒心,不能長期學習。技能的額數聯要有一個過程。在這個過程中會遇到各種困難名單不能想困難低頭,要堅持不懈的反復學習,持之以恒。第四,不重視聽力。掌握是有聲的,我們對語言的感受首先是語言的聲音作用于我們的大腦。如果不練習聽力,只是默默的閱讀和背單詞,其效果不僅是不懂別人講,而且閱讀平也很難以提高。第五,只學而不用。語言的行很強,如果只學不用,就永遠也學不好,《》()。我們學語言的目的就是為了應用,要在運用中學習,這樣才能提高興趣,達到好的學習效果。第六,學習外語一天也不能中斷。倘若確實沒有時間,哪怕每天擠出10分鐘也行;早晨是學習外語的最佳時光。第七,要是學厭了,不必過于勉強,但也不要仍下不學。這時可以改變一樣學習方式,比如把書放帶以便去聽聽,或暫時放下課本的練習去翻翻等。第八,絕不要脫離上下文孤立地去死記硬背。第九,應該隨時地記下并熟背那些平日用得最多的“句套字(固定用法)” 第十,盡可能的‘心譯’你接觸到的東西,如一閃而過的,偶爾聽到的話語,這也是一種休息的方式。第十一,只有經過修改過的才值得牢記。不要反復去看那些做了而未經別人修改的練習,看多了就會不自覺地連同的東西一起記在腦子里。你純熟而無旁人相助,那你就去記那些肯定是正確無誤的東西。第十二,抄錄和和慣用語時要用單數第一人稱。第十三,外語好比碉堡,必須同十從四面八方向它圍攻:讀報紙,聽廣播,看原文,聽外語講座,攻讀課本,和外國友人,來往,交談等等。第十四,要敢于,不要怕出錯誤,要請別人糾正錯誤。尤為重要的是,當別人確實為你糾正錯誤時,不要難為情,不要泄氣。1 2 第十五,要堅信你一定能達成目的,要堅信自己有堅強不屈的毅力和語言方面的非凡才能。我認為在聽說讀寫中說應該是最難的。接下來是聽寫讀。一本日文小說99%能看懂,但是請千萬記住看懂并不等于你懂,因為你還不會用,你還不會說。你會用時你會說是還不等于你會。因為你還不會像母語那樣隨心所欲的使用。所以說學日語要一個一個層次來,決不能操之過急,更不要得意忘形。理看懂還有十萬八千里呢!「 1」 「 2」
〔學習日語的心得體會與學習技能〕隨文贈言:【受惠的人,必須把那恩惠常藏心底,但是施恩的人則不可記住它。
第四篇:綜合日語課教案
廈門理工學院
日語教案
演講人:
【課題】試卷·謝謝 【教學目標】
1、知識目標:了解日本道謝文化和其他地區道謝文化的區別,知道日語詞匯謝謝有哪幾種基本含義,擴展講解日本道謝文化的來源;
2、能力目標:掌握文中出現的重點語法、句型、以及單詞; 【授課內容】
講解課文大意,重點句型、語法、以及單詞; 【教學重點】
1、重點內容:授受動詞的用法;
2、突出重點的方法:舉例說明; 【教學難點】
1、難點內容:日語中重要的語法授受動詞的區分;
2、突破難點的方法:整理并總結出大致規律; 【教時安排】 2課時
【教學方式方法】
講授、討論、案例 【教學手段】
多媒體演示、黑板演示 【教學過程】
一、復習導入(10’)
復習上節課的重要語法和知識點
二、講授內容(80’)A、單詞(10’)
首先先將新單詞朗讀一遍,掌握單詞的正確發音,讓學生對新單詞有一個初步的印象。
廈門理工學院
其次對于重點單詞如“がっかり、行い”這兩個單詞進行舉例說明和用法總結。a、がっかり
中文意思:失望,灰心喪氣;
日文意思:事が思いどおりにいかず,気落ちしたさま; 例句:課文-ものをくれた人は、きっとがっかりするでしょう。
