久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

東南亞華文文學論文:海外魯迅連士升

時間:2019-05-13 22:19:58下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《東南亞華文文學論文:海外魯迅連士升》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《東南亞華文文學論文:海外魯迅連士升》。

第一篇:東南亞華文文學論文:海外魯迅連士升

新加坡文壇驍將——連士升

有華人的地方,就有華文文學。而東南亞是全球除中國以外華人最密集的地區,自然在這里產生了引人注目的華文文學。東南亞20世紀的華文文學史絕對是一軸色彩繽紛的畫卷,印度尼西亞、泰國、新加坡和馬來亞、菲律賓,均產生了許許多多優秀的華文文學作家,是他們共同完成了這一繽紛畫卷。各個國家的文學也各有特色,不同時期的華文文學作品也風格迥異。而最初的東南亞華文文學,本質上是一種“移民文學”,早期的華文文學作家大多是流落異鄉的中國人,他們或是不滿國內政治,或是革命失敗流亡至此,或是下南洋謀生。在第二次世界大戰以后,由于華人對本地區的情感認同以及各殖民地相繼取得政治上的獨立,東南亞華文文學逐步由“移民文學”蛻變為獨立發展的文學。

可是有這樣一個人,他在東南亞華文文學走向獨立的時候移民至此,他生于中國福建,授業與燕京大學,在中國南方輾轉十年最終在新加坡安家立業,他被時代戲弄,被祖國拋棄,可最終于他鄉功成名就。他就是新加坡文壇驍將——連士升。

連士升一生坎坷,大學畢業之后再嶺南大學任教,后來因為中日戰爭的緣故被迫移居香港,先后在《港報》和港大任職謀生。香港淪陷之后連士升帶著一家老小前往越南避難,并在西貢隱居了四年。抗日戰爭結束后思鄉心切的連士升即刻回國,但是當時的南京物價飛漲一片狼藉,無以立錐的連士升于是懷著對祖國的失望再次離開,在馬來西亞短暫考查之后迫于國內局勢決心定居于新加坡,并從此開始了他另一段充滿挑戰和收獲的人生。連士升初到新加坡馬來亞時,帶著中國北方學者特有的氣質,言談舉止顯得淵博自信。他那沉著、理性、超功利、些許學究氣、喜歡懷舊的文筆,一方面展現古典色彩,另一方面難掩鄉土傾向。這使得他成為新加坡的“京派”文人,他以率性見真、愛憎分明的個性和博學多識的文學功底開始在新加坡華文文學中嶄露頭角,自1940年代末到70年代,連士升創作了大量作品,其中他的政論、游記和傳記,如《南行記》、《越南河內灣》、《甘地傳》、《尼赫魯傳》、《泰戈爾傳》等,展示了較高的文學水平,深受當地華人的喜愛,為南洋文學的豐富和發展做出了獨特貢獻。對今天的東南亞華文文學界來說,連士升的著作是一筆相當珍貴而豐厚的文學遺產。

和大多數同時代的作家情況類似,連士升受五四新文化運動影響較大,強調在創作中表現個性,以“文學為人生”為藝術準則,在時代大潮中反省人生的價值和追求,他的作品取材十分廣泛:有展現流亡見聞的“逃難日記”,也有介紹東南亞風土人情的游記,耗費數年心血寫成的人物傳記以及大量的讀后感。這樣的創作風格也與他的人生經歷有關,劉勰在《文心雕龍》里說“文變染乎世情,興度系乎時序。”連士升經歷豐富且坎坷,所以文學創作視野開闊,而經歷過國破家亡以及人生大起大落之后他自然有一股超脫人世的灑脫,他的創作也自然而然染上了戰爭的“世情”,系上了流亡的“時序”。連士升早年的作品有大量的“逃難紀實”,記敘了他在南中國將近十年的逃亡生活以及沿途的所見所聞。而之后隨著對環境的適應,敏銳的觀察和圓潤的調節,連士升的著作開始默默地轉變。一九四九年定居新加坡以后,他曾寫道:“我認為南洋的文化應以當地文化為主體,加上中國、印度、回教文化的舊傳統,及歐美文化的新思潮,造成一種和諧的適合當地需要和趣味的文化,這樣才能生根,才能繁榮滋長,才能夠開花結果。”他的大量的作品很自然地為新馬文化界接受,而我們所要表述的也正是他這一時期的作品。

