第一篇:茶花女英語 讀書筆記Those Beautiful Flowers
Those Beautiful Flowers
---Book Review: “Camille”
I read the Chinese version of “Camille” a few years ago.At that time I was deeply moved by the main character Marguerite Gautier.“Camille” or “The Lady of the Camellias” by Alexandre Dumas, fils, is the story of
Marguerite Gautier, a young courtesan, or kept woman, in Paris in the mid 1800's, and how she falls in love with a young man, Armand Duval, and then tries to escape from her questionable past.Unfortunately, it comes back to haunt her and she ends up returning to that life and dies painfully and alone, but with the knowledge that she was a noble woman at heart.When I first began to read the book, I did not care for Marguerite or her attitude or lifestyle, but as I got further into the narrative, I realized that her saucy attitude was a front to cover the lonely woman that she really was.She felt used, abused and unloved, until the gentle Armand Duval came into her life and showed her that he loved her as a person and not for what she could do for him.It must have taken great courage for Marguerite to leave the life she had lived for so long, knowing all along that it was probably too good to be true and would not last indefinitely.And it also showed that Marguerite really loved Armand Duval for she could even change herself for him.However, happiness didn’t last for long.When M.Duval, Armand's father, came to her, pleading for her to leave Armand to save both
Armand's reputation and that of his younger innocent sister, Marguerite saw a way to become pure of heart, if not in body.She felt that it was her duty, because she loved Armand so much, to do this even though it meant giving up her own happiness and hurting Armand temporarily.She reluctantly returned to her former life, knowing that some day Armand would forgive her.Sadly, she died in debt and basically alone, except for her one female friend, Julie Duprat, who helped her during her illness.She had her journal sent to Armand after her death, explaining why she had made the choices she had.I think Dumas's last few lines about Marguerite being the exception, not the rule were quite true, and I also agreed with his view that while her lifestyle could not be condoned, we as a society assume that all of these type of women are cold and heartless, while this may not always be the case.A person can make the wrong choices in life when they are young, and try to redeem themselves, but sometimes past situations prevent them from changing their lives, even though they desperately wish to do so.This applies to both men and women in many different types of circumstances: involvement in crime;drug or alcohol abuse;gambling;prostitution;
financial problems;poor marriage choices;etc.And this is the fact, which exists in the whole society.As far as the other characters in the book, I think Marguerite was right in saying that no one truly cared about her, but only wanted something from her, the only exceptions being Armand and Julie Duprat.Of course, the
Comte de G.and Comte de N.wanted her body and appearance.The Duke needed to “wake up and smell the coffee” and realize that she could never replace his dead daughter.If he truly cared, he could have helped her leave her lifestyle without “keeping” her himself.And lastly, Prudence was a blood-sucking leech who used Marguerite almost worse than the men.I also think she was jealous of the fact that Marguerite had so much more courage than herself and someone truly loved her.Last morning, when tiding my bookshelf, I took this book out of the shelf, and a dried flower flew away from the book.It was pale blue, very
transparent, with thin fine veins.a dried flower flew away from the book.It was pale blue, very transparent, with thin fine veins.I held it against the morning light and blew on it.The soft breeze carried it away.Camille is just like the camellia, she could never escape from the destiny of withering.But it wasn’t her fault;it’s because of the evil of Capitalism and the hideousness of that society.Suddenly, I remembered a saying: “Women are like the flowers”.Those pretty women are like those beautiful flowers;their delicate beauty makes people feel they are the miracle of life.However, even the God envies their beauty.It seems that beautiful women always have tragic endings.As we are normal persons, even we can see the hideousness of humanity that results in their fate of withering, we can at most ask quietly in our hearts: Where have those beautiful flowers gone? Where have they gone?
第二篇:《茶花女》讀書筆記
《茶花女》讀書筆記
小仲馬,19世紀(jì)法國著名小說家、戲劇家。《茶花女》就是根據(jù)他親身經(jīng)歷所寫的一部力作。是發(fā)生在小仲馬身邊的一個故事。在19世紀(jì)40年代,一個叫阿爾豐西娜·普萊西的貧苦鄉(xiāng)下姑娘來到巴黎,走進(jìn)了名利場,成了上流社會的一個社交明星,開始了賣笑生涯;并改名為瑪麗·杜普萊西。她愛好文學(xué),音樂,談吐不俗。一次在劇院門口咳血時被小仲馬看見,小仲馬甚是心痛。瑪麗也非常感動,于是兩人開始了一段交往。后來小仲馬和瑪麗的感情出現(xiàn)了問題。一次小仲馬回到巴黎時聽說了瑪麗的離去,異常后悔,愧疚,于是寫出了這部文學(xué)史上的經(jīng)典。在一些版本里,您會看到這本書的第一頁就是小仲馬為瑪麗·杜普萊西寫的一首詩,名叫《獻(xiàn)給瑪麗·杜普萊西》。此外,由于小仲馬的母親并不是大仲馬的妻子,大仲馬曾不肯相認(rèn)。小仲馬也借此為當(dāng)時所有母親是這樣的女人說話。
小說的主人公瑪格麗特本是一位貧窮的鄉(xiāng)下姑娘,為謀生來到巴黎,不幸落入風(fēng)塵,做了妓女,染上了揮霍錢財?shù)膼毫?xí);她瘋狂地尋歡作樂麻痹自己,但內(nèi)心卻討厭這種空虛的生活.這個依舊保持有純潔心靈的淪落女子,向往真正的愛情生活,后來被阿爾芒的一片赤誠之心所感動,彼此深深地相愛,在遠(yuǎn)離巴黎市區(qū)的鄉(xiāng)間過起美滿的田園生活.瑪格麗特受到創(chuàng)傷的心靈也開始愈合,并決心徹底改掉過去的習(xí)慣,永遠(yuǎn)和阿爾芒在一起,享受一個正常女人的真正生活。.可惜,這時,阿爾芒的父親為了家庭的聲譽(yù)懇請瑪格麗特離開阿爾芒,一再給瑪格麗特種種侮辱,難堪.面對生活的沉重打擊,她對人
生更加心灰意冷.當(dāng)阿爾芒得知真情趕到瑪格麗特身邊時,她因貧病交加,身心交瘁,孤苦伶仃地死在自己的寓所里.這段愛情自始至終就沒有一個堅實(shí)的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ),似乎注定了他們的悲劇。但我認(rèn)為這并不是主要原因,因?yàn)楝敻覃愄刈詈笠呀?jīng)放棄那每年十多萬法郎的生活,而跟隨阿爾芒去過那田園的平民的生活。而此時,經(jīng)濟(jì)已不再是問題了。還是阿爾芒不果斷地去強(qiáng)迫她,離開巴黎,去另外一個環(huán)境去忘記過去。而實(shí)際上,他有很多機(jī)會可以這樣做。碼格麗特是一個堅強(qiáng)的姑娘,她一個人面臨著死亡,她又如此善良,不愿讓他看到自己死亡前的痛苦.她一生最快樂的時光是阿爾芒給予的,但她一生最痛苦的時光同樣也是阿爾芒給予的.面臨死前要永遠(yuǎn)的訣別是最痛苦的,阿爾芒的出現(xiàn),是使她走向命運(yùn)終點(diǎn)的催化劑.使她的悲慘命運(yùn)更加深化.或許沒有阿爾芒出現(xiàn)即使沒有了閃耀點(diǎn),也不會有深切的痛.或許正是因?yàn)榘柮?她的生命才有了光彩.她才能夠從這個悲慘的世界里完全的解脫。
