第一篇:面試邀請函回復模板
面試邀請函回復模板1尊敬的貴公司領導:
您好!首先感謝您給俺這次難得的機遇,請您在百忙之中抽出一點時間,以平和的心態來看完這封求職介紹信,由于時間倉促,準備難免有不足和紕漏之處,請予以諒解!
如果只想報著一種平靜而真誠的心情,把這看作是交流和溝通的平臺。真的,這可能是俺人生中又一轉折,至少會是人生中一次不一般的經歷。
首先,我想表明一下個人的工作態度。也可能是閱歷的淺薄吧。一直到現在我都固執地認為:我的工作就是一種學習的過程,能夠在工作中不斷地汲取知識。當然,錢很重要,不過對我來說,充實而快樂的感覺就是最大的滿足了!
如果非要推銷自己的話,俺想個人的生活經歷讓己自考慮問題更細致一些。第一,從二十歲開始,一直獨自一人在外生活,自理能力不成問題。第二,整個學習過程讓我有一種緊迫感,危機感。第三,從設計單位到施工單位,設計單位讓俺自省,施工單位讓俺自強。真的很感謝這兩種經歷,雖然只有短短的幾個月。但無論從哪方面來說,鍛煉價值都是相當大的。在工作中,一直是嚴格要求自己,做到了“三心”,即細心,耐心,恒心;“二意”,即誠意,真意。
當然,自己也并不是具備什么壓倒性的優勢,甚至從某種程度來說,優勢即是劣勢,雖然不曾離開這個行業,施工和設計都有過一些經歷,但都只能說剛剛上道而已。要走的路還任重而道遠!再者,離開設計也有一段時間了,重新開始又將是一個艱苦的過程!可不管怎么說,只要興趣所在,心志所向,我想這些都是完全可以克服的。
在最后,恭祝貴公司事業蒸蒸日上,祝您作工順利!請予以考慮我這個新兵。愿與貴公司攜手共筑美好未來!為盼!
xxx
面試邀請函回復模板2_____________:
您好!
首先我很抱歉!
本人在目前整體經濟形勢不是很好,所以我暫時還沒有跳槽的打算。另外,我知道您所發的郵件信息是通用格式,這不能怪你們,但做事相對來說應該認真負責,我今天接到的電話預約跟郵件所描述的內容是有一定的出入的,所以不好意思。我是注重細節的人。
其次,我今天有登錄貴公司網站,看了一下需求職位,并沒有適合我做的工作。所以不好意思,我想我到時不能如約前往貴是、公司面試。
敬請諒解!
面試邀請函回復模板3_____________:
您好!
我很抱歉!
首先,目前整體經濟形勢不是很好,所以我暫時還沒有跳槽的打算。
另外,我知道您所發的郵件信息是通用格式,這不能怪你們,但做事相對來說應該認真負責,我今天接到的電話預約跟郵件所描述的內容是有一定的出入的,所以不好意思。我是注重細節的人。
其次,我今天有登錄貴公司網站,看了一下需求職位,并沒有適合我做的工作。所以不好意思,我想我到時不能如約前往貴是、公司面試。
敬請諒解!
面試邀請函回復模板4尊敬的貴公司領導:
好您!首先感謝您給俺這次難得的機遇,請您在百忙之中抽出一點時間,以平和的心態來看完這封求職介紹信,由于時間倉促,準備難免有不足和紕漏之處,請予以諒解!
其實,只想報著一種平靜而真誠的心情,把這看作是交流和溝通的平臺。真的,這可能是俺人生中又一轉折,至少會是人生中一次不一般的經歷。
首先,我想表明一下個人的工作態度。也可能是閱歷的淺薄吧。一直到現在我都固執地認為:我的工作就是一種學習的過程,能夠在工作中不斷地汲取知識。當然,錢很重要,不過對我來說,充實而快樂的感覺就是最大的滿足了!
