第一篇:西方結婚禮儀
西方婚禮禮俗
新娘子拋花球:接到花球的其他女士,喻意快將成為新娘子。新郎拋襪圈:接到的即喻意快將成為新郎哥。
新娘的裝扮:
1.something new :新娘身上一定要有新的服飾,大多數新娘都選擇新婚紗,即使只再婚的新娘也一定要穿新婚紗,象征新生活的開始。
2.something old :同樣,新娘身上也要有某些舊的東西,比如母親的手鏈,手帕等,象征不忘父母的養育之恩。
3.something borrow :新娘的服飾中一定要有一樣是向最好的朋友借來的,比如發夾等,象征不忘友誼。
4.something blue :新娘的裝扮一定不能少了藍色,藍色的絲帶,藍色的胸針等都可以,代表著這對愛人之間的愛情是純潔的,神圣的Wedding ThingsTomorrow, my little auntie is going to marry.So I have checked some interesting things about wedding for every pals here.I hope you will get more fun here.And I wish, my little auntie, the happiest bride of tomorrow, will get happiness of her lifetime.God Bless Her!
THE WEDDING DRESS
It is thought unlucky for the bride to make her own wedding dress.It is also unlucky for the groom to see the bride in her wedding dress before until she arrives at the ceremony.The bride should not wear her entire outfit before the wedding day.Some brides leave a final stitch on the dress undone until it is time to leave for the ceremony when the outfit is completed.禮服
新娘自己制作禮服是不吉利的。在新娘到達婚禮現場之前,新郎就看到穿著婚紗的新娘也同樣是不吉利的。在行禮日前,新娘不能同時穿上她在婚禮上準備穿著的全套服飾,有些新娘子直到要出發到行禮現場前,才縫上禮服上的最后一個針腳。
THE BRIDE
Something Old, Something New, Something Borrowed, Something Blue Something old must be something that has belonged to a happily married woman to ensure the transfer of happiness.Something new is normally the gown or shoes.Something borrowed should be gold to ensure future wealth and fortune.Something blue, symbolizes modesty, fidelity, and love.新娘
一點新,一點舊,一點藍,一點借來的舊的這樣東西,必須是一位婚姻生活幸福的女人提供的,這樣才能暗示著幸福生活也能相傳。
新的東西一般來說是禮服或者是鞋子。
借來的東西應該是金制的,以此來保證未來能有好財運。
藍色的東西用來象征謙虛、忠誠和愛。
Bridesmaids
Bridesmaids were dressed in a similar way to the bride for the same reason as the origin of veil.The bridesmaids were thought to act as decoys to confuse evil spirits and thus protect the bride.伴娘
伴娘的禮服類似于新娘,這和新娘的面紗作用相仿,一般來說,伴娘扮演一個迷惑魔鬼保護新娘的角色。
BOUQUET
After the reception the bride throws her bouquet back over her shoulder where the unmarried female guest group together.Tradition holds that the one who catches the bouquet will be the next one of those present to marry.A parallel custom is for the groom to remove the garter worn by the bride and throw it back over his shoulder toward the unmarried male guests.Again the one who catches it will be the next to marry.花球
在酒會結束后,新娘將她手中的花束拋向身后的未婚女性客人,傳說,得到花束的女性將會成為在場客人中的下一個新娘。
還有一個相似的風俗,新郎取下新娘的吊襪帶,拋向身后的單身漢們,同樣,得到者將成為下一個新郎。
1.(Bride/Groom), take you(Groom/Bride), to be my(wife/husband), to have and to hold from this day forward, for better or for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish;from this day forward until death do us part.2.In the presence of God and these our friends I take thee to be my husband/wife, promising with
Divine assistance to be unto thee a loving and faithful husband/wife so long as we both shall live.西方的婚禮是屬于浪漫型的,整個婚禮從開始到結束到充滿了浪漫氣息。新娘的禮服一般為白色,新郎是黑色的禮服,使整個婚禮顯的莊重嚴肅.到教堂去舉行結婚儀式是整個婚禮最重要的環節.首先,隨著婚禮進行曲的節奏,新娘挽她的父親的手走到新郎面前,由她的父親將她親手交到新郎手中.牧師會要求新郎新娘對對方作出一輩子的承諾,這也是整個婚禮的高潮.然后他們會在牧師和眾人的祝福下,交換結婚戒指并親吻對方。而新娘手中的花球也不是一般的裝飾用品.在婚禮結束時,新娘就會拋給到場的女賓客,如果誰接到花球,誰就是下一個結婚的人,這就使整個婚禮在歡聲笑語中結束了。
中國的婚禮就不同于西方,整個婚禮的主色調是紅色,這也是中國的傳統的代表喜氣的顏色。這也就使婚禮變的喜氣洋洋.在傳統婚禮中,新娘一般穿著紅色羅衣,頭戴鳳冠,上面還有一塊紅色絲巾.而新郎就穿著紅色的長衫馬褂,頭戴紅色大沿帽。新娘乘著大紅花轎在后,新郎騎著馬在前,隨著紅娘和迎親隊伍到新郎家中拜堂.雙方家長坐在上堂,而新郎新娘在下堂成婚.整個婚禮由司儀主持,在他的指揮下,新郎新娘一拜天地,下拜高堂,然后夫妻對拜,送入洞房.鬧洞房是婚禮的高潮,新娘先回洞房等待新郎,而新郎就在外招待客人,酒足飯飽后,新郎在一大堆人的簇擁下來到洞房.眾人就開始鬧洞房了,新郎新娘在大家的起哄下做各種游戲……這樣整個婚禮就在一片笑聲中結束了。
通過研究中西方婚禮的差異,我了解了他們各自的特點:西方的婚禮是純潔浪漫的,而中國的婚禮是喜氣洋洋的;西方的婚禮看重的是感覺,而中國看重的是儀式。中西方由于他們的風俗習慣不同,也就形成了有各自特點的婚禮風俗.雖然有著不同的習俗,但是無論是哪里的婚禮都充滿了祝福和笑聲。
英國大致是這樣:The wedding tradition of “something old, something new, something borrowed, something blue” has been around for hundreds of years.Many brides have been asked on their respective wedding days if they have gathered something old, new, borrowed and blue to carry with them as they walk down the aisle.The tradition of carrying or wearing one of each item is said to bring luck and fortune to the newly married couple.Have you ever stopped to think what the saying really means? What is its origin and what does each item represent?
The original saying dates back to the Victoria times and states, “Something old, something new, something borrowed, something blue and a silver sixpence in your shoe.”
Something old……
A bride may wear or carry something old to represent her continued ties to her family and her old life.Many brides wear a piece of family jewelry as their old item.Some brides wear the wedding dress worn by their mother or grandmother.In many cases, something old may also be something borrowed.Something new……
Wearing something new is supposed to represent success and hope in the bride's new life and in
her marriage.If the bride purchased her wedding dress new, it may represent her new item, but any item that is new may be used.Something “new” is usually the easiest category1 to fill.Something borrowed……
The borrowed item should be something borrowed from a friend that is happily married.It is suggested that their happiness will rub off on you and bring lasting happiness to your marriage.Some brides borrow an item of clothing, a piece of jewelry, a handkerchief or perhaps a beaded purse.Something blue……
Wearing something blue dates back to biblical times when a blue wedding dress was worn to represent purity, fidelity4 and love.Over time this has changed from wearing a blue dress to wearing just a blue band around the bottom of the bride's wedding dress to modern times where it is commonplace for the bride to wear a blue garter.Silver sixpence……
Placing a silver sixpence in the bride's left shoe is said to be a symbol of wealth.This not only refers to financial wealth, but also a wealth of happiness and joy throughout her married life.Since most brides probably don't even know what a sixpence is, this part of the tradition is not used very often in modern times.However, if a bride would like to include it in her wedding, she can purchase a silver sixpence from many companies that sell bridal supplies such as garters and invitations.Some brides are more traditional than other and may take a great deal of care in selecting one item for each category.It may be traditional for the women in their families to wear the same piece of jewelry.Other brides aren't bound by tradition but still may choose to carry out the custom at someone else's request.If they don't want to carry numerous items, they may simply carry two handkerchiefs in a small beaded bag——hey may choose to buy a new, white handkerchief and borrow a blue one from a family member.That would provide them with something new——the white handkerchief, as well as something that is old, borrowed and blue——the blue handkerchief.The handkerchief just may come in handy during the wedding for drying their joyful tears.