補充-がっかりして、泣き出した。b、行い [おこない]
中文意思:行為,行動;舉止; 日文意思:しわざ、身持ち
例句:課文-おかげで、いい行いをすることができました。行為
補充-行いのよい人。舉止、品行 B、句型(15’)結合課文掌握新的句型
a、(體言)~がする / 有??;發生??。
課文例句:不思議な気がしますが、説明を聞くと、その理由がわかります。
雖然覺得很不可思議,但是一聽到解釋,就明白了理由。
補充例句:確か隣の部屋で人の聲がしましたよ。
隔壁的屋子里確實有人說話。
注意:【がする】前接的“體言”多指人們的生理器官所能感受到的,如【聲·音·匂い·気·感じ】等。
b、(體言)~として / 作為??;以??的資格(身分)
課文例句:これが、だんだん、人にお禮を言う時の言葉として、広く使われるようになったのです。
它作為向人道謝的話漸漸被廣泛地使用起來了。
補充例句:わたしは趣味として切手を集めています。
我把集郵作為愛好。
c、(動詞連體形)ようになる / 變得??;(逐漸)變成??;現在已經??
課文例句:これが、だんだん、人にお禮を言う時の言葉として、広く使われるようになったのです。
廈門理工學院
它作為向人道謝的話漸漸被廣泛地使用起來了。
補充例句:わたしは難しい文章も読めるようになりました。
我也已經能讀難的文章了。C、語法—授受動詞的用法(25’)
a、~は~に~をやる(あげる、さしあげる)
用法說明:表示自己(或自己一方的人)給別人東西,站在“給予者”的立場使用。(やる)一般對親近的同輩或晚輩使用,也可用于給動植物某東西;(あげる)對同輩或長輩使用;(さしあげる)對長輩使用。
例句:わたしは弟に本をやりました。/我給了弟弟一本書。
わたしは貓に魚をやりました。/我給貓(吃)魚了。
この本を周先生にあげましょう。/我們把這本書送給周老師吧。b、~は~に~をくれる(くださる)
用法說明:表示別人給自己(或自己一方的人)東西,站在“接受者”的立場使用。一般【くれる】的動作主體是親近的人或平輩;【くださる】的動作主體是尊敬的人或長輩。
例句:陳さんは私に本をくれました。/小陳給了我一本書。
先生は私に本をくださいました。/老師給了我一本書。
注意:【くださる】的變形比較特殊,變形后應為【ください】。c、~は~に(から)~をもらう(いただく)
用法說明:表示接受別人給自己的東西,或向別人要東西。一般站在“接受者”的立場使用。用【もらう】時,對給予者不帶敬意,多在平輩之間或長輩接受晚輩的東西使用;用【いただく】時,對給予者帶有敬意,多在晚輩接受長輩東西時使用。
例句:王先生は學生からアルバムをもらいました。/王老師收到了學生給他的影集。
林さんは李先生から手紙をいただきました。/小林收到了李老師的來信。
注意:用【に】與用【から】的語氣稍有不同。用【に】含有親密的語
廈門理工學院
氣,多表示主動“要”東西;而用【から】則是客觀的敘述,多表示“領”、“接受”東西。另外,用【に】時所表示的對象必須是具體的人。
例句:わたしは陳さん(○に ○から)本をもらいました。/我從小陳那兒得到了書。
卒業の時、學校から(×に)褒美をもらいました。/畢業時得到了學校的獎勵。
會社から(×に)紹介狀をもらって持っていった。/我從公司拿到了介紹信帶著去了。
D、講解課文大意(20’)
我們從別人那里得到東西時要說“謝謝”,如不說“謝謝”,那么給我東西的人肯定會失望的。
