第一篇:民航無線電陸空通話英語
民航無線電陸空通話英語
教學大綱
一、教學對象
本大綱的教學對象是飛機駕駛專業和空中交通管制專業二年級以上學生,進入本階段學習時,他們應已具備較強的英語聽說能力并已完全掌握了英語語音和語法知識。
二、教學目的民航無線電陸空通話英語的教學目的是.培養學生較強的通話英語聽說能力,使他們能在具體的飛行及管制環境中用所學知識表達飛行或管制意圖。
三、教學要求
學生學完本門課程后應達到以下要求:
1、練掌握國際民航組織規定的標準通話術語和程序。
2、夠一次聽懂語速為160詞/分的通話錄音,理解正確率不低于80%。
3、能記錄120詞/分的通話內容,正確率不低于80%。
4、能準確、流暢地表述專業意圖,語音語調符合通話英語要求o5、能通過中國民航飛行員無線電陸空通話英語考試。
四、結業標準
表明學生圓滿完成本門課程學習的標準為:結業考試成績為60分。
五、教學安排及學時分配
章目內容學時(總數授課上機)
第一單元基本操作程序862
第二單元開車前844
第三單元開車與滑行844
第四單元起飛與離場642
第五單元航路上844
第六單元進場與進近862
第七單元著陸與著陸862
第八單元雷達管制862
第九單元不利氣象條件下的飛行642
第十單元非正常情況642
第十一單元緊急情況及遇險642
六、教學內容及重點分配
第一單元基本操作程序[8學時]
第一課字母拼讀及通活標準用語(2學時)
l、本課教學內容及學時分配
A、字母拼讀規則1學時
B、通話標準用語及其應用1學時
2、本課教學要求
1)準確、熟練拼讀ICAO字母,掌握其使用規則
2)能迅速、準確地記錄下所要求的字母
3)掌握各個基本詞匯的讀音,并能夠正確應用 共80
第二課教字及呼號(2學時)
1、本課教學內容及學時分配
A、數字讀音及規則,飛機呼號及其縮略形式和讀法1學時
B、各管制單位的名稱,職責及其呼號的讀法以及通話的基本格式1學時
2、本課教學要求
1)準確熟練地拼讀各種數據,了解飛機呼號的類型及相關知識。
2)掌握基本通話程序的格式,熟悉管制單位名稱、職責及呼號。
第三課通話程序(2學時)
l、本課教學內容及課時分配
A、初始聯系,通信移交,管制許可發布.飛行員認收和復誦管制指令。1學時
B、聽說練習重學時
2、本課教學要求
1)掌握上述基本程序及要求
2)能夠聽懂上過程序的通話錄音,能夠進行相應的復誦和抄錄。
3)能夠進行模擬對話。
單元復習和測試(上機)(2學時)
第二單元開車前(8學時)
第四課無線電檢查及通播(3學時)
1、教學內容及學時分配
A、無線電檢查程序,通播一般格式2學時
B、已聽說練習(上機)1學時
2、教學要求
1)熟悉一般無線電檢查的通話程序
2)掌握通播格式,能夠聽懂,抄錄正常語速的通播
第五課離場條件與放行許可(3學時)
1、教學內容及課時分配
A、離場條件,放行許可l學時
B、抄錄、復誦練習及其應用1學時
C、聽說練習(上機)重學時
2、本課教學要求
1)熟練掌握離場條件,放行許可的內容及有關通話程序知識o
2)迅速準確地記錄和復誦o
3)能夠進行模擬對話。
單元復習和測驗(上機)(2學時)
第三單元開車與滑行(3學時)
第六課推出與開車(3學時)
1、教學內容及學時分配
A、推出與開車的請示及相關程序1學時
B、聽說練習1學時
C、聽說練習(上機)1學時
2、本課教學要求
1)掌握推出和開車的相關程序及規則
2)能準確流利地應用上述程序進行對話
第七課滑行(3學時)
l、本課教學內容及學時分配
A、滑行請示,滑行許可,以及滑行中各種相關的通話程序1學時
B、各種滑行程序所說訓練1學時
C、聽說練習(上機)1學時
2、本課教學要求
1)掌握與滑行程序相關的各種通話程序
2)能夠準確熟練地按程序要求進行模擬對話。
單元復習和測驗(上機)(2學時)
第四單元起飛與離場(6學時)
第八課起飛(2學時)
1、課教學內容及課時分配
A、正常起飛、取消起飛、低能見度條件下起飛,初始爬升程序 1學時
B、聽說訓練1學時
2. 本課教學法要求
1)熟悉掌握上述程序及使用要求。
2)準確流利地進行起飛段的通話
第九課離場爬升(2學時)
l、本課教學內容及學時分配
A、標準議表離場(SID)及爬升程序1學時
B、聽說訓練l學時
2、本課教學要求
1)掌握有關起飛和離場的程序及其使用要求
2)準確,流利地進行相關內容的對話
單元復習和測驗(上機)(2學時)
第五單元航路上(8學時)
第十課位置報告及高度信息(3學時)
l、本課教學內容及學時分配
A、航路飛行中位置報告,上升或下降高度
B、聽說訓練(上機)
2、本課教學要求
1)掌握上述程序并能及時準確地進行報告、記錄和復誦。
2)能夠準確、流利地進行管制員與飛行員間的對話。2學時 1學時
第十一課加人、穿越航路及航路上等待(3學時)
1、本課教學內容及學時分配
A、加人航路、穿越航路、進人與離開管制區、航路等待2學時
B、聽說練習(上機)1學時
2、教學要求
1)掌握上述有關航路上的程序。
2)能多項利完成航路上要求的通話。
單元復習及測驗(上機)
(2學時)
第六單元進場與進近(8學時)
第十二課下降與等待(3學時)
1、本課教學內容及學時分配
A、下降程序,下降中的等待程序2學時
B、聽說訓練1學時
2、本課教學要求
1)準確理解與掌握各種飛行條件下的下降程序,能多準確發出或收聽相應指令o
2)掌握下降中的等待程序.能夠迅速準確地進行記錄和復誦。
第十三課進近(3學時)
1、本課教學內容及課時分配
A、ILS、LGS、NDB等進近程序,調速程序及其他2學時
B、聽說練習1學時
2、本課教學要求
1)掌握各種進近中的通話程序o
2)準確流利地進行該階段中不同類型的進近所要求的通話。
單元復習和測驗(上機)(2學時)
第七單元著陸與著陸后(8學時)
第十四課起落航線(2學時)
1、本課教學內容及學時分配
A、起落航線各邊名稱、位置報告、沖突條件下的機動
B、聽說訓練
2、本課教學要求
1)熟練掌握起落航線的通話程序。
2)準確熟練地進行起落航線部分管制員和飛行員間對話。
第十五課復飛及本場訓練(2學時)
1、本課教學內容及學時分配
A、復飛程序及本場訓練
B、聽說練習
2、本課教學要求
1)掌握復飛程序。
2)在復飛條件下能準確表達管制或飛行意圖。
第十六課最后進近著陸后(2學時)
1、本課教學內容及學時分配
A、最后進近、著陸、著陸滑跑及脫離跑道。1學時
B、聽說練習1學時
2、本課教學要求
1)熟練掌捧上述程序。
2)能多在具體飛行和管制條件下準確地進行通話
單元復習和測驗(上機)(2學時)
1學時 1學時 1學時 1學時
第八單元雷達管制(8學時)
第十七課雷達識別及引導(2學時)
1、本課教學內容及學時分配
雷達識別、雷達引導及雷達服務終止等。2學時
2、本課教學要求
1)了解雷達管制相關知識,掌握上述程序。
2)能夠在雷達管制條件下進行英語通話。
第十八課引導到最后進近及活動通報(2學時)
1、本課教學內容及課時分配
雷達引導到五邊、調速機動以及飛機沖突的通報2學時
2、本課教學要求
1)掌握并能夠正確應用上述程序。
2)管制員能夠準確地發布指令,通報活動情況.飛行員能夠及時準確地理解相關信
息。
第十九課精密雷達進近(2學時)
1、本課教學內容及課時分配
最后進近段雷達引導、航向道下滑道的保持。2學時
2、本課教學要求
掌握雷達引導最后進近段的相關知識,能夠迅速,及時而準確地進行雷達引導的通話或理解雷達引導信息。
單元復習和測驗(上機)(2學時)
第九單元不利氣象條件下的飛行(6學時)
第二十課低能見度及風切變(2學時)
1、本課教學內容
各種低能見度條件.風切變(2學時)
2、本課教學要求
1)了解有關低能見度及風切變的知識,準確理解相關的通話錄音。
2)掌握低能見度條件的基本用語o
3)能準確地進行并理解相關的通話。
第二十一課雷暴、紊流、及結冰條件(2學時)
1、本課教學內容及學時分配
A、繞飛CB,在巔簸或結冰條件下的機動2學時
2、本課教學要求
了解上述特殊天氣現象的相關知識、準確熟練地應用相關的通話程序。單元復習和測驗(上機)(2學時)
第十單元非正常情況(6學時)
第二十二課機場情報及地面事件(2學時)
l、本課教學內容及課時分配
機場情報,地面事件的報告和處理.2學時
2、本課教學要求
1)能要準確流利地報告機場情況及地面事件并表達處理意圖。
第二十三課飛行中出現的問題(2學時)
1、本課教學內容
飛行中幾種常見的非正常情況的報告及處理。2學時
2、本課教學要求
1)了解常見的非正常情況下管制或飛行的相關規定。
2)掌握處理非正常情況的通話程序。
3)在非正常情況下能夠正確地進行報告和處理、無語言障礙。單元復習和測驗(上機)(2學時)
第十一單元緊急情況及遇險(6學時)
第二十四課緊急情況及通訊失效(2學時)
1、本課教學內容及課時分配
緊急情況及緊急電文發送、通訊失效程序2學時
2、本課教學要求
能夠準確無誤地發送緊急電文,通訊失效電文,正確表達意圖。第二十五課遇險(2學時)
l、本課教學內容
遇險、遇險電文、靜默及其終止、解除遇險2學時
2、本課教學要求
1)準確無誤地發送遇險電文。
2)熟悉遇險及相關處理程序。
單元復習和測驗(上機)(2學時)
第二篇:中英文無線電陸空通話范例教程
FSAAC中英文無線電陸空通話范例教程(空管飛行必讀)
范例航線:上海浦東國際機場(ZSPD)-北京首都國際機場(ZBAA)
航向介紹:該航線經上海情報區、北京情報區。在上海情報區的空域范圍內,經過上海管制區、濟南管制區;在北京情報區的空域范圍內容,經過北京管制區。航路里程是643海里,選用浦東機場起飛跑道為17L,選用首都機場落地跑道36R。
C:Controller(管制員)P:Pilot(飛行員)
1、申請停機位
P:浦東地面,晚上好,東方123,機型波音767,申請停機位。
Pudong GND, Good evening,CES123,Boeing767,request stand.C:東方123,浦東地面,停機位廊橋205號。
CES123,GND,Stand/spot/bay/gate/parking bay 205.站調席位發放停機位時,須使用中文,嚴禁使用“GATE xxxx”、“PARKINGxxxx”等英文。機組收到機位、航線后,直接聯系放行。
P:停機位廊橋205號,東方123。
Bay 205,CES123.—————————————————————————
2、申請放行
P:浦東放行,晚上好,東方123,停機位廊橋205號,機型波音767,通波ALFA已抄收,申請放行至北京。
Pudong DEL,Good evening,CES123, stand 205,boeing767,I have information A,request IFR clearance to Beijing.聯系放行時,首先你需要告訴管制你在哪兒(機位),你的機型,你是否抄收機場情報通波(包含起飛使用跑道,起始上升高度,標準離場程序,離場頻率及氣象信息;怎樣抄收機場ATIS情報通波如何抄收?請見:http://www.tmdps.cn/bbs/viewthread.php?tid=14313&highlight=ATIS)以及你要到哪兒去(目的地)。
C:東方123,浦東放行,許可放行至北京,按計劃航路飛行,預計使用跑道17L,起始高度900米,修正海壓1012,PIKAS11號離場,離場頻率126.65,應答機5001。