至于美國,只能泛泛說說,因為種族太多,如果是清教徒的話,大致就是新英格蘭地區風格-與英國差異不是太大;或者根本沒有講究,只不過是排場和婚姻誓言之類的越來越現實,比如新娘拒絕-矢志不渝 之類的swear。在風水和日期上13要避免,還有就是鹽,傘,帽子之類的一些忌諱,不過這都是泛泛的。
美國人來源于世界各地,婚禮形式也就迥然各異。有熱鬧非凡的教堂婚禮;有根本沒有宗教儀式的世俗婚禮;還有賓客在山頂上光著腳舉行的婚禮;甚至還有一種駭人聽聞的在海底給賓客用氧氣罐的婚禮。但是,這許多婚扎中,不管它的形式多么怪異,仍然包含著一些傳統的習俗。
例如,新郎與新娘要交換戒指。戒指經常戴在左手的第四只無名指上,在婚禮上進行交換。這種傳統起源于原始早期社會,還被認為是具有魔力的。在一些原始部落里新婚夫婦被戴上用草和花編織的花環,以象征婚姻的幸福與美滿。現在,戒指則象征兩人相互承擔的義務。
婚禮儀式舉行后,常常由家中的親友往新郎新娘身上灑落一把把生米,以此祝愿他們多子多孫。雖然,美國出生率在日益下降,但是,作為消遣嬉戲的灑米作法還在大多數婚禮儀式中盛行。
在婚禮儀式后,經常會舉行盛大的婚宴,這個婚宴也叫做招待酒會。酒會上各種豐盛的食物對公眾具有強大的吸引力,以致于把對新婚夫婦的注意力給奪去了。食物的種類是以新郎新娘的文化傳統以及新娘家的喜愛和經濟狀況來決定,因為在美國經常是由新娘的家庭來支付婚宴帳的。在角落里放著有許多層的色彩擯紛的結婚大蛋糕,傳統的作法是新娘與新郎一起握著刀來切蛋糕。據說過去,在吃蛋糕以前,先要把蛋糕丟在新娘的頭上。時代改變了,新娘再也不能忍受這種屈辱的習慣。不過有一點還是依然的,那就是把蛋糕給賓客吃以前,新娘新郎先互相給對方吃一塊蛋糕。
吃過蛋糕以后,新娘站在房間中央的一把椅子上,把花束拋給那些未婚姑娘。據說誰拿到那束花,誰就是下一次的新娘。有些姑娘積極地去搶,但有些則靦腆地躲開了。
然后,新娘與新郎就離開婚宴會場,去開始度蜜月(婚禮后的旅行)。這種蜜月旅行起源于古老的德國風俗,在德國結婚典禮后要喝一個月的蜜酒。當今的蜜月旅行大有不同,它完全取決于新婚夫婦的愛好,時間與經濟條件。有時候,一對新婚夫婦只在附近的一家旅館中度過一夜,而有時候,他們會在一個遙遠的度假勝地消磨兩周。蜜月旅行的費用應由新郎方面承擔。
第二篇:西方禮儀
中西方禮儀的差異
禮儀,是整個社會文明的基礎,是社會文明最直接最全面的表現方式。中國是禮儀之邦,有著燦爛的五千年文化華夏文明,在世界上影響深遠。著名國學家錢穆先生就曾經說過,“中國文化的核心就是禮”。當在近200多年,隨著西方國家的崛起,西方主導著世界。現今國際通行的禮儀基本上是西方禮儀。這種現象的原因并不僅僅是西方的實力強大,深層的原因在于西方人價值觀的統一,在于西方人對自身文化的高度認同和深刻覺悟。
禮節,是一封通行四方的推薦書。我們可以從不同的方面看出中西方禮節的具體差異。
一、在稱謂和稱呼方面,西方人的稱呼通常是比較籠統的,通常一個稱呼可以涵蓋中國的很多個稱呼。例如西方人稱呼男的為先生,稱呼女的為女士或者小姐。而“先生”一詞在我國各類詞典中的第一解釋就是“教師”,是對教師最古老、最悠久的稱謂,已經流傳了幾千年。我們在建國后熟人稱呼經常在其姓名后面加上“同志”一詞,比如,開會的時候,某某領導講話,“向XX同志學習”等諸如此類的言語就不必細說了。但是,在當今生活中,隨著改革開放,現在“先生”成為社會上最流行的尊稱口語,二、在見面交往禮節方面,中國人通常是見面喜歡點點頭,握握手或行拱手禮,或者微微欠身然后握手,而西方人覺得欠身似乎顯得自卑。在西方,特別在歐美國家,擁抱禮卻是十分常見的見面禮與道別禮,親吻禮和吻手禮也是常見的西方見面禮。握手禮來源于西方人類半野蠻半文明時期。這種習慣逐漸演變成今天作為見面和告辭的“握手”禮節,被大多數國家所接受。在我國,握手禮不但在見面和告辭時使用,而且還作為一種祝賀、感謝或相互鼓勵的表示。因此是社交中應用最廣泛的致意禮節。見面、道別時的禮貌演變到今天就是“你好”、“再見”兩個短語,客氣的頂多再互相握下手,在各種古怪疾病流行的今天顯得簡潔而衛生而又體面。然而西方國家,見面就要先送貼面禮、親吻禮和吻手禮,讓我們很不習慣也不能接受。
三、在宴客方面,喝酒,歷來被中國人視為做生意、交朋友等社交場合不可缺少的一環。中國通常遵循的是酒杯不能空茶水不能太滿,在西方人他們通常喜歡啤酒、葡萄酒,不喜歡勸酒,他們的行為會隨女主人的動作而進行。中國是一個酒文化大國,幾千年流傳下來的釀酒工藝和人們賦予酒的美好寓意,使飲酒成為中國人宴請賓朋、交際應酬等活動中不可缺少的內容。中華民族博大精深的酒文化也令老外折服,使他們也對中國的白酒滿懷好奇心,但他們對中國酒桌上的強行勸酒有多反感。就如我們正常的中國人對老外的貼面禮排斥一樣。
四、在禁忌與習俗方面,中國人不喜歡說4,覺得8非常吉利,而西方人不喜歡13。中國人視4為不吉利,因為與“死”同音;而在荷蘭語中4卻是個喜慶的數字,因為與荷蘭語“慶祝”一詞的發言相近。
五、中國人通常以登門拜訪表現他的熱忱,而西方人在拜訪前先要跟主人預約,忌突然造訪。否則,受訪者會感到不快,因為這突如其來的拜訪打亂了工作安排,給他造成了極大的不便。約好的拜訪一般要準時。
六、中國人見面客套時喜歡問去哪,吃飯了沒,而西方人卻認為,這是在侵犯他們的隱私,西方人對此感到很怪異。“吃了嗎?”這是中國人在吃飯前后打招呼的常用語。西方人們分手時通常說Good-bye,Bye-bye,相當于中國人說“再見”。如有貴客或不大熟的人來訪或串門兒,客人離開時,按中國的習慣,主人要把客人送到房門口或大門口。客人對主人說“請留步”,主人最后要說“走好”、“慢走”、“慢點兒騎(自行車)之類的客套話。而西方人微微一笑并作個表示再見的手勢就可以了。
七、如今中國人穿著打扮日趨西化,正式場合男女著裝已與西方并無二異。
八、中國人通常會在女官員、女企業家、女學者、女明星面前遵循女士優先原則,卻不理會女翻譯、女導游、女陪同、女記者等。而西方人對此一視同仁。
九、在國際會議上,我國傳媒總結出國人的種種陋習:電話多、屎尿多,常常在公開場合訓斥下屬,男秘書給自己上級揉肩膀等。為此《國際先驅報》曾于2007年9月24日載文“中國人國際會議‘七宗罪’成西方媒體嘲諷性花絮”。正式的公務場合或宴會上,遵守禮儀是自身良好修養的體現,也是對一同參加宴會的人的尊重。
禮儀是一個民族在特定的歷史條件和地理環境中發展和承襲下來的禮節文明規范,是一種文化形態的象征和體現。中西方的禮儀出現這么大的差異,從根本上來說就是文化的差異,主要體現在民族的思維方式、價值取向和宗教信仰的不同。中國人常常強調群體主義,有種卑己尊人的觀念在其中,而西方人更強調個人主義;中國人在整體上是屬于非宗教的,自古信奉皇權至上,而在西方,大多信奉基督教。禮儀是宗教的重要活動方式,由于對宗教的虔誠信仰,西方人從小就接受這種禮儀的教育與熏陶,使得禮儀能夠自然地表現在人的行為之中。所以導致中西方禮儀出現差異。對照我們現在的中國社會狀況,我們與西方的差距是明顯的。
用“和而不同”的態度來對待中西禮儀文化差異,承認和尊重差異,探尋禮儀文化的互通性,有助于增強對文化差異的敏感性和對他文化的適應力,從而提高交際效率。認清中西禮儀文化的差異,將二者合理有效的融合,方能建立適合中國當代社會的禮儀文化體系,達到和諧社會的理想。
創建和諧社會,必須先從禮儀開始。中國今天面臨前所未有的挑戰,無論是物質,精神,文化各個方面,都急迫的需要一套完整而合理的價值觀進行統一。17大報告中著重指出,以文化為核心的“軟實力”,是一個國家綜合國力的重要組成部分。隨著中國經濟實力和國際影響力的提高伴隨著經濟發展,中國正在各個方面趕超西方國家,包括文化領域??