然而,據說在非洲的某個地方不是接受東西的人,而是給東西的人說“謝謝”。雖然覺得不可思議,但聽過解釋后便明白了其理由。
比如把自己珍愛的鐘表送人時,據說他們是這樣考慮的:“作為紀念我送你鐘表。您能賞臉嗎?啊,太好了。托您的福,我做了一件好事,值得慶幸。”當然得到東西的人也很高興。但是,據說那種喜悅的心情不是對個鐘表的人,而是對神來表達的。
那么日語的“謝謝”是什么意思呢?“ありがとう”一詞是由“ありがたい”變來的。“ありがたい”可以分成“ある”和與“むずかしい”意思相同的“かたい”,表示“事情來之不易”、“這種事情輕易不會有”的意思。農作物豐收時、病治愈時或高興時會說:“這種幸福的事很少有”,一般認為這是感謝自然、神仙和佛的言辭。它作為向人道謝的話漸漸被廣泛地使用起來了。E、課堂小結(5’)F、作業布置(5’)預習第二課
第五篇:基礎日語課教學大綱
基礎日語課教學大綱
一、教學目的
基礎日語是日語專業基礎階段的必修課,它是以培養和提高學生綜合運用日語能力為目標的一門綜合日語技能課。主要目的是培養學生在日語語言方面的基本功,打好堅實的專業基礎,為今后高年級專業課的學習做好充分的準備。具體說來,它主要通過對語言基礎訓練與篇章講解分析,使學生由擴大詞匯量和熟悉日語常用句型起步,逐步提高語篇閱讀能力,了解日語各種文體的表達方式和特點,并具備基本的口頭與筆頭表達能力。
基礎日語是一門綜合性的課程,集聽、說、讀、寫、譯為一體,對聽、說、讀、寫、譯的訓練,要把多種基本技能的訓練有機地結合起來。語言基本功的訓練是日語教學的首要任務,要把對語言基本功的訓練放在日語教學的首位。使學生打下扎實的語言基本功,使各項語言技能得到全面發展,以便培養學生語言的基本能力和交際能力。
二、教學原則
基礎日語是一門專業技能課,教學以教材為主,課外材料為輔,課堂上要精講多練,講練結合。要通過對聽、說、讀、寫、譯等日語專業基本功的訓練,使學生掌握本專業基礎知識的同時,培養學生自覺地獲取知識、運用知識、獨立思考問題、獨立分析問題以及創新的能力。專業課程教學也是實施全面素質教育的主要途徑。它通過所選材料的有系統地學習以及教師的言傳身教等多種途徑潛移默化地培養和提高學生的業務素質、思想道德素質、文化素質以及心理素質,更好地適應新形勢、新世紀對日語人才的新要求。
三、教學方法與手段
內容安排:課堂以完成教材內容為主,適當補充語言知識,在完成教學任務的同時,規定學生按教學內容的要求,在課外進行聽、說、讀、寫、譯等基本功的練習,逐步提高語言綜合技能的水平,任課教師應給予定期的檢查和指導。
另外,教師應指導和幫助學生擬定適合自身特點的學習計劃;注意培養學生的自學能力,以及自我解決問題的能力。在整個教學過程中,教師還要注意幫助學生提高擴大詞匯量的能力和積累知識的能力。
四、教學內容與安排
1、語音部分
語音的訓練是對學生語言整體面貌的基本訓練,任課教師應及時發現學生在語音上存在的普遍問題和突出問題,積極引導、幫助他們糾正錯誤。
通過語音的訓練要求學生的語言面貌在第一學年結束后語音方面達到:能自覺地模仿和糾音;正確掌握單詞和句子的常見重音模式;掌握朗讀和說話的節奏感的輕重變化;掌握語流中語音變化規律、連讀、輔音爆破和語音同化等技巧;掌握陳述句、疑問句和祈使句的正確語調。要求學生在第二學年結束后達到:發音正確,掌握朗讀、說話節奏;掌握語流中語音的變化規律;語調、語流轉換自然。