不妨看看茶花女的最終歸宿,縱然是尸骨腐爛至盡,阿爾芒還是一眼認(rèn)出了他,生雖不能相守,死也要用你最愛的茶花鋪滿你的墓地,讓你貞潔的靈魂得以慰藉。花雖已凋謝,而那份真愛卻能使茶花日日更新,得以長存,而這份真情將會帶進(jìn)另一個相會的時空。
小仲馬的《茶花女》是一部不朽之作。在里面阿爾芒和茶花女的愛情是主題。他們相愛,但是得不到世人的同情,反而受到了許多不平的待遇。這是很正常的,誰都不愿意讓自己的兒子去娶一個妓女,茶花女是妓女,她靠出賣她的青春來換得飯吃。這一點(diǎn)她與其它于這
行的女子沒什么分別,但是她不同與其它風(fēng)塵女子的是,她有著聰明的腦子,她看許多書,知道了許多東西,她有自己的思維和想法,是個上知天文下知地理的女子,而不是那種只懂得用外貌來吸引男人的普通妓女,這也是為什么她會得到這么多的上流社會的男人的喜歡與寵愛的原因了。
無疑,這是一段感人肺腑的,悲壯凄慘的,讓人同情的,美好的愛情,尤其在十九世紀(jì)中期資產(chǎn)階級社會早期世態(tài)炎涼中,赤裸裸金錢關(guān)系的那個社會,更讓人贊嘆不已。
第三篇:茶花女讀書筆記
茶花女讀書筆記(15篇)
寫茶花女讀書筆記絕不是對原文的抄錄或簡單地復(fù)述,應(yīng)寫自己讀后在思想上、行動上的變化,摘取茶花女其中的某一點(diǎn)做文章。在寫作茶花女讀書筆記時,要分辨什么是主要的,什么是次要的,力求做達(dá)上萬法郎。如果不是家底豐厚的人,根本就包養(yǎng)不起瑪格麗特,可是這一切剛好掩飾著她內(nèi)心的空虛。直她被疾病折磨,會流下真誠的淚水。
你只能屬于我一個人的。人的占有欲都是極強(qiáng)的,阿爾芒在沒得其他男人和她交往,他都會心生嫉妒,可憐的自尊心和虛榮心油然而生,即使明白瑪格麗特的奢侈生活離不開這些財主,可是他心里依舊覺得瑪格麗特只能屬于他。甚至最終瑪格麗特離開他之后,他都會想方設(shè)法折磨她,讓她痛苦萬分自我就會好受些。這就是因愛生恨,雖然還愛著對方。讓我想許多金錢利益。然而,瑪格麗特病倒之后,她卻漸漸疏遠(yuǎn)了甚至還想把自我的債務(wù)推給死了的她。可見,人大多是唯利是圖的。從瑪格麗特死后就能夠看出人情的淡薄,生前的愛慕者、情人、朋友沒有幾個人會來送她最終一程,甚至很快就會連瑪格麗特是誰都忘記了。僅有朱莉.迪普拉,自終都照顧陪伴著瑪格麗特,替她料理一切。人心是最現(xiàn)實(shí)的,當(dāng)你沒有了價值之后,立即會被棄如敝履,甚至不會再記起你的好來。
誰又能逃開世俗的旋渦呢?能夠看出來,瑪格麗特和阿爾芒之間的感情是真誠而濃烈的,為了對方,他們都做出了犧牲:瑪格麗特愿意過著平凡的日子,斷絕以前的生活,把很多東西都典賣了,為了不拖累阿爾芒;而阿爾芒為了她,學(xué)會賭博獲取金錢來滿足她奢侈的生活。即使老伯爵斷絕了給瑪格麗特繼續(xù)經(jīng)濟(jì)支持,也沒能阻止他們的愛。然而,最終卻是敗在了親情上,應(yīng)對正直而又真誠的父親,瑪格麗特還是妥協(xié)了。她深愛著阿爾芒,卻不得不為了他所謂的前途著想,為著未曾謀面的小姑子幸福研究。這一切只可是是因?yàn)樗羌伺拿暎幢闼颜嬲\地改過,重新生活,卻不得不為她的過去付出代價。似乎現(xiàn)實(shí)社會不允許一個妓女獲得幸福,仿佛他們僅有一向生活在痛苦中才是正常的。
這就是一個感情杯具,再完美的東西也抵擋不住現(xiàn)實(shí)的殘酷。期望自我能夠握住命運(yùn)的喉嚨,爭取自我的幸福。
茶花女讀書筆記
第2篇:
當(dāng)你占有了一本書,這本書也占有了你。
每個人都有自我的感情故事。我們這本書的女主角――茶花女,也同樣有自我刻骨銘心的感情故事。身為巴黎交際花的瑪格麗特,原先只是個貧苦的鄉(xiāng)下姑娘,不知是什么不得已的苦衷,走上妓女這條路,之后成為巴黎上流社會著名的交際明星。瑪格麗特有著一種不一樣于那一類人的氣質(zhì),而其卓越的風(fēng)姿更是襯托出了這種氣質(zhì)的與眾不一樣。因?yàn)閹缀趺恳惶焐磉叾紩宕鞑杌ǎ源蠹叶紤蚍Q她為茶花女。也許茶花是她對自我的渴望。
當(dāng)一個妓女萌發(fā)感情的時候,這種感情起初像是一種寬恕,最終卻幾乎變成了對她的一種懲罰。茶花女的感情在青年阿爾芒杜瓦爾真摯的感情下產(chǎn)生了。阿爾芒自從在歌劇院見鄉(xiāng)下生活。她背著阿爾芒賣掉了披肩、鉆石、馬唯一的要求就是得無比的驕傲;可是說原先的生活。這無疑是自我給自我判了緩期執(zhí)行的死刑,在她最終給他的一封信寫之后憤恨的阿爾芒不斷地羞辱她,但她依然愛他,最終承受著精神與身體的雙重折磨而死。
是她,茶花女,證明了偉大的感情是經(jīng)得起任何事情的考驗(yàn)。瑪格麗特是一朵在黑暗中盛放的雪蓮,雪白無瑕,透著白光。可是這光卻那么微弱,飄渺,最終還是被黑暗這股強(qiáng)大的力量吞食掉。她也是一張弓,外表被剝食得一無所剩,而內(nèi)心堅固、圣潔,為了能將箭射得更遠(yuǎn)、更準(zhǔn),她在不斷繃緊自我,直生活的人,已再次將自我淪陷來拒絕她愛的人!最終,她在怨悔之中死去。明白她的尸體已經(jīng)腐爛,那個男主人公才明白。看著那具以往萬人矚目的身體,如今已變得猙獰不堪,男子為自我的行為留下了悔恨的眼淚!他為她造了一個墳?zāi)梗盟钕矚g的茶花布置而成。這座象征他們感情升華的墳?zāi)埂N蚁耄谔焯帽仨毑辉俟聠危√焯门c人間,要怎樣來感受彼此的愛?這樣的兩極感情,我們是羨慕,還是憐惜?
合上那本《茶花女》,我的心被封面上那個名字刺痛了。在那種社會中,兩個相愛的人最終走最終發(fā)現(xiàn),原先是讓彼此受傷底的決心;如果她有鼓勵他向上的選擇她們,最終還是會這樣悲慘分離嗎?
現(xiàn)實(shí)社會為適齡男女供給了自由愛戀的機(jī)會。可是,或許正因?yàn)檫@種成全來得太容易,我們已經(jīng)忘了如何去珍惜,還有多少人會向他們那樣,為感情而變得偉大,為彼此懂得舍棄?我不支持那種用傷害彼此為代價去成全對方的未來的感情,可我又不得不為那種行為肅然起敬!這種矛盾的想法,又怎樣會是我一個人的感受呢?一個人,能夠忍著傷痛而無私放棄,難道不是很難嗎?
珍惜吧!未來,我們必然會有這種經(jīng)歷。請不要忘了,那份兩極的感情的神圣美麗!
茶花女讀書筆記
第4篇:
我執(zhí)了你的手,可是上帝,執(zhí)意將我從你身邊拖走。――題記
今日我真正領(lǐng)略了這部世界名著給人帶來的震撼力,我的心在讀后很久仍顫抖不已。我不明白幾百年來它使多少人同情和悲痛地落下了眼淚,但它確實(shí)讓我長久不息地難過和同情。
無疑,這是一段感人肺腑的,悲壯凄慘的,讓人同情的,完美的感情,尤其在十九世紀(jì)中期資產(chǎn)階級社會早期世態(tài)炎涼中,赤裸裸金錢關(guān)系的那個社會,更讓人贊嘆不已。
沒有華麗的文字,但那真摯的感情對白卻讓每一個有過戀愛經(jīng)歷的人身臨其境,漸漸地把主人公與自我融為一體,能夠設(shè)身處地地為他們的戀愛著想,為他們的歡樂而簡便,為他們的杯具而沉重。
故事的資料我也不想多說了,但我被深深的感動了,我不在期望看了她身邊。他執(zhí)著,他堅貞,沒有一絲動搖地守護(hù)著屬于自我的一方凈土,用世間最堅定最美妙的感情,打動了瑪格麗特高傲的心。
然而一個凄美的感情故事總要以杯具收場,才能體現(xiàn)出它的價值。所以小仲馬讓阿爾芒的父親迪瓦爾來她墓前堅持為她遷墓的情景。當(dāng)棺蓋被打開,看最終一面,悲痛人捱可是最終一刻,一切真相揭曉,命運(yùn)卻已經(jīng)讓他們天人相隔。
山上的茶花開呀開,你曾走陽光那一剎那,在它因陽光的滋潤而嬌艷欲滴的那一剎那,無情的風(fēng)折斷了花枝,讓它又倒在了陰冷的角落,無力再爬起,再去觸摸那伸手可及的陽光。上帝是仁慈的,為了彌補(bǔ)命運(yùn)對它的不公,沒讓它凋零后再死,而是讓它堅持著美貌離開了世間。
茶花女讀書筆記
第5篇:
讀完《茶花女》我真正領(lǐng)略了這部世界名著給人帶來的震撼力,我的心在讀后很久仍顫抖不已。我不明白幾百年來它使多少人同情和悲痛地落下了眼淚,但它確實(shí)讓我長久不息地難過和同情。
小仲馬的《茶花女》是一部不朽之作。在里面阿爾芒和茶花女的感情是主題。他們相愛,可是得不了許多不平的待遇。這是很正常的,誰都不愿意讓自我的兒子去娶一個妓女,茶花女是妓女,她靠出賣她的青春來換得飯吃。這一點(diǎn)她與其它于這行的女子沒什么分別,可是她不一樣與其它風(fēng)塵女子的是,她有著聰明的腦子,她看許多書,明白了許多東西,她有自我的思維和想法,是個上知天文下知地理的女子,而不是那種只懂得用外貌來吸引男人的普通妓女,這也是為什么她會得巴黎,不幸落入風(fēng)塵,做了妓女,染上了揮霍錢財?shù)膼毫?xí);她瘋狂地尋歡作樂麻痹自我,但內(nèi)心卻厭惡這種空虛的生活.這個依舊堅持有純潔心靈的淪落女子,向往真正的感情生活,之后被阿爾芒的一片赤誠之心所感動,彼此深深地相愛,在遠(yuǎn)離巴黎市區(qū)的鄉(xiāng)間過起美滿的田園生活.瑪格麗特受碼格麗特身邊時,她因貧病交加,身心交瘁,孤苦伶仃地死在自我的寓所里.這段感情自始至終就沒有一個堅實(shí)的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ),似乎注定了他們的杯具。但我認(rèn)為這并不是主要原因,因?yàn)楝敻覃愄刈罱K已經(jīng)放棄那每年十多萬法郎的生活,而跟隨阿爾芒去過那田園的平民的生活。而此時,經(jīng)濟(jì)已不再是問題了。還是阿爾芒不果斷地去強(qiáng)迫她,離開巴黎,去另外一個環(huán)境去忘記過去。而實(shí)際上,他有很多機(jī)會能夠這樣做。
碼格麗特是一個堅強(qiáng)的姑娘,她一個人面臨著死亡,她又如此善良,不愿讓他看馬車急弛的聲音,似乎已經(jīng)嗅了金錢,獲得一切物質(zhì)上的欲望。可惜在她內(nèi)心中總是有著那空虛的陰影,與其它平凡女子一樣,渴望有個真實(shí)的感情,只是瑪格麗特在職業(yè)的影響下,對感情絲毫不敢奢求。
阿爾芒的出現(xiàn),是上帝給這苦命茶花女的寬恕。瑪格麗特內(nèi)心深處那一絲細(xì)縫被阿爾芒那物以稀為貴的真情眼淚所打動。兩人發(fā)展出驚天動地的愛,在小仲馬的描述下,我看朋友祝賀他得手的漂亮情婦瑪格麗特之后,在虛榮心的作用下,立刻后悔起來,并給瑪格麗特發(fā)出了請求寬恕的信。
所以我們有理由相信,在阿爾芒心目中,占有巴黎名妓的虛榮心的分量要比對瑪格麗特的感情的分量重得多。也就是說他真正想要的是一份擁有名妓的虛榮而不是一個普通女人的感情。正如書中瑪格麗特當(dāng)面怒斥阿爾芒時所說的那樣:
你,你不愿意讓我明白你的景況,你要我保留我的虛榮心來滿足你的虛榮心,你想堅持我過去的奢侈生活,你想堅持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對你的無私的感情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你這筆財產(chǎn)我們本來能夠一齊生活得很幸福,但你寧愿把自我弄得傾家蕩產(chǎn),你這種成見真是太根深蒂固了。你以為我會把虛榮當(dāng)著幸福嗎?一個人心中沒有感情的時候能夠滿足于虛榮,可是一旦有了感情,虛榮就變得庸俗不堪了。
小說中的瑪格麗特是一個有著高尚品質(zhì)的女人,可是遭主人公感情故事的悲涼和凄慘,對她的同情;對時代的不滿和痛恨;對資本主義家的虛偽和對利益的渴望感那奢侈的交際圈中。瑪格麗特曾向上帝祈求能否以她的美貌換取懺悔的機(jī)會,可惜最終在貧病中死去,如同一美麗的藝術(shù)品,被狠狠毀碎般的失望。
瑪格麗特處于的資本主義社會是造成杯具的根本原因。在那個弱肉強(qiáng)食的社會,沒有人性可言,僅有金錢。那些在瑪格麗特身上曾尋歡作樂滿足虛榮的公爵、伯爵、花花公子,看這位女鄰居已無任何利用價值,不再有用時,也狠心地拋棄了她。
當(dāng)時的時代資本主義制度的陰暗。資本主義家自私的面目已殘酷地暴露了出來,用他們敲詐來的錢財過著極為奢侈的生活,可是無產(chǎn)階級卻是窮困潦倒。社會是冷酷無情的,在那里沒有親情,人與人之間的關(guān)系只是金錢而已,甚至錢是萬能的,無疑是造成杯具的根本原因。
此刻的21世紀(jì),雖然世態(tài)并不如從前那樣嚴(yán)重,但人們還有相當(dāng)一部份也是這樣的自私。總是覺得那些掃地工、修下水道的工人那些低賤的下人是沒有文化的草包,擁有的只是鄙視。但人們何曾又想過世界上的每一個工作都是那么的重要,就比如一個環(huán)扣,如果中間掉了一節(jié),就永遠(yuǎn)不能連接在一齊。
正如一句話所說三十六行,行行出狀元。不管人做的某一項(xiàng)工作,都有著它的重要性。或許每一個人都擁有一種品德也是一件好事。大家又何曾想過,我們生活在這個美麗的環(huán)境中,靠的是工人的汗水留下的,他們往往就是最善良的。所以每一個人都要以相同的眼光來看待每一個人,要用自我的雙手來幫忙他們,一齊攜手共創(chuàng)完美的家園,這樣人類之間的關(guān)系定會更融洽的。讓我們共同努力吧!