中西方餐飲差異
摘要:中西兩家因為深受不同的社會文化、歷史文化和各種社會背景的影響,從而導致兩種不同文化的產生,餐桌禮儀文化業因此應運而生,餐桌禮儀文化是飲食文化的一部分,中西飲食文化的不同是中西民族文化差異的重要組成部分。每個國家、每個地區的每種民族都在飲食中自覺不自覺的透露著自己深刻的文化背景。本文著重論述中西方在餐桌禮儀文化上的差異,剖析中西方餐桌禮儀文化差異的具體表現和淵源。關鍵詞:餐桌禮儀文化差異
中西餐桌禮儀的差異,深受中西哲學思想及各種社會因素的影響,使兩種文化的距離相差甚遠。在中國,任何一個宴會,不管是什么目的,都會有一種形式。就是大家團團圍坐,共享一席;宴席要用圓桌,這就從形式上造成了一種團結、禮貌共趣的氣勢。美味佳肴放在一桌人的中心,它既是一桌人欣賞品嘗的對象,又是一桌人感情交流的媒介物。人與人相互敬酒相互讓菜勸菜,再美好的事物面前,體現了人與人之間相互尊重爭讓的美德。反映了中國古典哲學中“和”這個范疇對后代思想的影響,便于集體的情感交流,因而至今難以改革
而西方這個主要以面食為主的群體,餐桌禮儀的細節就顯得更加繁瑣而有條不紊。他們所用的餐則是分餐制,個人自掃盤中菜,不管他人碗里湯,互不相擾。西方人喝酒也聽憑自愿,白蘭地,威士忌,雞尾酒,喜歡什么喝什么,想喝多少喝多少,所尊重的是個人意志,體現出的飲食思想觀念要合理的多。
綜上,中西禮儀千萬種,以下是我對餐桌禮儀的一些淺析方法。
一.出席時間的差異,中國人是多樣化時間觀念的人,西方人是單一時間觀念的人。要求做任何事情都要嚴格遵守日程安排,該干什么就干什么,因此,在參加宴請時,這一差異顯得較為突出,一般說來,時間多樣化模式的中國人更傾向于‘遲到’。往往在規定的時間半小時之后到達,主人似乎也早有思想準備,通常會在這段‘等待’的時間里安排些其他節目,如打牌,喝喝茶,聊聊天等,讓一些‘先到’的客人們消磨時間。對于這種‘遲到’現象主客雙方都習以為常,并不將之視為對主人邀請的一種輕視或者不禮貌的行為。在西方國家各種活動都按預定的時間開始,遲到是很不禮貌的,正式的宴會要求準時到達,十分鐘后不到者,將會被視為不合禮儀,是對主人及其他客人的不尊重。
二.座次安排的差異。中國的宴會中座位通常是以面向南為上,面向北為下,形成了‘南尊北卑’的傳統觀念,‘南’在中國人心目中是一種至高無尚德象征,代表了權利,地位和身份。因此,常常見到一些食客在宴會上推推讓讓,面紅耳赤,原來只是為了謙讓座位次序的緣故,在中國的大多數宴會上,為高權重者或年長者首先入座并坐首席,這是因為中國人將長幼有序,尊重長者作為排座的標準,在中國,長期占統治地位的是儒家文化與思想,儒家以君、父、夫、長為尊,為先,以臣、子、妻、幼為卑為后,進而形成了貴賤有等,夫妻有別,長幼有序的思想。而西方人則將女士優先,尊重婦女宴會排座位的標準,同時也作為宴會上其他行為的標準,在安排座位時,先把賓客的性別列出名單,再據此安排座位的形式和詳細座位,如果是有男女共同參加宴會,則由男主人共同主持須將男女賓客分列成兩個名單,通常的座次安排形式:男主人與女主人正對面,男主人的左右兩側為女主賓,接著按順時針方向朝外排列一位。
三.餐具的差異。兩種不同文化影響下的民族在餐具上的選擇也不同,中國人使用筷子而西方人使用刀叉。中國由于長期受農耕文化的影響,喜歡和平與安定的生活,由于反對侵略。西方國家由于受狩獵文化的影響,喜歡爭強好勝,和樂于冒險,中國人在用餐時喜歡用圓桌,用筷子吃飯體現了-----團結與和氣;而西方人一般都是用方桌受用刀叉,則給人一種殺氣沖沖的野蠻之感。
不過,隨著中西經濟交往的發展,餐具的使用已沒有明顯的分別,很多西方人學著使用筷子喜歡吃中餐,而中國人也常入西餐廳和使用刀叉了。
四.進餐禮儀的差異。中餐的進餐禮儀體現一個‘讓’的精神宴會,開始時所有的人都會等待主人,只有當主人請大家用餐時,才表示宴會開始,而主人一般要先給主賓夾菜,請其先用。當有新菜上來,請主人、主賓和年長者先用以示尊敬,西餐進餐禮儀傳達的是一種‘美’的精神追求,整個進餐過程不但要美味,更要悅目、悅耳。首先,不但要衣著整齊,往往還要求穿禮服并要求坐姿要端正,其次,進餐時不能發出不悅耳的聲音,相互間交談要輕言細語,不能高聲喧嘩。在西方的餐桌上,還有那么一些細節是中餐桌上無法得到體會的。如: 1.使用刀叉進餐時,應從外側往內側取用刀叉,要左手拿叉右手拿刀,切東西時,左手拿叉握住食物,右手用刀將食物切成小片,再用叉送入口中。用刀時,刀叉不可向外,進餐中放下刀叉時應擺成‘八’字形,分別放在餐盤邊上,刀叉朝向自身,表示還要繼續吃,每吃完一道菜,將刀叉并攏放在盤中,如果是談話,可拿在手里而無需放下。不用刀時,可用右手持叉,但若需手勢時應該把刀叉都放下,千萬不可手持刀叉在空中揮舞。也不可一手拿刀叉一手拿餐巾紙,也不可一手拿紙巾一手取菜,任何時候,都不可將刀叉的一端放在盤內而另一端放在桌上。
2.西餐桌上喝湯時不要啜,吃東西要閉嘴咀嚼。不要舔嘴唇或咂嘴發出聲音。若湯過熱,可先等稍涼再喝,千萬別吹湯。喝湯時,用湯勺將湯從外向內舀,湯盤中的湯快喝完時,用左手將湯盤外側稍稍翹起,用湯勺舀凈即可。吃完湯菜時,將湯匙留在湯盤中,匙把指向自己。3.吃魚,肉等帶刺或骨的菜肴時,不要直接外吐,可用餐巾捂嘴,輕輕吐在叉上放入盤內。如盤內剩余少量食物時,不要用叉子插盤底,更不要用手指相助食用,應以小塊面包或叉子相助食用。吃面條時要用叉子先將面條卷起再放入口中。
4.面包一般需用手分成小塊再放入口中,不要拿著整塊面包去咬,抹黃油或果醬時也要先將面包分成小塊再抹。
5.吃雞時,歐美人多以雞胸脯為貴。吃雞腿時應先將骨頭用力去掉,不要用手拿著吃。吃魚時不要將魚翻身,要吃完上層后要用刀叉將魚骨剔掉再吃下層魚肉。要切一塊吃一塊,切不能切得過大或將肉都切成片。