首先要說的是他創作的大量游記。這些游記自成一格,清新生動,以文人的眼光介紹

了作者所有之地的歷史文化,其間也不乏作者精辟的評論,不但讓讀者身臨其境般見識到異國他鄉的風土人情,而且撥動著讀者的情思,引發讀者的思考。連士升的“京派”文人氣息使得他所寫的游記富有內涵,不僅文辭優美,更是蘊含著深刻的哲理。在《越南內河船》、《日內瓦湖濱》、《新加坡十景》、《印度的大門》、《憑吊泰姬陵》、《地中海之濱》等作品中,連士升以如詩如畫的文字,介紹了東南亞以至世界各地的旖旎景致,波光粼粼的河流、迷離空蒙的湖濱、圣潔肅穆的寢陵、寒風料峭的古鎮、薄暮黃昏的街道??在他的筆尖一一劃過。郁達夫說:“作者處處不忘自我,也處處不忘自然和社會。”連士升的游記即是如此,這些游記不僅表現了他對自然以及人類文明的熱愛,也流露出他的內心思緒。如果對這些游記細細品味,你一定會感受到他注入在景致里的微妙的思緒。譬如在《越南內河船》中,表面上是寫越南的船只的歷史變遷,可是情感的波動就在字里行間。“越南的螢火特別多,當輪船在黑夜中經過一些村落的時候,我們時常會見到一棵樹上點綴著成千上萬只流螢,閃閃爍爍,隱隱約約,那青綠的微弱的光線,恐怕就是一般人所說的鬼火。”看似一段簡單描寫螢火蟲的文字,卻把湄公河沿岸那種帶有神秘意味的靜謐的夜景生動地描繪出來了。同樣是在這篇文章中,連士升寫道“但我的愛好卻在內河船,尤其在月白風清的良夜,坐著這種船,經過波平如鏡的湄公河的風味,永遠留在我的夢境中。”從這句話中我們仿佛看出了中國文人恬淡雅士的形象,不與世俗同流合污,追逐的是那種與世無爭歲月靜好的隱居生活。《日內瓦湖濱》一文則反映了作者因為現實變化所引起的情緒的波動,戰亂的歲月中連士升多年來疲于奔命,屢次攜家帶口逃避戰亂。這也就使得連士升對于安寧平靜的生活無比向往。在談到日內瓦時他寫道“它有一切近代化城市的便利,也有中古鄉村的幽靜。它有鋼鐵建筑的大廈,也有古色古香的木屋。”正由于“像這種講究生活藝術的國家,世界上究竟不多,因此沒有到瑞士的人,誰都想到瑞士;已經到瑞士的人,誰也想重溫舊夢。”作者超然物外,渴望遠離現實在大自然中沉醉的心境,在這句話中顯而易見。像這樣的富有韻味的游記,有一種“看似平實卻奇崛”的韻味,有一種“言中自有意,景中自含情”的境界。

在連士升的作品中,最為人所熟知的莫過于他耗費十五年心血寫就的《甘地傳》、《尼赫魯傳》以及《泰戈爾傳》。以此三者為代表的是他所寫的一系列人物小傳,有《富蘭克林》、《雨果》、《丘吉爾》等等。這類作品的最突出之處在于相當出色的“人物特寫”。連士升擅長以素描的方式給描寫人物肖像,抓住對象的主要特征,兩三筆就可勾勒出人物的精神風貌,可謂一絕。在《班揚》一文中他就有這樣的表演:“外表上,他酷似一個法利賽人。他時常參加祈禱。“十七世紀的監獄與今天的監獄比較,宛若地獄和天堂。他就在那”

地獄一樣的囚籠里很忍耐地磨練,一天過一天,一年過一年,但他的意志十分堅決,怎么也不會動搖。“他明知自己稍微屈服,便能恢復自由,但是堅信真理的他”