如果非要推銷自己的話,俺想個人的生活經歷讓己自考慮問題更細致一些。第一,從二十歲開始,一直獨自一人在外生活,自理能力不成問題。第二,整個學習過程讓我有一種緊迫感,危機感。第三,從設計單位到施工單位,設計單位讓俺自省,施工單位讓俺自強。真的很感謝這兩種經歷,雖然只有短短的幾個月。但無論從哪方面來說,鍛煉價值都是相當大的。在工作中,一直是嚴格要求自己,做到了“三心”,即細心,耐心,恒心;“二意”,即誠意,真意。
當然,自己也并不是具備什么壓倒性的優勢,甚至從某種程度來說,優勢即是劣勢,雖然不曾離開這個行業,施工和設計都有過一些經歷,但都只能說剛剛上道而已。要走的路還任重而道遠!再者,離開設計也有一段時間了,重新開始又將是一個艱苦的過程!可不管怎么說,只要興趣所在,心志所向,我想這些都是完全可以克服的。
最后,恭祝貴公司事業蒸蒸日上,祝您作工順利!請予以考慮我這個新兵。愿與貴公司攜手共筑美好未來!為盼!
致此
禮敬
第二篇:回復面試邀請函
回復面試邀請函
邀請函在商務、婚慶等場合非常重要?,F如今,邀請函對于我們處理事務息息相關,想必許多人都在為如何寫好邀請函而煩惱吧,以下是小編整理的回復面試邀請函,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
回復面試邀請函1尊敬的女士:
您好!
北京投資有限公司,非常榮幸的通知您,我公司人力資源部已收到您的簡歷,在此我們感謝您的'信任和選擇。
經過人力資源部初步篩選,我們認為您基本具備行政經理一職的任職資格,因此正式通知您來我公司參加面試。具體要求詳見如下:
三、乘車路線:1號線地鐵萬壽路站A口出,往北走第一個紅綠燈左拐,萬壽路西街7號院。
聯系電話:
如有不明事宜請與我們聯系。
收到此郵件請您,謝謝!
北京投資有限公司人力資源部
xx年xx月xx日
回復面試邀請函2xx先生/女士:
您好!
我公司人力資源部已收到您的簡歷,感謝您對我公司的信任和選擇。
經過人力資源部初步篩選,我們認為您基本具備因此正式通知您來我公司參加面試。具體要求詳見如下。
1、攜帶個人簡歷(附加相片)
2、學歷證明書等相關證書及復印件
xx公司
xx年xx月xx日
第三篇:面試回復
賈先生:
您好!
首先感謝您在周六7月23日上午對我的面試。對不起,我讓您失望了,但是我很想知道原因,您的意見一定會對我的進步有幫助。我知道您非常的忙,但是希望您能抽出幾分鐘寶貴的時間,告訴我其中的原因。希望您能理解我的想法并聯絡我。
按照貴司在51job網站上發布的招聘行政人事主管的職位要求,我自信自己完全能夠勝
任,并且能夠非常出色的完成本崗位的工作。通過這次面試,我對貴司有兩條建議,僅供參考:第一、通過面試過程中和從網站上對貴公司情況的介紹的了解,貴公司應該是一個實力相當雄厚、發展前景很好的企業,但在招聘信息中公司簡介里,并沒有把貴公司的基本情況、競爭優勢、實力、發展潛力、企業文化、人性化管理等諸多優勢體現出來,公司介紹邏輯性和條理性不強;第二、對要招聘的崗位的工作分析不充分,勝任該崗位人員的必備勝任能力因素和關鍵勝任能力因素沒有充分表達出來,導致應聘者和招聘者對該職位認識不足而影響招聘工作效率。原因是目前貴司人力資源不足,一人身兼數職,沒有專門從事宣傳和招聘工作的優秀人才,而這些都是我所擅長的謝謝!祝 工作順利!
想從失敗中進步的面試者
04年 12 月3日
聯系方式:%%%%%%%%vv
第四篇:同鄉會邀請函_回復
上海儀征籍同鄉聯誼會邀請函回復
儀征市政協辦公室,上海儀征籍同鄉聯誼會籌備工作組
敬啟!
“月是故鄉明,水是家鄉甜,人是老鄉親!”這是每個在滬儀征人的心聲;雖然身在異地工作,但無時無刻不懷著對故鄉的思念和牽掛。今,收到“聯誼會”的邀請,甚是驚喜;感謝家鄉政府對在滬游子的關心!如今,家鄉和上海都在發生翻天覆地的變化,這些變化中都凝聚著我們儀征人的努力,身為儀征人我感到無比驕傲和自豪,也愿意為將來兩地的溝通協調和進一步發展做出自己的一份努力。儀征有好的環境,上海有先進的科技和管理;作為一個正在創業的年輕人,深切的感受到了兩地的互補優勢;我們作為在滬的窗口,愿意宣傳推廣儀征的這一優勢,吸引更多的人關注儀征。
再次對儀征市政協、同鄉聯宜會工作組表示感謝!