6.中國餐桌上動,西方餐桌上靜。中國人以食為人生之至樂,排場之大,氣勢之熱鬧常常令人嘆為觀止。中國人一坐上餐桌,便滔滔不絕,相互讓菜,勸酒,盡情的享受山珍海味,美味佳肴。這樣的宴客方式才能體現主人的熱情和誠懇,餐桌上的熱鬧反映了食客發自內心的歡快。這種“鬧”能從某種程度上折射中國人家庭溫馨,鄰里睦和,國人團結。而西方人一坐到桌上便是專心致志的去靜靜的切割自家的盤中餐。進餐時可以與左右客人交談,但不要只同幾個熟人交談。左右客人如不認識,可先自我介紹。別人講話時不可搭嘴插話。音量保持對方能聽見的程度,咀嚼食物不要說話,即使有人同你講話,也要等咽下食物后再回答。中國人一般遵循“貶幾尊人”的原則,而西方人強調效率和實用主義價值觀,在實際中十分注重自身面子的需要。如:中國人請客吃飯時,擺在桌上的菜花樣繁多,至少有七八道菜,如果是盛宴,主菜會更多,越名貴,越奇特的菜會越顯示主人的殷勤和客人的身份。而主人卻往往要說“今天沒有什么好菜招待大家”“菜做得不好,多吃一點”“多多包涵”“怠慢了您”之類的話。而西方盛宴一般四至五道菜,分量以吃完或稍有剩余未最佳。如果在家里,最好是吃完所有的菜,這樣女主人會很高興,認為大家喜歡她做的菜。面對宴席,主人會說“已經傾其所有來招待大家”的話。在宴席上西方人不議論令人作嘔之事,會千方百計采用含蓄文雅的詞來代替代。
7.手機:在吃西餐的時候基本上都不會開手機,除非你有非常重要的事情,而手機鈴聲都會很小聲,有電話你要先跟大家說“對不起”然后起身出去聽電話。這一條吃中餐的時候也適用,在用餐的時候聽電話走到哪里都是讓人唾棄的。而中國人對此細節并不太在意,有的人甚至放下筷子就開始聊手機,且有些人還不太在意時間的長,一聊甚至超過半小時。8.對酒的飲用。西餐桌上最后一道菜往往是酒,如波爾圖的葡萄牙紅葡萄酒。就往往是倒在右手邊的杯子里,然后再把瓶子傳給你旁邊的人。這是女客會起身去客廳,留下男士多喝一會兒酒,吸煙和交談。當女士們起身時,男士們也應起立,表示尊重,當女士們離開后回座。不久男士們也應該到客廳和女士們在一起。中國,酒卻成了第一道菜,甚至有的人從開始就喝到最后,而主人也必須不斷地給客人倒酒也表示熱情,有的甚至來一個“不醉不歸”“不醉不罷休”的目的。西餐桌上的人們酒由你自己定,喝多少倒多少,主人也充分尊重你的選擇。
在此,中國的特色吃法—火鍋。也是一種淵源流傳的東方文化。涮羊肉以及與之相關似的四川麻辣火鍋,廣東海鮮火鍋之所以廣泛受人喜愛,一在其鮮嫩熱,吃起來自在,二來它把烹調的主要部分移到了餐桌上,讓人們邊吃便體驗這趣味的烹調。吃火鍋時大家各抒己見,是一種感情的交流,更多的是一種心與心的相融相通,用現在最流行的話來說“有利于構建和諧社會”
中西文化歷來是世界文化的兩大派系。而飲食文化在其中占有非常重要的地位,餐桌禮儀文化又是構成飲食文化的一個重要角色。餐桌禮儀文化的差異又離不開飲食對象的差異。西方人認為菜肴是充饑的,所以專吃大塊肉,整塊雞等“硬菜”;而中國的菜肴是“吃味”的。中國人的食物以植物為主菜,這就與佛教徒的鼓吹有著千絲萬縷的聯系。葷菜只有在節假日或生活水平較高時,才進入平常的飲食結構。而西方國家的飲食特點是:節省時間,且營養好。所以他們吃飯講究低聲細語,用餐時也很講究營養的平衡。
中西餐桌禮儀文化的不同是中西民族文化差異的重要組成部分,傳統的西方文化是畜牧文化和海洋文化,而中國是農耕文化和陸地文化,兩種不同的文化反映出人們生活方式的差異,其中餐桌禮儀文化的差異是具有代表性的一個方面,每一個國家,每一個地區的人民都在飲食中自覺不自覺地透露著自身深刻的文化背景。如:中國,吃的形式后面蘊藏著一種豐富的心理和文化的意義以及人們對事物的認識和理解,從而獲得了更為深刻的社會意義,這一轉化成對社會心理的一種調節,有許多學者將中國人的這種特有的“民以食為天”的觀念稱之為“泛食主義”的文化傾向,中西文化之間的差異造就了中西餐飲文化及餐桌禮儀文化的差異,這種差異來自中西方不同的思維方式和處世哲學。中國人注重“天人合一”,西方人注重“以人為本”這種價值理念的差別形成了中餐以食表意,以物傳情的特點,注重菜的種類和數量,很少考慮飯菜的營養性。飲食的美性追求雖然壓倒了理性。
隨著經濟全球化及信息交流的加快,中西餐桌禮儀文化將在碰撞中不斷融合,在融合中相互補充。所以現在的中餐已開始注重食物的營養性,健康性和烹飪的科學性,餐桌禮儀也趨向文明性,科學性。兩種文化間也不存在誰先進誰落后,未來的世界里,兩種文化也將不斷融合,貫通。社會背景,歷史文化的差異導致了中西餐桌禮儀的差異,餐桌禮儀從某種程度上來說是一種生活習慣的反映,而生活習慣的形成又不是短時間內可得到了。它其實也是一種歷史文化的沉淀和延伸。所以,中西餐桌禮儀文化的差異也是中西傳統文化差異的一個部分。
中美餐桌禮儀芻議
摘要:中國的餐桌禮儀源遠流長。隨著我國對外開放的不斷深入,了解國外尤其是美國的餐桌禮儀,有重要的現實意義。
關鍵詞:中國;美國;餐桌禮儀;比較 一中國餐桌禮儀
據文獻記載,至少在周代,飲食禮儀就已形成一套相當完善的制度。作為漢族傳統的古代宴飲禮儀,自有一套程序:主人折柬相邀,屆時迎客于門外。賓客到時,互致問候,引入客廳小坐,敬以茶點。客齊后導客入席,以左為上,視為首席,相對首座為二座,首座之下為三座,二座之下為四座。客人坐定,由主人敬酒讓菜,客人以禮相謝。席間斟酒上菜也有一定的講究:應先敬長者和主賓,最后才是主人。宴飲結束,引導客人入客廳小坐,上茶,直到辭別。這種傳統宴飲禮儀在我國大部分地區保留至今,如山東、香港及臺灣,許多影視作品中多有體現。清代受西餐傳人的影響,一些西餐禮儀也被引進,中西餐飲文化的交流,使得餐飲禮儀更加科學合理。與傳統的中國家庭同桌用餐,須尊重他們的文化、禮儀及習俗,用餐時注意不要觸犯多樣的禁忌,因為中國人認為飲食與個人命運息息相關。用餐時犯了禁忌,便會帶來厄運。例如吃魚,當吃完了一面魚身,不要用筷子把整條魚翻轉至另一面,他們認為若翻魚時弄破魚身,便意味著漁船會翻沉,這是由于香港在開埠初期是一個漁港,漁民很關注船只的安全航行。此外,中國人從不會端上七碟菜肴用飯,因為葬禮后的“解慰酒”須有七碟菜肴;不可用筷子垂直插入碗飯的中央,因為這樣有點像在拜祭祖先;用飯后不可說“我吃完飯了”,這意味著自己已死去,不會再有機會吃飯,而應該說“我吃飽了”;吃飯時避免筷子觸碰飯碗而發出聲音,這不單是不禮貌,亦意味著無飯吃;要培養吃光碗中飯的習慣,一粒飯也不可剩在碗里,否則將來的太太或丈夫是痘皮臉的,也不尊重辛勞耕種的農夫。這些迷信的飲食習俗流傳至今,或多或少仍然成為中國人的飲食禮儀。餐桌禮儀在現代中國人的完整生活秩序中占有非常重要的地位。他們認為,用餐不只是滿足基本生理的需要,也是重要的社交經驗。為此,掌握某些中式餐飲禮儀知識便顯得特別重要。無論你是主人,抑或只是一位客人,都必須掌握一些禮儀。
二、美國餐桌禮儀
