第一篇:E2-預付款償還保函
預付款保函樣本
致:**************有限公司
鑒于
發包方為 ****************有限公司(以下簡稱“發包方”)于
月日與注冊辦事處設于年的(以下簡稱“總包單位”簽訂(以下簡稱“工程”)。
我行愿意出具保函為總包單位擔保。擔保金額為(與預付款等額)人民幣(大寫)
1、本保函的義務是:擔保總包單位按施工合同的規定償還發包方已支付的全部預付款金額。如
果發包方不能從應付給總包單位的應付工程款中扣還全部預付款,則本行在收到發包方的書
面通知和預付款憑證后,在上述擔保的限額內向發包方支付相應金額(該金額將隨著發包方
按合同規定已扣回的預付款金額而等額減少),無須發包方出具額外或第三方證明或說明理
由,也無須發包方事先辦理法律或行政手續。
2、本行根據發包方的要求,無條件和不可撤銷地同意作為第一責任人而不僅僅作為保證人,保
證在收到發包方的第一次要求就立即支付發包方不超過的金額,我行無權反對
和不需要先向總包單位索賠。
3、本行確認:本施工合同條款任何更改和修正,都不能免除本行根據本保函所應當承擔的責任。
因此,我行并不堅持一定要得到有關上述更改、修正的通知。
4、本保函應共同和個別地對總包單位和保證人,以及他們的繼任者及受讓者有約束力(但總包
單位及擔保人不得在取得發包方的書面認可前,將其有關本合同的權利和/或責任轉讓),(小寫)元。
并應確保發包方及其繼任者及受讓者的利益。
5、本保函在擔保金額支付完畢,或預付款按合同規定抵扣完畢之后,將自動失效。
本保證書一經簽署即行生效,并將受中華人民共和國法律約束及解釋
_____________________________見證人:
_____________________________
日期:
(公司簽字蓋章)
(擔保人簽字篕章)
第二篇:預付款保函格式
預付款保函
編號:
(受益人): 法定地址:
根據(申請人)與你方于 年 月 日簽訂的關于 的合同(合同號:)第 條的要求,申請人應向你方提交預付款銀行保函,金額為_____(幣種)(金額、大寫),以保證其履行相關的合同義務。
我行接受申請人的申請,特此開立本預付款保函。我行保證:在保函有效期內,當申請人違反相關的合同規定,在收到你方依據本保函發出的要求支付的書面通知后,立即無條件支付不超過上述擔保金額的款項。
本保函的擔保金額將隨合同進度按比例自動作相應遞減。
本保函自開立之日(或申請人收到你方預付款之日)起生效,有效期截止日為 年 月 日。保函到期后,無論你方是否將保函正本退回我行,本保函均自動失效。
本保函未經本行同意不得轉讓。
要求支付的通知書須親自遞交或以掛號郵件寄至我行。任何索賠請務必于本保函有效期內送達我行。
本保函適用中華人民共和國法律并按中華人民共和國法律解釋。
上海浦東發展銀行(支行)
年 月 日
第三篇:預付款保函格式
預付款保函
:
本保函編號:
根據貴方與(以下簡稱“申請人”)
于年月日在簽訂的第合同(以下簡稱“合同”),貴方按合同約定向申請人支付幣種金額的預付款,我行茲開立以貴方為受益人的保函。
本保函擔保申請人按合同約定使用預付款。擔保范圍僅限于申請
人應退還的預付款及按照%的年利率計算的從申請人收到預付款之日至退款之日間的利息。本保函最大擔保金額不超過幣種大寫金額。我行將在收到符合下列條件的文件之日起7個銀行工作日內,向
貴方支付索賠通知書記載的金額,但索賠通知書中單次索賠的金額或各次索賠的累計總額均不能超過本保函的最大擔保金額,我行在本保函項下的責任以最大擔保金額為限。
索賠文件:(1)經貴方法定代表人或其授權代表簽署的索賠通知
書;(2)經貴方法定代表人或其授權代表簽署并經申請人證實或認可的違約說明書,聲明申請人既未按合同約定使用預付款,也未退回約定金額。
本保函項下的最大擔保金額隨合同的完成進度而自動按比例遞
減,合同的完成進度以我行收到的由出具的證明書為準。
本保函自我行收到申請人提供的其已收到貴方支付的預付款的證明書之日起生效,失效日為年月日。任何索賠必須在失效日前或當天到達我行。失效日后,本保函自動失效,無論貴方是否將本保函正本退回我行,我行的保證責任解除。
未經我行書面同意,貴方與申請人修改合同或其附件時,我行的保證義務解除。
本保函未經我行書面同意不能轉讓。
本保函適用中國法律,保函項下的任何爭議由我行所在地法院管轄。
XXXX銀行分行
負責人(簽字):年月日
第四篇:預付款保函
ADVANCE PAYMENT GUARANTEE預付款保函
TO:受益人
ISSUING DATE:
TYPE OF GUARANTEE: ADVANCE PAYMENT GUARANTEE
GUARANTEE NO.:
THE GUARANTOR: BANK OF CHINA擔保行:
THE APPLICANT: XXXXXX['?plik?nt]