茶花女讀書筆記
第7篇:
今日我真正領(lǐng)略了這部世界名著給人帶來的震撼力,我的心在讀后很久仍顫抖不已。我不明白幾百年來它使多少人同情和悲痛地落下了眼淚,但它確實(shí)讓我長久不息地難過和同情。
無疑,這是一段感人肺腑的,悲壯凄慘的,讓人同情的,完美的感情,尤其在十九世紀(jì)中期資產(chǎn)階級社會早期世態(tài)炎涼中,赤裸裸金錢關(guān)系的那個社會,更讓人贊嘆不已。
沒有華麗的文字,但那真摯的感情對白卻讓每一個有過戀愛經(jīng)歷的人身臨其境,漸漸地把主人公與自我融為一體,能夠設(shè)身處地地為他們的戀愛著想,為他們的歡樂而簡便,為他們的杯具而沉重。
瑪格麗特,一個在巴黎混跡與煙花柳巷的風(fēng)塵女子,一個身染重病沉疴的女子,一個過慣了窮奢極侈生活的女子,似乎是不應(yīng)當(dāng)有真正的感情的。他似乎只應(yīng)當(dāng)有商業(yè)的感情,而不應(yīng)當(dāng)從中解脫出來,去收獲真正的感情,靈魂上的慰藉。而一旦獲得,似乎就預(yù)示著一個杯具的開始。她們這樣的人平時只能沉醉在紙迷金醉的物質(zhì)生活中,盡力掩飾和逃避真情的流露,而一旦確定了真愛歸宿,便會毅然去追尋爭取。瑪格麗特就是這樣的女子。
阿爾芒,似乎十分喜歡瑪格麗特。實(shí)際上,他也確實(shí)十分愛著那個女人。可是他那多疑的性格(或許每個男人都具有),卻讓他實(shí)際上造成了這場杯具。他貌似很堅定地追求著這段感情,卻實(shí)際上很軟弱。他未能最終說服和反抗父親的逼迫,盡管他做了努力。尤其是當(dāng)瑪格麗特離開他后,做了N伯爵的情人后,他那糊涂的確定力和可恥的侮辱行為,讓我恨不能把他撕下來痛扁一頓。他自始至終沒有拿出果斷的勇氣來追求他們的幸福。他沒有在瑪格麗特放棄時候強(qiáng)迫她重拾起感情的信心,而這種強(qiáng)迫我能夠肯定瑪格麗特是很愿意理解的。
這段感情自始至終就沒有一個堅實(shí)的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ),似乎注定了他們的杯具。但我認(rèn)為這并不是主要原因,因?yàn)楝敻覃愄刈罱K已經(jīng)放棄那每年十多萬法郎的生活,而跟隨阿爾芒去過那田園的平民的生活。而此時,經(jīng)濟(jì)已不再是問題了。還是阿爾芒不果斷地去強(qiáng)迫她,離開巴黎,去另外一個環(huán)境去忘記過去。而實(shí)際上,他有很多機(jī)會能夠這樣做。
這讓我想起了杜十娘的杯具,盡管阿爾芒好過千百倍那個秀才。但結(jié)果無疑是可悲的,男主人公是這杯具的原因之一。
不知為什么,我總有一股同情這種人的情懷。今晚上,當(dāng)我正在為阿爾芒氣憤的時候,有個同學(xué)說:換了你也會這樣做,因?yàn)樗秋L(fēng)塵女子。我立刻反駁他,我決定這并不是原因,如果他們是真心相愛的。
我深深為茶花女而悲痛悲哀,我恨不能立刻飛了一句話,深沉的愛便是死亡。我起初看敬佩,同時又為主人公瑪格麗特被世人不理解和嘲諷甚至惡言相向,巨大的壓力使她不得不與愛人分開,可是誤會使她的愛人阿爾芒在瑪格麗特最需要安慰的時候給了她羞辱,這些都讓我為這個女人而心疼。
付出了那么多的努力,放棄了那么多的東西,最終,卻還是沒有和愛人在一齊白頭,含著遺憾離開了人世。記得中國有句話說:生死挈闊,與子成說。執(zhí)子之手,與子偕老。這些以往以為能夠得。甚至陽光的那一刻,狂風(fēng)卻將她折斷,從此,災(zāi)難席卷了她,她再也沒有站起來,但,上帝是眷顧她的,讓她在最美麗的時候死去,留給世人的是美麗的她,在她生的時候如夏花般絢爛,死的時候亦如秋葉般唯美。
她是美麗的,即使生活在糜爛不堪的環(huán)境中,她也沒有放棄對完美生活的向往。她是善良的,在老公爵的女兒死去老公爵讓瑪格麗特做他的干女兒時候,瑪格麗塔說出了自我的身世,公爵答應(yīng)只要瑪格麗塔改變她的生活,公爵會擔(dān)負(fù)她的日常開銷,瑪格麗特不能完全做瑪格麗特,讓她與他一齊離開巴黎,去其他地方生活一輩子,可是瑪格麗特還是忍著痛,勸阿爾芒忘了她,永遠(yuǎn)不要見面。因?yàn)椋哑鹗模荒芎退积R去。可是阿爾芒誤會了,以為瑪格麗特與她的新情人起誓,不能和他一齊離開。
最終阿爾芒給瑪格麗特寫了一封信和一沓鈔票,信里全是羞辱瑪格麗特的話語,最終,瑪格麗特心力交瘁,從此一病不起,她在病中唯一的愿望就是期望阿爾芒來看看她,并且阿爾芒的父親也向阿爾芒說出了實(shí)情,可是,瑪格麗特卻沒能等巴黎,走進(jìn)各色各樣的社交生活,卻因?yàn)樘^操勞而患上肺病,而后這位美麗的巴黎名妓瑪格麗特因?yàn)楸话柮⒌恼鎿锤星樗袆樱敢夥艞壴诎屠璧姆N種榮華,遠(yuǎn)離社交生活,和阿爾芒隱居鄉(xiāng)間,過著簡便簡單的日子,她的病情也漸漸有了好轉(zhuǎn)
可是好景不長,阿爾芒的父親因?yàn)檎J(rèn)為瑪格麗特的身份會毀了阿爾芒的前途并且會對女兒的婚事有影響而責(zé)備瑪格麗特,而善良的瑪格麗特被這誠摯的父愛所感動,心甘情愿為了阿爾芒的前途和他妹妹的聲譽(yù)而與他分手,被迫回以前那樣混亂,導(dǎo)致她身心俱損更加嚴(yán)重,最終一病不起,含恨而死。
阿爾芒聽聞了瑪格麗特的死訊,之后看了她生前的日記和遺書,才明白瑪格麗特為何離開他的真相,追悔莫及
讀罷此文感慨萬千,更為瑪格麗特的完美品質(zhì)所折服。瑪格麗特雖為生活所逼,淪落風(fēng)塵,但她為了成全他人甘愿放棄自我的幸福,甚至能夠說是生命,因?yàn)樗晕乙采钪羰腔叵胍男腋!鄣脑偕罱K究會因身份地位成為不可磨滅的溝壑,多少人說著愛能夠超越一切最終卻敗在門當(dāng)戶對的現(xiàn)實(shí)之上。這本書,是現(xiàn)實(shí)的童話,帶著唯美的憧憬,光明的企盼,卻殘忍的將社會本質(zhì)將社會標(biāo)準(zhǔn)冷漠的勾畫出來。
我同情瑪格麗特,但我更敬佩她。在受過高等的阿爾芒墮落的同時,身為妓女的瑪格麗特卻不斷被升華。一個無力抗拒社會制度的底層女人很難找遺憾,她愛上了一個人,一個把她生活照亮,給她活下去的信心和期望的人。擁有過感情的茶花女,雖然依舊在花樣年華里病逝,卻已然得尷尬、羞澀的,而我在經(jīng)過閱讀他的描述,看人物的內(nèi)心世界。尋歡作樂的生活是瑪格麗特對人生的放棄和志卻現(xiàn)實(shí)的反映。同樣瑪格麗特身上也帶有著某些單純的東西,她追求這真摯的感情,甘于犧牲自我,放棄奢華的生活,也要與心愛的人在一齊。處處為情人著想,不愿多花情人一分錢,所以她賣掉自我的馬車,首飾,披巾。在最終,甚至為了愛人的前途著想和為替愛人妹妹的婚事研究,堅決地放棄自我已經(jīng)得這一位也是心甘情愿的嗎?或許有這樣的吧!但不能因?yàn)檫@些而擄殺了所有的人呀!而《茶花女》這部小說不就正是像我們說明了這些嗎?他告訴了我們:妓女也是有情有意的,妓女也是人更是個女人,也會被情愛所困惑,更是告訴我們妓女不是無情之人。
《茶花女》講的是一名名妓瑪格麗特與一位年輕人阿爾芒之間的純潔的感情故事。瑪格麗特本是一位貧窮的鄉(xiāng)下姑娘,為謀生來創(chuàng)傷的心靈也開始愈合,并決心徹底改掉過去的習(xí)慣,永遠(yuǎn)和阿爾芒在一齊,享受一個正常女人的真正生活。不幸阿爾芒父親的出現(xiàn)粉碎了她的美夢,再一次把瑪格麗特推入災(zāi)難之中。她被迫離開了阿爾芒,事后遭的嗎?