視苦如飴。”對班揚這種“特寫”式的刻畫,很自然的令一個“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈”的清教徒形象躍然紙上。《富蘭克林》一文則通過對富蘭克林愛好、處世、起居等方面的簡略介紹,表現一個偉大人物的質樸。其他人物小傳中所刻畫的形象,如怪癖而高傲的巴爾扎克、熱愛人民的雨果、熱心改造社會的蕭伯納,以及國際政壇中叱咤風云的丘吉爾,連士升都采用了由小見大的手法,在有限的文字中表現無限的人物風貌,雖然沒有長篇大論也沒有面面俱到,在典型性上的寥寥數筆即讓讀者猶如親身交往過了這些偉大人物一般。他筆下的甘地、尼赫魯以及泰戈爾,更是用中國文人的視角審視了三位印度近代史上的偉大領袖,不僅讓更多的人更全面的了解了他們,也將他們身上那種獨立精神和優秀品質發揚光大,而連士升所傳播的這些積極向上鼓舞斗志的正能量,這是這個時候東南亞人民所需要的。

“風格即人”,這句話在連士升身上得到了充分印證。連士升一生渴望光明,向往和平,也一直像一個斗士一樣不屈地同命運做抗爭,而作為一名作家,連士升更是將自己的思想和抗爭用筆記錄下來。他的散文雖然不以華麗旖旎文字俊俏見長,但是他豐富的社會閱歷以及平民化的素樸文風使得他的文章顯得更有內涵,充滿了對人生的思考,對歷史的反思,對政治的見解以及對真善美的追求。但是另一方面,與很多說教性的文章不同,連士升的文章沒有那種陷入泥沼一般的苦悶和陳腐的書卷氣息,讀他的文章有如飲一杯淡茶,雖然沒有烈酒咖啡那樣味覺上的刺激,但與清水不同,細細品來有一絲清遠的茶香,同時又對人身極有好處。可以說連士升的文章充分發揮了散文的社會價值,對于很多奮斗在人生大道上的人都極有幫助,對于茫然于人世的人他的文章就像指南針一樣教會你如何取舍。他一生都堅持文章的現實主義,竭力實現“為人生”的文學目標,他的道德和文章是不朽的,值得我們在今天依然崇敬。

連士升雖然四十歲才開始在南洋定居生活,但是無論是他的文學成就,還是社會成就,都對東南亞華文文學做出了不可磨滅的貢獻。就文學而言,連士升有“海外魯迅”之稱,由此可見他在華文文學史上的地位。就社會實事而言,連士升一生熱身文化事業,長期擔任很多重要機構如南洋大學理事委員會、新加坡南洋文學學會中的重要職務,為東南亞華文文學的發展嘔心瀝血。此番對連士升文章的淺顯評論,權當對這位華文文學巨匠的一種追思。

中文系2011級一班

程一鳴

學號:***734

第二篇:第一章海外華文文學概論

《海外華文文學》第一章

海外華文文學概論

第一節

海外華文文學與中華文化

一: 命名的特殊性及其意義

特殊的文學寫作—— 地域的本土之外,民族語言的邊緣性承擔著重重疊疊的關系

一句話:

在漂浮不定的異質環境中以漢語書寫情志。

主旋律:流動性——漂泊 懷鄉 放逐

沖突

尋根

二: 海外華文文學的意義: ?

為多種歷史(海外華人史、海外華文文學史、居住國史、中國本土史)提供了另類詮釋。

詩人外交家 黃遵憲第一次使用“海外華人”術語。

?

揭示了海外華文文學承載的雙重傳統。

? 推動我們更深刻地理解漢語的表現功能。

?