CES123,DEL,cleared to Beijing via flight planned route,expect runway 17L,initial climb 900m on QNH1012,PIKAS11 departure,departure frequency 126.65,squawk 5001.放行許可里必須包含許可放行至某個目的地和使用計劃航路,使用跑道,起始高度,離場程序,離場頻率以及應答機編碼。
P:許可放行至北京,按計劃航路飛行,預計使用跑道17L,起始高度900米,修正海壓1012,PIKAS11號離場,離場頻率126.65,應答機5001,東方123。
cleared to Beijing via flight planned route,expect runway 17L,initial climb 900m on QNH1012,PIKAS11 departure,departure frequency 126.65,squawk 5001,CES123.C:東方123,復誦正確,地面準備好叫。
CES123,readback is correct,call when ready(for GND).P:東方123,地面準備好了。
CES123,ready for GND.C:東方123,聯系地面121.8,再見。
CES123,contact GND on 121.8,goodday.P:聯系地面121.8,再見,東方123。
Contact GND on 121.8,goodday,CES123.—————————————————————————
3、申請推出開車及滑行
P:浦東地面,晚上好,東方123,停機位廊橋205,地面已準備好,請求推出開車。
Pudong GND, good evening,CES123,parking Bay 205,ready for GND,request pushback and startup.機組在聯系地面時,須告知管制員你在哪兒(機位),向地面管制席位告知你地面已經準備好了,最后說你的請求(推出開車)。
C:東方123,浦東地面,可以推出開車,機頭朝北。
CES123,GND,pushback and startup approved,face to north.機頭朝向只有四個方向,即東、南、西、北。東北靠東,就說機頭朝東;東北靠北,就說機頭朝北,東南、西北、西南方法相同。
P:可以推開,機頭朝北,東方123。
pushback and startup approved, face to north,CES123.P:東方123,推出開車完畢,請求滑出。
CES123,pushback and startup completed,request taxi(out).C:東方123,延滑行道BRAVO3、ALFA、ALFA12,跑道17L。
CES123,Taxi via B3,A,A12 to runway 17L.注意不要再使用“XX跑道外等待”,直接給出滑行道和跑道號就可以了。
P:延滑行道BRAVO3、ALFA、ALFA12,跑道17L,東方123。
Taxi via B3,A,A12 to runway 17L,CES123.C:東方123,聯系塔臺118.6,再見。
CES123,contact TWR on 118.6, goodday.P:聯系塔臺118.6,再見,東方123。
Contact TWR on 118.6, goodday,CES123.—————————————————————————
4、進入跑道起飛
P:浦東塔臺,晚上好,東方123,17左外等待(17左等待點)。
Pudong TWR,good evening,CES123,holding short of runway 17L/approach holding point A12.C:東方123,浦東塔臺,五邊有落地飛機(五邊有交通),跑道17L外繼續等待。
CES123,TWR, landing traffic on final, hold short of runway 17L.P:繼續等待,東方123。
holding short,CES123.C:東方123,進跑道17左。
CES123,line up runway 17L.P:進跑道17左,東方123。
Line up runway 17L,CES123.C:東方123,尾流間隔,起飛稍等。
CES123,takeoff standby due to wake turbulance separation.機組知道前機剛起飛,就不要再向塔臺管制席位申請起飛了,如果你發現自己在跑道上等待時間超過3分鐘,可以詢問塔臺管制:“東方123,地面檢查好了,可以起飛了嗎?”
P:收到,東方123。
Roger,standby,CES123.C:東方123,地面風050,03米每秒,跑道17左,可以起飛。
CES123,wind 050 at 3,runway 17L, cleared for takeoff.發放起飛許可的用語順序應該為:地面風向風速、跑道號、起飛許可。如修正海平面氣壓值有變化,在地面風向風速后面加上修正海平面氣壓值。如果五邊和起飛交通流量比較大的時候,可以在起飛許可后面加上:離地后脫波(聯系進近XXX.XX),由于機場ATIS情報通波中,有離場頻率,所以括號里的內容可以省略。
P:可以起飛,東方123。
Cleared for takeoff,CES123.P:東方123,離地了。
CES123,airborne now.C:東方123,聯系進近125.4,再見。
CES123, contact approach 125.4,goodday.P:聯系上海進近125.4,再見,東方123。
Contact shanghai approach 125.4,goodday,CES123.補充:(短跑道起飛)
C:東方123,證實P6進跑道起飛有沒有問題。
CES123, confirm you can line up runway 17L by P6 and make a intersection takeoff.P:P6進跑道起飛可以,東方123。
affirmative,CES123.C:東方123,P6等待點等待,跑道17L起飛可用長度3200米。
CES123,Hold short of runway 17L at P6, 3200m is availabe for takeoff.P:P6等待點等待,抄收了,東方123。
holding short at P6, roger,CES123.C:東方123,進跑道17L,跑道起飛可用長度3200米。
CES123,line up runway 17L,3200m is availabe for takeoff.P:進跑道17L,東方123。
Line up runway 17L,CES123.C:東方123,地面風050,03米每秒,跑道17左,可以起飛。
CES123,wind 050 at 3,runway 17L, cleared for takeoff.P:可以起飛,東方123。
cleared for takeoff,CES123.P:東方123,離地了。
CES123,airborne now.C:東方123,聯系進近125.4,再見。
CES123, contact approach 125.4,goodday.P:聯系上海進近125.4,再見,東方123。
Contact shanghai approach 125.4,goodday,CES123.—————————————————————————
5、離場部分
P:上海進近,晚上好,東方123,跑道17L,起飛了,正在上升至600米。
Shanghai approach,good evening,CES123, runway 17L, airborne, Climbing to 600m.聯系進近(離港)時,你須告知管制現在的高度情況,多跑道運行的機場,航空器起飛應報告起飛跑道編號。
C:東方123,上海,雷達識別了,PIKAS11號離場,繼續上升至修正海壓2400米保持,修正海壓1012。
CES123,Shanghai,radar identified,PIKAS11 departure, further climb and maintain 2400m on QNH1012.管制員應注意雖然標準離場程序在ATIS和放行許可信息里都包含到了,但是對于這樣重要的信息,需要管制員再次重復告知一遍。與機組首次聯系時,叫上升修壓高度,后面必須加上當前機場的修壓值,其后的修壓高度在修壓值無變化的情況下,全部省略。
P:PIKAS11,上升至2400米,修正海壓1012,東方123。
PIKAS11, climb to 2400m on QNH 1012,CES123.管制員未叫機組高度保持報告的情況,無特殊情況,機組一律不報告高
度保持。除非自己覺得保持一個高度太久或者覺得自己應該上高或下高的情況,可以詢問管制員:“東方123,高度修壓2400保持了,證實是否繼續上升(下降)高度?!?/p>
C:東方123,上升標壓3600米保持。
CES123,Climb and maintain 3600m on standard.首次叫上升至標準大氣壓高度時,一定要在高度值前加上“標壓”或者“標準氣壓”。
P:上3600,東方123。
Climb to 3600m,CES123.C:東方123,繼續上升6000米保持
CES123, further climb and maintain 6000m.P:上6000,東方123。
Climb to 6000m,CES123.C:東方123,聯系上海125.95,再見了。
CES123, contact Shanghai on 125.95,goodday.P:聯系125.95,再見了,東方123。
contact 125.95, goodday,CES123.直飛程序
請各位機組一定要認真看進離場航圖,把每個地位點、導航臺的名稱和位置以及限制高度等信息搞清楚,才能實現直飛程序。不要總是叫直飛時,都需要管制員給出具體航向,航向是有誤差的,這種誤差根據管制員的航向給定技術的高低不同,如果管制員叫直飛的話,你可以自己調整飛向指定地點。
P:上海進近,晚上好,東方123,跑道17L起飛了嗎,高度正在上升至600米,聽您指揮了。
Shanghai approach,good evening,CES123,airborne from 17L,climbing to 600m, with you.C:東方123,上海,雷達識別了,右轉直飛九亭,繼續上升至修壓2400保持,修正海壓1012。
CES123,Shanghai, radar identified,turn right direct to JTN,further climb and maintain 2400m on QNH1012.P:右轉飛九亭,上2400,修壓1012,東方123。
Turn right direct to JTN,further climb and maintain 2400m on QNH1012,CES123.C:東方123,右轉直飛PIKAS,上3600標壓保持。