THE BENEFICIARY: XXXXXXXXXXXX[,beni'fi??ri] 受益人
PROFORMA INVOICE NO.(THE UNDERLYING RELATIONSHIP): XXXXXXXXXXX GUARANTEE AMOUNT AND CURRENCY: EURXXXXXXXXX保函金額及幣種
ANY DOCUMENT REQUIRED IN SUPPORT OF THE DEMAND FOR PAYMENT, APART FROM THE SUPPORTING STATEMENT THAT IS EXPLICITLY REQUIRED IN THE TEXT BELOW:
任何文檔中需要支持的支付需求,除了支持聲明,明確要求在下面的文本
1.THE CERTIFICATE ISSUED BY THE APPLICANT CERTIFYING THAT THE ADVANCE
PAYMENT OF EURXXXXXX ALREADY REMITTED TO THE APPLICANT’S ACCOUNT NO.XXXXXXXXXXXXXXXX WITH BANK OF CHANGSHA, DATED BEFORE NOVEMBER 30TH, 2012.1。由申請人簽發的證書,證明已經匯出預付款的EURXXXXXX申請人年代帳戶號碼。XXXXXXXXXXXXXXXX銀行長沙,日期為2012年11月30日之前
2.THE CERTIFICATE ISSUED BY THE APPLICANT CERTIFYING THAT THE ADVANCE
PAYMENT OF EURXXXXXXXXXXX ALREADY REMITTED TO THE APPLICANT’S ACCOUNT NO.XXXXXXXXXXXX WITH BANK OF CHANGSHA, DATED BEFORE MARCH 20TH, 2012.2。由申請人簽發的證書,證明已經匯出預付款的EURXXXXXXXXXXX申請人年代帳戶號碼。與銀行長沙XXXXXXXXXXXX日期為2012年3月20日之前
3.ONE COPY OF B/L INDICATING INVOICE NO.一份提單顯示發票號碼
LANGUAGE OF ANY REQUIRED DOCUMENTS: ENGLISH
FORM OF PRESENTATION: PAPER FORM呈現方式
EXPIRY(終止日期): MARCH 30TH, 2012 OR THE ON BOARD DATE OF THE A/M B/L.提單裝船日期
.WHEREAS [we?r'?z]鑒于申請人(HEREINAFTER CALLED ‘THE SUPPLIER’)HAS ENTERED INTO A CONTRACT WITH YOU ON NOV 7TH, 2011.已于2011年10月7日簽訂合同WE ALSO UNDERSTAND FROM(從……了解到)THE SUPPLIER THAT 0N 2011/11/07 YOU HAVE CONCLUDED WITH THEM A PROFORMA INVOICE NO.XXXXXXXXXXXXX, FOR THE SUPPLY OF 貨物描述, TOTALS VALUE EURXXXXXXXXX..ACCORDING TO THE TERMS OF THE PROFORMA INVOICE THE SUPPLIER WILL RECEIVE FROM YOU AN ADVANCE PAYMENT OF EURXXXXXXXXX(EURO
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX ONLY.)AGAINST PRESENTATION OF AN ADVANCE PAYMENT GUARANTEE IN YOUR FAVOR..ON THE INSTRUCTIONS OF THE SUPPLIER ,WE, BANK OF CHANGSHA, NO.433, BLOCK 1 OF FURONG MID ROAD, CHANGSHA, HUNAN, CHINA, HEREBY IRREVOCABLY UNDERTAKE TO PAY TO YOU AN AMOUNT NOT EXCEEDING EURXXXXXXXXX(EURO XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX ONLY.)UPON RECEIPT OF THE THE CERTIFICATE ISSUED BY THE APPLICANT CERTIFYING THAT THE ADVANCE PAYMENT