祝愿家鄉人民幸福!事業再登新臺階!
回執表及相關說明
說明:
聯系方式:為便于我們組織好上海儀征籍同鄉聯誼會的各項籌備工作,請您于百忙中抽空將填好《回執表》寄至江蘇省儀征市政協辦公室(郵編:211400),也可將《回執表》發送至市政協辦公室郵如有疑問,請聯系上海儀征籍同鄉聯誼會籌備工作組相關人員。聯系人:趙勁松(儀征市政協辦公室副主任)
***0514—83441530(辦)李玉梅(儀征市政協提案委副主任)***0514—83441572(辦)
第五篇:邀請函怎么回復
關于xx省xx市邀請xxxx參觀考察的復函
尊敬的xxx市長:
您好!貴市邀請我方前往參觀考察的邀請函收悉。
xx是xx省下轄的一個地級市,位于xx省西南部,地處遼河三角洲中心地帶,東北、西北分別與xx市和xx市轄區相鄰,南鄰xxx,與xxx隔河相望,總面積4071平方公里,占xx省總面積的2.75%。xxx居于東北亞經濟圈與環渤海經濟圈的交叉點,是xx沿海經濟帶重要節點城市,是全國沿海開放城市之一,也是國家重要的石油化工基地。良好的生態環境,優越的地理位置,中國北方生態名城的迷人風采,吸引著海內外有識之士熱切的目光。素有xxxx之稱的xx,既是生態旅游的勝地,又是可投資興業的生態寶地。
近年來,xxx緊緊抓住“xx沿海經濟帶”開發開放和振興東北老工業基地的雙重機遇,著力推進經濟結構調整和增長方式轉變,國民經濟和社會發展取得顯著成就。xxx已成為xx沿海開發開放的重點區域,打開了xx全新的發展空間,開啟了轉身向海的新征程。在國家確定的xx沿海布局中,xx既是主軸城市,又是渤海翼的重要組成部分,為xx拓寬了巨大的對外開放發展空間。
非常榮幸能夠受邀參觀考察xxx,謹代表xxxxxxxx全體職工及我個人忠心感謝貴市的邀請,xxxx將應邀,并組織相關人員赴貴市進行交流和學習。
特此函復。聯系人:yyyyyyy 電話:yyyyyyyy 傳真:yyyyyyy 郵箱:yyyyyyy xxxxxxxx二〇一三年x月yyy日篇二:正式邀請函及答復 formal letter of invitation 正式邀請函
at a dinner party in honor of our stores fiftieth anniversary on sunday, the fifth of july at eight oclock aba hotel 100 stone street hong kong r.s.v.p.史密斯先生,謹訂于七月五日星期日晚八時在香港stone大街100號aba大酒店舉行我店的五十周年晚宴,敬請
光臨
xxx公司敬約
敬請回復
formal letter of accepting an invitation 正式接受邀請函 mr.smith accept with pleasure the kind invitation of to a dinner party at eight oclock the fifth of july aba hotel 100 stone street hong kong 史密斯先生欣然接受xxx公司的邀請,參加于七月五日晚八時在香港stone大街100 號aba大酒店舉行的晚宴。
formal letter of declining an invitation 正式謝絕邀請函 mr.smith regret that he is unable to accept kind invitation to dinner party on sunday, the fifth of july at eight oclock aba hotel owing to previous engagement 史密斯先生因已有約,不能應邀參加xxx公司定于七月五日晚八時在aba大酒店舉行的晚宴。至為抱歉。篇三:英文邀請函及回復范文
英文邀請函及回復范文
邀請函包括宴會、舞會、晚餐、聚會、婚禮等各種邀請信件,形式上大體分為兩種:一種為正規的格式(formal correspondence;一種是非正式格式(informal correspondence)。邀請信一定要將邀請的時間(年、月、日、鐘點)、地點、場合寫清楚,不能使接信人存在任何疑慮。
1.邀請朋友共進午餐 inviting a friend to informal luncheon dear [zhang ying]: affectionately yours, li ming 親愛的[張營]: 您能在[5月5日星期五中午12點鐘] 來吃午飯嗎? 我侄女[瑪麗]正在我們家中作客,我想您會樂于見到她的。她是個漂亮而聰明的女孩子,??同她在一起是很使人高興的![約翰和簡]也到這里來,也許在飯后我們能[開個舞會],說好,一定得來呀!2.邀請朋友同他們不認識的人一起共進晚餐 inviting friends to supper with the strangers dear [susan]: we’re planning supper at six;that will give us a nice long evening to talk.if i don’t hear from you before then, i’ll be expecting you on the [twelfth]!affectionately yours, li ming 親愛的[蘇珊]: 我知道您對[油畫]是有興趣的,所以我相信您對林頓夫婦也會感興趣。他們將在[10月12日(下星期日)]來吃飯,我們很希望您和瓦爾特也能同來。[林頓夫婦]是那么好的一對夫妻。我們是去年夏天在[倫敦]認識的。他們集有[各個不同時期精美的油畫作品]。我知道,林頓先生在研究[油畫]方面是頗有權威的。我深信,那天晚
上您和瓦爾特同他們在一起,一定會很愉快。
我們準備在6點鐘吃晚飯,這樣就能有較長的時間閑談。如果事前接不到您的回信,我就指望你們那天到來。