CES123,turn right preceed direct to PIKAS,Climb and maintain 3600m on standard.P:飛PIKAS,上3600,東方123。
Direct to PIKAS, climb to 3600m,CES123.C:東方123,上至6000米保持報告。
CES123,Climb to 6000m,report when reaching.P:上6000保持報,東方123。
Climbing to 6000m,report reaching,CES123.—————————————————————————
6、區調部分
P:上海區調,晚上好,東方123,高度6000米,應答機5001,聽你指揮了。
Shanghai CTR,good evening,CES123,Maintain 6000m,squawk 5001,with you.聯系區調,你需要告知現在保持的高度或者是現在正在上升即將保持的高度,以及應答機編碼(二次雷達識別碼)。
C:東方123,上海,雷達看到了。
CES123,Shanghai ,radar identified.”雷達識別了“和”雷達看到了“可以通用。
P:東方123。
CES123.C:東方123,上標壓7800 米。
CES123,Climb to 7800m on standard.P:7800,東方123。
7800m,CES123.C:東方123,上10400米,自主領航。
CES123,climb to 10400m, follow own navigation.P:上10400米,自主領航,東方123。
Climb to 10400m,follow own navigation, CES123.C:東方123,保持104,聯系上海132.75,再見。
CES123, maintain 10400m,contact Shanghai 132.75,goodday.P:聯系區調132.75,再見了,東方123。
Contact CTR on 132.75,goodday,CES123.P:區調,東方123,高度104,應答機5001,聽你指揮了。
CTR,CES123,maintaining 10400m,squawk 5001,with you.凡是米制高度上萬的,一般省略為萬千百,10400米讀作妖洞四。
C:東方123,上海,報告當前位置。
CES123,Shanghai,verify your present position.P:過P43,10海里,東方123。
10nm over P43,CES123.當管制員無法確定機組當前位置的時候,會要求機組證實當前位置,這時機組應該選擇自己最靠近的定位點或導航臺并報告過(距)此點位點或導航臺距離(單位為海里或公里)。
C:東方123,雷達識別了。
CES123,Radar identified.P:收到,東方123。
Roger,CES123.C:東方123,證實表速。
CES123,confirm speed.一律取消”報告表速“的說法,不代表這種說法是錯誤的,因為通過實踐”報告表速“容易引起機組誤聽為”大表速“,所以一律使用”證實表速“。
P:表速300,東方123。
300 knots,CES123.C:東方123,航路間隔,調速280。
CES123,reduce speed to 280 knots due to enroute separation.P:調速280,東方123。
reduce speed to 280 knots,CES123.C:東方123,UDINO聯系濟南125.7,再見。
CES123, contact Jinan on 125.7 when reaching UDINO,goodday.P:125.7,謝謝指揮,再見了,東方123。
125.7,thankyou for your control,goodday,CES123.P:濟南,東方123,高度104,應答機5001,過UDINO。
Jinan,CES123, maintaining 10400m,squawk 5001,over UDINO.C:東方123,濟南,雷達看到了,航路間隔,下降至9800米,盡快下。
CES123,Jinan,radar contact, expedite descend to 9800m due to enroute separation.P:下9800,東方123。
descend to 9800m,CES123.C:東方123,向右偏置3海里。
CES123, right track of route,3 miles offset.P:向右偏置3海里,東方123。
Right track of route,3 miles offset,CES123.C:東方123,調速310,超越高高度前機B737報告。
CES123,speed 310 knots,overtake the B737 ahead , high altitude.有時縱向間隔調配比較困難時,管制員會指示后機超越前機,以下內容是超越程序。
P:調速310,超越前機,收到,東方123。
310 knots,overtake the traffic ahead,CES123.P:東方123,已超越前機。
CES123,overtaken and passed the B737.C:東方123,保持高度,自主領航。
CES123,maintain present level, follow own navigation.P:保持高度,自主領航,東方123。
Maintaining present level,follow your own navigation,CES123.C:東方123,保持9800,聯系北京134.05,再見。
CES123, maintain 9800m,contact Beijing 134.05,goodday.P:134.05,再見,東方123。
134,05,goodday,CES123.P:北京區調,晚上好,東方123,高度9800,應答機5001,聽你的了。
Beijing CTR,good evening,CES123,9800m,squawk 5001,with you.C:東方123,北京,雷達識別了。
CES123, Beijing,radar contact.P:東方123。
CES123.C:東方123,啟用偏置,左轉飛大王莊。
CES123, turn left offset, proceed direct to VYK.P:左轉飛大王莊,東方123。
Direct to VYK,CES123.C:東方123,北京。
CES123,Beijing.P:區調,東方123,請講。
CTR,CES123,go ahead.C:東方123,前方10海里,空客320低高度,預計1分鐘相遇。
CES123, traffic A320 from 10nm, low level, opposite directio
n,expect converging in 1 minute.在我們大型活動過程中,會遇到相對或者交叉的飛行,管制員應該在兩架航空器相遇前至少1分鐘告知機組相遇情況,內容應包括:距離、對方高度(高高度、低高度)及預計相遇時間。
P:TCAS上看到了,東方123。
traffic in sight on my TCAS, CES123.C:東方123,目視相遇過去了報告。
CES123, report when traffic passed clear in sight.P:收到,東方123。
Roger,CES123.P:東方123,目視相遇飛機過去了,無影響,請求繼續上升高度。
CES123, traffic passed in sight,,request continue climbing.機組再目視或通過TCAS上看到相遇飛機過去了,應向管制員報告。
C:東方123,可以上升至104。
CES123,climb to 10400m.P:上104,東方123。
Climb to 10400m,CES123.C:東方123,保持104,有相對。
CES123, maintain 10400m, traffic from opposite direction.P: 保持104,東方123。
Maintaining 10400m,CES12
3C:東方123,下標壓7800米。
CES123,descend to 7800m on standard.P:下7800,東方123。
Descend to 7800m,CES123.C:東方123,繼續下6000米保持報告。
CES123,further descend and maintain 6000m,report when maintaining.P:6000保持報,東方123。
Report when maintaining 6000m.P:東方123,保持6000了。
CES123,maintaining 6000m.C:東方123,保持6000,聯系北京區調128.1,再見了。
CES123,maintain 6000m,contact Beijing 128.1,goodday.P:1281,再見,東方123。
1281,goodday,CES123.P:北京區調,晚上好,東方123,高度6000,應答機5001。
Beijing CTR,good evening,CES123,6000m,squawk 5001.C:東方123,北京,雷達看到了,繼續下降至標準氣壓4200米保持。
CES123,Beijing,radar contact, continue descend and maintain 4200m on standard.P:下四兩,東方123。
Descend to 4200m,CES123.C:東方123,證實下降率。
CES123, confirm descending rate.P:下降率1500,東方123。
1500(feet per minute),CES123.一般民用C、D、E類航空器在執行航班任務的時候一般下降率保持在1500-2000之間,大下降率保持在2100-3000,在飛行過程中,下降率不應過小,更不應過大。除非管制員要求小下降率或大下降率,正確情況下降率應保持在1500-2000。
C:東方123,下降率不小于1800,盡快下4200。
CES123, not less than 1800feet per minute, expedite descend to 4200m.P:不小于1800,收到,東方123。
not less than 1800feet per minute, roger,CES123.C:東方123,保持4200,聯系北京進近120.6,再見了。
CES123,maintain 4200m, contact Beijing approach 120.6,goodday.P:聯系北京120.6,謝謝指揮,再見,東方123。
Contact Beijing 120.6, thank you for your control, goodday,CES123.—————————————————————————
7、進近部分
P:北京進近,晚上好,東方123,高度4200,收到通波HOTEL,聽您指揮了。