OF EURXXXXXXXXX ALREADY REMITTED TO THE APPLICANT’S ACCOUNT NO.XXXXXXXXXXXXXX WITH BANK OF CHANGSHA, DATED BEFORE MARCH 20TH, 2012 AND YOUR WRITTEN DEMAND STATING THAT THE SUPPLIER HAS FAILED TO COMPLY WITH THEIR DELIVERY OBLIGATION AS AGREED UPON FOR IDENTIFICATION, PLEASE SEND US YOUR WRITTEN PAYMENT DEMAND CONTAINING THE ABOVE DECLARATIONS VIA YOUR BANK REQUESTING THEM TO CONFIRM TO US THE AUTHENTICITY OF SIGNATURES ON YOUR DEMAND.HOWEVER, IF YOU DON’T PAY THE BALANCE 40% AFTER SGS INSPECTION BEFORE SHIPMENT AND CAUSE THE SUPPLIER HAS FAILED TO DELIVERY THE CARGOS ON TIME, OR YOU CANCEL THE ORDER OR WAR BREAK OUT, WE WILL NOT REFUND YOU ANY..THIS GUARANTEE WILL BE VALIDATED ONLY IF THE SUPPLIER HAS RECEIVED THE ADVANCE PAYMENT AMOUNT ON THEIR ACCOUNT NO.XXXXXXXXXX WITH BANK OF CHANGSHA, PLEASE ASK YOUR BANKERS TO REMIT THE GUARANTEE AMOUNT DIRECTLY THROUGH SWIFT TO BANK OF CHANGSHA(SWIFT CODE: CHCCCNSS).OUR GUARANTEE WILL BE VALID UNTIL MARCH 30TH, 2012.IT EXPIRES IN FULL AND AUTOMATICALLY AFTER THIS DATE AND WILL BE CONSIDERED AS NULL AND VOID, IRRESPECTIVE OF WHETHER THE PRESENT GUARANTEE IS RETURNED TO US OR NOT.YOUR WRITTEN DEMAND WITH OTHER A/M REQUIRED CLAIM DOCUMENTS, IF ANY,SHOULD BE IN OUR POSSESSION ON OR BEFORE THAT DATE..THIS ADVANCE PAYMENT GUARANTEE IS SUBJECT TO THE UNIFORM RULES FOR DEMAND GUARANTEES, ICC PUBLICATION NO.758.
第五篇:預付款保函格式(范文模版)
預付款保函
:
本保函編號: 根據貴方與(以下簡稱“申請人”)于
年
月
日在 簽訂的第 合同(以下簡稱“合同”),貴方按合同約定向申請人支付幣種 金額 的預付款,我行茲開立以貴方為受益人的保函。
本保函擔保申請人按合同約定使用預付款。擔保范圍僅限于申請人應退還的預付款及按照 %的年利率計算的從申請人收到預付款之日至退款之日間的利息。本保函最大擔保金額不超過幣種 大寫金額。
我行將在收到符合下列條件的文件之日起7個銀行工作日內,向貴方支付索賠通知書記載的金額,但索賠通知書中單次索賠的金額或各次索賠的累計總額均不能超過本保函的最大擔保金額,我行在本保函項下的責任以最大擔保金額為限。
索賠文件:(1)經貴方法定代表人或其授權代表簽署的索賠通知書;(2)經貴方法定代表人或其授權代表簽署并經申請人證實或認可的違約說明書,聲明申請人既未按合同約定使用預付款,也未退回約定金額。
本保函項下的最大擔保金額隨合同的完成進度而自動按比例遞減,合同的完成進度以我行收到的由 出具的證明書為準。
本保函自我行收到申請人提供的其已收到貴方支付的預付款的證明書之日起生效,失效日為 年 月 日。任何索賠必須在失效日前或當天到達我行。失效日后,本保函自動失效,無論貴方是否將本保函正本退回我行,我行的保證責任解除。
未經我行書面同意,貴方與申請人修改合同或其附件時,我行的保證義務解除。
本保函未經我行書面同意不能轉讓。
本保函適用中國法律,保函項下的任何爭議由我行所在地法院管轄。
XXXX銀行 分行 負責人(簽字): 年 月 日