也許有人會恨阿爾芒的父親是他的虛偽、自私把瑪格麗特再次推入災(zāi)難之中,是他間接地把這個可憐的女人害死的。可是親為一個父親的他,為了自我女兒和獨(dú)生子的幸福他不得不這么做,不得不去求這個可憐的女人,難道這有錯嗎?他是一個父親,也是對瑪格麗特充滿了父愛的,雖然她是個妓女,但他對她也是用心對待的,難道這樣的父親不是一個好父親嗎?從這一點(diǎn)上也更看出了瑪格麗特這個女孩的善良、純真和對感情的犧牲精神,他能夠完全地不理會阿爾芒父親的話和阿爾芒過著逍遙自在歡樂的生活,但她沒有,她明白理解這位父親的辛酸,更不想因?yàn)樽晕叶鴼Я艘粋€無辜女孩的幸福生活。她是最純潔善良的女孩。
瑪格麗特在年紀(jì)輕輕就死了,人們會替她惋惜,替她難過,可是這也是她逃脫痛苦生活的好辦法呀!我們像野獸似的無限的空虛,反而會讓她死得更早我們這些人,一旦不能滿足情人的虛榮,不能供他們尋歡作樂,就會被遠(yuǎn)遠(yuǎn)地丟了自我一向所期望而又不敢得死也僅有兩個男人來為她送葬,這或許也是對她生活的另一種詮釋吧!讓她在死的時候,離開這個悲慘世間最終一程仍然活在自我的感情之夢中,不必讓那些權(quán)貴的男人們來騷擾她的清夢吧!
我們能夠?yàn)闀械母星楦袆樱軌驗(yàn)闀械娜宋锟奁軌驗(yàn)闀说那楣?jié)而悲傷和惋惜,那為什么不能用一顆寬容與愛的心來應(yīng)對世間的真實(shí)的生活與人物呢?生活當(dāng)中也有太多如瑪格麗特這樣的女孩,難道我們就不能夠用對待瑪格麗特的態(tài)度去關(guān)愛、同情和幫忙那些被迫生活在深淵之中的女孩子嗎?我們又為何要用有色眼睛來對待她們呢?
茶花女讀書筆記
第14篇:
早在上個世紀(jì)末,中國翻譯家林紓就將法國作家小仲馬的名作《茶花女》介紹巴黎,淪為娼妓,因其常佩戴茶花,而被人們稱為茶花女。盡管她是巴黎貴族公子爭相追逐的對象,盡管身為一年花費(fèi)10萬法郎的社交紅星,瑪格麗特并不幸福,絕望使她在狂歡的生活中尋求刺激和麻醉,而她在心靈深處仍保有一份絕不為人所污染的純情。
之后,她與涉世未深的青年阿芒相遇,在她舊病復(fù)發(fā)之際,追求她的阿芒表現(xiàn)出由衷的關(guān)心,同時傾吐了沉淀已久的戀慕之情。此舉使得原以為將在人情淡薄的世界中自生自滅的她身受感動,也喚起了她純潔、專一的感情。然而,正當(dāng)兩人沉浸于愛河之際,阿芒的父親――一位體面的紳士聞訊趕來,從其家庭名譽(yù)出發(fā),從阿芒的前途出發(fā),懇求瑪格麗特作出犧牲離開阿芒。瑪格麗特在悲痛之際,滿懷一種從未有過的圣潔自豪感答應(yīng)了阿芒父親的懇求。不明真相的阿芒不遺余力地報復(fù)瑪格麗特的薄情,而瑪格麗特以驚人的忍耐力默默吞食著難以忍受的苦痛,為了讓心愛的人將來幸福,她獨(dú)自承擔(dān)了一切,直關(guān)于《茶花女》的資料和評論。
在讀這本小說之前,我一向以為是阿爾芒的父親扼殺了茶花女的感情,讀完全書我才發(fā)現(xiàn),真正扼殺了茶花女的感情的其實(shí)是阿爾芒的虛榮和猜疑。
二十四歲的外省青年阿爾芒在巴黎讀完大學(xué)取得了律師資格之后,并沒有立刻去找一份工作,而是把文憑放在口袋里,也讓自我過幾天巴黎那種懶散的生活。他憑著祖?zhèn)鞯拿磕臧饲Хɡ傻氖杖耄诎屠枳饬朔孔樱土藗蛉耍B(yǎng)了一個小家碧玉,溫柔而多情的情婦,同時與朋友一齊整天出入各種風(fēng)月場所尋歡作樂。正是在這種情形下,他邂逅了巴黎名妓外號茶花女的瑪格麗特小姐,并立刻展開了對她的追求。
正如書中所說的那樣,在風(fēng)月場中追求女人通常有兩種方式,一種是用錢,一種是用情。阿爾芒在當(dāng)時雖然也算有幾個錢的小資,但正如書中另一位老妓女揄揶他的那樣您那七八千法郎的津貼費(fèi)是不夠這個女孩揮霍的,連維修她的馬車也不夠。瑪格麗特為了維持巴黎名妓的排場,每年需要花費(fèi)十多萬法郎。所以阿爾芒只能用情來追求瑪格麗特。果然在他付出了兩三年的時間后得嘗所愿,不但讓瑪格麗特成了他的情婦,還讓她相信她得朋友祝賀他得手的漂亮情婦瑪格麗特之后,在虛榮心的作用下,立刻后悔起來,并給瑪格麗特發(fā)出了請求寬恕的信。
所以我們有理由相信,在阿爾芒心目中,占有巴黎名妓的虛榮心的分量要比對瑪格麗特的感情的分量重得多。也就是說他真正想要的是一份擁有名妓的虛榮而不是一個普通女人的感情。正如書中瑪格麗特當(dāng)面怒斥阿爾芒時所說的那樣:
你,你不愿意讓我明白你的景況,你要我保留我的虛榮心來滿足你的虛榮心,你想堅持我過去的奢侈生活,你想堅持我們思想上的差距,你,總之,不相信我對你的無私的感情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你這筆財產(chǎn)我們本來能夠一齊生活得很幸福,但你寧愿把自我弄得傾家蕩產(chǎn),你這種成見真是太根深蒂固了。你以為我會把虛榮當(dāng)著幸福嗎?一個人心中沒有感情的時候能夠滿足于虛榮,可是一旦有了感情,虛榮就變得庸俗不堪了。
人們常說,真正的感情往往能使人變得崇高,然而阿爾芒在得應(yīng)當(dāng)去問一下這個變化是為什么發(fā)生的,盡管他明明明白父親正在想盡一切辦法反對他和瑪格麗特繼續(xù)來往。
更加可悲的是,作為法律專業(yè)畢業(yè)、理當(dāng)擅長分析研究的阿爾芒,不但沒有去研究推敲一下她為什么變心,反而粗暴簡單地認(rèn)定她就是因?yàn)椴荒芨视谇遑氊潏D過去的虛榮才離開他的,甚至卑劣地對這個以往愛過的女人進(jìn)行了種種無恥的報復(fù),哪里像是在對待一個自我愛過的女人啊!
我們也無法否認(rèn)阿爾芒確實(shí)是愛瑪格麗特的,只是他一向不相信瑪格麗特也真正愛他,總覺得他的真正的感情遭痛苦,感波折時,都能多幾分真誠和信任,少幾分虛榮和猜疑,這世上的許多感情杯具,或許會有完全不一樣的結(jié)局。
第四篇:茶花女讀書筆記
茶花女讀書筆記
茶花女讀書筆記1
早在上個世紀(jì)末,中國翻譯家林紓就將法國作家小仲馬的名作《茶花女》介紹到我國來。
瑪格麗特那悲涼的身世、不幸的命運(yùn),那純樸的生活理想和纏綿悱惻的愛情,感動了許許多多的讀者。
瑪格麗特原是出身貧苦、純真無邪的農(nóng)家姑娘,她母親死于肺病,而肺病又是母親留給她的唯一遺產(chǎn)——她也有肺病。為生活所迫,瑪格麗特來到巴黎,淪為娼妓,因其常佩戴茶花,而被人們稱為茶花女。盡管她是巴黎貴族公子爭相追逐的對象,盡管身為一年花費(fèi)10萬法郎的社交紅星,瑪格麗特并不幸福,絕望使她在狂歡的生活中尋求刺激和麻醉的,而她在心靈深處仍保有一份絕不為人所污染的純情。
后來,她與涉世未深的青年阿芒相遇的,在她舊病復(fù)發(fā)之際,追求她的阿芒表現(xiàn)出由衷的關(guān)心,同時傾吐了沉淀已久的戀慕之情。此舉使得原以為將在人情淡薄的世界中自生自滅的她身受感動,也喚起了她純潔、專一的愛情。然而,正當(dāng)兩人沉浸于愛河之際,阿芒的父親——一位體面的“紳士”聞訊趕來,從其家庭名譽(yù)出發(fā),從阿芒的前途出發(fā),懇求瑪格麗特作出犧牲離開阿芒。瑪格麗特在傷心之際,滿懷“一種從未有過的圣潔自豪感”答應(yīng)了阿芒父親的懇求。不明真相的阿芒不遺余力地報復(fù)瑪格麗特的“薄情”,而瑪格麗特以驚人的忍耐力默默吞食著難以忍受的苦痛,為了讓心愛的人將來幸福,她獨(dú)自承擔(dān)了一切,直到在愛情的、疾病和貧困的多重折磨下流盡了最后一滴血淚。
讀罷小說,無人不感動于這種偉大的愛情而為瑪格麗特凄苦的遭遇灑一掬同情之淚。
