第一篇:開幕式閉幕式致詞Ceremonial Speech
Ceremonial Speech
1.(致)歡迎/開幕/閉幕詞(make/deliver)welcome/opening/closing speech
2.揭幕儀式 unveiling ceremony
3.為展覽會揭幕 inaugurate an exhibition
4.奠基儀式 foundation laying ceremony
5.開工典禮 commencement ceremony
6.答謝宴會 return banquet
7.晚宴 evening reception/dinner
8.招待會/宴會 reception
9.冷餐招待會 buffet reception
10.簽字儀式 signing ceremony
11.剪彩儀式 ribbon-cutting ceremony
12.就職儀式 inauguration ceremony
13.移交儀式 turning-over ceremony
14.商品交易會 trade fair
17.頒獎儀式 prize giving ceremony/award ceremony
18.全球慶典 global celebration ceremony
19.友好訪問 goodwill visit
20.明/皓月當空 with a bright moon
21.良辰佳時 a wonderful time
22.金秋 golden autumn
23.美妙的音樂 splendid music
24.宣布…開幕 declare…open;declare the commencement of…
25.宣布…閉幕 declare…the conclusion/closing of…
26.發表熱情友好的講話 make a warm and friendly speech
27.熱情洋溢的歡迎詞 gracious speech of welcome
28.陛下 Your/His/Her Majesty
29.殿下 Your/His/Her Highness/Excellency/Royal(Imperial, Serene)Highness
30.閣下 Your/His/Her Honor/Excellency
31.尊敬的市長先生 Respected/respectable/honorable Mr.Mayor
32.遠道而來的朋友 friends coming from afar/coming all the way
33.來自大洋彼岸的朋友 friends coming from the other side of the Pacific/ocean
34.商界的朋友們 friends from the business community
35.媒體的朋友們 media members
36.嘉賓 distinguished/honorable guests
37.全體同仁 all my colleges
38.東道國 host country
39.主辦單位 sponsor
40.承辦單位 organizer
41.組委會 the Organizing Committee
42.大會主題 theme of the conference/meeting/forum/summit
43.作為友好使者 as an envoy of friendship
44.值此… 之際… on the occasion
45.借此機會 take this opportunity to
46.以…的名義 in the name of
47.本著…精神 in the spirit of
48.代表 on behalf of
49.主持晚宴 preside at this dinner
50.主持討論會 chair a discussion/seminar
51.請…發言 Give the floor to/ Let’ s welcome… to give a speech
52.請…頒獎 Let’s invite… to present the award
53.我很榮幸 It is a great pleasure for me to
54.承蒙/應……的盛情邀請 at the gracious invitation of
55.對…表示衷心祝賀 extend our sincere congratulations on
56.以掌聲對…表示的最熱烈的歡迎propose the warmest applause to
57.對…表示衷心的感謝 express sincere gratitude to
58.轉達最誠摯的問候 convey the most gracious greetings
59.榮幸地答謝您給與我們的熱情招待have the honor of reciprocating your
warm reception
60.寄希望于本屆大會 place our hopes on the current conference
61.使…取得預期效果 attain the results expected
62.宣布…結束 declare the closing of
63.由衷的謝意 heartfelt thanks
64.千言萬語說不盡 no words can fully express
65.再敘舊情 renew one’s old friendships
66.結交新朋 establish new contacts
67.友好款待 gracious hospitality
68.正式邀請 official invitation
69.頻繁互訪 frequent exchange of visits
70.增進理解 promote understanding
71.相互促進 mutual promotion
72.共同繁榮 common prosperity
73.促進友好合作關系 advance our friendly relations of cooperation
74.進行真誠有效的合作 carry out sincere and rewarding cooperation
75.符合兩國人民共同利益 accord with our common interests
76.保持良好的貿易伙伴關系 keep a good trading partnership with
77.繼續努力 make further efforts
78.攜手合作 make joint efforts/make concerted efforts
79.推向一個新的高度 push…to a new height
80.前所未有的 unprecedented
81.祝愿來訪富有成果 hope your visit will be rewarding
82.回顧過去 look back on/in retrospect
83.展望未來 look ahead;look into the future
84.最后 in conclusion/closing
85.預?!瓐A滿成功wish… a complete success
86.提議祝酒 propose a toast
87.共同舉杯 join us in a toast to
88.為友誼/合作/健康干杯 propose a toast to our friendship/cooperation/health
89.干杯 cheers
90.我愿借此機會… I would like to take this opportunity to…/I would like to
avail myself of this great opportunity to…
91.現在,我愉快地宣布……開幕。Now, I have the pleasure to declare…open.92.出席今天招待會的有We havewith us at the reception…