3.邀請來家中小住及周末聚會 an invitation for a house and weekend partydear [jane]: i hope [you and fred] haven’t any plan for the weekend of [july twenty-fourth] as we’d like you to spend it with us at [far acres].it’s simply beautiful here now, with everything in bloom!i think we can promise [fred] some good fishing this year.the fish are biting better than ever!so bring your fishing clothes;and be s there’s a very good train [friday night];i’ve marked it in red on the timetable.it gets you here about [seven-thirty] which is just in time for dinner.you can get a late train back affectionately yours, 親愛的[簡]: 如果您[7月24日]沒有什么活動安排,我希望[您和弗雷德]能同我們一起在[遠莊園]共度周末,那里已經鮮花遍地,現正在最美麗的時節。
我想,今年我們能讓[弗雷德]釣魚釣得更快活。魚兒比過去任何時候都愛上釣魚。請把釣魚的服裝帶來,也別忘記帶上打網球的用具,因為我們還邀約了[歐文]夫婦,我想,你們是樂意同他們打網球的。
[星期五晚上]有一班舒適的火車,我已經在火車時刻表上做了紅色記號,火車大約在[7點半鐘]把你們送到這里,正是吃晚飯時間。[星期日晚上]你們可以乘晚車回來?;蛘?,在[星期一早晨]也有一班快車,就是[鮑勃]常坐的那一班車。
我們希望沒有什么事情會阻礙你們,我們在等待著你們光臨??我知道[歐文夫婦]好盼望再次見到你們。準備乘哪一班火車,請一定告訴我們,好讓[鮑勃]到車站迎接你們。4.邀請參加招待會 an invitation for a reception dear [mr.smith]: it would give [me/us ] great pleasure to have your presence at a reception in honor of the chinese delegation.the reception will be held in the [the city hall], on [tuesday, october the fourth].cocktails will be served promptly at [six] to be followed b dinner at [eight].[i/we] sincerely hope you can attend.let [me/us] know.sincerely yours 親愛的[史密斯先生]: 如您能夠出席為[中國代表團]而舉行的招待會,[我(們)]將感到十分榮幸。
招待會定于[10月4日(星期二)]在[市政廳]舉行。[6點鐘]準時舉行[雞犬不寧尾酒會],隨
之在[8點鐘]舉行[正式的晚宴]。
[我(們)]期待著您的光臨。請提前通知您能否出席。5.邀請演講 inviting someone to address a meeting dear [dr.rodger]: [the english department of nankai university] would like to extend to you an invitation to be our guest speaker at the [annual conference] to be held at the [meeting room] at [eight] o’clock, [saturday morning, december the thirtieth, 1993].as you know, the department is interested in [the 20th century english literature] since you are familiar with the field, we know your views will be extremely interesting to us.cordially, [南開大學外文系]特邀請您出席[1993年12月30日(星期六)早八點在(系會議室)]召開的[學術年會]并作演講。
正如您所了解的,[南大外文系]對[20世紀的英國文學頗感興趣]。您對此領域很熟悉,您的見解定會給我們帶來很大的興趣。
我們將隨后把有關細節通知您,但懇請您盡快予以答復,以便作出安排。
6.邀請參加新廠開工典禮 invitation to opening ceremony of new factory dear [mr.harrison]: please confirm that you will be able to attend by advising us of your time —— we can arrange for you to be met.all arrangements for your stay [overnight on april 10] will, of course, be made by us at our expense.yours faithfully, 親愛的[哈里森先生]: 本公司新廠將于[4月10日]開始投產,希望能邀請[賢伉儷]來參加新廠開工典禮。如您所知,新廠的設立是本公司的一個里程碑,而這正是海內外對本公司產品不斷需求的結果。我們邀請了所有對本公司的成功貢獻一切力量的個人,我們相信,您一定會賞光。