2、語法部分
語法學習的目的是為了使學生掌握日語語言的基礎語法,在遣詞造句做文章的時候能夠正確規范,符合日語語言的基本要求和表達習慣。
通過對基礎語法的學習,要求學生在第一學年結束后達到:①掌握基本語法;②掌握各種時態、語態及用法;③掌握動詞的基本活用形;④掌握主謂一致關系;⑤掌握直接引語、間接引語的用法;掌握復合句句型。在第二學年結束后達到:掌握較高級文法;熟練掌握各種復合句;掌握句子之間與段落之間的銜接關系。
3、詞匯部分
詞匯的學習是一個逐漸積累的過程,詞匯學習的目的是為了讓學生認知并掌握一定數量的日語詞匯,了解詞的不同級別以及類義詞、反義詞的初步知識,為日語專業進一步的學習及其它技能的培養掃清障礙。
通過兩年的詞匯學習,要求學生在第一學年結束后達到:認知詞匯共達2000-3000個,能正確地使用其中2000-2500個及其最基本的搭配,日文漢字400個左右。在第二學年結束后達到:認知詞匯共達5500-6500個,能正確并熟練運用其中的3000-4000個及其最基本的搭配,日文漢字1000字左右。要求學生能充分使用和利用各種各類詞典,以便更有效地學習日語詞匯。
4、語篇部分
語篇部分的學習是使學生充分了解句子和句子之間、句子和段落之間、及段落和段落之間的關系,能夠較好地掌握它們之間的銜接方式和技巧,最后達到熟練有效地運用各種句式,有邏輯地展開段落、連貫地表達思想。要求學生通過所學的語言材料,逐步掌握各種句子結構,各種常用文體的結構及其寫作技巧。學會如何理解全文,掌握文章主旨、思想觀念等。通過以上部分的學習和訓練使學生在理解文章內容的基礎上,從分析、欣賞的角度對所學的語言材料在思想觀念、在篇章結構、語言風格、文體修辭等方面做更進一步的分析。
5、綜合技能部分
聽、說、讀、寫、譯等綜合技能的訓練應是貫穿在日語教學始終的基本功訓練,基礎日語課程要求學生聽、說、讀、寫、譯水平在第一學年結束后達到:能聽懂教師用日語講課;聽懂日語日常基本對話及難度不超過所學語言知識的講座;能在課堂用日語回答問題;能就所熟悉的內容進行討論;能就日常生活話題進行交談;能閱讀所學教材及難度相當的日文小說簡寫本;能按要求改寫縮寫課文內容;能就所給題目進行作文;能準確完成課程中各種翻譯練習。在第二學年結束后達到:能基本聽懂NHK正常語速的新聞節目;能較清楚和有邏輯地就某些問題發表自己的觀點或態度;能讀懂一般性的日文報紙;能基本讀懂日文原版小說;能寫出結構嚴謹、條理清楚、語言通順、表達正確的作文;能獨立完成課程中各種翻譯練習,譯文正確、流暢。
6、課時安排
第一學期,《新編日語》第一冊,每周8課時,共計112課時;第二學期,《新編日語》第二冊,每周8課時,共計144課時;第三學期,《新編日語》第三冊,每周8課時,共計136課時;第四學期,《新編日語》第四冊,每周8課時,共計144課時。
五、測試與考核
1、測試內容:
測試內容有:語音和口語表達能力的檢測、詞匯檢測、翻譯能力檢測、閱讀理解能力檢測、寫作能力檢測、以及綜合語言能力運用的檢測。
2、測試方法
測試方式有:單元測驗、期中測驗、期終考試。期終考試分口試和筆試,均采取教、考分離的形式進行。
六、使用教材與參考書目
1、教材
《新編日語》,周平陳小芬 上海外語教育出版社,1993年5月第1版。
2、參考書目
凡是符合《大綱》教學目的要求的各類教材及相應的參考書,還有日語詞典、日文期刊、報刊均可作為參考書目。