Beijing approach,good evening,CES123,maintaining 4200m,I have information H, with you.聯系進近(進港)時,與聯系進近(離港)的方法一樣,高度、證實通波。
C:東方123,北京,雷達已識別,大王莊01號進場,跑道36R,下標壓3600保持。
CES123,Beijing,radar contact,VYK01 arrival,runway 36R, descend and maintain 3600m on standard.P:大王莊01,跑道36R,下3600,東方123。
VYK01 arrival,runway 36R, descend to 3600m,CES123.C:東方123,繼續下修壓兩四洞洞保持,修壓1008。
CES123,continue descend and maintain 2400m on QNH1008.在高度的讀法上,3600以下的高度應讀為:3600-三千六(百米)、3300-三千
三、3000-三千(米)、2700-兩拐 或者 兩拐洞洞、2400-兩四 或者 兩四洞洞 或者 兩千
四、2100-兩妖 或者 兩妖洞洞、1800-妖八 或者 妖八洞洞、1500-妖五 或者 妖五洞洞、1200-妖兩 或者 妖兩洞洞、900-九百、600-六百
P:下修壓兩四,修壓1008,東方123。
Continue descend to 2400m on QNH1008,CES123.C:東方123,保持兩四,聯系五邊119。
CES123, maintain 2400m,contact final on 119.P:五邊119,再見,東方123。
Final 119,goodday,CES123.P:北京五邊,東方123,高度修壓兩四,聽你指揮了。
Beijing final,CES123,maintaining 2400m, with you.五邊席位是北京進近管制區內一個特別設置的席位,它的管制范圍是以機場為圓心半徑30海里的范圍,高度2400米或2700以下。大家做了解就可以了。
C:東方123,北京五邊,下1800保持,修壓1008。
CES123,Beijing final,descend and maintain 1800m on QNH1008.P:下妖八,修壓1008,東方123。
Descend to 1800m on QNH1008,CES123.C:東方123,左轉290,雷達引導間隔。
CES123,turn left heading 290, radar vector for spacing.P:左轉290,東方123。
Turn left heading 290, CES123.C:東方123,調速200。
CES123,reduce speed to 200 knots.P:調速兩洞洞,東方123。
speed 200 knots,CES123.C:東方123,下1200保持。
CES123,descend and maintain 1200m.P:干擾了,證實下妖兩,東方123。(請重復一遍)
radio interference,confirm 1200m, CES123.(say again please)
如果由于無線電干擾未聽清管制員的指令,可以證實,但請不要使用”沒聽清,請復述一遍“,只有管制員要求機組復誦指令的,機組是沒權力讓管制員復誦的,如果完全沒聽清,就使用”干擾了,請重復一遍?!?/p>
C:東方123,正確,下妖兩洞洞保持。
CES123,affirm,descend and maintain 1200m.P:收到,下1200,東方123。
Roger,descend to 1200m,CES123.C:東方123,調速180保持到接地點10海里。
CES123, reduce speed to 180 knots and maintain speed onto 10nm from touchdown.P:調速180保持到10海里,東方123。
Roger, maintain 180 knots onto 10nm from touchdown,CES123.C:東方123,一點鐘方位,距離10公里,高度900下降,切五邊的是降落01號跑道的。
CES123, traffic at 1 o'clock, 10km, 900m descending, approaching for runway 01.P:目視了,東方123。
Traffic in sight,CES123.C:東方123,與他保持目視間隔,雷達顯示短時沖突。
CES123,maintain visual separation, radar traffic.P:收到,東方123。
Roger,CES123.C:東方123,航向340,可以建立36R航向道。
CES123, fly heading 340,cleared to intersect runway 36R localizer.P:航向340,建立36R航向道,東方123。
Fly heading 340,cleared to intersect runway 36R localizer,CES123.P:東方123,跑道36R航向道建立。
CES123,runway 36R localizer established.C:東方123,收到。
CES123,roger.C:東方123,保持幺兩,建立下滑道,可以盲降進近36R。
CES123,maintain 1200m onto glide path,cleared ILS runway 36R approach.P:保持幺兩,建立下滑道,可以盲降進近36R,東方123。
maintain 1200m onto glide path,cleared ILS runway 36R approach,CES123.C:東方123,可以正常調速,聯系塔臺124.3,再見。
CES123,cancel speed restriction,contact TWR on 124.3,goodday.P:聯系塔臺1243,再見,CES123。
Contact TWR on 1243,goodday,CES123.一般情況
C:東方123,保持航向340,盲降進近36R,航道報。
CES123,maintain heading 340,cleared ILS runway 36R approach, report localizer.叫”建立盲降,航道報告“的用語還可以為:”可以建立36R航道報“、”建立36R盲降,航道報“。P:航向340,36R盲降,東方123。
P:航向340,可以建立36R盲降,航道報,東方123。
heading 340,cleared ILS runway 36R approach, report localizer,CES123.P:東方123,36R航道建立。
CES123, 36R localizer.C:東方123,繼續進近,雷達服務終止,聯系塔臺118.5,再見了。
CES123,continue approach,radar service terminated, contact tower 118.5,goodday.進近管制員的服務終止,并不是航空器建立盲降航向道就完結了,一點要向機組說明繼續進近,此時雷達服務終止了,叫聯系塔臺。
P:118.5,謝謝您的指揮,再見,東方123。
118.5, goodday,CES123.—————————————————————————
8、塔臺部分
P:北京塔臺,晚上好,東方123,36R航道建立。
Beijing TWR,good evening,CES123,runway 36R localizer established.C:東方123,北京塔臺,繼續進近,跑道36R,修正海壓1008。
CES123, Beijing TWR,continue approach,runway 36R,QNH1008.塔臺管制叫繼續進近時,其后必須給出當前“修正海平面氣壓值”與“跑道編號”;給落地許可時,如修正海平面氣壓值無變化,無須再給出。
有時由于五邊交通繁忙,塔臺管制員可以叫機組調最小表速或者大表速進近。
P:繼續進近,跑道36R,修壓1008,東方123。
Continue approach, runway 36R, QNH1008,CES123.C:東方123,五邊,波音737,高度500米下降,距離12公里,落地36R,注意保持目視間隔。
CES123,traffic on final ,Boeing 737,500m descending,12km ahead approaching for 36R,maintain visual separation.P:目視了,東方123。
Traffic in sight,CES123.C:東方123,地面風330,06米,跑道36R,可以落地。
CES123,wind 330 at 6, runway 36R, cleared to land.注意叫落地的用語順序:地面風向風速、跑道編號、落地許可。如修正海平面氣壓值有變化,在地面風向風速后面加上修正海平面氣壓值。
P:跑道36R,可以落地,東方123。
Runway 36R,cleared to land,CES123.P:東方123,36R落地了。
CES123, landed runway 36R.C:東方123,前方BRAVO道口盡快脫離,聯系地面124.25。
CES123,expedite vacate runway by B, contact GND 124.25.航空器脫離,管制員應觀察判斷航空器在跑道上滑跑減速到一定程度再給出具體脫離道口。可以使用“盡快脫離”或者是“任意道口脫離”。
P:BRAVO脫離,聯系124.25,再見了,東方123。
Vacate by B, contact GND 124.25,goodday,CES123.—————————————————————————
9、地面部分
P:北京地面,東方123,BRAVO道口脫離了。
Beijing GND,CES123, vacated runway 36R by B.C:東方123,滑行道ALFA、ALFA9、LIMA,停機位廊橋203。
CES123,GND,taxi via A,A9,L to parking bay 203.目的地機場地面流量不大的時候,可以使用用語”兩個任意(任意滑行道,任意停機位),停機到位報告“。
P:ALFA、ALFA9、LIMA至廊橋203,東方123。
Taxi via A,A9,L to parking bay 203,CES123.P:東方123,停機到位了。
CES123, PARKING IN POSITION.C:東方123,歡迎來到北京,地面溫度19攝氏度,自主脫波關車,再見了。
CES123,welcome to Beijing, surface temperature 19 degrees centigrade, shut down the trasmitter and power off, goodday.歡迎詞應該包含地面溫度,告知機組現在當地的地面溫度也是一種對機組的歡迎和尊敬。
P:謝謝您的指揮,再見了,東方123。
Thank you for your control,goodday,CES123.