美國家庭素有“把餐桌當成課堂”的傳統。從孩子上餐桌的第一天起,家長就開始對他們進行有形或無形的“進餐教育”,幫助孩子學會良好的進餐禮儀。美國孩子一般兩歲時開始系統學習用餐禮儀,四歲時就學到用餐的所有禮儀;五歲左右的孩子都樂于做一些餐前擺好所有餐具、餐后收拾餐具等力所能及的事。在兒童的餐桌禮儀中,美國人還注重進行環保教育。五六歲的孩子應知道哪些是經過再生制造的“環保餐具”,哪些塑料袋可能成為污染環境的“永久垃圾”。外出郊游前,他們會在家長指導下自制飲料。盡量少買易拉罐等現成食品,并注意節約水電,因為他們懂得“濫用資源,即意味著對環境保護的侵害”。[3 對于這種餐桌教育,美國一位老師說:“文明禮貌對個人事業的成功極有幫助。大的商業交易或愛情往往是從餐桌上開始。”
三、中美餐桌禮儀對比
中國和美國在餐桌上的要求存在很大差異,并各有特色,體現了不同的餐桌禮儀。(一)座次安排
在中國的餐桌禮儀中:先請客人人座上席,再請長者入座客人旁依次入座。入座時要從椅子左邊進入,入座后不要動筷子,更不要弄出響聲來,也不要起身走動。如果有什么事要人打招呼。客人應該等候主人邀請才可坐下,主人必須注意不可叫客人坐在靠近上菜的座位,此為一大忌。如果你是主人,則以和緩的動手,指向某張椅子并對客人說:“請坐這里。”如果你是客人,等主人示意你坐下時,才坐下。如果主人徑自坐下而沒有示意你坐在哪里,你就坐在最靠近他的位置。要是坐圓桌子,對著大門的是主座。檔次高一點的飯店,會用餐巾予以區分,餐巾最高大的位置不能隨便坐,除非你打算好請客。現代較為流行的中餐宴飲禮儀是在繼續傳統與參考國外禮儀的基礎上發展而來的。其座次借西方宴會以右為上的法則,第一主賓就坐于主人右側,第二主賓在主人左側或第一主賓右側,門邊面對主人的,自然是跑腿招呼的陪客坐的。變通處理,斟酒上菜由賓客右側進行,先主賓,后主人,先女賓,后男賓。在美國的餐桌禮儀中:女主人宣布晚宴準備就緒后,男主人便會引領客人依次入座,而女主人則走在最后面。有些細心的主人也會在餐桌上放置姓名卡,以示座次,如果沒有這項安排,那么座位安排原則一般為:座次安排以男女分隔而坐為原則,男主客優先入座,其位置在女主人右邊,而女主客在男主客右邊,其它夫婦則以對角方式就座。男女夫婦分坐顯示出了美式宴會的開放及活潑,希望能藉由宴席上座次的安排來增進彼此間的熟稔,同時也可使用餐話題多樣化,氣氛和樂。人坐原則是客人先人坐,長者先于年輕人人坐,已婚者先于未婚者人坐,陌生人又先于熟識客人或家人人坐。
(二)上菜順序
中餐上菜順序是:先上冷菜、飲料及酒,后上熱菜,然后上主食,最后上甜食和水果。宴會上桌數很多時,各桌的每一道菜應同時上。上菜順序依然保持傳統,先冷后熱。熱菜應從主賓對面席位的左側上;上單份菜或配菜和小吃先賓后主,上全雞、全鴨、全魚等整形菜,不能頭尾朝向正主位。上菜的方式大體上有以下幾種:一是把大盤菜端上,由各人自取;二是由侍者托著菜盤逐一給每位分讓;三是用小碟盛放,每人一份。在正式宴席上,菜式的吃法很像放映的幻燈片,每一次一道菜。那么怎樣叫一頓中式飯呢?先叫一個冷盤以刺激食欲,接著叫一鍋清湯,熱湯有助增加體溫,喝過熱湯后便開始品嘗主菜,通常按照自己的口味叫主菜,但有必要叫一碟十足辣味的菜肴,才算得上為一頓合宜的中式飯,以辣味菜肴配清淡的白飯,使菜肴辣而溫和,白飯淡而香濃;一頓飯的壓軸食品是甜點,通常是甜湯,如紅豆沙、芝麻糊等,亦有其他種類,如布丁、班戟、雪糕等,同樣香甜可口。[5]這些程序不僅使整個宴飲過程和諧有序,更使主客身份和情感得以體現和交流。因此,餐桌之上的禮儀可使宴飲活動圓滿周全,使主客雙方的修養得到全面展示。
西餐上菜程序通常是:面包黃油一冷菜一湯斗海鮮一主菜一甜點心一咖啡和水果。冷菜、湯,同時就著面包吃。冷菜也叫開胃小菜,作為第一道菜,一般與開胃酒并用。湯分漬湯和奶油濃湯。主菜有魚、豬肉、牛肉、雞等。甜食常有冰淇淋、布丁等。然后是咖啡或紅茶。至于水果,可上可不上。(三)餐具
中餐的餐具主要包括筷子、碟子、調羹、碗、調盤等。在正式的宴會上,水杯放在菜盤左上方,酒杯放在右上方。筷子與湯匙可放在專用座子上或放在紙套內。公用的筷子和湯匙最好放在專用的座子上。要備好牙簽和煙灰缸。
1.筷子。筷子是中餐最主要的餐具。使用筷子,通常必須成雙使用。用筷子取菜、用餐時,要注意下面幾個小問題:一是不論筷子上是否殘留著食物,都不要去舔。用舔過的筷子去夾菜,倒人胃口;二是和人交談時,要暫時放下筷子,不能一邊說話,一邊像指揮棒似地舞著筷子;三是不要把筷子豎插放在食物上面。因為這種插法,只在祭奠死者的時候才用;四是嚴格筷子的職能。筷子只是用來夾取食物的。用來剔牙、撓癢或是用來夾取食物之外的東西都是失禮的。
2.勺子。它的主要作用是舀取菜肴、食物。有時,用筷子取食時,也可以用勺子來輔助。盡量不要單用勺子去取菜。用勺子取食物時,不要過滿,免得溢出來弄臟餐桌或自己的衣服。在舀取食物后,可以在原處“暫停”片刻,湯汁不會再往下流時,再移回來享用。暫時不用勺子時,應放在自己的碟子上,不要把它直接放在餐桌上,或是讓它在食物中“立正”。用勺子取食物后,要立即食用或放在自己碟子里,不要再把它倒回原處。而如果取用的食物太燙,不可用勺子舀來舀去,也不要用嘴對著吹,可以先放到自己的碗里等涼了再吃。不要把勺子塞到嘴里,或者反復吮吸、舔食。
3.盤子。稍小點的盤子就是碟子,主要用來盛放食物,在使用方面和碗略同。盤子在餐桌上一般要保持原位,而且不要堆放在一起。食碟的主要作用,是用來暫放從公用的菜盤里取來享用的菜肴的。用食碟時,一次不要取放過多的菜肴,看起來既繁亂不堪,又像是餓鬼投胎。不要把多種菜肴堆放在一起,弄不好它們會相互竄味,不好看,也不好吃。不吃的殘渣、骨、刺不要吐在地上、桌上,而應輕輕取放在食碟前端,放的時候不能直接從嘴里吐在食碟上,要用筷子夾放到碟子旁邊。如果食碟放滿了,可以讓服務員換。
4.水杯。水杯主要用來盛放清水、汽水、果汁、可樂等軟飲料時使用。不要用它來盛酒也不要倒扣水杯。另外,喝進嘴里的東西不能再吐回水杯。
5.餐巾。中餐用餐前,比較講究的話,會為每位用餐者上一塊濕毛巾。它只能用來擦手。擦手后,應該放回盤子里,由服務員拿走。有時候,在正式宴會結束前,會再上一塊濕毛巾。和前者不同的是,它只能用來擦嘴,卻不能擦臉、抹汗。
