第一篇:漢王掃描翻譯筆帶你回眸中國英語教育發(fā)展史
漢王掃描翻譯筆帶你回眸中國英語教育發(fā)展史
從小到大,從中、高考到雅思、托福、四、六級(jí)英語,每個(gè)學(xué)生都要經(jīng)歷無數(shù)個(gè)英語考試,可以說我們與英語教育有著說不清理不斷的故事,今天漢王掃描翻譯筆就來帶你一起回顧中國英語教育三十多年的風(fēng)雨歷程。
上個(gè)世紀(jì)70年代,英語成為第一外語,進(jìn)入大中小學(xué)課堂。
80年代初期,英語考試被列入高考主考科目,從此結(jié)束高考只有文理之分的格局,將曾經(jīng)考核的內(nèi)容進(jìn)行了外延的擴(kuò)充。
1981年5月,ETS和中國海外考試協(xié)調(diào)處簽署協(xié)議,托福考試從此進(jìn)入中國;同時(shí)政府出臺(tái):“支持留學(xué)、鼓勵(lì)回國、來去自由”的12字方針,在國家政策和教育改革的雙重影響下,“托福”考試成為時(shí)代的熱潮。
90年代初期,英語教學(xué)的改革,結(jié)束多年不變的傳統(tǒng)教育模式,教育改版內(nèi)容出現(xiàn)新題材,李雷和韓梅梅成為80后集體的回憶。
時(shí)光進(jìn)入21世紀(jì),隨著北京奧運(yùn)會(huì)、上海世博會(huì)成功申辦,學(xué)英語不再是年輕人的專利,老人家們也開始認(rèn)真研讀。
然而由于填鴨式的教育方法,使中國學(xué)生的英語產(chǎn)生了嚴(yán)重的偏差,英語從80年代學(xué)生的啟蒙工具,逐漸演變成了21世紀(jì)學(xué)生的沉重負(fù)擔(dān),那么最近盛傳的英語考試將退出高考,是否會(huì)成為這一現(xiàn)象的終結(jié)呢?漢王掃描翻譯筆認(rèn)為不管考試制度如何變化,學(xué)好英語這一點(diǎn)是沒有錯(cuò)的,還有就是漢王掃描翻譯筆真心誠意的為大家服務(wù)也不是會(huì)變的,期待大家的繼續(xù)關(guān)注。
第二篇:漢王掃描翻譯筆分享高考狀元如何背單詞
漢王掃描翻譯筆分享高考狀元如何背單詞
高考成績(jī)剛出來不久,很多狀元們已經(jīng)被各大高校錄取啦。你想知道高考狀元們是怎么背單詞的嗎?漢王掃描翻譯筆就給各位童鞋們分享一下,狀元的神奇背單詞方法。方法一:跟著錄音背單詞
導(dǎo)致中國人背單詞失敗的最根本原因就是:發(fā)音不過關(guān),單詞讀不準(zhǔn)。所以一定要跟著標(biāo)準(zhǔn)的錄音背單詞。把音量開到最大,反復(fù)聽錄音并跟著大聲朗讀單詞。這時(shí)候你的眼睛、耳朵、嘴巴全部用起來了,不斷刺激大腦,印象也特別深刻!
方法二:分門別類背單詞
英語中有很多單詞屬于同一類別,可以把同一類別的單詞集中起來一起操練,從而大大提高單詞記憶的效率。同學(xué)們可以自己動(dòng)手,對(duì)本書的單詞進(jìn)行分門別類,抄在小紙條上或制成單詞卡,然后集中轟炸、專門突破、分類記憶!
方法三:通過發(fā)音背單詞
同學(xué)們要掌握單詞拼寫與發(fā)音之間的規(guī)律,發(fā)好每一個(gè)音標(biāo),讀準(zhǔn)每一個(gè)單詞;還可以把包含同一元音的單詞歸為一類(如mistake,change,pain,gain,amazing…)集中操練,讀起來朗朗上口,特別過癮!通過發(fā)音背單詞不但很快就能記住單詞,更能練出地道發(fā)音!
方法四:“三最”狂讀背單詞
“默默無聞”地背單詞效果極其低下!一定要用“三最法”狂讀狂背每個(gè)單詞。背單詞的時(shí)候,一定要做到最大聲、最清晰、最快速。當(dāng)你用“三最法”操練單詞時(shí),你的注意力會(huì)高度集中,記憶的效率會(huì)大大提高,你不僅記住了單詞,還鍛造了國際口腔肌肉!