第三篇:民航機務英語
民航機務專業術語
1、the airframe 機身,結構
2、The front(fore)part 前部
3、The rear(aft)part 后部
4、port 左旋(舵)
5、starboard 右旋(舵)
6、the inboard engine or inboards 內側發動機
7、the outboard engine or outboards 外側發動機
8、the nose 機頭
9、the belly 腹部
10、the skin 蒙皮
11、the windscreen or windshield 風擋
12、the wing 機翼
13、the trailing edge 機翼后緣
14、the leading edge 機翼前緣
15、the wing tip 翼尖
16、the control surface 操縱面
17、ailerons 副翼
18、flaps(inboard flap,outboard flap,leading edge flaps)襟翼(內側襟翼,外側襟翼,前緣縫翼)
19、spoilers(inboardoutboard spoiler)(spoiler downup)阻力板,擾流板(內、外側擾流板)(擾流板放下、打開)
20、slats 縫翼
21、elevators(elevator control tab)升降舵(升降舵操縱片)
22、rudder(rudder control tab)方向舵(方向舵操縱片)
23、flap angle 襟翼角
24、flap setting 襟翼調整
25、the full flap position 全襟翼位置
26、a flapless landing 無襟翼著陸
27、the landing gear 起落架
28、stabilizer 安定面
29、the nose wheel 前輪
30、gear locked 起落架鎖定
31、the wheel well 起落架艙
32、the wheel door 起落架艙門
33、a tyre 輪胎
34、to burst 爆破
35、a deflated tyre 放了氣的輪胎
36、a flat tyre 走了氣的輪胎
37、a puncture 輪胎被扎破
38、to extend the flaps(to retract the flaps)放下襟翼(收上襟翼)
39、gear extention(gear retraction)起落架放下(起落架收上)
40、The gear is jammed.起落架被卡死。
41、The flaps are jammed.襟翼被卡死。
42、the emergency extention system 應急放下系統
43、to crank the gear down 擺動放下起落架
44、the brakes 剎車
45、disc brakes 剎車片
46、an anti-skid device 防泄裝置
47、an arresting gear 制動裝置
48、thrust reversers 推力換向器
49、The brakes are unreliable 剎車不可靠。
50、Braking action is poor.剎車狀況不好。
51、brake wear 剎車磨損
52、to overheat 超溫(過熱)
53、to bring the plane to a stop 使飛機停下
54、the passenger cabin 客艙
55、the floor 地板
56、the ceiling 頂棚
57、the galley 機上廚房
58、the toilets 廁所
59、the lounge 休息室
60、the partitions 隔墻
61、the interior fittings 機上用具
62、oxygen mask 氧氣面罩
63、the cargo-hold 貨艙
64、a nacelle 引擎機艙
65、a pod 發動機吊艙
66、the air inlet or intake 進氣道
67、water ingestion 注水
68、the fan blades 風扇葉片
69、the LP and HP compressors 低壓和高壓壓縮機
70、the compressor blades 壓縮機葉片
71、the nozzles 噴管(嘴),排氣管
72、the exhaust section 排氣部分
73、thrust reversers 反推器 74、the RPM(revolution per minute)轉速(轉每分)
75、to set the engine to idle 慢車
76、to give full throttle(or power)to the engine 全油門(風門)
77、to throttle up the engine 加油門
78、throttle down(or back)the engine 收油門
79、vibration 振動
80、to overheat 超溫
81、The engine is low on power.馬力小
82、engine surge 發動機喘振
83、engine shutdown 停車
84、engine flame out 發動機熄火
85、engine feathered 順槳
86、fuel system 燃油系統
87、fuel tanks 油箱
88、fuel lines 油路(管)
89、fuel pump 油泵
90、oil pressure indicators 滑油壓力表
91、oil temperature indicator 滑油溫度表
92、hydraulic system 液壓系統
93、air-conditioning system 空調系統
94、cooling 冷卻
95、heating 加熱 96、the fans 吹風器
97、pressurization 增壓泵
98、electrical system 電器系統
99、a DC generator 直流發電機
100、a AC generator 交流發電機
101、flight control system 飛行操縱系統
102、to dire 俯沖
103、to level off 拉平
104、to stall 失速
105、a slipping turn;a skidding turn 打地轉
106、belly landing 迫降
107、force landing 強迫降落
108、vortex generators 渦流產生器
109、balance tab平衡片
110、control column 駕駛桿
111、low range radio altimeter system 低高度無線電高度表系統
112、altitude alerting system 高度警戒系統
113、height indicator 高度表
114、radio altimeter 無線電高度表
115、receiver transmitter No1 發動機一號
116、Doppler navigation system 多卜勒導航系統
117、Ground speed and drift indicator 地速和偏流顯示器
118、transponder receiver 應答機接收機
119、transponder decoder 應答機譯碼器
120、transponder encoder 應答機編碼器
121、transponder transmitter 應答機發射機
122、transponder modulator 應答機調制器
123、Reply mode A or B.回答方式A或B。
124、Altitude interrogation mode C 高度詢問方式C。
125、Identity interrogation mode B 識別詢問方式B。
126、code indicator 代碼顯示器
127、transponder selector switch 應答機顯示電門
128、code selector switches 代碼選擇電門
129、altitude reporting switch 高度報告電門
130、mode switch 方式電門
131、Identification button 識別按鈕
132、weather radar 氣象雷達
133、DME indicator 測距機指示機
134、Loran receiver 羅蘭接受機
135、interphone system 內話系統
136、passenger address system 廣播系統
137、HF communication systems 高頻電訊系統
138、UHF communication systems 甚高頻通訊系統
139、voice recorder system 錄音機系統
140、navigation system 導航系統
141、Pilot’s Mach Airspeed Indicators 駕駛員的馬赫空速表
142、Vertical speed indicators 垂直空速表
143、Flight director indicator 飛行指示儀
144、Course deviation indicator 航道羅盤
145、air speed indicator 空速表
146、Automatic pilot 自動駕駛
147、Anti-icing system 防冰系統
148、throttle system 油門系統
149、tachometer indicator 轉速表
150、Engine vibration indicator 發動機震動指示表
151、Forward thrust reverser controls 前反推裝置操縱
152、Aft thrust reverser controls 后反推裝置操縱
153、engine oil system 發動機滑油系統
154、Oil temperature indicator system 滑油溫度指示系統
155、Oil quantity indicating system 滑油油量指示系統
156、oil pressure indicator 滑油壓力表
157、starting system 啟動系統
158、Emergency exit hatch 緊急出口窗
159、Outward opening emergency exit hatch 外開式緊急出口門
160、Door warning system 門警系統
161、Landing gear control handle 起落架操縱手柄
162、Control handle up, gear retracting door open.操縱手柄向上,起落架收上時艙門打開。
163、Control handle up, gear up and locked, door closed.操縱手柄向上起落架收上并鎖住艙門關閉。
164、Landing gear warning horn 起落架警告喇叭
165、Main(Nose)gear emergency extension system 主(前)起落架緊急放下系統 166、nose wheel steering control 前輪轉彎操縱
167、Nose wheel steering hydraulic system 前輪轉彎液壓系統
168、Brake hydraulic system 液壓剎車
169、Pneumatic brake system 空氣剎車系統
170、Parking brake 停留剎車
171、fuel receptacle 加油接頭
172、Pressure fueling station 壓力加油倉口
173、usable fuel 可用燃油
174、main tank 主油箱
175、reserve tank 副油箱
176、fuel tank arrangement 燃油箱分布
177、fuel boost pump 增壓泵
178、fuel quantity indicator 油量指示泵
179、fuel tank filler cap assemblies 燃油箱加油口蓋
180、filler cap adapter 加油口蓋接口
181、drip stick 量油尺
182、hydraulic system 液力系統
183、Auxiliary hydraulic pump 副液力泵
184、air condition system 空調系統
185、main cabin air condition 主艙空調
186、engine fire extinguishing system 發動機滅火系統
187、fire extinguisher bottle 滅火機
188、fire detection system 火警探測系統
189、pitot tube anti-icing 空速管防冰
190、control cabin window anti-icing system 駕駛艙風擋防冰系統
191、De-icing system(De-icer)除冰系統(除冰器)
192、window panes pilot’s(captain’s)正駕駛風擋玻璃
193、window heat control unit 風擋加溫控制器
194、windshied wiper system 風擋括水系統
195、captain’s windshield wiper 正駕駛風擋括水
196、wing anti-icing 機翼防冰
197、autopilot 自動駕駛
198、external power receptacle 外部電源插座
199、forward toilet drain(Aft toilet drain)前廁所泄放口(后廁所泄放口)
200、Pneumatic ground service air connection 地面空氣充氣接頭
201、Water system filler 加水口
202、Conditioned air ground system connection 空調系統地面接頭
203、control system 操縱系統
204、elevator shaking 升降舵松動
205、Aileron response sluggish.副翼反應遲鈍。
206、Aircraft rolling right and left.飛機左右搖擺。
207、Cockpit wind shield broken.駕駛艙擋風玻璃破裂。
208、rate of climb indicator 升降速率表
209、elevator trim indicator 升降舵調整片指示表
210、gyro horizon 陀螺地平儀
211、Hydraulic pump failure.液壓泵失效。
212、electric pump 電動泵
213、turbo pump 渦輪泵
214、auxiliary pump 輔助泵
215、nose taxi lamp 前滑行燈
216、right navigation lamp 右航行燈
217、Anti-collision lights(flashing beacon)防撞燈(閃光燈)
218、weather rad scanner antenna 雷達掃描天線
219、antenna tilt control 天線俯仰控制
220、May we go on board to see your cockpit? 我們上飛機看看駕駛艙好嗎?
221、May we go on board to visit your aircraft? 我們上飛機參觀一下好嗎?