據(jù)說,小仲馬筆下的瑪格麗特并非虛構(gòu)的人物,的確有著那么一位與茶花女命運(yùn)相同的女子,真名叫瑪麗。迪布雷茜絲,她穿著高雅,風(fēng)采怡人,更具備聰明與才智,只可惜年僅23歲就被肺病奪走了生命。也據(jù)說書中的阿芒其實(shí)就是18歲的小仲馬。小仲馬在朋友介紹下認(rèn)識了歡場中的瑪麗,最后成了莫逆之交,然而,命運(yùn)又安排了他倆必須分離。小仲馬為了排遣對瑪麗的思念,便開始寫詩和小說。瑪麗去世的翌年,小仲馬將自己囚于郊外,一口氣完成了《茶花女》這部著作。傳聞的真假姑且不論,但《茶花女》無疑是一曲真摯動人的愛情之歌。
茶花女讀書筆記2
《茶花女》是法國著名作家小仲馬先生寫的一部著作,而我最近就讀了這本書。
剛開始,我是懷著一種好奇心和一種嘗試的心態(tài)才買了這本書。我很想了解那些著名的作家用心寫出來的書會是什么樣子的,但名著給我的印象都是枯燥乏味的。自從我看了這本書,徹底改變了我對名著的看法。
一看這本書,我就被書中的主人公深深的吸引了。這本書是以女主人公妓、女瑪格麗特·戈蒂埃的死為開頭,在經(jīng)過拍賣他的遺產(chǎn)后“我”遇到了他的原來的情人阿爾芒,開始了聽他講述他與茶花女(瑪格麗特)的悲慘愛情故事:巴黎名妓瑪格麗特與青年阿爾芒相愛后與他住在鄉(xiāng)間,可阿爾芒的父親責(zé)備瑪格麗特毀了阿爾芒的前程,為了阿爾芒,他重新回到了巴黎開始了他的舊生活,可阿爾芒渾然不知瑪格麗特回巴黎的原因,當(dāng)眾羞辱她,本身就有肺病的瑪格麗特一病不起,最后留下了生命的最后的幾天的日記,含淚而死。
其實(shí)一個人一生中金錢多少并不重要,你生不帶來死不帶去的,有份摯愛生可回憶死可享受。我非常喜愛《茶花女》這本書,希望在我的推薦下,能有更多的讀者對這本書感興趣。
茶花女讀書筆記3
上周同事推薦閱讀《茶花女》,知道這是一部中學(xué)生薦讀書目,但卻一直沒有讀過。小仲馬的寫作手法很妙,讀完一章就迫切地想讀下一章,想盡快知道后邊的情節(jié),如果沒有其他事情,我相信我能安靜的看一天。真后悔沒有早看到這部經(jīng)典著作,這是愛情的悲劇,是靈魂的救贖。
從一開始的拍賣會到男主阿爾芒的奔波,對瑪格麗特這個女人充滿了疑惑,她到底是個什么樣的女人?在她身上,發(fā)生了什么事情?然后到阿爾芒向瑪格麗特求愛,相思之苦躍然紙上,十分有趣,盡管知道她現(xiàn)在不屬于自己,但是看到心愛的人和別的男人親密,仍然醋意大發(fā),甚至在心里想以后再也不見她了,但是一旦有機(jī)會和她在一起,內(nèi)心別提有多激動、多高興了。相思之人都懂得,什么叫茶不思飯不想,走在大街上,無時無刻不想來一次邂逅,盡管知道這幾率微乎其微,但內(nèi)心仍然殘存一絲希望。兩人熱戀時的甜蜜,也讓讀者心情大好,熱戀時就是這樣,在別人看來是過分的膩歪,當(dāng)事人卻毫無察覺,因?yàn)檫@時整個世界就只有他們兩個人。分手總是讓人心痛,這種為愛犧牲的分手,更是扎心。我們無權(quán)對阿爾芒的父親說什么,因?yàn)檫@是任何一個父親都會做的,況且這是一位讓人尊敬的父親。全書末尾部分瑪格麗特病重時的那幾封信,讀起來簡直讓人肝腸寸斷,是多么的可憐、多么的無奈、多么的辛酸啊,撕心裂肺般的沉重,不禁落淚。
像現(xiàn)實(shí)生活中像大多數(shù)戀人一樣,男孩往往是不成熟的,當(dāng)男孩還沉浸在愛情的歡樂中時,女孩已經(jīng)開始為他們的未來進(jìn)行規(guī)劃考慮了。兩人在為愛情尋找居所時,瑪格麗特嫌貴,而阿爾芒卻嫌便宜(也可能是因?yàn)榘柮⒉幌脒^分改變瑪格麗特的生活習(xí)慣,但僅憑他自己是沒有這個能力的),此時不禁對瑪格麗特產(chǎn)生了敬意。由儉入奢易,由奢入儉難,能夠改變以往多年奢華的生活習(xí)慣,實(shí)屬不易,這就是愛情的力量吧。
書中阿爾芒父親的高大形象,公爵對瑪格麗特的愛,G伯爵對瑪格麗特的友誼(姑且算作友誼吧),還有朱麗葉對瑪格麗特的關(guān)心都讓人印象深刻,金錢社會中殘存著的一點(diǎn)親情和友誼。與之對比強(qiáng)烈的是Prudence,在瑪格麗特光輝時寄生其后,到最后非但沒有一絲同情,還想在她身上再撈一筆,最后還造謠因?yàn)楝敻覃愄囟飘a(chǎn),世人對她們的印象,可能就是因?yàn)镻rudence這樣的女人吧。
這部書真的適合年輕人在戀愛之前讀一讀,樹立正確健康的愛情觀。愛情,不只是白天嬉戲打鬧晚上纏綿悱惻,在愛情的熱度逐漸退卻,生活歸于平淡之后,還能不能經(jīng)受得住生活中柴米油鹽這些瑣碎的考驗(yàn)?瑪格麗特說,愿你能把你給我的愛的一部分轉(zhuǎn)化為理解。是的,愛情是需要相互理解的,是需要站在對方的角度考慮的,愛情不是簡單的喜歡,喜歡是自私的,愛情是講究奉獻(xiàn)的。
其實(shí)兩人的愛情從一開始就注定了悲劇,讓我不禁想起了杜十娘的故事,故事情節(jié)和茶花女有點(diǎn)相似,風(fēng)塵女子杜十娘,以為找到了自己能托付一生的人,自贖之后因?yàn)槟蟹郊彝サ氖浪子^念和男主李甲的忘恩負(fù)義,最后投江自盡(杜十娘中的男主李甲無法和阿爾芒相提并論)。
所以,年輕的時候,千萬不要肆意透支自己的青春,因?yàn)樗菬o論如何都不能夠挽回的,否則等到需要它的時候,只能追悔莫及。
茶花女讀書筆記4
曾經(jīng)聽說過這樣一句話,讀小說就是讀一種人生。讀《茶花女》讓我了解了一種以前從未了解的別樣人生,了解了一種屢見不鮮,卻屢見屢有感觸的愛情。小說以一代名妓瑪格麗特與平凡的青年阿爾芒的愛情為主線,表現(xiàn)了當(dāng)時巴黎上層社會的情景,體現(xiàn)了當(dāng)時妓女們的真實(shí)生活。
毋庸置疑,作為小說的主角瑪格麗特是最值得探索的人物。瑪格麗特賴以生存的方式無疑是不為世人所接受而為世人所鄙視;而她對愛情的認(rèn)真卻又是那么令人感動。為了愛情瑪格麗特愿意拋棄在巴黎的一切奢侈的生活與阿爾芒隱居鄉(xiāng)村。可是這對在浮華中沉浮多年的她而言竟成為了一種更為奢侈的東西,為此她欺騙自己的心上人,向自己不喜歡的人出賣自己。
可是當(dāng)幸福將要來臨的時候,世俗觀念終究不能原諒她為生存而犯下的錯誤,她只能離開心愛的人,返回她原本已經(jīng)厭倦的生活。瑪格麗特為了愛而離開愛人,卻眼睜睜的看著自己為之付出一切的愛人如此仇恨自己,那種不能解脫的痛苦一步步將她推向了死亡的邊緣。
瑪格麗特在小仲馬筆下是個復(fù)雜而豐滿的人。在世俗眼中,作為妓女的她無疑是可恥的,貴婦們不滿她窮盡極奢,情人們把她當(dāng)做炫耀的資本、受傷的玩。然而幸運(yùn)的是,她遇到了阿爾芒,一個真正愛她愿意與他共度一生的伴侶,一個真正尊重她的人;可是世俗把他們拆散,讓她痛不欲生,由此很難說遇上阿爾芒到底是幸還是不幸。瑪格麗特是驕傲而清高的,她不會向自己不喜歡的人出賣自己,然而為了可以與心上人過幸福的生活她屈服了,這又很難說清她到底是對還是錯。
茶花女讀書筆記5
每一次看到小仲馬的名字,就會想到《茶花女》這本曠世名作。這本人人都知道的著作是我國第一部被翻譯過來的外國小說,它不僅在我國,法國產(chǎn)生了強(qiáng)烈的反響,乃至對全世界都有很深刻的意義。
這不僅僅是個凄涼的愛情故事,同時也是一本揭露了資本主義者的虛偽和殘忍的書,它控訴的是資本主義社會的種種不平。迄今為止,這部催人淚下的小說被譯成了十多種文字,風(fēng)靡世界。其實(shí)這本書我很早就看過了,茶花女瑪格麗特的悲慘命運(yùn),一直深深感動著我!