讓人們認識海外生存經驗如何轉換成獨特的文學范式。三:海外華文文學與中華文化

?跨文化的 新的漢語文學形態

?溝通中外文化的門和路

?在藝術解讀中展示“世界性”和“中國經驗”的結合。

第二節

海外華文文學的文化認同與中國意識

一: 什么是“文化認同 ”

文化認同/身份(Cultural identity)是對一個群體或一種文化的身份認同(感), 也指個人受其所屬的群體或文化影響,而對該群體或文化產生的認同感。認同感往往源于自豪感。文化認同與身分政治相似并有重疊,但兩者意義并不相同。

中國文化在海外的五張臉孔: 孔子

/ 針灸 /

功夫/ 戲劇/ 熊貓/茶

駱家輝(Gary Faye Locke,1950年1月21日-),出生于美國華盛頓州西雅圖市,華裔民主黨政治家,祖籍中國廣東臺山。于1997年至2005年間擔任華盛頓州第21任州長,是全美首位華裔州長。2009年3月至2011年7月出任第36任聯邦商務部長。[1]2011年3月9日,總統奧巴馬正式提名駱家輝代表美國政府和人民出使中國,同年7月27日聯邦參議院一致通過此一任命,駱家輝因此成為史上首位華裔出任美國駐華大使。移民對本民族文化的認同,實質是: 一種生存意志的體現,是異質環境里驅逐陌生感、不安全感從而建構心靈家園的努力。族群的標志喚起溫暖的歸宿感,并且具有互助的凝聚力,較高層面也是一種文化理想的訴求。

杜維明 《文化中國》 意義世界:一,大陸港澳臺 新加坡的中國人,二、馬來西亞(28%),泰國 10%,印尼菲律賓 3% 華人世界。在大陸也包括中國幾十個少數民族。三是 是爭議最大的,包括了一批和中國與中華民族既無血緣關系,又無婚姻關系的國際人士,其中當然有學者和漢學家,但也包括長期和中國文 化或中國打交道的企業家、媒體從業員和政府官員。對于中國文化問題,他們常常是通過英文、日文、法文、德文、韓文和其它語言來加以了解。

《海外華文文學》第一章

海外華文文學概論

海外華人對民族文化的認同,有天然血緣或者理想訴求外,還有生存策略的因素。文化認同危機

二、海外華文文學的文化認同類型: 1.情感型認同---召喚式和感傷式

2.理智型認同--- 3.審美型認同

澳大利亞華人作家歐陽昱曾寫過《家鄉》一詩,其中吟道:“固然是陌土千里/固然 是異國他鄉/種子卻在這貧瘠的土壤中/找到了惟一的滋養……再過一個世紀/這種子將不 知去向/那形如夢匣的方塊文字/會把這兒稱作家鄉。”對于海外華人作家來說,不管漂泊處何,還是身在他鄉,只要有母語的滋養,就不會失去靈魂棲息的家園,即使 經歷了異域他鄉兩種文化和兩種語言之間的茫然、痛苦,母語的精神力量也為其構筑起一 個永不坍塌的精神家園。菲華女作家范鳴英的《同是等待》是一篇在審視和

考察跨文化愛情婚姻現象時切入角度頗佳的作品。作者獨具匠心地以男主人公威立為支點,設置起兩邊不同性質的等待:一邊是母親每夜的等待,等待兒子的早歸,以免交上菲國 女友;另一邊是瞞著母親“娶”下的番妻瑪莉蒂絲與幼女的時刻等待,默默無怨地在黑暗 中等待威立到來的短暫相聚的時光。作品的這種對比,凸現種種偏見帶給“等待者”的痛 苦,尤其是瑪莉蒂絲雖然認同了華族文化卻仍因膚色而被拒之門外的痛苦。夾在這兩種等 待中的威立更是心力交瘁,他是否也在等待:等待母親放下種族的優越感,排除種族偏見,接納自己的妻子和女兒?小說在這種矛盾懸而未決,三方的痛苦無限地延展和深化中結 束,令人感到“言有盡而意無窮”。三、海外華文文學的“中國意識”表述 1.對“鄉土中國”的書寫 2.對“現實中國”的關切

《海外華文文學》第一章

海外華文文學概論

3.對 “文化中國”或“美學中國” 的渴求與向往。

第三篇:魯迅先生論文 有關魯迅文學的論文

魯迅先生論文有關魯迅文學的論文

換一種眼光看魯迅

[摘要]魯迅先生始終植根于生他養他的土地里,他的每一步都留下足夠的分量,從東昌坊口新臺門的第一聲啼哭到萬國公墓“民族魂”的入殮,每一步都給我們留下取之不竭的精神食糧!