93.請全體起立,奏國歌,請坐!Please rise and play the National Anthem.Please be seated.94.有朋自遠方來,不亦樂乎 It’s a delight to have friends coming from afar.95.海內存知己,天涯若比鄰 Long distance separates no bosom friends.96.我很榮幸地代表中國政府和人民向來自聯合王國的代表團表示熱烈的歡迎 I have the honor to express this warm welcome on behalf of the Chinese Government and people to the delegation from the United Kingdom.97.我謹向各位表示最熱烈/熱誠的歡迎。
I would like to extend my warmest/cordial welcome to all of you.98.請允許我向遠道而來的貴賓表示熱烈的歡迎和親切的問候。Allow me to express my warm welcome and gracious greetings to our distinguished guests coming from afar.99.我們特別高興能有機會招待我們的美國貴賓。It gives us a feeling of special joy to have the opportunity of entertaining our distinguished guests from the United States.100.我為能代表董事會向來訪的加拿大代表團表示熱烈的歡迎而感到莫大的愉快。It gives me so great pleasure on behalf of the Board of Trustees to extend a warm welcome to all the members of the Canadian delegation.101.我為能在此為……主持晚宴而深感愉快。It is a great pleasure for me to preside at this dinner in honor of ….102.對我本人以及董事會的全體成員來說,能在大連接待您是非常愉快和令人難忘的。This is a very happy and memorable occasion for me personally and the members of the Board to host you here in Dalian.103.我向各位表達我個人誠摯的歡迎,并衷心祝愿你們的來訪富有成果。I want to extend my personal earnest welcome to all of you and sincerely hope that your visit here will be rewarding.104.我祝愿本屆年會圓滿成功,并祝各位在大連過得愉快。Finally, I wish this annual meeting a complete success and wish all of you a pleasant stay in Dalian.105.承蒙由如此杰出的人士組成的團體造訪本公司,實屬莫大的榮幸。It is such a great honor and privilege to receive a visit to our company from a distinguished group of people like you.106.能見到太平洋彼岸的朋友,我非常激動。I am very excited to see our friends from the other side of the Pacific.107.我非常感謝有此機會訪問這個美麗富饒的國家。I greatly appreciate this opportunity to visit this beautiful and prosperous country.108.我們在此受到了隆重熱烈的接待和無限盛情地款待,我再次非常愉快地向我們的東道主表示深深的謝意。It gives me great pleasure to express once again to our host my deep appreciation for the grand reception and boundless and generous hospitality we enjoy here.109.對您的友好邀請,請接受我們誠摯的謝意。Please accept our sincere thanks for your kind invitation.110.對貴方的友好接待和盛情款待我謹對您表示衷心的感謝。I would like to express my heartfelt gratitude for your gracious reception and hospitality.111.我只想說我們非常感謝你們為我們所做的一切。I’d like to say how grateful we are for all you have done for us.112.我愿借此機會對您的幫助表示誠摯的謝意。I would like to take advantage of this opportunity to express my earnest gratitude for your help.113.在這臨別的時刻,我們都有一種戀戀不舍之情。We all feel reluctant to part from each other at this moment of parting.114.我期待著在不遠的將來訪問貴國。I am looking forward with great expectation to visiting your country in the near future.115.請允許我請各位與我一起舉杯,為我們兩市的友誼與合作干杯!May I ask you to join me in a toast to the friendship and cooperation between our two cities!
116.在我結束講話之際,我請各位與我一起舉杯,為所有貴賓們的身體健康,為我們兩國之間持久的友誼與合作,為世界和平與繁榮,干杯!In closing, I would like you to join me in a toast: to the health of all our distinguished guests, to the lasting friendship and cooperation between our two countries, to the peace and prosperity of the world, Cheers!
117.請允許我借此機會,祝愿市長先生,祝愿出席今晚招待會的所有中國朋友,身體健康!On the occasion of this reception, I wish Mr.Major and all our Chinese friends present here tonight good health!
118.我預祝大會圓滿成功!I wish the conference a complete success!
119.中法兩國人民友誼萬歲!Long live the friendship of the people of France and the people of China!