主人公是一個出生在法國巴黎的美麗少女——瑪格麗特,她被誘成為交際花,人稱茶花女。可是她由于環(huán)境而墮落得了肺病。她曾三次立志要把病治好,重新做人,但最終都失敗而且離開了人世。
這本書主要講述了巴黎名妓瑪格麗特為青年阿爾芒的真摯愛情所感動,毅然離開社交生活,與阿爾芒同居鄉(xiāng)間。阿爾芒之父責(zé)備瑪格麗特毀了兒子的前程,瑪格麗特被迫返回巴黎重操舊業(yè)。阿爾芒盛怒之下,在社交場合當(dāng)眾羞辱她。瑪格麗特一病不起,含淚而死。阿爾芒讀了瑪格麗特的遺書,方知真相,可是失去的就是失去了,無法挽回了,最終阿爾芒只能在失去瑪格麗特的痛苦中過一生。
看了這本書后,我相信如果瑪格麗特可以重新選擇的話,她一定不會后悔她全部的選擇,因?yàn)樗冀K是愛著他的。我相信她一定認(rèn)為當(dāng)他知道真相后,她會在他的眼中顯得格外崇高。瑪格麗特是一個堅強(qiáng)的姑娘,她一個人面臨著死亡,然而她又如此善良,不愿讓他看到她死亡前的痛苦,她一定是想留下關(guān)于自己最美的記憶給他。瑪格麗特的一生因?yàn)橛辛税柮⒍腋#惨驗(yàn)橛辛税柮⒍纯唷R驗(yàn)樗谋M頭是痛苦的,是悲慘的,這都是他帶給她的。這就是她的生命中快樂與痛苦的區(qū)別。
她的一生是光鮮亮麗的,是豪奢的。可是她的一生是虛偽的,因?yàn)橛辛税柮⒌某霈F(xiàn),她的生活變得充實(shí)起來,只因?yàn)樗撬形ㄒ坏恼鎸?shí)。
在我的心目中,瑪格麗特就是一朵在黑暗中盛放的雪蓮,潔白無瑕,透著光亮,雖然這光那么微弱,那么虛弱,最終還是被黑暗,這般強(qiáng)大的力量給吞食掉;她是人群中容易被淹沒的砂,容易被他人舍棄,悲慘的生命另我哭泣,也許上帝是因?yàn)榧刀仕拿烂玻纳屏迹抛屗趷叟c不愛中糾結(jié)一生;她也是一張弓,雖然外表被剝食得一無所剩,而內(nèi)心卻是堅固、圣潔的。或許這就是我們?nèi)咳硕寄敲磹鬯木壒拾桑?/p>
茶花女讀書筆記6
這是一個熾熱而凄美得愛情故事,女主角瑪格麗特美麗、聰明而又善良,雖然淪落風(fēng)塵,但依舊保持著一顆純潔、高尚得心靈。她充滿熱情和希望地去追求真正得愛情生活,而當(dāng)這種希望破滅之后,又甘愿自我犧牲去成全他人。
一個娼和一個出身很好得年輕人相愛了,他們用盡所有力量去愛對方。卻保全不了他們得愛,得不到想要得幸福。愛得再深終究會因身份地位成為不可磨滅得溝壑,多少人說著愛可以超越一切最終卻敗在門當(dāng)戶對得現(xiàn)實(shí)之上。這本書,是現(xiàn)實(shí)得童話,帶著唯美得憧憬,光明得企盼,卻殘忍得將社會本質(zhì)將社會標(biāo)準(zhǔn)冷漠得勾畫出來。
我同情瑪格麗特,但我更敬佩她。在受過高等教育得阿爾芒墮落得同時,身為娼得瑪格麗特卻不斷被升華。一個無力抗拒社會制度得底層女人很難找到新得途徑改變命運(yùn),她只好用身體換來得金錢來維持與阿爾芒貧窮得愛情,任何人都沒有權(quán)力去數(shù)落她得卑賤,于此相反瑪格麗特骨子里得純潔令人疼惜。
最終她沒能和自己心愛得阿爾芒在一起,悲慘得病逝。但她從未為自己短暫易逝得生命感到遺憾,她愛上了一個人,一個把她生活照亮,給她活下去得信心和希望得人。擁有過愛情得茶花女,雖然依舊在花樣年華里病逝,卻已然得到了一個人真誠得愛。不論愛情路上多么磕絆,她終究沒有輸?shù)糇饑?yán)。
茶花女讀書筆記7
愛情這一話題椅子是文學(xué)創(chuàng)作不可缺少的。在小仲馬的筆下描繪的愛情并不會讓人感到尷尬、羞澀的,而我在通過閱讀他的描寫,看到的是真摯、純潔的愛情。
文中女主人公瑪格麗特的形象讓我為之感動。作者并不忌諱她身上XX的習(xí)性:愛過豪華,放蕩的生活,經(jīng)常狂飲濫飲。也正是這樣真實(shí)的形象,讓我覺得故事的真實(shí)加情感描繪的細(xì)膩。另一方面,作者深入到人物的內(nèi)心世界。尋歡作樂的生活是瑪格麗特對人生的放棄和志卻現(xiàn)實(shí)的反映。同樣瑪格麗特身上也帶有著某些單純的東西,她追求這真摯的愛情,甘于犧牲自己,放棄奢華的生活,也要與心愛的人在一起。處處為情人著想,不愿多花情人一分錢,因此她賣掉自己的馬車,首飾,披巾。在最后,甚至為了愛人的前途著想和為替愛人妹妹的婚事考慮,堅決地放棄自己已經(jīng)得到的幸福。你說這樣的女人是不是值得憐愛呢?
在一張艷若桃李的鵝蛋臉上,嵌著兩只黑眼睛,黛眉彎彎,活像畫就一般:這雙眼睛罩上了濃密的睫毛,當(dāng)睫毛低垂的時候,仿佛在艷紅的臉頰上投下了陰影,鼻子細(xì)巧,挺秀,充滿靈氣,鼻翼有點(diǎn)向外張開:嘴巴勻稱,柔唇優(yōu)雅地微啟時,便露出一口乳白色的皓齒,皮膚上有一層絨毛而顯出顏色,猶如未經(jīng)人的手觸摸過的桃子上的絨衣一樣這段是小仲馬對瑪格麗特外貿(mào)的描寫,細(xì)致、清晰、活靈活現(xiàn),仿佛她標(biāo)致的面孔就涌躍在紙上,想讓人好好地欣賞一翻。
在文章中有這么一幕:瑪格麗特酗酒成性,把自己的身體搞垮,痛苦不堪,阿爾芒心痛瑪格麗特,捏住她的手,把它放在唇邊,兩滴忍了很久的眼淚止不住滴濕了她的手。阿爾芒愛流淚為瑪格麗特流淚,為她不愛惜自己流淚,阿爾芒毫不保留的`表達(dá)自己的感情讓瑪格麗特猶為感動,作者就是通過對任務(wù)真實(shí)的描繪和對愛情逼真的寫照讓他作品如此的成功。
就是這樣一位真誠,可愛的女人,最后的命運(yùn)卻是悲慘的:離開了愛人,不久就因痛去世,死后他們馬上催收賬款和利息,急于拍賣她的物品。
瑪格麗特生前紅的發(fā)紫,身后卻非常寂寞。
茶花女讀書筆記8
這是一本凄美的愛情小說,多少年來感動著所有的讀者,人們?yōu)椴杌ㄅ敻覃愄氐拿\(yùn)深感同情,更為她與情人阿爾芒的愛情所打動,他的作者小仲馬也因此 一舉成名。
作者簡介:小仲馬,生于 1895 年,是 19 世紀(jì)著名的小說家、戲劇家,作者代表作《茶花女》,被譯成十多種文字,隨后又被改編成戲劇,在中外各國流傳。
小說原型:這本書取材于巴黎一個女的真實(shí)故事。據(jù)說,這是一個名叫阿爾豐西娜的女, 15 歲來到巴黎謀生,憑著她的天資聰穎以及如花似玉的容貌,成了王孫公子的獵艷對象,終因過度暴飲、狂歡, 23 歲就染病吐血而亡。
故事根概:茶花女格麗特是一個貧窮的鄉(xiāng)下女子,很早就來到巴黎謀生,成了一名女,美麗的容貌吸引了無數(shù)的貴族們,以致她家的訪客絡(luò)繹不絕--都是些公爵、伯爵子類的人士她便過上了奢華的生活。后來,她在劇院里碰到了阿爾芒,兩人一見鐘情,瑪格麗特不顧阿爾芒微薄的收入,依然決然地犧牲了自己豪華的生活與公爵、伯爵們的錢財資源,在鄉(xiāng)間租了一間房子,想和阿爾芒幸福地過一種有尊嚴(yán)的普通人的生活,可阿爾芒父親的出現(xiàn)攪亂了他們安寧的生活,他百般阻擾阿爾芒去愛上一個女,并找到瑪格麗特,要求她與阿爾芒絕交,瑪格麗特?zé)o奈之余,丟下一封絕交信,又回到了原來的生活軌跡。后來,瑪格麗特由于社會和精神的壓力,走到了生命的盡頭。阿爾芒懷著深深的慚悔,為她安葬,并以白茶花證實(shí)她純凈的心靈。
感慨:女主人公瑪格麗特出淤泥而不染,永遠(yuǎn)保持高貴純潔的心靈。男主人公阿爾芒用一片誠心,打動了瑪格麗特。而瑪格麗特為了阿爾芒甘愿犧牲奢侈的生活,而阿爾為此哪怕傾家蕩產(chǎn)也在所不惜,這是何等高尚、純真的感情啊!但他的父親卻象一把冰冷鋒利的刀,將茶花女與阿爾芒一刀兩斷,致使茶花女悲慘的命運(yùn)。這一切讓人惋惜、同情。我是一個小學(xué)生,對感情中的事還只是懵懵懂懂,但我從中體會最深刻的是,不能以身份取人,現(xiàn)實(shí)中確實(shí)有這種情況,一旦某個人有了某種身份的標(biāo)簽,人們往往就以這種身份一概而論地評價他(她)。其實(shí)人與人是不一樣的,每個人身上都有閃亮的東西,人們要善于發(fā)現(xiàn),給予他們應(yīng)有的人的尊嚴(yán),這讓我 聯(lián)想到現(xiàn)實(shí)生活,我們班有幾個學(xué)習(xí)不太好的同學(xué),大家給他們貼上了“差生”的標(biāo)簽,于是同學(xué)們蔑視他們,不與他們交往,甚至當(dāng)面羞辱他們,給他們起了“傻瓜”、“呆子”之類的綽號。其實(shí)只要細(xì)心觀察,他們也各有優(yōu)點(diǎn),干嗎一棍子打死呢?
茶花女讀書筆記9
茶花女,當(dāng)我看到這個名字之時,無疑幻想著書中的女主角是個多么美麗的姑娘,她應(yīng)該是擁有著茶花一般醉人的美貌。
可是,當(dāng)我細(xì)細(xì)品讀完之后,才猛然間明白,瑪格麗特她的確美麗,但更讓人在意的是她一生的無奈和辛酸。瑪格麗特,她一直是一個天真善良的姑娘,否則,她不會為愛放棄一切,不會為愛心碎神傷。可是,社會的黑暗和命運(yùn)的不幸,使她不得不背負(fù)上女的枷鎖。這個骯臟的身份,從此注定了她一生的悲劇。
她,身邊的人沒有一個是真心愛她的,更不會有人為她付出真情。無論是普呂珰絲,還是那些買賣人,他們在她身上花費(fèi)的心思無非便是那些金錢上的交易。或許,阿爾芒是真心愛她的,可在現(xiàn)實(shí)的壓迫下他要與她要終成眷屬,無能為力。她也為了他不得不放棄這段感情。為了阿爾芒的幸福,也為了他的整個家庭利益。
可以想象當(dāng)她決定離開阿爾芒的那一刻,是多么撕心裂肺呀!她生命中唯一一縷陽光,就這樣流逝在了悲哀的昨日。失去了他,瑪格麗特就失去了所有的希望,以致回到故居,任由病情加重。最終,她帶著與阿爾芒的回憶,離開了世間。也在這黑暗的世界得到了永遠(yuǎn)的解脫。
她,并沒有為自己做出的選擇而后悔什么,如果讓她再重新選擇一次的話,她依舊會選擇,在她的人生中遇到他。雖然她因?yàn)檫@段感情而把自己傷的體無完膚,但是阿爾芒卻是她這虛偽的一生中唯一收獲的真實(shí)。即使最后并沒有見到他,她的人生也沒有什么遺憾的。這個結(jié)局,對她來說也算得上是完美的!茶花凋落,應(yīng)該還會存有芬芳的痕跡!