[關鍵詞]魯迅 先生

駐足于北師大學四宿舍前,凝視著“三一八”紀念碑,端詳先生清癯的面容,想像先生燈下奮筆疾書《為了忘卻的紀念》時的悲憤。我深知在不惑之年里先生內心的悲涼:兄弟反目,學生喋血,政府通緝,前途渺茫。在艱難的環境中,先生奮然抗爭,毫不退縮。

于是,先生錚錚鐵骨的斗士形象就定格在國人的心目中。然而我細讀魯迅。才發現魯迅更多的是作為一種普通人而生存著,他有著豐滿的形象。

作為孩童,他展現給我們的是童話般的晶瑩世界。百草園的一草一木,都可帶來無窮的樂趣,在三味書屋學習雖然枯燥但卻可以在壽老先生的眼皮底下描繡像。放假的時候和鄉下的小伙伴劃船去聽社戲,偷煮毛豆吃。冬天下雪了支起竹匾捉麻雀,也能聽聽閏土講夜晚沙灘捉獾豬的傳奇經歷。在安橋頭的水鄉,那是一個孩子們的世外桃源。和小伙伴們的純潔友情,讓魯迅先生在漂泊的異鄉時常回味,倍感溫暖。

作為青年,他有著務實的追求和以天下為己任的胸懷。由于家道衰落,不得已上洋式學堂,不顧路程險阻,東渡日本求學。先生博覽群書,惜時用功,先涉足自然科學,又研讀哲學與文藝之書,尤注意于人性及國民性的問題。先生堅信:時間就像海綿里的水,只要愿擠,總還是有的。又因為希望救治像父親這樣病人的痛苦,便選擇醫學專業,卻由于痛心國人精神的麻木便毅然棄醫從文,苦苦尋找著救治國人的精神良藥。這卻是一條寂寞與艱難的道路,先生鐵肩擔道義,披荊斬棘,勇往直前,留下了其實地上本沒有路,走的人多了,也便成了路的鞭策。先生也便成了盜取圣火的中國式普羅米修斯。

作為中年人,他知道自己肩上的責任。為了養家糊口,不停地在職場上奔波,從杭州到南京到北京又到南方,生計的重擔迫使他要做多分兼職工作。先生曾辛酸地說:“我們目下的當務之急是:一要生存,二要溫飽,三要發展。”為在北京落腳最終還是忍痛賣掉祖宅。為了安慰母親,獨自吞下不幸婚姻的苦果,后來還要背著世俗眼光的十字架。也由于是長兄,和兄弟失和后忍辱負重地從八道灣搬遷出去,無法傾訴的苦衷伴隨先生一生。

作為長者,他諄諄告誡,辨明是非,無畏無懼。因為目睹太多孩子的不幸,他借狂人之口呼喊:救救孩子!提出《我們現在怎樣做父親》的問題。面對禁錮婦女千年的封建枷鎖,寫下了《我之節烈觀》為婦女追求自由解放。還探索婦女的解放之路,發出《娜拉走后怎樣》的疑問。面對列強凌辱,他拍案而起,斥責“友邦”莫名驚詫。還揭露