第三篇:漢王掃描翻譯筆分享:李冰冰啃讀英文名著
漢王掃描翻譯筆分享:李冰冰啃讀英文名著
李冰冰說她從小就鐘情英文好的男人,因?yàn)樗⑽牟缓谩_@倒也是事實(shí),據(jù)說李冰冰高考時(shí),英語只得27分。
在拍攝電影《功夫之王》的時(shí)候,她曾被全英文故事大綱震倒,試鏡導(dǎo)演夸獎(jiǎng)她impressive(引人注目),她還得回家查字典才知道是在夸她。
英文不好帶來的麻煩,讓李冰冰下決心要把這門語言學(xué)好,而她學(xué)英文的一個(gè)重要方法是肯英文名著。她曾買了《飄》的英文版,一點(diǎn)一點(diǎn)啃讀,看不懂就拿本字典在旁邊對(duì)照著翻譯,雖然讀得不是那么順暢,不少句子還不能理解,但時(shí)間長了,能明顯感覺到英文水平的進(jìn)步。
經(jīng)過刻苦啃讀,和其它多方面的努力,現(xiàn)在李冰冰的英文水平突飛猛進(jìn),她已經(jīng)能自主接受美國著名脫口秀節(jié)目的采訪,和主持人對(duì)答如流。
漢王掃描翻譯筆點(diǎn)評(píng):啃讀英文小說,不失為學(xué)英文的好辦法,如果啃讀時(shí)帶上漢王e典筆,應(yīng)該更方便,學(xué)習(xí)效果也更佳。很多童鞋抱怨自己年齡大,學(xué)英文來不及了,那么漢王掃描翻譯筆再告訴大家個(gè)秘密,李冰冰開始認(rèn)真學(xué)英文時(shí),已經(jīng)37歲了。
第四篇:說走就走 漢王翻譯筆伴我出國游
說走就走 漢王翻譯筆伴我出國游
早就計(jì)劃出國旅游,但是一直也未能成行。一來經(jīng)費(fèi)昂貴,二來對(duì)于陌生的國家語言不通總是有莫名的畏懼,好想進(jìn)行一次一個(gè)人的異國之旅。還好這個(gè)四月,可以成行了,因?yàn)橛辛藵h王翻譯筆作為我的隨身翻譯。
下面講講我怎么使用漢王翻譯筆作為我的貼身翻譯吧。
應(yīng)用場(chǎng)景一:餐廳點(diǎn)菜
在國外踏進(jìn)陌生的餐廳,看到陌生的菜單,雖然服務(wù)生努力地用你聽不懂的話介紹店里的招牌餐點(diǎn),最后還是不知道自己該點(diǎn)些什么來吃,為了避免這樣的尷尬發(fā)生,不如拿出自己的漢王翻譯筆。掃一下菜單即可知道中文意思,而且同步真人朗讀,讓你在短時(shí)間內(nèi)應(yīng)付語言不通造成的障礙。
應(yīng)用場(chǎng)景二:記錄導(dǎo)游和講解員精彩介
在白金漢宮、大英博物館等人文景觀游覽,導(dǎo)游和講解員的精彩介紹也許一時(shí)聽不懂。這些不容錯(cuò)過的精彩,都可以用漢王翻譯筆的錄音功能記錄下來,成為日后美好的記憶留存。而所有這一切都因其高達(dá)8G的內(nèi)存量和超強(qiáng)的電池續(xù)航能力,再長的旅途都不必?fù)?dān)心。應(yīng)用場(chǎng)景三:與當(dāng)?shù)厝私涣?/p>
在倫敦的街頭偶爾會(huì)遇到帥哥和我搭訕,要是換在平時(shí)可就歇菜了,還好這次帶了漢王翻譯筆,它搭載了最新的牛津高階
7、柯林斯詞典、海量大典等多部權(quán)威專業(yè)詞典,不要說是簡(jiǎn)單的溝通交流,即使是專業(yè)的考察也不在話下。所以,遇到不會(huì)說的詞,只需事先用漢王翻譯筆的手寫輸入功能查詢一下,就能做到自如交流了。真可謂神器啊!
第五篇:漢王掃描翻譯筆提示您:出國旅游,過海關(guān)的注意事項(xiàng)
漢王掃描翻譯筆提示您:出國旅游,過海關(guān)的注意事項(xiàng) 出國旅游什么的最是歡喜了,但是出國也有很多需要注意的地方。例如要帶漢王e典筆以備不時(shí)之需,當(dāng)然還有過海關(guān),就讓漢王掃描翻譯筆來盤點(diǎn)一下過海關(guān)的一些技巧吧。海關(guān)官員,也稱入境檢查官,常會(huì)對(duì)國際游客提問,這些問題基本是圍繞5個(gè)單詞展開的:What, Why, Who, Where, When, 因此海關(guān)盤問,也被稱為 5W。
最常用的問題,是詢問你訪問的目的:
What is thepurpose of your visit?這句話還可這么問:What are your plans? 訪問目的,可以問:你訪問的目的是什么?
也可以問:你為什么來這里?這就用到了第二個(gè) W:Why:
Why are you here?
接下來,對(duì)方會(huì)關(guān)心你的同行者:你跟誰一起來?
Who are you traveling with?
對(duì)方還會(huì)關(guān)心你將會(huì)住在哪里: Where are you staying?
這些鐵面無私的家伙,不管你怎么想,還沒到達(dá)也會(huì)問你何時(shí)離開:
When are you leaving?
還有一句也很重要,就是問你有無申報(bào)的東西:
Anything to declare?
回答說“沒有”是多數(shù)人的習(xí)慣,但有的國家會(huì)開箱檢查,入境要排隊(duì)兩三個(gè)小時(shí)才能完成,這時(shí)最好實(shí)事求是,免得你的寶物被查出沒收。