6.牙簽。盡量不要當眾剔牙。非剔不可時,用另一只手掩住口部,剔出來的東西,不要當眾觀賞或再次人口,也不要
隨手亂彈,隨口亂吐。剔牙后,不要長時間叼著牙簽,更不要
用來扎取食物。在美國餐桌上:西餐餐具主要有刀、叉、匙、盤子、玻璃杯等。在擺放方法上,中餐較為簡單,而西餐就比較復雜。世界上高級的西式宴會擺臺是基本統一的。共同原則是:墊盤居中,叉左刀右,刀尖向上,刀口向內,盤前橫匙,主食靠左,餐具靠右,其余用具酌情擺放。酒杯的數量與酒的種類相等,擺法是從左到右,依次擺烈性酒杯,葡萄酒杯,香檳酒杯,啤酒杯。西餐中餐巾放在盤子里,如果在賓客尚未落坐前需要往盤子里放某種事物時,餐巾就放在盤子旁邊。餐具的取用應由外而內,切用時可以使用法式方式,即左手拿叉右手拿刀,邊切邊用;也可用英美式,即右手拿刀,左手拿叉,切好后再改用右手拿叉取用。美國較偏好后者,但也接受法式方式。談話時有肢體語言或傳菜時,應將刀叉放下,不要手拿刀叉在空中揮動。用完刀叉后,應將其橫放于餐盤中央,而不是盤邊或餐桌上;放置方式為刀口朝著自己,叉口朝左,以便于取走時的安全性。用完餐盤后,不應往外推,將其留在原處便可。有一個例外是當沙拉和主菜同時上桌時,沙拉所需使用的刀叉是放在最靠近餐盤的位置,也就是主菜刀的內側,沙拉盤則在主菜所用的刀叉的左方。主菜叉子的位置在餐盤的左方,而餐盤右方為主菜刀子。如果沒有沙拉盤上桌,那么沙拉用的刀叉會和沙拉一起上桌。還有一個例外是,吃蠔(Oyster)所用的叉子放在餐盤右方,也就是餐具的最外側,湯匙的位置在所有刀子的右方,最外面的用于喝湯,介于刀和湯匙之間的小匙,則是用于吃甜點(Dessert)的,而甜點又是放在餐盤的最左方。但平常為避免混淆,一般會把吃甜點所需的餐具置于餐盤的上方,以示區別。喝湯時應該是由碗盤外緣舀至內側,喝完后湯匙不可留在碗中,應放在碟子上。如果喝湯所用是深盤,就應將湯匙放在深盤中,湯匙柄朝右。在喝茶或喝咖啡時,用完調匙后應放在碟子上,直接拿起咖啡杯就口,而不是以調匙舀用。喝酒時則應拿高腳杯的杯腳,而不是杯身,因為如果喝的是白酒或香檳,可長保其冷卻,如果喝的是紅酒或其它就,則可欣賞酒色。(四)停菜方法
在中國餐桌上,用餐完畢,筷子應整齊地擱在靠碗右邊的桌上,并應等眾人都放下筷子后,在主人示意散席時方可離座,不可自己用餐完畢,便扔下筷子離席。在美國餐桌上,用餐結束的擺置方式有兩種:用餐結束后中,可將叉子的下面向上,刀子的刀刃側向內與叉子并攏,平行放置于餐盤上,盡量將柄放入餐盤內,這樣可以避免因碰觸而掉落,服務生也較容易收拾。出席結婚餐宴時,不論怎么將餐具擺成“用餐中”的位置,只要主要賓客用餐結束,就應立即把所有的料理收起。所以宴會時,切記皆以主要賓客為中心進行。在宴會中,每吃一道菜用一副刀叉,對擺在面前的刀叉,是從外側依次向內取用,因為刀叉擺放的順序正是每道菜上桌的順序。刀叉用完了,上菜也結束了。中途需是談話或休息時,應該將刀又呈八字形平架在盤子兩邊。反之,刀叉柄
朝向自己并列放在盤子里,則表示這一道菜已經用好了,服務員就會把盤子撤去。前菜或是甜點等,如果是可以直接用叉子又起食用的料理,沒有必要刻意地一定使用刀子。沒用過的刀子,就這樣放在桌上即可,服務生會自動將它收走。雖說將刀與又放在餐盤上并攏是代表結束用餐的訊息,但是沒有必要把干凈刀子特地放入弄臟的餐盤內。沒有用過的餐具保持原狀放在原處即可,硬要追求形式的規則反而顯得奇怪。(五)肢體動作和語言的意義
在中國,平時吃飯,家長會告誡小孩不要用筷子敲打碗盆。逢到家里請客吃飯時,尤其不可將筷子胡亂地敲打碗盆。這究竟是為什么?有人以為這種禮儀規范是跟乞討的忌諱有關的。就是說,只有乞丐討食時才會有筷子敲打碗盆。這種解釋比較容易接受。事實上,還有另一種解釋值得重視,古時候有所謂“蠱毒”之說,相傳蟈是一種由人工培養的毒蟲,人取百蟲放入甕中,經年打開看時,必有一蟲將別的蟲都食盡,這蟲就叫蠱的。古人因此將毒害人而令人不自知,稱為蠱毒。在用蠱的粉末放在食物里毒害他人時,為使蠱起作用,就要在下毒時邊念咒語邊敲打碗盆。因此,用筷子敲打碗盆就成了飲食中的大不敬。Ⅲ暫停用餐時,雙手如何擺放可以有多種選擇。你可能喜歡把雙手放在桌面上,以手腕底部抵住桌子邊緣;或者你可能喜歡把手放在桌面下的膝蓋上。雙手保持靜止不動,在同桌的人看來,可能比用手去撥弄盤中的食物,或玩弄頭發要好得多了!吃東西時手肘不要壓在桌面。在上菜空檔,把一只手或兩只手的手肘撐在桌面上,并無傷大雅,因為這是正在熱烈與人交談的人自然而然會擺出來的姿勢。不過,吃東西時,手肘最好還是要離開桌面。在美國,不允許進餐時發出聲響,不允許替他人取菜,不允許吸煙,不允許向別人勸酒,不允許當眾脫衣解帶,不允許議論令人作嘔之事。用餐時不應將手肘鎮在桌子上妨礙他人進餐,而且也不美觀,更不可晃動椅子發出怪聲。當口中有食物時,不可喝水、喝湯或講話,如果不小心犯了此錯,應說“Excuseme”,待食物吞下后,再繼續話題o[43進餐時應盡量參與話題,不要保持沉默或只與鄰座講話,而忽略其它賓客。如果對某些食物過敏或不喜歡,可以只取一些或根本不拿,婉轉地想女主人解釋。進餐期間如果咳嗽,應以餐巾捂住,并致歉。但如果太嚴重,則不妨先離座,等緩和后再返回座位。在餐桌上也不可用牙簽剔牙,最好能等到宴畢后到洗手間用牙簽取出。女士也不可在餐桌上補妝。有事須先行離席,應向在場的人致意。由于個人在餐桌上用餐的儀態確實會對別人造成某種程度的心理影響,因此父母自孩子進入青少年后,就應該撥出足夠的時間在餐桌上陪伴孩子,以確保他們養成良好的餐桌禮儀。綜上所述,中美餐桌禮儀有不少的相似和不同之處,了解西方餐桌禮儀對中國文明的發展和在國外生存有很大的幫助。我們要在餐桌上表現出良好的素質。因此,學習和研究餐桌禮儀是我們當代大學生的任務,也成為我們提高自身素質的必要條件。
第三篇:西方結婚誓詞
西方結婚誓詞教堂結婚誓詞十分的莊重神圣,盡管在電視中曾經聽過無數次,那份震撼心靈的感動依舊無法磨滅。下面便是教堂結婚誓詞的中文標準版本,讓我們在牧師的引導下,一同接受上帝的祝福吧。
西方結婚誓詞第一部分:詢問真心
我要分別問兩人同樣的一個問題,這是一個很長的問題,請在聽完后才回答:XXX,你是否愿意娶xxx為妻,按照圣經的教訓與他同住,在神面前和她結為一體,愛她、安慰她、尊重她、保護他,像你愛自己一樣。不論她生病或是健康、富有或貧窮,始終忠於她,直到離開世界?