御用文人的卑鄙嘴臉,痛打《“喪家的”“資本家的”乏走狗》,讓人痛快淋漓。

同時,魯迅也是一個有良知的人,先生一生熱愛祖**親,面對外辱“沒有絲毫奴顏媚骨”(毛澤東語),傾其一生的精力為民族的覺悟和精神的改造奮斗打拼;或“郁郁獨行”如“過客”(《野草/過客》),或“荷戟彷徨”如“斗士”(《彷徨/卷首詩》);先生執著自己的理想,直面慘淡的人生,在依稀微茫的血色中而奮然前行(《紀念劉和珍君》)。“寄意寒星荃不察,我以我血薦軒轅”——這擲地做金石聲的自白,即使是在今天,又有哪一個具備起碼良知的國人不為之動容?魯迅也是一個非常堅強勇敢的人,他像馬克思一樣的把普羅米修斯當著自己的道德偶像,寧愿冒著巨大的個人危難,而“盜天火給人間”;先生在“風雨如磐”的“故園”,像一棵獨立支持的大樹,并不在乎腹背的受敵;面對著無邊的黑暗,和做著各種鬼臉的妖魔,他的回答就是用他的一支“金不換”,一再地“舉起了投槍”還有“匕首”(《野草》)。魯迅更是一個高尚的人。先生反抗著,并且肩負著廣博的社會和人生的責任——他“肩著黑暗的閘門”,放青年人到光明的地方去(《墳》);心胸裝著對每一位“弱者和幼小者”的博愛,包括對家人,對“黃包車夫”,和對每一個到書店里購買他的書的讀者——他寫到:每一塊帶著讀者“體溫的銅板”,都像“烙鐵一樣灸燙著”自己的心(《且介亭雜文》)。魯迅也是一個勤奮好學的人,先生沒有很高且完全的學歷,也不是學文史哲的科班出身,但是他卻成為一代文學巨匠思想泰斗;靠的就是勤奮

和努力——他不認為自己有什么天才,只不過把別人“喝咖啡聊天的時間”都用來讀與寫罷了。我眼中的魯迅是一個嚴格要求的人。先生沒有私敵,對自己的敵手嚴厲,至死奉行“一個也不寬恕”的政策;但對自己也非常嚴格。他說“解剖自己嚴于解剖別人”。他敢于在文章中說出自己皮袍裹著的“小”字,虛心向“引車賣漿者流”認輸,敢于懺悔并“幡然自新”(《一件小事》);“橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛”——這就是先生一生恪守的座右銘。魯迅還是一個真實不假的人,先生敢怒、敢愛、敢恨、敢罵、敢笑。不做欺心之事:不棄對前妻朱安的道義責任,更愛紅顏知己許廣平;呵護小弟周建人有加,而對不肖的二弟周作人強忍決裂之痛;既敢于理性的分析和呼吁社會對于婦女解放的關注(貫穿于于早期的大量文字),又大膽地感性地指出個別女人的邪惡(見于晚期的雜文《阿金》),修正自己對于女性的偏頗的看法;既痛斥作威作福的“洋大人”和“假洋鬼子”、“西崽”,也真摯地感念跨洋的老師藤野先生的恩情。

所以,先生不是天生的圣人,他是一個形象豐滿的普通人。正是敢愛敢恨,嬉笑怒罵皆成文章,成為一代文豪。正因為他是一個形象豐滿的人,他才會深刻剖析國民的劣根性,從批判國民的冷漠到剖析阿Q式的精神勝利法。正因為他是普通大眾中的一員,他的呼聲和吶喊才更具感染力,從“救救孩子”到提倡實行“拿來主義”,每一聲呼喊都驚心動魄。也正因為他始終植根于生他養他的土地里,所以他的每一步都留下足夠的分量,從東昌坊口新臺門的第一聲啼哭到萬國公

墓“民族魂”的入殮,每一步都給我們留下取之不竭的精神食糧!

第四篇:期末論文潮汕華僑華人與海外華文教育

潮汕華僑華人與海外華文教育

導言

自從上了海外華僑華人這門課程,我對華僑華人有了一個更深入的了解,對在海外各地區的華僑華人現狀也有一定的了解,同時,也引起了我對潮籍海外華僑華人的情況的興趣。因此,我便搜集資料,對海外華僑華人與海外華文教育做了一個調查。

正文

興學重教,是潮汕僑鄉的優良傳統。自唐宋至明清特別是汕頭開埠以后,潮汕地區許多民眾由于各種原因,不斷向海外各地移居。潮汕華僑華人中許多人原來在故鄉受中華文化的熏陶和影響,他們在居住地辛勤勞作和艱苦創業的同時,繼續發揚祖籍地興學重教的優良傳統,結合實際需要,積極發展華文教育,培育人才,弘揚中華文化,在華僑華人教育史和海外各地教育史上譜寫光輝的篇章,深受中外各界人士的贊揚。