222、We want to know some data(performance)of this kind of aircraft, such as: 我們相了解這種飛機的一些數據,比如: 223、wing span 翼展
224、length overall 全長
225、height overall 全高
226、wheel track(undercarriage track)主輪距
227、wheel base 前后輪距
228、the minimum of the steering(turning)radius(minimum ground turning radius)最小轉彎半徑(地面最小轉彎半徑)
229、the height of the cabin door(passenger door’s height to sill)客艙門離地高度
230、the size of the cabin door(passenger door’s height and width)客艙門尺寸 231、maximum ramp weight 最大滑行重量
232、basic operating weight 基本重量
233、maximum take-off weight 最大起飛重量
234、maximum landing weight 最大著陸重量
235、maximum zero-fuel weight empty 最大無油重量
236、maximum payload 最大業載
237、fuel load(reserve fuel residual fuel)載油量(備份油量、剩余油量)
238、the total weight of fuel, fuel consumption and endurance 總燃油量耗油量與續航時間
239、maximum level speed 最大平飛速度
240、maximum cruising speed 最大巡航速度
241、economical cruising speed 經濟巡航速度 242、long-range cruising speed 遠程巡航速度
243、stalling speed(flaps down,upat maximum landing weightat sea level)失速速度(襟翼放下或收上,以最大著陸重量,在海平面)
244、never-exceed speed extreme speed 極限速度
245、service ceiling(practical ceilingoperating ceiling)實用升限(使用升限)
246、take-off run 起飛滑跑長度
247、landing run 著陸滑跑長度
248、take-off distance 起飛距離(使用場地長度)
249、landing distance 著陸距離(使用場地長度)
250、the maximum and normal rate of climb and descending 最大與正常上升、下降率
251、the maximum routing(range)最大航程
252、the number of passenger seats 旅客座位數目
253、the maximum take-off power 最大起飛功率(推力)
254、the maximum except take-off power 額定功率
255、surplus power 剩余功率
256、take-off characteristics 起飛性能
257、radius of action 活動半徑
258、aerodrome practice(test flighttrial race)本場飛行訓練(試飛、試航)
259、ground roop 打地轉
260、nose over 拿大頂 261、crash onto runway 摔毀在跑道上
262、drift off the R/W(running off the edge of the R/W)(側風影響)偏離跑道(飛機偏出軌道)
263、short of R/W(undershoot run)場外接地(提前接地)
264、over run the R/W(run offout of the R/W)沖出跑道(滑跑沖出跑道)
265、sideslip landing 帶側滑著陸
266、single engine landing(two-engine landing)單發著陸(雙發著陸)
267、belly landing(All-gear-up landing)機腹著陸
268、crash landing 摔機著陸(尤指機腹著陸)
269、emergency landing 緊急著陸
270、forced landing(distress landing)強迫著陸
271、abnormal landing 不正常著陸
272、cross wind landing 側風著陸
273、down wind landing(upwind landing)順風著陸(頂風著陸)
274、tail-wind landing(head-wind landing)順風著陸(頂風著陸)
275、heavy-weight landing 大載重著陸
276、high-speed landing 大速度著陸
277、short landing 短距滑跑著陸或是目測低的著陸
278、short-field landing(short approach)短跑道著陸(小航線進場著陸)
279、one-wheel landing 單輪著陸
280、off-field landing(outside landing)場外著陸
281、touch and go landing(follow through take-off)連續起飛
282、full-stop landing 全跑道著陸(滑跑到全停的著陸)
283、taxi-back landing 滑回的著陸(著陸后滑回起飛線,區別于連續起飛著陸)
284、abandon the take-off(abort the take-off)中斷起飛
285、abandoned(abortedrefusedrejected)take-off 中斷的起飛
286、reject the take-off 停止起飛
287、all-engine(power units)operating take-off 全發起飛
288、engine cut out take-off 單發停車起飛
289、cross wind take-off 側風起飛
290、down wind take-off 頂風起飛
291、up wind take-off 逆風起飛
292、full-flap take-off(flapless take-off)全襟翼起飛(不放襟翼起飛)
293、full throttle take-off 全油門起飛
294、full power take-off 全推力(最大功率)起飛 295、rolling(running)take-off 直接起飛(不在跑道頭停留的起飛)
296、spot take-off 定點起飛
297、minimum interval take-off 保持最小間隙起飛
298、maximum-performance take-off(short field take-off)最大性能起飛(指滑跑距離最短的起飛、短距起飛)
299、marginal take-off 安全邊緣起飛(沒有足夠安全保證的起飛)
300、full-gross-weight take-off 最大起飛重量起飛
301、full-loaded take-off 滿載起飛
302、heavy weight take-off 重載起飛
303、high gross weight take-off 重載起飛,大起飛重量起飛
304、overload take-off 超載起飛
305、flight(flying)trim 飛行配平
306、A/C trim 飛機配平
307、automatic trim 自動配平308、level flight(horizontal flight)平飛
309、level turning平飛轉彎
310、shallow(smoothwidegentle)turn bank 小坡度轉彎(坡度小于25度)
311、medium turn bank 中坡度轉彎(坡度25-45度)
312、steep(sharp)turn back 大坡度轉彎(坡度45-70度)
313、normal turn 標準轉彎,正常轉彎(轉彎角速度為3度/秒,坡度約為15度)
314、turning point(banktime)轉彎點(坡度、時間)
315、pivoting turn 原地轉彎(指飛機在地面上)
316、taxiing turn 滑行轉彎
317、cross wind turn 一轉彎
318、down wind turn 二轉彎
319、turn to base(turning base)三轉彎
320、turn to final(turning finalfinal turn)四轉彎
321、base turn 三四轉彎(連續做三四轉彎)
322、approach end of the runway 跑道進入著陸端
323、down wind end of the runway 跑道順風端
324、departure end of the runway 跑道起飛離地端
325、upwind end of the runway 跑道逆風端
326、take-off end of the runway 跑道起飛端
327、touch down end of the runway 跑道著陸接地端
328、rollout(stop)end of the runway 著陸跑道停止端
329、accident 事故
330、grade of accident 事故等級
331、serious accidentcatastrophefatal accidentdisastrous accident 一等事故;機毀人亡事故
332、accident 二等事故
333、break down minor accident 三等事故;一般事故
334、accident report 事故報告
335、air accident investigation 飛行事故調查
336、field investigation 野外調查、事故現場調查
337、on-the-spot investigation 事故現場調查
338、accident data recorder 飛行事故記錄器
339、crash recorder 事故記錄器
340、accident data recorder(tape)飛行事故記錄器(記錄帶)
341、crash-protected recorder 能防毀的飛行記錄器
342、stainless steel tape flight recorder 不銹鋼帶飛行記錄器
343、cockpit recorder 駕駛艙內記錄器
344、cockpit voice recorder 駕駛艙內錄音機
345、tower tape 塔臺錄音磁帶
346、transfer recording 復制錄音
347、TV recording 電視錄象
348、video tape recorder 磁帶錄象機 349、video recording 錄象
350、video tape recording 磁帶錄象
351、air(avition)accidentflight(flying)accident 飛行事故、空中失事
352、avoidable accident(preventable accident)可避免的事故(可防止的事故)
353、collision accident(mid-air collision accidentair-to-air collision)空中相撞事故
354、near-miss(near collision)危險接近
355、potential accident(飛行)事故征候
356、human error accident 操作錯誤事故(人為事故)
357、pilot-caused accident(pilot factor accidentpilot error accident)飛行員責任事故(駕駛錯誤事故)