120.我代表組委會,中國政府和中國人民,祝你們比賽成功,在大連度過一個美好時光。On behalf of the Organizing Committee, the Chinese Government, and the Chinese people, I wish you a successful meeting and a happy stay here with us in Dalian.
第二篇:閉幕式致詞
磴口縣第十七屆 “中國移動杯”中小學生
田徑運動會閉幕詞
各位運動員、裁判員、教練員,老師們、同學們:
磴口縣第十七屆中小學生田徑運動會,經過2天緊張激烈的比賽,就要勝利閉幕了,本屆運動會在縣委、政府的大力支持下,在教育局的精心籌辦、大會組委會的精心組織,磴口一中的全力協助下,全縣9支代表隊的團結奮斗,及與會運動員、教練員、裁判員和全體工作人員的共同努力下,取得了圓滿成功。在此,我代表本次運動會組委會,向取得優異成績的運動員表示熱烈的祝賀!向全體運動員、教練員和裁判員致以崇高的敬意!向為大會提供良好服務的磴口一中及大會全體工作人員,表示衷心感謝!向所有關心、支持本屆運動會的同志們和朋友們,表示最誠摯的謝意!本屆運動會,是我縣教育史上的又一次精彩、隆重、安全、祥和的盛會,是對中小學生田徑運動水平的一次集中檢閱,也是對廣大師生精神風貌和綜合素質的一次綜合展示。運動員成績和水平明顯高于往屆。本次運動會共有參賽運動員265人,參賽項目54個,在比賽中有人次打破了項目田徑記錄,取得了運動成績和精神文明的雙豐收。在兩天激烈的競賽中,各個代表隊本著相互學習、共同提高的良好愿望:全體參賽運動員不畏困難,挑戰自我,頑強拼搏,追
求更強,再現了我縣中小學生良好的精神風貌;全體裁判員和大會工作人員堅守工作崗位,認真負責、公正裁判,任勞任怨、熱情服務,展現了我縣廣大教育工作者良好的工作態度和較高的工作熱情。
奧林匹克的格言是更高、更快、更強,讓我們把這種運動精神帶回到日常學習中去。希望廣大中小學生,積極響應“每天鍛煉一小時,健康工作五十年,幸福生活一輩子”的號召,用實際行動為祖國的興旺而鍛煉,為美好的生活而鍛煉,做德、智、體、美全面發展的社會主義事業的建設者和接班人。希望各學校以本屆運動會成功舉辦為契機,全面貫徹黨的教育方針,切實加強學校體育工作,用我們的行動去實現我們的目標——創辦人民滿意教育,讓我縣教育事業在科技發展的浪潮中永立潮頭。
最后,讓我們共同祝愿磴口明天的體育事業更加蓬勃興旺,祝愿磴口教育事業的明天更加美好、輝煌!
現在,我宣布:磴口縣第十七屆 “中國移動杯” 中小學生田徑運動會勝利閉幕!
第三篇:閉幕式致詞
閉幕式領導致辭
各位運動員、裁判工作人員,同學們、老師們:
大家下午好!
在組委會的精心組織下,經過全體工作人員的辛勤工作、全體裁判員的公正評判、全體參賽人員的奮力拼搏,經過一天時間的緊張激烈角逐,本屆技能大賽已經圓滿地完成了各項比賽任務,取得了預期的效果。在此,我代表組委會和學校領導向取得優異成績的參賽選手致以熱烈的祝賀!向為大賽順利進行付出辛勤努力的全體工作人員、裁判員、老師、全體同學表示衷心的感謝!老師們、同學們,你們辛苦了!
本屆技能大賽,有三個校區推選的xxx名運動員參加了10個比賽項目的緊張角逐,選手們積極參與,頑強拼搏;裁判員們發揚了“公平公正”的競技精神,認真投入,準確評判;一天的比賽緊張熱烈,井然有序,賽出了風格,賽出了水平!
此次技能比賽,都充分展示了我校師生積極向上、樂觀進取、奮力拼搏的青春風采;更充分體現了我校師生團結奮進、精誠協作、挑戰自我、勇于創新、勇攀高峰的精神風貌。我希望取得可喜成績的選手要謙虛謹慎,戒驕戒躁;我更希望沒有取得好成績選手,不要氣餒,要總結經驗,吸取教訓,腳踏實地做好準備,發揮你們的特長,爭取在學校的其他比賽中取得好成績。
老師們、同學們,一天時間的技能大賽即將結束了,我希望你們能把賽場上表現出來的各種精神帶到今后的學習和工作中去,團結拼搏,奮力爭先,務實進取,與時俱進,為你們將來優越的職業生涯、為我校輝煌燦爛的明天而努力奮斗!