如您確能參加,請來函告知您抵達的時間 —— 以便我們為您安排會晤。當然,所有安排您在[10日晚間]夜宿的費用,皆將由公司代您支付。
邀請信的回復
邀請信的復信要求簡明扼要,在書寫時應注意以下幾點: 1.接受邀請的復信中應重復寫上邀請信中的某些內容,如邀請年、月、日,星期幾、幾點鐘等,如 “i’ll be delighted to attend your luncheon next friday, may the fifth, at twelve o’clock”。
2.邀請信的復信中應明確表明接受邀請還是不接受邀請,不能含乎其
1.對遲復邀請表示歉意 apologizing for being unable to give an early replydear [mr.jackson]: please accept my apologies for the delay in acknowledging your invitation for [lunch/ diner/ cocktails] on [september the fourth, this year].i have been away from the office and only just returned.luckily, i have no other plans for the date you mention, and shall be happy to see you at [6] at the black swan restaurant.cordially, 親愛的[杰克遜先生]: 未能對您發來的出席今年[9月4日]舉行的[午宴/晚宴/雞尾酒會]的邀請給予及時答復深表歉意。我因近期一直在外,剛剛返回。
幸運的是,我在那天沒有其他安排,很愿意屆時在[黑天鵝餐廳]與您會面。
2.對不能參加而遲復邀請回信表示歉意 apologizing for being unable to accept the invitation and give an early reply dear [mr.hovell]: please accept my apologies for the delay in acknowledging your invitation for [lunch/ dinner/ cocktails] on [september the fourth, this year].i have been away form the office and only just returned.unfortunately, i have other plans for the date you mention, but shall be happy to make a date for some other convenient time.cordially, 親愛的[霍維爾先生]: 未能對您發來的出席[今年9月4日]舉行的[午宴/晚宴/雞尾酒會]的邀請予以及時答復深表歉意。我因一直外出,剛剛返回。
很遺憾,由于有其他事務安排,故不能赴約。我很愿意在以后方便的時候前去拜會。3.接受與不相識的人共進午餐 accepting an invitation to luncheon with strangersdear [wang hua]: [bob] has often spoken me of [wang hui], and has told me how very much he enjoys having him for a [roommate /teammate].although i have never met [wang hui], i know him from hearing so much about him.i assure you it will be a very great pleasure indeed to meet [wang hui’s mother]!thank you so much for asking me.truly yours 親愛的[王華]: 我將愉快地參加您于[4月6日(星期二)下午1時]舉行的午宴。[鮑勃]經常向我提起[王暉],并經常談到與他[同住一室/為隊友]是多么愉快。雖然我還沒有見過他,但因為聽到有關他的事情多,好像已經認識他了。
我相信,同[王暉的媽媽]相會一定會使人非常愉快,非常感謝您的邀請。
4.謝絕不相識的人的邀請 apologizing for being unable to accept an invitationdear [mrs.brown]: i have heard so much about [lambert] from [jane] that i almost feel as though i knew him.i would certainly enjoy meeting his mother!but unfortunately i expect guests myself on [friday, the seventh of may];and therefore cannot accept your invitation for luncheon on that day.it was thoughtful of you to invite me, and i am extremely sorry i cannot accept, i do hope you will ask me again some time!sincerely yours, 親愛的[布朗]: 我已經從[簡]那里知道了許多關于[蘭伯特]的事,我好像已經認識他似的,能夠去見他母親我當然覺得十分榮幸!但是很不湊巧:在[5月7日(星期五)]我自己要招待客人,因此就不能接受您在那天的午宴邀請了。
承您如此熱情地相約,恰巧因事不能前往,深表歉意,但愿以后能再次榮獲您的邀請。