茶花女,人如其名,生活在黑暗的角落中,卻依舊保留著茶花般純凈脫俗的本質(zhì),盡管她最終還是會被黑暗說吞噬,但是花兒曾經(jīng)盛開過的那份美麗,絕對會被每一個人銘記。
茶花女讀書筆記10
初次聽說《茶花女》是在高中的某一節(jié)語文課上,老師介紹其作者亞歷山大·小仲馬的生平故事,我便對作者以及他的作品產(chǎn)生濃厚的興趣,小時說《茶花女》與作者的親身生活經(jīng)歷是密切相關(guān)的。在資本主義主義的統(tǒng)治下,社會中出現(xiàn)的種種陰暗艱險本質(zhì)暴露在人們眼前,《茶花女》的主人公在命運(yùn)的安排下,肩負(fù)著沉重的枷鎖,以一個骯臟的身份出場,她悲慘的經(jīng)歷注定了其一生的悲劇。
《茶花女》的主人公是巴黎名妓瑪格麗特—純潔的茶花女,從一位質(zhì)樸的鄉(xiāng)下姑娘為了謀生來到巴黎,不幸落入了滾滾紅塵,輪為一位風(fēng)流婀娜的名妓,染上了隨意揮霍金錢的惡習(xí)。她瘋狂的尋歡作樂麻痹自己,忘卻自己的行徑,但內(nèi)心卻厭惡極了這種空虛偽裝的生活,她渴望真正的純潔的愛情,一切善良,美好的東西。當(dāng)她快要得到這些東西的時候,卻因?yàn)檫@個骯臟的社會,無情的再一次撕碎了瑪格麗特的美夢,揭開了她的傷疤。現(xiàn)實(shí)社會的金錢、權(quán)利以及虛偽再一次把她推向茫茫無邊的災(zāi)難之中,她被迫離開了那個造就了她美夢的,并被她深深愛著的人,受盡了這個人的誤解與屈辱,最后含恨而終。
在那個弱肉強(qiáng)食的資本主義社會,沒有任何人性可言,只有金錢可貴。那瑪格麗特卻是那樣的善良,她始終追隨著自己的心,即使面對愛人阿爾芒的父親對自己的種種侮辱,她也沒有透露給阿爾芒一個字。她不同于一般的煙花女子,她有著愛心,有著善良,她有著希望,有著夢想,甚至還閃爍著圣潔的光輝,比大家閨秀小家碧玉更讓人憐惜、疼愛!
讀完《茶花女》,我不禁感嘆自己現(xiàn)在的生活,是多么的幸福呀!不用受資本主義的種種壓迫,不用一生活的困境,而且做那些有違自己初衷的事情,不用因?yàn)榻疱X而出賣自己……我們應(yīng)該珍惜這樣的生活!
人們常說“真正的愛情往往能使人變得崇高”,我們無法否認(rèn)他們之間的愛是否互相真實(shí),但我相信愛情是兩個人的事,需要彼此的信任、理解與寬恕,它對于每個人而言都是平等的,我們應(yīng)該珍惜這得之不易的愛情,珍惜眼前人。
《茶花女》,一本令人反思的經(jīng)典作品,現(xiàn)今已被改編成戲劇和歌劇,風(fēng)靡一時。小說中茶花女身上那種“出淤泥而不染,濯清漣而不妖”的品質(zhì)值得我們學(xué)習(xí),保存心中那一份不易的善良,做一個有用的人!
茶花女讀書筆記11
茶花女每晚都要到花店里訂購一束茶花,因此而得名。茶花女身世悲慘,叫人又羨慕又憐惜。 茶花女從小父母就雙亡,她是被拐騙到城市里來的。因?yàn)椴杌ㄅ拿烂玻沟盟苋f人矚目,很快成了交際花。她經(jīng)常陪子爵,伯爵這些人喝酒,抽煙,聊天到半夜,不久,茶花女得了無藥可治的肺病,常常咳嗽,甚至吐血。她去醫(yī)館治療時,認(rèn)識了赫赫有名的公爵,認(rèn)她做了干女兒,千叮萬囑道:“不要去娛樂場,剛養(yǎng)好的身子不要再搞壞了,生活費(fèi)我會定期給你的。”
耐不住寂寞的茶花女又跑出去了,肺病纏著茶花女不放,硬是把她拉到生死邊緣。一位叫亞芒的年輕小伙子對茶花女一見鐘情,想盡辦法去接近她,幫她治好病。茶花女驚喜萬分,她想自己這個交際花在垂死邊緣還有人喜歡她。他們租下了一間四季如春的小屋,在保姆的伺候下過著幸福快樂的日子,茶花女的身體日見好轉(zhuǎn)。許多人瞧不起亞芒,他們覺得亞芒怎么能和一個交際花結(jié)婚呢 亞芒和茶花女毫不在意這些。在亞芒的父親的勸說下,茶花女堅持與亞芒分手,這是因?yàn)椴杌ㄅ幌氲⒄`亞芒的大好前途。最后,茶花女因愛亞芒過度自我折磨,含悲死去。 這原本是多么美好的一段姻緣啊!但被亞芒的父親打破了。誰不希望自己能幸福的過上一輩子。雖然茶花女身份卑微,別人只是貪圖美貌而去接近她,但是她一點(diǎn)也不自卑,而是對愛情的忠貞不虞。在死前的那一刻,她覺得在自己的生命里終究輝煌過,在是萬人矚目的焦點(diǎn)時,她就像女王一樣。
茶花女至少知道這世界上有個人愛她,在愛情這一方面,她已經(jīng)沒有遺憾了。死前的那一滴眼淚見證了亞芒和茶花女之間的愛,是任何鋒利的武器都戳不透的。 如果茶花女當(dāng)初沒有被騙到城市里來,也許現(xiàn)在是個純潔,過著平靜,悠閑生活的少女。這說明當(dāng)時的社會十分黑暗,下等人處處受人鄙視。不管遇到任何情況,生命是寶貴的,不應(yīng)該像茶花女那樣糟蹋身體。失望透頂?shù)臅r候,應(yīng)該想想做事的后果,這樣就可以避免人們做出一些傻事,畢竟生命只有一次啊!
茶花女讀書筆記12
從很久以前,就在書店里看到過《茶花女》這本書。但是,我從來也沒想要讀它。甚至在四天前,我都沒有這個想法。但是,我的確是在四天前開始讀這本書的。所以,絕對是一個我自己都沒想到的意外。
是爸爸把這本書拿給我的。
在開始讀之前,我看著書的封頁想,這么薄阿,一個星期就能讀完。因?yàn)槭羌倨冢野汛蟛糠謺r間都放在玩上面了。只有在晚飯后等待看電視的時候才會記得看看。所以我決定用一個星期來讀。(不然的話,四個小時就能看完)。
我猜測著書的內(nèi)容,茶花女?應(yīng)該是講一個農(nóng)家女的吧?講一個農(nóng)家女勤勞忙碌無奈幸福或是悲慘的一生,也許幸福而終,也許勞累致死。
但是,當(dāng)我開始讀的時候,我就發(fā)現(xiàn),文章的開始是在巴黎,一個大城市,而非偏僻的鄉(xiāng)下。當(dāng)我發(fā)現(xiàn),茶花女并不是我所想像的那樣而是一個受人供養(yǎng)甚至可以說是女的女人時,我真的很驚訝。甚至有一些鄙視她。
直到讀到阿爾芒的出現(xiàn),我更驚訝他居然為了一個這樣的女人而哭成那個樣子。后來,讀到阿爾芒成為瑪格麗特情夫,并為她作了那些事時,我更是覺得阿爾芒簡直是墮落。我并沒有看到瑪格麗特的愛。也許,我和阿爾芒的父親有相似的看法吧?
但是,當(dāng)我看到瑪格麗特為了能和阿爾芒在鄉(xiāng)下過一些屬于自己的生活而放棄公爵,變賣自己的一切時,我知道,我敬佩她。一個整天靠別人錦衣玉食的女人能為了自己的真愛而放棄這一切的女人的確能夠得到別人的敬佩。
我不知道小仲馬寫這篇文章的真正目的是什么,也不知道,他想反應(yīng)些什么社會現(xiàn)象。更讀不出小說的深意來。
除了愛情,我也有看到阿爾芒父親的封建階級思想和普呂珰絲的自私。
但是我看到了一場身份懸殊,備受阻撓的愛情。我看到了人為了愛而付出。我沒有經(jīng)歷過愛情,也不知道愛情是什么滋味,但是,看過《茶花女》,我有對愛情的憧憬,也許只是一瞬間的感受,但是我愿意去體會主人公的思想。
茶花女讀書筆記13
那是一段渾塵的愛情。那苞邈的光,怎能溫暖兩顆“單純”的心?如果他們互相給予時間來解釋,至少她不會用一顆與怨悔的心去回憶曾經(jīng)和他一路走來的美好;可如果他們彼此給予機(jī)會,爭取那么微弱的顫抖的可能,又怎么能留下發(fā)人深省的“兩極”的愛情呢?
茶花女,一個看似活在當(dāng)時法國高層社會,其實(shí)淪陷在最底層的名妓。為了自己心愛的人及那個人的家人的名聲,她忍著傷痛,獨(dú)自一人承受著傷痛,離開了那個讓她決定回到生活的人,已再次將自己淪陷來拒絕她愛的人!最后,她在怨悔之中死去。知道她的尸體已經(jīng)腐爛,那個男主人公才知道。看著那具曾經(jīng)萬人矚目的身體,如今已變得猙獰不堪,男子為自己的行為留下了悔恨的眼淚!他為她造了一個墳?zāi)梗盟钕矚g的茶花布置而成。這座象征他們愛情升華的墳?zāi)埂N蚁耄谔焯靡欢ú辉俟聠?天堂與人間,要怎樣來感受彼此的愛?這樣的“兩極”愛情,我們是羨慕,還是憐惜?
合上那本《茶花女》,我的心被封面上那個名字刺痛了。在那種社會中,兩個相愛的人最終走到“一起”,卻發(fā)現(xiàn)原來的那份愛已經(jīng)化為“兩極”!偉大的愛情最終只因?yàn)橐粋€人的一句話,彼此以為分離是成全彼此的幸福的唯一途徑。到最后發(fā)現(xiàn),原來是讓彼此受傷到無法自拔的錯誤選擇……我承認(rèn)我很欽佩茶花女那種愿自己受傷,也不愿毀了他未來的想法,可你讓我如何欣賞那種將彼此傷得淋漓透徹的行為?如果她有反抗社會的勇氣;如果他有為了彼此而抗?fàn)幍降椎臎Q心;如果她有鼓勵他向上的選擇……她們,最后還是會這樣悲慘分離嗎?
現(xiàn)實(shí)社會為適齡男女提供了自由愛戀的機(jī)會。可是,或許正因?yàn)檫@種成全來得太容易,“我們”已經(jīng)忘了如何去珍惜,還有多少人會向他們那樣,為愛情而變得偉大,為彼此懂得舍棄?我不支持那種用傷害彼此為代價去成全對方的未來的愛情,可我又不得不為那種行為肅然起敬!這種矛盾的想法,又怎么會是我一個人的感受呢?一個人,能夠忍著傷痛而無私放棄,難道不是很難嗎?
珍惜吧!未來,我們必然會有這種經(jīng)歷。請不要忘了,那份“兩極”的愛情的神圣美麗!
茶花女讀書筆記14
《茶花女》是一部經(jīng)典的流芳百世的小說,曾經(jīng)風(fēng)靡全世界,數(shù)以千萬的發(fā)行量,歌劇,話劇,影視作品數(shù)以千計。作者小仲馬用自己的生活寫照編織出了一位可憐,可悲,可嘆又可親,可愛,可敬的風(fēng)塵女子命運(yùn),茶花女瑪格麗特在人情風(fēng)俗,世態(tài)炎涼的社會背景下,找到了一段真愛,并將這段真愛保存著離開了世界。可憐一卷茶花女,斷盡天下蕩子魂!