xxx,你是否愿意嫁XXX為妻,按照圣經的教訓與他同住,在神面前和他結為一體,愛他、安慰他、尊重他、保護他,像你愛自己一樣。不論他生病或是健康、富有或貧窮,始終忠於他,直到離開世界?
西方結婚誓詞第二部分:交換戒指
現在要交換戒指,作為結婚的信物。
戒指是金的,表示你們要把自己最珍貴的愛,像最珍貴的禮物交給對方。黃金永不生銹、永不退色,代表你們的愛持久到永遠。是圓的,代表毫無保留、有始無終。永不破裂。
XXX,請你一句一句跟著我說:
這是我給你的結婚信物,我要娶你、愛你、保護你。無論貧窮富足、無論環境好壞、無論生病健康,我都是你忠實的丈夫。
xxx,請你一句一句跟著我說:
這是我給你的結婚信物,我要嫁給你、愛你、保護你。無論貧窮富足、無論環境好壞、無論生病健康,我都是你忠實的妻子。
西方結婚誓詞第三部分:立下誓言
請你們兩個人都一同跟著我說:
你往那里去,我也往那里去。你在那里住宿,我也在那里住宿。你的國就是我的國,你的神就是我的神。
根據神圣經給我們權柄,我宣布你們為夫婦。神所配合的,人不可分開。中西方婚禮誓詞盤點
訂婚需要準備什么才夠完美?
第四篇:結婚禮儀
結婚禮儀
談論到結婚禮儀,大家首先想到的是婚禮上的種種禮儀。婚禮的前夜最是累人,往往忙的人一夜不眠,次日還得打起精神進入正題。可就是這些最累人,最繁瑣、最不被別人注意到的結婚禮儀才是婚禮當天的基礎。
在一些民間,結婚禮儀還都保留著舊時的習慣。男方家前一夜需要做的事情最多。最后核定迎親的人數便安排剩下的人做些零零碎碎的事。女人一般被安排往箱柜等地方撒放硬幣,就是我們常說的“壓箱底”。壓箱底原是指女方家的陪嫁,不知怎么近年來男方家也時興這項結婚禮儀了。
最后要由婆婆把裁剪好的紅紙疊好放在箱柜之中,這項結婚禮儀是必需要由婆婆的做的,可不要一時忘記隨意讓別人放進去。硬幣與箱柜和紅紙取“富貴榮華之意。
而女方的壓箱底含義在古代就并不如此單純。在古代的結婚禮儀中,女方的壓箱底在平時起到驅邪避禍的作用。等到女方家的女子出嫁前一天,女子的母親會把這個特殊的“結婚禮儀”交到女兒手上。此物多為一些陶土和瓷器做成男女交合時的形態,平時都裝在桃木小盒里,由母親收著。一代一代傳下去。
誠然,各地的結婚禮儀都不可能一樣。但是在井上鋪紅紙這個結婚禮儀應該是一樣的。這項結婚禮儀多半是男人們在迎親隊伍還沒出發前就早早做好的。為了不讓紅紙隨風飄走,會在紅紙上面壓一塊磚頭之類的重物。如今世人盡出妙招,蘋果取代了磚頭,在紅紙上壓一個蘋果,意為一路平安!真真好想法。
還有一個結婚禮儀也是不引人注意的,就是過橋要扔硬幣。一般都用新娘的朋友或親戚家的孩子。
新娘自己也有一項這樣微不足道的結婚禮儀要做。如今婚禮都是在酒店舉行,難免會遇到同一日結婚的新人。這時新娘與新娘要交換紅手帕,不至于沖了自家和對方的喜氣。但有的新娘不注重這些結婚禮儀,也不知道有這樣的結婚禮儀,所以沒有手帕可以交換。這時有準備的新娘就要往地上扔一個西敏卡子,寓意挾住,不讓對方沖走自己的喜氣。
在結婚前夜,女性是不能隨意進入新房的。一般年長的或知道這些結婚禮儀的人都會告訴晚輩的女孩子,叫她們不要到新房去。
可以在新房里壓床的人都是挑選年齡小一些的男孩子,或弟弟或子侄輩的。結婚禮儀眾多,大人怕小孩子一時貪玩,記不得結婚禮儀而壞了傳統,都是時不時的提醒一句兩句。
有的親友會急著想看新娘長什么樣子,主人們便拿婚紗照給他們看。婚紗照的外包裝都很精致,常寫著婚紗店的名字,如南陽婚紗攝影。如今結婚都照婚紗照,就像結婚禮儀中的敬酒一樣必不可少。檔次高的影樓還會有自己的網站,如喜緣結婚網等。
結婚禮儀多種多樣,有的地區還不準男方家里沒有人。大家都去觀禮,誰來看房子呢?這里就將結婚禮儀做了些變通,放一把笤帚當做人來看家。
還有很多結婚前一天的結婚禮儀沒有寫到,且各地的結婚禮儀也多有不同,若結婚禮儀做的全,那也是不知者不怪。沾些新人的喜氣,活的快樂才是真理。
第五篇:西方禮儀
西方禮儀
見面
西方人見面 ,最普通的禮節是握手、問好(如英語,中的“How do you do”)。但是不能主動向女士伸手,一定要女士主動伸手,方可去握。女士伸手以后,男士要立即反映,不能遲疑,否則是一種無禮的行為。如果你戴著帽子,見了英、美人,只要用手觸碰帽沿示意即可;若 是法國人 ,則須把帽子抬起。南歐、東歐人見面則比較熱情,有拍肩膀、擁抱的舉動。凡初次見面,假如以后準備聯系,則要互贈名片,否則就可不必了。西方人的稱呼 ,一般在姓前冠以先生、夫人、小姐。有些國家,如德國,很重視職銜、學銜,這些也要加上去。英語中的“Mr”和“Mrs”是一種普通的稱呼,即使對傭仆也用得上,但對有身份的人,則稱為“Sir”和“Madam”。面對非英、美的西方女士,都可稱之為“Madam”。對于西方人,除非很親密,不能隨便直呼其名,只有美國人或年輕人,一旦相識,可以很 快互稱名字。
(二)在介紹兩個人互相認識時的通常做法
把他人介紹給你所尊敬的人;
把男士介紹給女士;
把較年輕的介紹給同性別的較年長者;
把未婚女士介紹給已婚女士;
把兒童介紹給成年人;
把比較次要的人介紹給同性別的較重要的人。
如果介紹自己的配偶 ,應該講: “我的丈夫”或“我的妻子”。
注意 :按中國的習慣恰好相反,中國是:“先尊后卑“”,而西方是“先卑后尊”。
(三)閑談
當和西方朋友同行 ,途遇另一個朋友,如要停步講話,應為他們作介紹。如外國朋友遇見他的朋友而停步講話,你應很自然地繼續向前走幾步,以便讓外國朋友決定是否給你們作介紹。與西方女士同行,男士應該走在靠馬路一側,讓女士走在較安全的內側。