一、潮汕華僑華人在海外舉辦華文教育的發展軌跡 綜觀潮汕華僑華人在海外各地所舉辦的華文教育,大致經歷19世紀末期以前初步發展、19世紀末至二戰前蓬勃發展、二戰期間遭受嚴重破壞、二戰后短期恢復發展和先后遭受各種限制,以及20世紀90年代起重現發展新曙光,共5個時期。

從19世紀開始至19世紀中、后期,海外各地潮籍華僑華人興辦的蒙館、私塾或學堂不斷增加,他們所舉辦的海外華文教育獲得初步發展。

19世紀末至第二次世界大戰前,不少有識之士積極斥資獻力辦華文學校,使潮汕華僑華人所舉辦的海外華文教育蓬勃發展,這是潮汕華僑華人在海外發展華文教育的黃金時期。

二戰期間,東南亞各地遭受日軍侵略,絕大部分華文學校遭到封閉,華文學校教師有的被逮捕,有的被驅逐出境,有的慘遭殺害,使潮汕華僑華人致力發展的海外華文教育遭受極其嚴重的破壞。

二戰結束后,海外各地潮籍華僑華人積極恢復和發展華文教育,各地恢復發展的時間有所不同,但總的來說是在短暫恢復發展以后,先后遭到各種各樣的限制。但他們仍千方百計采取應變的辦法,力求使當地的華文教育不致斷根。他們這種在困難的條件下,仍在居住地保持華文教育的可貴精神,是很值得贊揚的。

到了上世紀90年代,由于我國與許多國家經濟貿易和友好交往不斷發展,世界性華文華語實際需要不斷增加,同時由于不少國家實行對外開放和逐漸紓觧對華文教育限制的政策,使海外華文教育重現發展的新曙光,潮汕華僑華人在海外舉辦華文教育出現發展的趨勢。

二、潮汕華僑華人在海外發展華文教育的途徑

潮汕華僑華人在海外發展華文教育的途徑,主要是通過潮人社團辦學、潮人慈善機構(或信托慈善機構)辦學、潮籍熱心人士私人辦學和潮籍華僑華人與其他各幫華僑華人聯合辦學共四種,為海外華文教育的發展作出重要貢獻。

三、潮汕華僑華人在海外發展華文教育的種類

隨著潮汕華僑華人在海外經濟實力不斷增強,國際形勢的發展和變化,以及人們對發展教育事業重要性認識的不斷提高,潮汕華僑華人在海外發展華文教育的種類有所增加。他們不僅重視發展基礎教育,而且重視發展高等教育、成人教育和業余教育,堅持以華文為主要教學媒介。

四、潮汕華僑華人在海外發展華文教育的重大意義和作用

潮汕華僑華人在海外各地發展華文教育,意義深長,作用重大,概括起來有如下5個方面:

1、為居住地教育事業發展作出重大的貢獻。如泰國是潮汕華僑華人聚居人數眾多的國家,1938年泰國華僑華人在泰國所辦的華文學校約300所,1946年達五六百所,其中潮汕華僑華人所創辦或參與創辦的華文學校占70%以上,可見潮汕華僑華人在泰國發展華文教育,對泰國教育事業發展起著很重要的作用。潮汕華僑華人在新加坡、越南、柬埔寨、印度尼西亞等地所創辦或參辦的華文學校,數量也甚為可觀,他們對當地教育事業發展的重大貢獻,也是不可磨滅的。