可憐又可親—和阿爾芒相愛以后,天真的瑪格麗特為了愛,一切都可以犧牲,她只要他愛自己,別無所求。她曾經(jīng)為了減輕阿爾芒的負(fù)擔(dān),偷偷變賣她的首飾,珠寶,這也充分表現(xiàn)了一個可親的少女純潔,無私,和對愛情的執(zhí)著追求,可是她的純潔也抵擋不住人的七情六欲,阿爾芒雖然真心愛著瑪格麗特,但是由于種種誤會,盲目地極度猜疑,結(jié)果狠狠地報復(fù),用自己的愛羞辱了這么天真可親又可憐的青春少女。人心的善良,人心的邪惡,這雖然是成正比的,但是又不得不說善良可能變成邪惡,邪惡也終會變成善良,這兩者是息息相關(guān)的,正是這些人才使我懂得,每個人心上的真善美,它很容易被發(fā)覺,就是你肯不肯去了解它的奧妙了,也許,不,是的,瑪格麗特雖是個沒有辦法改變出身的風(fēng)塵女子,但是在作者真實(shí),美好的筆調(diào)下,呈現(xiàn)出一位可憐又可親的陽春白雪。
可悲又可愛—瑪格麗特對自己的風(fēng)塵女子生涯深惡痛絕,在生活中,只有虛情假意的交易,還有這社會上的赤裸裸的金錢關(guān)系,揮霍無度,醉生夢死,她曾經(jīng)想過,自己被看做洪水猛獸,像賤民一樣受人蔑視,有朝一日,必像狗一樣慘死不可,毀了別人,也毀了自己。她并不是自愿選擇這條骯臟的道路,而是社會逼迫的。我想,正是因?yàn)檫@種可悲的命運(yùn)激勵著她,勇敢地找到自己真正想要,期待的東西。和阿爾芒放棄一切追尋自己的幸福,在鄉(xiāng)下度過的日子,我想是她一生中僅有的幸福時光,她就像是一個孩子一樣,活潑,天真。她一定是想做個普通的人吧,普通的外表,普通的一生,至少這些能使她幸福,不會再被金錢所利用,她是可以值得愛的,因?yàn)樗挠赂遥驗(yàn)樗膱?zhí)著,因?yàn)樗牟活櫼磺校谧髡哒鎸?shí),感動的筆調(diào)下,呈現(xiàn)出一位可悲又可愛的美妙高雅的人物。
可嘆又可敬—為阿爾芒和瑪格麗特牽線搭橋的老風(fēng)塵女子普呂當(dāng)絲在她身染重病,負(fù)債累累期間,非但什么都沒有幫助她,而且連看都不看她一下,這道出了什么?是當(dāng)時社會的復(fù)雜黑暗,是一個善良的女人卻得不到任何寬慰的心情。阿爾芒與她的女友奧林普勾結(jié)起來傷害了受冤的瑪格麗特,她什么都不能做,因?yàn)榘柮⒁巡辉傧嘈潘耍缓迷谌沼浿袑懗鏊男穆暎@道出了什么?是瑪格麗特的可泣可嘆的辛苦厭倦的一生,是一個可敬的人物,含冤飲恨而死的情景。瑪格麗特值得敬重,人的內(nèi)心的假丑惡都淋漓盡致地襯托了這個靈魂人物的價值。
茶花女讀書筆記15
我們這些受命運(yùn)擺布的女人,我們有一些古怪的愿望和不可思議的愛情。我們有時為了某一件事,有時候又為了另一件事而委身于人。有些人為我們傾家蕩產(chǎn),卻一無所得,也有人用一束鮮花就換得了我們。我們憑一時高興而隨心所欲,這是我們僅有的消遣和唯一的借口。我委身于你比誰都快,這我可以向你起誓,為什么呢?因?yàn)槟憧吹轿彝卵臀兆∥业氖郑€留了眼淚,因?yàn)槟闶俏ㄒ徽嬲槲业娜恕N乙嬖V你一個笑話:從前我有一只小狗,當(dāng)我咳嗽的時候,它總是用悲哀的神氣瞅著我,它是我唯一喜愛過的動物。
人生只不過為了滿足不斷的欲望,靈魂只不過是維持愛情圣火的守灶女神。
你愛我,這我完全相信,但是你不知道那種愛我這樣女人的而愛情有多么脆弱。
“在您讀到這封信的時候,阿爾芒,我已經(jīng)是別人的情婦了,我們之間一切都完了。
回到您的父親跟前去,我的朋友,再去看看您的妹妹,她是一個純潔的姑娘,她不懂得我們這些人的苦難。在您妹妹的身旁,您很快就會忘記那個被人叫做瑪格麗特 戈蒂埃的墮落的姑娘讓您受到的痛苦。她曾經(jīng)一度享受過您的愛情,這個姑娘一生中僅有的幸福時刻就是您給她的,她現(xiàn)在希望她的生命早點(diǎn)結(jié)束。”
喔!這真是一個奇妙的夜晚,瑪格麗特的生命幾乎全部傾注在她給我的狂吻里面。我是這樣滴愛她,以致在我極度興奮的愛情之中,我曾想到是不是殺了她,讓她永遠(yuǎn)不會屬于別人。
一個人的肉體和心靈都像這樣地愛上一個月的話,就只能剩下一具驅(qū)殼了。
“……人們不管阿爾芒是不是愛您,您是不是愛他;人們可不管這種相互之間的愛情對他是不是一種幸福,對您是不是說明在重新做人;人們只看到一件事,就是阿爾芒 迪瓦爾竟然能容忍一個妓女,我的孩子,請原諒我不得不對您說的這些話,容忍一個妓女為了他而把所有的東西統(tǒng)統(tǒng)賣掉。以后的日子就是埋怨和懊悔,相信這句話吧,對您和別人都一樣,你們兩個人就套上了一條你們永遠(yuǎn)不能砸碎的鎖鏈……”
“我曾經(jīng)把這種愛情看作我生活的希望,夢想和安慰。您相信嗎?”
第五篇:《茶花女》讀書筆記
《茶花女》讀書筆記
圖書檔案學(xué)類11364054林佳萍
瑪格麗特·戈蒂埃香消玉殞,還有誰會似她一般愛著茶花,愛著葡萄蜜餞,愛著自己的靈魂。
阿爾芒終從痛苦中得到精神的解放。結(jié)局是他確認(rèn)瑪格麗特的沉睡,今生今世般的永遠(yuǎn),心里最微弱的希望破滅,沒有悲極。他又要開始面對他那被世人所認(rèn)可的正常的生活方式了。或許,這種生活才是最正常的吧。不論從前還是現(xiàn)在,人們都是如此想著,也是如是做著。被安排的命運(yùn),習(xí)慣了,漸而也能從中找尋到幸福。
很可悲吧?
瑪格麗特和阿爾芒的愛情隨著瑪格麗特的遷葬一并埋入地底深處。不再有人知道,也不再有人了解和讀懂她的苦痛和楚憐。同樣愛過的人,也許會懂。
瑪格麗特是一朵在黑暗中盛放的雪蓮,雪白無瑕,透著光亮,但是這光卻那么微弱,漂涉渺。最終還是被黑暗,這般強(qiáng)大的力量吞食掉,她也是一張弓,外表被剝食得一無所剩,而內(nèi)心卻是堅固、圣潔的。但是她為了能將箭射得更遠(yuǎn)、更準(zhǔn),她在不斷崩累自己,直到自己被毀滅掉。
或許我們可以說,瑪格麗特是可憐的犧牲品。為了另一位姑娘的婚姻,為了阿爾芒家的門楣,為了阿爾芒的星光大道,當(dāng)然,也為了滿足這個世界成見的欲望。
這之中,很難言語到底誰對誰錯,誰心腸毒辣誰內(nèi)心純潔。這個世界,本就充斥著欲望和權(quán)勢,無論如何,沒有滿足,沒有盡頭,沒有終點(diǎn),像極了無底洞。
其實(shí),一直很想知曉,瑪格麗特先前的窮奢極欲到底是為了什么。掩飾內(nèi)心世界的空虛,把自己沉淪進(jìn)另一世界來搪塞自己,還是自己想被守護(hù)的期待?很多時候,我會誤以為他她就是喜歡這種生活的。既然走上了這一條路,便丟失人格和尊嚴(yán),荒誕下去。強(qiáng)迫或是欺騙自己來喜歡這種生活也許會生存得更好吧。瑪格麗特,后來,為了愛情,心甘情愿放棄這一切。我不得不說,她的愛是真誠的,但不一定是偉大的。
也許,很多人追求的僅是過程,但是那一種淡淡的悲涼會占據(jù)心的每一個角落,漸成墓冢。
然而,她們是真的相愛,刻骨銘心。
阿爾芒的父親來訪使得這一切速成浮云。或許,這是她善良的證明,同時,也證明了她所屬愛的偉大。她退出了這場愛情戲,為了愛人,毫無怨言。
縱使她于不缺面包的情形下,選擇了作為“茶花女”這一條不歸路。也許吧,她在愛情到來之前,不諳世事,向往浮華煙云。但是,此時此刻,她是純潔的,是可敬的,是成熟的,畢竟,不是人人可以為之,可以放棄,以傷害對方的方式。
瑪格麗特沒有高貴的血統(tǒng),沒有優(yōu)越的出生,沒有過人的才識,她淘氣她墮落。阿爾芒窺見了她的空虛,洞穿了她的欲望,也感知了她的無助,同時,可觸摸到她空置著的愛情的位置。他們相愛了,最后他們的愛情卻因世俗的成見而夭折。
這些,不再是悲哀,而是結(jié)局。
我只能說,她沒有同時代作斗爭。不是她沒有勇氣,是沒有資本。她沒有將阿爾芒的前途作為與時代抗?fàn)幍馁Y本,也沒有將阿爾芒妹妹的婚姻作為下注的資本,更沒有將兩人脆弱的愛情置于風(fēng)雨飄搖的世俗大潮中的資本。
也許又不是沒有資本,而是沒有人認(rèn)可他們的愛情,祝福他們的相知相惜。很多書中會大肆贊美男女雙方不顧父母意愿,私奔結(jié)合,認(rèn)為這是追求自由愛情。可是,他們卻也是大逆不道的。俗話言:百善孝為先。他們拋卻父母,自己獨(dú)享個人生活空間,我在想,當(dāng)有一天,他們的子女如是對待他們的時候,他們又會有怎樣的想法呢?我并非說追求自由愛情有過錯,只是,有些時候,要為他人考慮和思量。
在這里,瑪格麗特是真的,她獲得了愛情,也贏得了尊重,盡管是遺忘式的。當(dāng)然,不容置疑,也是時代的犧牲品。
但是我想,瑪格麗特是不需要同情的,她需要的只是理解和愛。