358、domestic operation accident international operation accident 國內航線飛行事故(國際航線飛行事故)
359、gear accident(gear-up landing accident)起落架故障飛行事故(未放起落架著陸事故)
360、gear retraction accident(地面)收起落架事故
361、gross overload accident 超載事故
362、high-ground-hitting accident(collide with high groundcrash into high ground)與高地相撞事故(撞在高地上毀壞)
363、aircraft-mountain collision 飛機撞山
364、ground accident 地面事故
365、taxi accident(taxi collision accident)滑行事故(滑行相撞事故)
366、head-on collision accident(空中)對頭相撞
367、take-off accident 起飛事故
368、turbulence accident 尾流事故
369、landing accident 著陸事故
370、stalling(stall out)accident 失速事故
371、survival(survivable)accident 人員幸存事故
372、unexplained accident 原因不明的飛行事故
373、accident-free 無事故的
374、explosive accident(空中)爆炸事故
375、material failure accident 設備故障飛行事故
376、man-made accident 人為的事故
輪檔擋好--Chocks in
地面電源設備接好--Ground power connected 收到--Roger
現在關閉發動機--Shutting down engines 準備牽引--Ready for pushback
所有艙門已關好--All doors checked closed 松剎車--Brakes off
松剎車--Release parking brakes 剎車已松--Brakes off
剎車已松--parking brake Released 可以牽引--Clear for pushback
23號跑道起飛--Runway(or face)two three 05號跑道起飛--Runway(or face)zero five
牽引完成--Pushback complete 剎車--Brakes on
剎車--Set parking brake 剎車剎好--Brakes on 剎車剎好--Parking brake set
準備啟動1(或2)號發動機--Start number one(or two)可以啟動1(或2)號發動機--Clear number one(or two)已經供氣(如需氣源車)--Pressure on 啟動結束--Start complete
斷開地面設備--Disconnect ground equipment 插銷移開--Ping Removed 稍等--Standby
稍等啟動--Standby for start 稍等推出--Standby for pushback
在左(或右)方打手勢--Hand signal on the left(or right)aircraft crew, air crew 機組, 機務人員
pilot 駕駛員, 機長
co-pilot, second pilot 副駕駛員
navigator 領航員
steward 男服務員
stewardess, hostess 空中小姐
radio operator 報務員
Bairliner 班機
monoplane 單翼飛機
glider 滑翔機
trainer aircraft 教練機 passenger plane 客機
propeller-driven aircraft 螺旋槳飛機
jet(aircraft)噴射飛機
amphibian 水陸兩用飛機
seaplane, hydroplane 水上飛機
turbofan jet 渦輪風扇飛機
turboprop 渦輪螺旋槳飛機
turbojet 渦輪噴射飛機
transport plane 運輸機
helicopter 直升機
supersonic 超音速
hypersonic 高超音速
transonic 跨音速
subsonic 亞音速
Airbus 空中客車
Boeing 波音
Concord 協和
Ilyusin 依柳辛
McDonald-Douglas 麥道
Trident 三叉戟
Tupolev 圖波列夫
hatch 艙口
aeroengine, air engine 航空發動機
navigation light 航行燈
fuselage, body 機身
nose 機頭
wing 機翼
aileron 副翼
wing flap 襟翼
tail plane 水平尾翼
starboard wing 右翼
port wing 左翼
pilot"s cockpit 駕駛艙
parachute 降落傘
passenger cabin 客艙
propeller 螺旋槳
pressurized cabin 密封艙
undercarriage 起落架
undercarriage wheel 起落架輪
elevator 升降舵
radio navigation device 無線電導航設備
radio directive device 無線電定向設備
luggage compartment 行李艙
(fuel)tank 油箱
auxiliary(fuel)tank 副油箱
main(fuel)tank 主油箱
autopilot 自動駕駛儀
ground crew 地勤人員
airport 航空港, 民航機場
airfield, aerodrome, airdrome 機場
airport beacon 機場燈標
airport meteorological station 機場氣象站
main airport building, terminal building 機場主樓
emergency landing runway, forced landing runway 緊急著陸跑道
taxiway 滑行跑道
runway 跑道
omnirange radio beacon 全向式無線電航空信標
fuel depot 燃料庫
control tower 塔臺
tarmac 停機坪
radio beacon 無線電信標
boarding check 登機牌
plane ticket 飛機票
flight, flying 飛行
bumpy flight 不平穩的飛行
smooth flight平穩的飛行
ramp 扶梯
altitude, height 高度
air route, air line 航線
extra flight 加班
economy class, tourist class 經濟座
non-stop flight 連續飛行
climbing, to gain height 爬升
circling 盤旋
forced landing 迫降
connecting flight 銜接航班
speed, velocity 速度 ceiling 上升限度
cruising speed 巡航速度
top speed 最高速度
first class 頭等 night service 夜航
airsick 暈機
direct flight, straight flight 直飛
landing 著陸
to rock, to toss, to bump 顛簸
to taxi along 滑行
to lose height, to fly low 降低
to take off, take-off 起飛
to board a plane, get into a plane 上飛機
to get off a plane, alight from a plane 下飛機
to face the wind 迎風
第四篇:民航服務英語
Unit 4
flight attendants乘務員flight number航班號boarding time登記時間departure time起飛時間over-head compartment頭頂上方的行李架cabin客艙air bridge廊橋bassinet嬰兒床window seat靠窗的座位middle seat中間的座位aisle seat靠過道的座位navigation system導航系統electronic devices電子設備tray table小桌板
Welcome aboard。歡迎登記。May I see your boarding passes?我能看一下您的登機牌嗎?The seat number indicated on the edge of each overhead compartment。座位號碼寫在每個頭頂行李艙的邊部。Let me show you to your seats。我領您去你們的座位。May I help withy our bags?您需要我幫助您拿行李嗎?OK。This way,please。好的,這邊請。Sorry to keep you waiting。抱歉讓您久等了。Let me help you put the bags into the overhead compartment。讓我幫您把行李放到頭頂上方的行李艙里吧。You can put your small bag under the seat in front of you。你可以把你的包放到你前面座椅的下面。If you need any help,please press this button,then we’ll come over very soon。如果您需要任何幫助,請按這個按鈕,我們會馬上過來。If you feel cold,you can adjust the air flow by turning this knob to the right or you can ask for blankets。如果您感覺冷,您可以向右調節這個旋鈕,也可以向我們要毛毯。After being seated,please fasten your seat belts,especially during taxiing,take-off and landing。坐下后,請扣好安全帶,特別是在飛機滑行、起飛和降落的時候。You just insert the tip into the main buckle,and then pull the strap tight around your waist。只需要把小的一頭插入扣頭,然后圍著腰腹部位拉緊安全帶。This is a no-smoking flight。這是無煙飛機。To avoid interference with the navigation system,please switch off all electronic devices before the plane takes off,such as cell phones,computers,electronic games。為避免干擾航行系統,請在飛機起飛前關閉所有的電子設備,比如手機,電腦,電玩等。Please put your tray table and seat back in the upright position during taxiing,landing and when the airplane goes into some turbulence。在飛機滑行、起飛、降落或遇到氣流顛簸時,請收起小桌板,調直坐椅靠背。Have a good trip。旅途愉快。
Unit5
delayed flights航班延誤cabin客艙reassures安慰、使某人放心purser乘務長call button呼喚令rolls小圓面包safety reason安全問題the aviation regulations民航規定located找到off-loaded卸下