第四篇:開幕式致詞(本站推薦)
開幕式致辭稿
尊敬的各位領導、各位嘉賓、各位參賽選手及現場的朋友們:上午好!
今天將在上海這個國際化大都市中,由上海市網球協會、裕富環球有限公司共同主辦的一場不分國界的“裕富環球杯”網球雙打大師賽即將拉開帷幕,此次杯賽在籌備初期就得到了眾多的企業及體育媒介的大力支持。在此,我謹代表主辦單位向這次比賽的舉辦表示熱烈的祝賀,向親臨本次比賽活動現場的各位嘉賓、朋友及參賽選手們表示熱烈的歡迎!
近年來,網球運動項目在不斷增強的社會經濟基礎與穩步提高的個人消費能力上,已經越來越頻繁的出現在我們的日常生活視野當中,也在不斷的融入、豐富我們的業余生活。今天舉辦的“裕富環球杯”網球雙打大師賽,是2012年上海網球123推廣計劃中一項重要的活動內容,推廣此次計劃的上海網球123推廣計劃,是由上海市網球協會和上海網球123推廣管理有限公司合作運營,主旨也是致力于在推廣普及網球,提高全民網球水平,豐富公眾業余生活,倡導和諧健康生活的網球專項推廣計劃。做為此次比賽參與方之一的裕富環球有限公司,將稟承上海網球123推廣計劃的宗旨,履行網球事業推廣普及的社會使命,不斷參與社會各界舉辦的比賽項目活動,為全民網球的提高與健康生活盡企業社會責任的一份力。
雖然我們今天進行的這場杯賽是業余的網球比賽,但同時也希望參加比賽的朋友們能認真對待此次比賽活動,嚴格遵守比賽的規程和要求,本著以“友誼第一,比賽第二”的原則,在比賽中活動中發揚拚搏精神,不畏強手,敢打敢拼,賽出水平、賽出風格、創造佳績。希望通過此次的比賽,給所有的選手提供國際化的文化與競技交流平臺,增進大家之間的友誼,拓展彼此間的交際視野,發掘更好的人才選手,齊心努力創造明天美好的生活而共加勉!最后,預祝本次比賽圓滿成功!也預祝各位參賽選手取得好成績!謝謝大家!
第五篇:運動會閉幕式致詞
東樂鄉2014年“慶五一迎五四”運動會閉幕式致詞
全體裁判員、運動員,大家好!
在全鄉廣大干部群眾的熱情參與和共同努力下,經過兩天半緊張激烈精彩的比賽,東樂鄉2014年“慶五一迎五四”運動會完成了各項預定比賽,取得了圓滿的成功,就要落下帷幕了。在此,我代表鄉黨委、政府,向取的優異成績的運動員、優秀裁判員表示熱烈的祝賀!向所有辛勤工作的教練員、裁判員和工作人員表示衷心的感謝!
比賽期間,全體裁判員一絲不茍,兢兢業業,確保了比賽的高質量,工作人員不辭辛勞,精心籌劃,周到服務,做好后勤保障工作,保證了運動會的良好秩序。運動員精神抖擻,文明參賽,賽出了風格,賽出了水平,賽出了團結,賽出了友誼。觀眾們熱情地為參賽選手加油助威、搖旗吶喊,為運動會增添了熱烈的氣氛。全體運動健兒充分發揚“更高、更快、更強”的奧林匹克精神,充分展示了“東樂人”團結奮進、積極向上的精神風貌。在運動賽場也涌現了很多令人激動、感動的場景。比如拔河比賽弱不畏強,敢于亮劍,眾志成城,撼動山河;籃球比賽的火爆激烈、激情四射,乒乓球、羽毛球的優雅技巧、賞心悅目——這些都無不讓人精神振奮,拍案叫好。
運動會凝聚人心,力促發展。讓我們把這次運動會的成果和精神帶到今后的各項工作中去,讓高尚的道德、合作的精神和頑強的意志,成為我們每個“東樂人”成就事業的根基,用實際行動踐行美麗“東樂夢”。
現在我宣布,東樂鄉2014年“慶五一迎五四”運動會勝利閉幕!