第一篇:最終用戶和最終用途證明的內容和格式
《最終用戶和最終用途證明》的內容和格式
企業在申請時必須提交《最終用戶和最終用途證明》的正本1份。證明必須由真正的最終用戶出具,由其主要負責人(董事長、副董事長、總裁、副總裁、總經理、副總經理等)親筆簽字(圓珠筆、鉛筆簽字無效,印鑒、手簽章無效),并打印注明簽字人全名和職務,加蓋最終用戶企業印章。簽名和企業印章必須完整清晰。注意填寫簽字日期。出口商負責提供中文譯本,并加蓋出口商企業印章。《最終用戶和最終用途證明》的英文和中文譯本格式和香港、澳門、臺灣地區專用的《最終用戶和最終用途證明》的格式如下:
英文格式:
End-User and End-Use Certificate
_________(Date)
Ministry of Commerce of P.R.China,We, __________(Company name and address), are the end-user of__________(Commodity name)purchased from the Chinese company_________(Company name)under contract__________(Contract No.).We guarantee that we will not transfer the above-said__________(Commodity name)to any third party without the consent of the Chinese government.We,__________(company name), will only use the__________(Commodity name)purchased from Chinese company(Company name)under contract__________(Contract No.)for/in__________(End-use).We guarantee that we will not use the above-said__________(Commodity name)in the storing, processing, producing and treating of weapons of mass destruction and their delivery systems or any use other than we declared above.Signature/Company Stamp
__________(Name in print)
__________(Title)
__________(Company name)
中文譯本格式:
最終用戶和最終用途證明
中華人民共和國商務部:
我們,__________(公司名稱、地址),是從中國__________(公司名稱)購買的__________(合同號)項下的__________(商品名稱)的最終用戶。我們保證,未經中國政府許可,不將上述__________(商品名稱)轉讓給任何第三方。
我們,__________(公司名稱),將把從中國__________(公司名稱)購買的__________(合同號)項下的__________(商品名稱)用于__________(最終用途)。我們保證不將上述__________(商品名稱)用于儲存、加工、生產、處理大規模殺傷性武器及其運載系統以及申明以外的其他用途。
___________(最終用戶公司名稱)
___________(簽字人職務)
___________(印刷體簽字人姓名)
________(出口商企業印章)年月日
樣?本
英文原件:
End-User and End-Use Certificate
May 15, 200
3Ministry of Commerce of P.R.China,We, ABC Company(1,A Street,UK), are the end-user of titanium powder purchased from the Chinese company DEF LTD under contract No.S/C200301.We guarantee that we will not transfer the above-said titanium powder to any third party without the consent of the Chinese government.We, ABC Company, will only use the titanium powder purchased from the Chinese company DEF LTD under contract No.S/C200301 in metal coating.We guarantee that we will not use the above-said titanium powder in the storing, processing, producing and treating of weapons of mass destruction and their delivery systems or any use other than we declared above.Signature/StampAnderson CampbellGeneral Manager
ABC Company
中文譯文:
最終用戶和最終用途證明
中華人民共和國商務部:
我們,ABC公司(英國A大街1號),是從中國DEF公司購買的S/C200301合同項下的鈦粉的最終用戶。我們保證,未經中國政府許可,不將上述鈦粉轉讓給任何第三方。
我們,ABC公司,將把從中國DEF公司購買的S/C200301合同項下的鈦粉用于金屬噴涂方面。我們保證不將上述鈦粉用于儲存、加工、生產、處理大規模殺傷性武器及其運裁系統以及申明以外的其他用途。
ABC公司總經理
安德森?坎貝爾2003年5月15 日
注:中文譯本需加蓋出口商企業印章
香港、澳門、臺灣地區專用格式:
最終用戶和最終用途證明
(僅供香港、澳門、臺灣地區最終用戶使用)
中華人民共和國商務部:
我公司,__________(公司中、英文全名,注冊地址),是從中國大陸__________(出口商名稱)購買的__________(合同號)合同項下的__________(商品名稱)的最終用戶。我公司保證,未經中華人民共和國商務部許可,不將上述物項轉讓給任何第三方。
