第一篇:2012英文版企業(yè)詢證函(銷售收款)四大會計(jì)師事務(wù)所年審專用
索引號(Index):
編號(No.):
企 業(yè) 詢 證 函
REQUEST FOR CONFIRMATION OF BALANCES
:
本公司聘請的**會計(jì)師事務(wù)所有限公司正在對本公司會計(jì)報表進(jìn)行審計(jì),按照中國注冊會計(jì)獨(dú)立審計(jì)準(zhǔn)則的要求,應(yīng)當(dāng)詢證本公司與貴公司的往來款項(xiàng),下列數(shù)據(jù)出自本公司賬簿記錄,如與貴公司記錄相符,請?jiān)诒竞露俗C明無誤處證明,如有不符,則請?jiān)跀?shù)據(jù)不符及需加說明事項(xiàng)處列明不符金額。回函請寄到**公司。
地址:聯(lián)系人:
郵編:電話:傳真:
(Company):
Dear Sir,We shall be obliged if you kindly confirm the balance showed in the confirmation directly to our auditors, ** Certified Public Accountants Co., Ltd., for audit purpose.This is made according to “Independent Auditing Standards of Chinese Certified Public Accountants”.If you find that the data filled in the space indicated billow which comes from our record are different from yours, please give full details of difference.We shall be appreciated if you send this confirmation personally or by mail to ** Co., Ltd.after giving your signature on it.Please reply at your earliest convenience.Address as:Linkman:
Postcode:Tel:Fax:
1.本公司與貴公司的往來款項(xiàng)列示如下:
2.本公司與貴公司的交易列示如下:
2. 其他事項(xiàng) Other events
本函僅為賬目之用,并非催賬結(jié)算,若款項(xiàng)在上述日期之后已經(jīng)付清,仍請及時函復(fù)為盼。
索引號(Index):
We appreciated that the account may have been paid or settled since the date mentioned, but
confirmation of the balance is still required.Company)
日期(Date):2010-07-12