第一篇:委托翻譯協(xié)議書
委托翻譯協(xié)議書
項目名稱: ______________________________________
甲方: ____________________________
乙方: ____________________________
甲乙雙方在平等自愿的基礎(chǔ)上,就本翻譯資料達成如下協(xié)議:
第一款 翻譯內(nèi)容
筆譯內(nèi)容為:
甲方委托乙方為該項目提供口筆譯服務(wù),口譯內(nèi)容為:
第二款 進度要求及交稿方式
口譯翻譯人員的工作根據(jù)甲方提供項目日程表來進行安排。一般情況下在筆譯工作中,乙方每翻譯完成一部分并確定無重大修改后交一次稿。根據(jù)整體進度要求,甲方可以另行規(guī)定乙方提交譯稿的進度,乙方在 年 ____月____日前完成全部翻譯工作,并以電子文檔的形式將譯稿交付甲方,并將譯稿保存至本合同終止之日。
第三款 報酬及支付方式
翻譯報酬:筆譯 按 Word “字數(shù)”之“字符統(tǒng)計”統(tǒng)計功能計算譯稿字數(shù)(不包括程序、無需翻譯的表格等),在雙方約定下,元 / 千字(RMB),預(yù)付款(總金額的 50%-80%)為(RMB),乙方交稿后,甲應(yīng)付清其余款項。口譯按 元 /人/天)來計算(翻譯工作時間以甲方的正常工作時間為準,加班每超過 1小時,按100-150元/小時/人加收費用,外埠出差客戶負責翻譯的交通、食宿等費用)。
第四款 保密責任
從接到翻譯任務(wù)開始,乙方同意在嚴格保密的前提下為甲方提供翻譯服務(wù),決不向任何第三方或個人泄露翻譯內(nèi)容的任何信息,并保證不向任何第三方泄露甲方的質(zhì)量認證過程及其標準。
第五款 翻譯的質(zhì)量要求
筆譯過程中嚴格杜絕漏譯現(xiàn)象,譯文準確、簡潔、通順并符合 表達習慣。乙方在遇到自己無法確保其正確性的句子時,應(yīng)該用不同于譯稿正常文字顏色的統(tǒng)一顏色標出這些句子,并在交稿時以書面的形式說明所采用的上述顏色。口譯譯員 工作期間要具有良好的修養(yǎng)和耐心、談吐文雅、落落大方、彬彬有禮,衣著、發(fā)型及化妝符合現(xiàn)場氣氛及客戶要求。
第六款 違約責任
若乙方提供的筆譯和口譯人員的質(zhì)量嚴重脫離甲方的要求,甲方有權(quán)拒付款。
若甲方逾期未向乙方付清稿費,則應(yīng)向乙方支付違約金。違約金以實欠稿費為基數(shù),按每天百分之十的比例計付。
如果乙方完成甲方的任務(wù)的確有困難,須在原定期限過半之前提前通知甲方,甲方有權(quán)重新調(diào)整翻譯工作安排。
第七款 其他
如乙方已完成甲方委托的翻譯工作,甲方不應(yīng)以任何理由要求退還翻譯費。然而,如果甲方對翻譯質(zhì)量有疑問,甲方應(yīng)要求乙方復(fù)查和解釋。如果甲方在項目結(jié)束后不提出反對意見,則被認為乙方已完成了自己的任務(wù),并且則乙方應(yīng)被認為完全履行了自己的協(xié)議義務(wù),而甲方應(yīng)有義務(wù)支付其余費用。
如果甲方對乙方翻譯工作有特殊的說明,則甲方應(yīng)以書面形式在簽訂協(xié)議時告訴乙方。如果甲方不把特別說明通知乙方,而乙方根據(jù)協(xié)議已完成翻譯工作,則甲方不應(yīng)拒絕支付雙方同意的全部翻譯費,否則將被認為是不履行合同。
本合同自雙方簽訂之日起生效,至乙方領(lǐng)取其全部應(yīng)得報酬之日終止。但保密條款繼續(xù)有效 本合同一式兩份,具有同等法律效力。甲方保存一份,乙方保存一份。
本合同的附件與合同正文具有同等的法律效力。
甲方:乙方:
(蓋章)(蓋章)
負責人:負責人:
日期:日期:
第二篇:翻譯委托協(xié)議書范本
以下是由
甲方:
乙方:翻譯公司
甲方委托乙方翻譯《 》,雙方經(jīng)協(xié)商,達成如下協(xié)議:
一、版權(quán)(中英文)為甲方所有,乙方不得有任何侵權(quán)行為。
二、翻譯時間為 天(自 月 日算起),乙方分 批交稿。
三、翻譯費為每千字 元,全書 千字,共 元。
四、乙方保證翻譯質(zhì)量,達到出版水平,并保證按時完成全稿。
xiexiebang.com范文網(wǎng)[CHAZIDIAN.COM]
五、甲方在收到全部譯稿之后,一次性支付 元。
六、如有未盡事宜,雙方協(xié)商解決。
甲方乙方
年 月 日
第三篇:委托翻譯協(xié)議書
二、翻譯時間為天(自月日算起),乙方分批交稿。
三、翻譯費為每千字元,全書千字,共元。
四、乙方保證翻譯質(zhì)量,達到出版水平,并保證按時完成全稿。
五、甲方在收到全部譯稿之后,一次性支付元。
六、如有未盡事宜,雙方協(xié)商解決。
甲方乙方
年月日
第四篇:委托翻譯協(xié)議書
委托翻譯協(xié)議書
甲方:
乙方:翻譯公司
甲方委托乙方翻譯《》,雙方經(jīng)協(xié)商,達成如下協(xié)議:
一、版權(quán)(中英文)為甲方所有,乙方不得有任何侵權(quán)行為。
二、翻譯時間為天(自月日算起),乙方分批交稿。
三、翻譯費為每千字元,全書千字,共元。
四、乙方保證翻譯質(zhì)量,達到出版水平,并保證按時完成全稿。
五、甲方在收到全部譯稿之后,一次性支付元。
六、如有未盡事宜,雙方協(xié)商解決。
甲方乙方
年月日
第五篇:委托翻譯協(xié)議書
委托翻譯協(xié)議書
委托翻譯協(xié)議書
甲方:
乙方:翻譯公司
甲方委托乙方翻譯《 》,雙方經(jīng)協(xié)商,達成如下協(xié)議:
一、版權(quán)(中英文)為甲方所有,乙方不得有任何侵權(quán)行為。
二、翻譯時間為 天(自 月 日算起),乙方分 批交稿。
三、翻譯費為每千字 元,全書 千字,共 元。
四、乙方保證翻譯質(zhì)量,達到出版水平,并保證按時完成全稿。
五、甲方在收到全部譯稿之后,一次性支付 元。
六、如有未盡事宜,雙方協(xié)商解決。
甲方
乙方
年 月 日
科云網(wǎng)www.tmdps.cn
法律服務(wù)無處不在,讓您隨時、隨地享受專家級法律服務(wù)(科云律師團)