我公司__________(公司中、英文全名,注冊地址),將把從中國大陸__________(出口商名稱)購買的__________(合同號)合同項下的__________(商品名稱)用于__________(最終用途)。我公司保證不將上述__________(商品名稱)用于生產、加工、儲存、處理大規模殺傷性武器及其運載系統以及上述申明以外的其他用途。
__________(最終用戶公司名稱)
__________(簽字人職務)?簽字/公司印章__________(印刷體簽字人全名)
年月日
第二篇:貸款用途證明
貸款用途證明
一。借款人為你,格式如下:
還款擔保承諾書
某某銀行:
某人在你行貸款……我公司自愿為其提供保證擔保,承擔連還清償責任。
某公司
二。借款人為公司
還款擔保承諾書
某某銀行:
我公司向你行申請貸款……自愿以公司收入作為還款來源,承擔清償責任。
某公司
至于以你為借款人,公司為直接還款人的情況,一般情況下銀行不辦理這種借款人不直接還款的貸款。
大家接觸較多的貸款有房屋房產貸款和私人貸款。私人貸款的用途較多,如買車、開店、裝修、進貨、購買設備等。在申請貸款時,無論哪一種用途,都要有相應的文件來證明。以下,我們舉幾個常見的例子:
用途一:買車
如果貸款是為了買車,需要車行提供的相關證明。
用途二:開店
如果貸款是為了開店,需要提供相關的店面租賃或轉讓的意向合同或尚未簽字的合同。有的僑胞說,合同很難弄,要合同一定要交錢了。其實,這樣的想法是錯誤的。首先,大多數僑胞的西語水平都不能夠完全地看明白一份正式的合同。那么,在簽訂合同之前拿到合同就是必須的,因為我們需要通過律師或者其他途徑了解清楚合同所提及的內容是否與買賣雙方協商的結果一致,之后才能簽訂合同。第二,有的老板在轉讓店的時候擔心合同寫給別人是否會有問題。其實這個擔心完全沒有必要,因為一份有效的合同一定要經過買賣雙方簽字才會生效的。
用途三:裝修
如果貸款是為了裝修,需要提供裝修公司提供的裝修工程預算單,包括材料和手工費等。
用途四:進貨
如果貸款是為了進貨,需要提供相應的訂貨憑證。
用途五:購買設備
如果貸款是為了購買設備,需要提供相應的設備報價單,或設備的訂購單。在我們平時的工作中也會碰到有貸款申請人,拿假的證明文件。舉兩個簡單的實例:
實例一:有一位貸款申請人在貸款申請時提交的貸款用途是買車。在貸款批準后,為了證實貸款用途,銀行要求汽車保險在指定的保險公司購買。這時候貸款申請人說了實話,買車只是為了貸款隨便找的理由,所以不是真的買車,那汽車保險當然也不能夠買,最終貸款取消。
實例二:有一位貸款申請人在貸款申請時提交的貸款用途是開餐館,但是在貸款申請人提交的店面轉讓的意向合同中寫道,店面的唯一的用途是辦公室。我們就這一情況詢問了貸款申請人,但是貸款申請人始終無法做出合理的解釋。無奈之下,我們取消了申請人的貸款申請。
財智金融建議:
我們建議廣大僑胞在貸款申請時,一定要按照實情講明自己的貸款用途。因為,不論是怎樣的貸款用途,申請人都需要提交相關的證明文件。同時,本公司和銀行也會做相應的調查工作,也可以在貸款申請后做一些強制的措施。所以,如果廣大僑胞的確是把貸款用在明處,用在好處,我們一定會幫您走出邁向成功最重要的一步。
第三篇:貸款用途證明材料
貸款用途證明材料
郵政銀行:
我公司成立于2007年4月18日,公司主要經營化工產品、建材、建筑機械、水暖配件、五金交電、機電產品、金屬材料、家機配件、房屋租賃、廣告宣傳等項目。
為適應市場經濟的發展,公司決定重新對商場一樓、二樓重新進行裝修。經預算一樓、二樓共需裝修資金300萬元,我公司已自籌資金60萬元,還需裝修資金240萬元。為解決資金的緊張,現特申請向貴行申請貸款。
哈密匯業商貿有限責任公司 二〇一七年八月三十一日
第四篇:最終用戶和最終用途證明
英文格式:
End-User and End-Use Certificate(Date)
Ministry of Commerce of P.R.China,(Commodity name)purchased from the Chinese company(Company name)under contract(Contract No.).We guarantee that we will not transfer the above-said(Commodity name)to any third party without the consent of the Chinese government.We,(company name), will only use the(Commodity
name)purchased from Chinese company(Company name)under contract(Contract No.)for/in____(End-use).We guarantee that we will not use the above-said _(Commodity name)in the storing, processing, producing and treating of weapons of mass destruction and their delivery systems or any use other than we declared above.Signature/Company Stamp(Name in print)
___________(Title)
___________(Company name)
We,(Company name and address), are the end-user of
中文譯本格式:
最終用戶和最終用途證明
中華人民共和國商務部:
我們,(公司名稱、地址),是從中國(公司名稱)購買的(合同號)項下的(商品名稱)的最終用戶。未經中國政府許可,我們不將上述(商品名稱)轉讓給任何第三方。
我們,(公司名稱),將把從中國(公司名稱)購買的(合同號)項下的(商
品名稱)用于(最終用途)。未經中國政府許可,我們不將上述(商品名稱)用于儲存、加工、生產、處理大規模殺傷性武器及其運載系統以及申明以外的其他用途。
___________(最終用戶公司名稱)
___________(簽字人職務)
___________(印刷體簽字人姓名)
________(出口商企業印章)年月日
第五篇:貸款用途證明
貸款用途證明
赫章縣農村信用合作聯社古基鄉信用社:
茲有我村村民(身份證號:)為幫助妻子(身份證號:)擴大其養豬場規模,需要向貴社貸款陸萬元整。特此證明
村民委員會
2013年10月25日