Dear passengers,your attention,please。I am the purser of this flight。各位乘客請注意,我是本次航班的乘務長。I am thirsty and hungry。我又渴又餓。I’m sorry for the delay。我很抱歉航班誤點。The flight is delayed because of a safety reason。本次航班延誤是因為安全問題。This passenger checked his bag but hasn’t shown up。這位乘客托運了行李但是人沒有出現在航班上。Their bags must be located and off-loaded as a precaution before take-off。在航班起飛前我們得找到并卸下他的托運行李。Anything else I can do for you? 您還需要其他幫助嗎?I understand your frustration。我理解您的心情。But according to regulations,we have to ···但是按照規定,我們得···Airlines are prohibited from keeping passengers on a grounded plane for more than three hours。當飛機在地面時,乘客在客艙內的滯留時間不得超過3小時。I will bring them to you for your choice。我會拿來能讓您選擇。sit with your seat belt fastened。做好并系好安全帶。switch off all your electronic devices。關閉所有的電子設備。put your tray table and seat back in an upright position。收起小桌板,調直坐椅靠背。Thank you for your cooperation and understanding。對于航班的延誤,我們向您致歉,感謝您的理解于合作。
第五篇:南京航空航天大學英語(民航業務)專業建設總結報告
南京航空航天大學英語(民航業務)專業建設總結報告
南京航空航天大學外國語學院英語系
2006-11-1
5南京航空航天大學于2004年選擇了7個本科專業,確定進行特色專業立項建設,英語(民航業務)專業作為其中之一被列入,由外國語學院英語系負責建設。經過2年多的積極工作,英語(民航業務)專業取得了顯著的進步,基本實現了建設預期目標,達到了學校制定的特色專業建設標準。以下從五個主要方面進行總結。
一、專業建設方案與工作目標的執行和完成概況
在建設項目立項之初,確定了專業建設的總體目標為:通過本項目的建設,使我校英語(民航業務)專業達到江蘇省高校特色專業的立項標準,并在3—5年內把英語專業建設成為江蘇省高校特色專業?;窘ㄔO思路為:堅持不斷進取,銳意改革,在保持我校英語(民航業務)專業自身特色的前提下,堅持博采眾長,在全國理工院校英語專業中處于前列,力爭使我校的英語(民航業務)專業畢業生成為真正的復合型英語專業優秀人才。我們圍繞總體目標和建設思路,結合“十五”專業建設方案,制定了比較切實可行的專業建設規劃。經過全體同仁的努力,英語(民航業務)專業的整體水平得到了顯著提高,專業建設實現了較快發展,特別是集中了一批優秀人才,形成了一支高水平的師資隊伍,教學硬件也得到了一定的改善?;就瓿闪祟A定目標。
二、改革與建設的主要方面及所做的工作
南京航空航天大學英語專業始建于1988年,至今已有18年歷史,英語(民航業務)于1994年創立。創立專業伊始,我們便確立了具有南京航空航天大學特色的復合型英語人才培養目標。被學校確定特色專業立項進行建設后,為了適應國民經濟建設對人才的要求,提高專業教學質量,本著培養高素質人才的根本任務,我們的專業建設在以下方面著重開展了工作:
1.認真落實人才培養目標,制定科學合理的教學計劃
英語專業在明確培養扎實的基本功、寬廣的知識面、一定的相關專業知識、較強能力和較高素質的復合型人才的教育目標基礎上,經過多年反復討論與修 1
訂,英語(民航業務)專業教學計劃與教學大綱具有以下主要特點:
1)注重英語基本技能訓練,以提高學生的語言應用能力
在保持過去重視英語基本技能訓練的基礎上,優化基礎課的教學內容,加強聽說讀寫譯等基本技能的培養。大學前兩年通過開設綜合英語、英語泛讀、英語聽力、英語口語、英語基礎寫作等課程,著重加強英語語言技能技巧的訓練,后兩年通過高級英語、高級聽力、高級寫作、翻譯、語言學、文學等課程,結合專業方向的民航、國際貿易課程以及其他實踐環節,注重英語應用能力提高,專業知識充實。并且在部分原先請其他學院用中文授課的重要課程中引入雙語教學模式,強化學生對工作、對社會適應能力的培養。
2)改革人才培養模式,培養英語復合型人才
在新世紀知識經濟時代,在地球村概念已經廣為接受的年代,高等教育必須拓寬專業口徑,打好基礎,才能增強人才的適應性。在市場對單純語言文學專業畢業生的需求量逐漸減小的情況下,英語專業必須從單科的“經院式”人才培養模式轉向寬口徑、應用性、復合型人才的培養模式。具體到英語學科,就是要打破原來過于強調語言技能而設置純英語語言文學專業的模式,按照“扎實的基本功、寬泛的知識面、一定的相關專業知識、較強的能力和較高的素質”的人才規格來設置專業支柱課程,從而拓寬英語專業畢業生的專業口徑,增強人才的社會適應性。
3)拓寬人文學科知識和科技知識,提高學生綜合素質
開設了法律、倫理、哲學、文化、藝術、經濟、貿易、民航業務等方面的課程,加強人文學科知識和科技知識學習,促進全面素質的提高,從而使學生將來在實際工作過程中表現出南航文化的內涵,更加充分地施展自己的業務能力。
4)通過設置專業方向,增設選修課,注重學生個性發展
在對未來市場人才需要情況進行調研和預測的情況下,設置大量選修課供學生選擇,鼓勵學有余力的學生輔修其他專業。
為了有利于學生個性的發展,在適當壓縮必修課課內學時的基礎上提高了選修課的比例,尤其是任意選修課的比例。這里所說的選修課不僅是專業選修課,而且包括非專業的公共選修課。使學生在專業培養的基礎上,根據社會需要和個人志愿有側重地選修,從而做到按復合型英語人才目標來培養專業人才,為學生
按需擇業打下堅實的基礎。
5)改革實踐環節,注重能力培養
文科實踐教學主要包括社會實踐與實習兩個方面,在社會實踐方面,主要是加強培養學生了解社會、認識社會、分析問題、解決問題的能力。在社會實踐中,對學生的觀察能力、分析能力與表達能力進行訓練。在實習方面,主要是培養學生較強的工作能力,實習內容與當前企業的需要接軌,使英語語言能力和專業知識與工作實際相結合,從而提高學生的實際工作意識和綜合運用所學知識解決問題的能力。在畢業論文方面,結合所學專業確定論文題目,按照學校的畢業設計(論文)工作條例的規定組織教學,使學生在文獻檢索收集、分析匯總、主題確立、框架搭建、論文撰寫、論文口頭報告諸方面都得到良好的基本訓練,培養了學生獨立開展研究工作的基本能力。
2.積極引進、在職培訓,建設高水平師資隊伍
要提高學生培養質量,首先要建立一支高水平的教師隊伍。英語系對此給予了充分重視,并做了積極的努力。近兩年英語系共引進博士2人(范祥濤、姚嵐)、碩士2人(羅雅琴、梁礫文),在職攻讀博士2人(其中郭純潔于2005年畢業,獲博士學位,王孝存在讀,將獲博士學位);選派吳婧(加拿大2004)、王曉玲(澳大利亞2005)、孫睿超(英國2006)、張萍(加拿大2006)出國培訓,實踐證明取得了良好效果。在引進人才的同時,我們把培養提高教師的教學能力和水平作為工作重點之一,通過定期組織教學研討、觀摩教學、組織參賽等活動,加強教師之間的交流,強化質量監控,使全體教師形成重視教學質量、提高教學水平的主動意識。到目前為止,英語系已經形成了一個在專業特長、年齡結構、職稱比例等各方面都比較合理的師資隊伍,并且正在本科專業教學方面發揮著重要作用。
3.精選教材,更新教學內容
在專業教學中,我們始終注重教材和教學內容的更新,積極選用代表國內高校先進水平的優秀教材,新教材使用率占到全部教材的30%。同時我們也注重教材和講義的編寫,有《航空專業英語教程》、《民航英語核心讀本》等兩部教材由出版社正式出版,有《英語聽力》、《英漢口譯》等一批講義編寫出來。通過教材建設,既鍛煉了教師隊伍,又向學生提供了有價值的學習資料。
我們根據英語專業培養計劃和課程教學大綱,積極篩選、征訂、編寫相關教材。主要做了以下幾方面的工作:①在現有或即將出版的教材中精選出適合英語專業的教材;②積極組織有關教師編寫新的教材或講義(主要著重于專業方向課),近期編寫的講義有:“英語實用語法”、“翻譯”、“閱讀與欣賞”、“英語語音”、“國際貿易實務”;納入出版社規劃教材目錄并已完成初稿的有“綜合英語”(高等教育出版社)。今后將進一步加大教材更新完善的力度。
4.大力進行精品課程建設,提高專業教學水平
近年來,我們注重課程建設,共有綜合英語、翻譯等兩門課程被列為校級精品課程。通過精品課程的建設,推動了專業教學水平的提高,也為其他課程的建設和提高起到了示范作用。經過有計劃的建設,我們已經面向學生開設了全英語授課的“國際貿易實務”課程,為實踐我們 “以內容為中心學習語言” 的理念積累了寶貴經驗,并將在不久用英語開設“國際貿易原理”課程,這些課程的開設將會有助于提高專業教學的整體水平。
5.積極創造條件,改善人才培養環境
自從英語專業建立以來,我們始終堅持盡力為學生創造良好的條件。在學校的支持下,在將軍路校區二號樓為英語專業改造了兩間專門教室,采用活動座椅的方式,方便了英語教學活動的開展;在一號樓建立了英語專業模擬外貿談判室,為英語國際貿易課程提供了模式實戰的空間。
經過多年的實踐,我們深感目前的教學實施還有許多地方需要改革與完善,因此,在“十一五”期間我們打算向學校有關部門再申請經費,擬做如下工作:
1)建立同聲傳譯室,為學生實際翻譯能力的提高搭建一個較好的平臺;
2)建設遠程教學平臺,為培養學生自主學習、獨立工作和獨立思考能力創造條件。
6.狠抓教學管理,保證教學質量
為了保證能夠更好地進行英語(民航業務)專業招生與培養,近幾年來外國語學院和英語系先后制定了各類教學管理文件,建立了教師上課必寫“教學日歷”、“教案”,必有“教學大綱”,必做PPT的制度,這些文件的貫徹實施,在教學管理和專業建設中發揮了重要的作用,大大地促進了英語專業教學和專業
建設水平的全面提高。此外還建立了以袁亦寧等年長教師為主體的教學指導組,協助監控各教學環節的教學質量。
三、經費投入及使用情況、取得的進展和成效
目前的經費來源主要是學?!笆濉睂I建設的經費。其中:“外語教學錄音棚”20萬元,“商務英語談判室”2萬元,“外語教學多媒體小教室”7萬元,外語專項圖書資料5萬元,經費投入后,使英語專業學生的學習條件有了改善。
四、本專業的特色優勢
經過數年的大力建設,我校英語專業形成了一定的特色和優勢,概括如下: 我校英語(民航業務)專業的內涵不同于其他學校,在江蘇省高校中獨一無
二。本專業有明確的復合型英語人才培養目標,有一整套英語(民航業務)教學改革思路,有較長時間的教學改革實踐,有以英語為基礎、以民航業務、國際貿易知識為輔助的鮮明專業特色,既注重培養適應深入研究需求的語言文學專業人才,也面向時代、面向社會、面向市場對人才提出的要求,注重培養學生獲取知識的能力、獨立思考的能力、創新的能力和實際工作能力。本專業有一支十分敬業的高素質教師隊伍,培養出的畢業生不僅具有聽、說、讀、寫、譯等方面的扎實基本功,也具有相當的輔助性知識基礎,既具有扎實的英語基本功,很強的英語工作能力和進一步學習的潛力,也熟悉有關民航業務、國際貿易基礎知識,勝任民航涉外活動、國際貿易業務,不僅能在民航國際商務活動、貿易業務活動中擔任口譯工作,而且能兼備商務談判與計算機信息管理等能力。
五、存在的問題及改進措施等
經過數年努力,英語專業得到了較大的發展提高,總體水平上了臺階,達到了特色專業的要求。但是從長遠來看,仍然存在一些問題和缺憾,需要在今后工作中加以改進提高。其中的主要問題還是建設經費不足,導致專業教學的相關條件不夠完備,在一定程度上妨礙了本科教學質量的進一步提高。
具體問題有:
1.博士引進和教師在職攻讀博士學位做得仍嫌不夠;
2.外語資料室建設的重要性依然沒有得到學校足夠的重視;
3.英語專業教學規律沒有得到很好的尊重,至今英語多媒體小教室遠遠不
夠使用,教學上英語專業課程的安排還處于填空的地位,還有相當數量的英語專業課被安排在下午七八節上。
建議采取的改進措施:
1.加大博士引進和在職教師博士化力度;
2.學校盡快建設外語樓,按照英語專業的規律組織教學,安排有利于學生
培養的活動;
3.加強外語專業資料建設,設立外語資料專款
4.建設同聲傳譯室