同西方人閑談 ,最好能找共同感興趣的話題,不要只顧自己夸夸其談,把別人撂在一邊。德國人喜歡談體育項目和個人業余愛好,英國人喜歡談天氣……。除了少數國家如希臘等外,西方人都討厭大聲說話,喜歡安靜,也不愿去干擾他人。同西方人交談,意見不一時,不要一味去說服對方 ,更不能喧嚷爭吵。西方人都不愿別人打聽自己的隱私,談話中切忌問人家的經濟、婚姻、最近干些什么事等等。無論是同人談話或相遇行禮,如嘴上叼香煙,都必須取下。
(四)打電話
如無急事 ,不要冒昧地往西方人家里打,更不能在用餐時間打,以免干擾別人。業務上的電話,如需較長時間,最好預約,否則應一開始就要說明,待對方表示不介意后,方可講下去。不管怎樣,切勿在電話中東拉西扯,耽誤別人的時間。當你接到電話,則應首先將你的身份告訴對方。
(五)約會
事先沒有預約 ,不要隨便到西方人的家中或下榻處串門。如受到一般性的邀請,逗留時間不要超過一個小時,否則就有點不識相了。德、英、美以及北歐國家很講 究守時 ,約好了的時間,一定要遵守,寧可早一點,絕不能遲到。你赴約過早,對方要求你等到原定時間再接待,這并不含有怠慢的意思。如果你接待別人,對方準時來了,你恰好因故不能接待,則應親自打招呼,并說明原因,以取得諒解。德國人是特別講究守時的,也特別 講究準確性 ,比如你請他們吃飯,應早就安排妥當,而不能臨時說:”我們上哪去吃飯?“那樣會被看作失禮。
(六)用餐
同西方人一起用餐 ,應盡量勿使餐具碰撞出聲。還有,大聲咀嚼以及打噎、打噴囔等,都被認為是沒有教養、令人討厭的。當同桌的人還在用餐時,注意不要吸煙,以免妨礙他人。西方人沒有勸酒、灌酒的習慣,他們認為強迫別人飲酒是極其無禮的行為。所以與西方人在一起時,不會喝酒盡可拒絕,改用其它飲料;即使會喝酒,也不可過量,酒醉嘔吐、失態都被認為是不雅的。
(七)送禮
如果受到對方邀請吃飯 ,不要急乎乎送禮還情,顯得像償還欠帳一樣,而應該稍等一段時間,送點鮮花、糖果之類的東西,表示感謝。如你做東道主,邀請對方在飯店吃飯,應在告別后到帳臺付帳。給西方人送禮,不是越貴重越好。一般來說,不要過于貴重,當然也不可 送太廉價的。但是 ,事先應了解對方有什么避忌。如拉美人忌黑色、紫色的東西;也不能給他們送刀子、手絹。刀子象征一刀兩斷,手絹則象征眼淚。法國、比利時、盧森堡等國家忌菊花,英國人忌百合花,他們認為那是代表死喪的。紅玫瑰也不能送人,因為那是愛情的象征。西方人忌諱”13“這個字眼,這是必須注意的。
(八)特殊習俗
西方國家有共同的文化之源 ,其禮俗總的說來大致相同,但各國之間又有差異,如美國人做”V“手勢,手背向里向外均可,而在大多數歐洲國家,手背向外是示意別人滾開。一般國家點頭表示肯定,搖頭表示否定,而在保加利亞、阿爾巴尼亞和希臘,恰恰相反,不知其故 者 ,常常為此鬧出笑話。又如一般人都喜歡別人稱贊其孩子,而在地中海沿岸國家,當著父母稱贊其孩子,被認為是不吉利的。又如拉美人很熱情很豪爽,你千萬不要對他身上的東西表示興趣,那會使他們誤以為你喜歡,因而慷慨拿下奉送,使你哭笑不得。
(九)美國人
在當前來華的西方人中 ,數美國人最多。美國人比起歐洲人,無論在衣著、飲食還是禮儀等方面,都要隨便一些,美國人往往不拘小節,有時他們會邊嚼口香糖(這是他們的特殊愛好)邊同你談話。在他們看來,這不算失禮。美國人講究實際,不拘泥客套。跟他們講話,是一說一,不要謙虛。否則,反而會被認為是虛偽,甚至發生誤解。如自我介紹,有多大能耐就直說,謙虛反會被其認為你確實無能,再要辯解就難了。跟他們談業務,不必先客套一番,打過招呼即可談正事。早餐、午餐時,也可以談工作。到美國人家中作客,愛吃什么、飽不飽,應照實說。如果明明沒有吃飽而說夠了,主人不會像中國人那樣硬給你添的。美國人一般不善烹調,所以當他們僅僅招待你吃蔬菜色拉和水果,可別介意。受到他們邀請作客,事后要隨即寫封短信,以表謝意。同美國人一起上飯店,除事先講好誰請客外,都是各付各的帳。如果你搶著付帳,反而會使對方感到欠了人情,于心不安。美國人雖然比較隨便 ,但也有一此避忌。他們也忌別人打聽隱私。對于女士,切勿打聽他們的年齡、婚否。假如對方主動讓猜年齡,應盡量往小里猜,較大幅度降低都沒有關系,那會使她們覺得青春常在而高興。不要與美國的同性攜手同行,也不能與他們成雙起舞,因為這涉嫌同性戀。他們忌在人前脫鞋、拉襪、系鞋帶。女性尤其不能在人前脫鞋,那是一種被認為是極其放蕩的動作。中國人遇到意外時會伸舌頭,而在美國只有小孩才能這樣。大人伸舌頭,就令人討厭了。
美國人有他們特殊的手勢 ,如招手不是招呼”來“,而是表示”再見“。在美國人面前,要表示”我“,須手指鼻尖,而不能指著胸口,否則他們不能理解。當美國人說”好“、”可以“時,往往用姆指和食指圍成圈,伸直其它三指來表示。然而,你不能對拉美人做這種手勢,因為他們認為這是下流的動作。
美國黑人很多 ,占人口十分之一以上。對于他們,千萬不能稱為”Negro“(尼格羅),因為這個字眼是指原來非洲的黑奴,帶有侮辱性。如果稱他們為”Black"(黑人),則對方可以接受。
(十)猶太裔
美國人中有許多是猶太裔 ,他們在科技、工商界中占有重要地位。猶太人保存著自己獨特的習俗,他們的飲食習慣跟一般美國人不同。他們只吃反芻的、分蹄的動物如牛、羊,即使是分啼動物,但如駱駝、兔子、豬
等以及禽類、爬行類、甲殼類動物和無鱗無鱔的魚類,全部禁食。此外,一切動物的血和筋,也一概不吃。了解這些禁忌,在同他們交往時,可以避免出現差錯。