2、培養大批各地需要的人才。潮汕華僑華人在海外各地所辦或參辦的各級各類華文學校,為各地培養了大批人才。如泰國華僑崇圣大學,十多年來為泰國社會培養的專業人才達10000多名,其中許多人成為泰國各行業的專業骨干。新加坡潮籍華僑華人參與創辦的南洋大學,辦學時間雖不長,但該校的畢業生很受東南亞各地的歡迎,不少聘任單位都稱贊“南大的畢業生很實用、能干。”馬來西亞柔佛州潮籍華僑華人參與創辦的寬柔中學,認真貫徹“德、智、體、群、美”的辦學方針,教育質量高,歷年來畢業生升學率都達80%以上,畢業生的足跡遍及亞、歐、美和澳州許多地方。

3、支持中國的正義事業。主要是支持中國的抗日戰爭。上世紀30年代,在中華民族遭到日寇瘋狂侵略的時刻,潮汕華僑華人在海外所舉辦的華文學校廣大師生,與祖國廣大軍民同仇敵愾,紛紛奮起組織抗日救亡團體,開展聲勢浩大的抗日宣傳活動,捐獻大批款物支持中國軍民抗日。

4、弘揚光輝燦爛的中華文化。潮汕華僑華人在海外創辦或參辦的各級各類華文學校,都重視開設中國語文、歷史、地理、書法等課程,不少學校還舉辦華語演講、華語歌曲演唱等競賽。

5、增強潮汕華僑華人乃至各幫華僑華人的凝聚力。潮汕華僑華人為了堅持和發展海外華文教育,同心協力,共同作出貢獻,有效地促進了他們之間的團結。馬來西亞柔佛州各幫華僑華人都認為:“我們‘五幫共和’(意思是當地潮州、廣肇、客家、福建、海南五幫華僑華人共同團結協作),共同辦好寬柔中學,弘揚中華文化,更使我們五幫親如一家。”這就是發展海外華文教育能增強海外華僑華人凝聚力的生動表述。

結語

由于篇幅有限,我只對其中兩方面做了詳細介紹,主要是華文教育的發展軌跡及其重大意義。我覺得作為一個潮籍人,我覺得有必要對這些進行了解。正如在上面第五點里說的那些意義一樣,意義深長,作用重大。

參考文獻

1、洪林著:《泰國華文學校史》,2005年泰國泰中學會出版。

2、陳驊著:《潮人在新加坡》,2003年公元出版有限公司出版。

3、徐名文、沈建華著:《潮人在柬埔寨》,2005年公元出版有限公司出版。

4、安煥然著:《本土與中國》,2003年馬來西亞南方學院出版社出版。

下載東南亞華文文學論文:海外魯迅連士升word格式文檔
下載東南亞華文文學論文:海外魯迅連士升.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    主站蜘蛛池模板: 妺妺窝人体色www聚色窝| 国产午夜理论片不卡| 精品国产一区二区三区四区vr| 最近日本免费观看高清视频| 老熟女多次高潮露脸视频| 99久久婷婷国产综合精品青草免费| 亚洲最新无码中文字幕久久| av在线亚洲男人的天堂| 天天综合色天天综合色h| 国产av人人夜夜澡人人爽麻豆| 人妻熟妇乱又伦精品无码专区| 国产公开久久人人97超碰| 色欲天天天综合网| 国产一区二区野外| 久久婷婷人人澡人爽人人喊| 俄罗斯美女真人性做爰| 加勒比无码人妻东京热| 窝窝影院午夜看片| 亚洲日韩精品a∨片无码| 天天做天天爱天天做天天吃中| 玩弄放荡人妻一区二区三区| 女人高潮被爽到呻吟在线观看| 极品少妇被啪到呻吟喷水| 国产免费无码av在线观看| 级毛片内射视频| 色偷偷人人澡久久超碰97| 色综合中文字幕久久88| 综合久久给合久久狠狠狠97色| 国内偷窥一区二区三区视频| 综合激情五月综合激情五月激情1| 一区二区三区精品视频日本| 亚洲一区二区三区四区| 99精品国产福利在线观看| 无码国产精品一区二区免费vr| 884aa四虎影成人精品| 精品国产精品久久一区免费式| 精品剧情v国产在线观看| 中国精品无码免费专区午夜| 欧美大屁股xxxxhd黑色| 亚洲第一区无码专区| 风韵丰满熟妇啪啪区老老熟妇|