第一篇:神父婚禮祝詞英文版
Minister: We are gathered here today in the sight of God, and in the face of this company, to join together(Groom’s Name)and(Bride’s Name)in holy matrimony;which is an honorable estate, instituted of God, since the first man and the first woman walked on the earth.Therefore;it is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently and soberly.Into this holy estate these two persons present come now to be joined.If any one can show just cause why they may not be lawfully joined together, let them speak now or forever hold their peace.Who gives this woman to be married to this man?
Father: My wife and I do.(Then the bride is given away)
Minister: I require and charge you both that if either of you know any impediment why you may not be lawfully joined together in matrimony, you confess it now.Be assured that if any persons are joined together otherwise than as God’s word allows, their marriage is not lawful.(Minister: addressing the groom)
(Groom’s Name), do you take(Bride’s Name)for your lawful wedded wife, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish her from this day forward, forsaking all others, keeping only unto her for as long as you both shall live?
Groom: I do.(Minster: addressing the bride):
(Bride’s Name), do you take(Groom’s Name)for your lawful wedded husband, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish him from this day forward, forsaking all others, keeping only unto him for as long as you both shall live?
Bride: I do.(At this point the couple may improvise by playing a favorite song, reading a scripture, etc.suggested scriptures might be genesis 2:21-25, mark 10:6-8 and 1 cor 13:4-7)
Reader 1: A reading from the book of Genesis, chapter 2, versus 21 through 25:
So the Lord God caused the man to fall into a deep sleep;and while he was sleeping, he took one of the man’s ribs and closed up the place with flesh.Then the Lord God made a woman from the rib he had taken out of the man, and he brought her to the man.The man said, “this is now bone of my bones and flesh of my flesh;she shall be called ’woman, ’ for she was taken out of man.“ for this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh.The man and his wife were both naked, and they felt no shame.Reader 2: A reading from the gospel of Mark, chapter 10, versus 6 through 8:
But at the beginning of creation God made them male and female.For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh.So they are no longer two, but one.Reader 3: A reading from the Apostle paul, the first letter to the Corinthians, chapter 13, verses 4 through 7:
Love is patient, love is kind.It does not envy, it does not boast, it is not proud.It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.Love does not delight in evil but rejoices with the truth.It alwaysprotects, always trusts, always hopes, always perseveres.Minister: Let us pray for this man and woman as they make their marriage vows.Father, as(Groom’s Name)and(Bride’s Name)have chosen each other, help them and bless them that their love may be pure, and their vows may be true.Through Jesus Christ our Lord, Amen.(Minister: addressing the groom who repeats the marriage vows):
I(Groom’s Name)take thee(Bride’s Name)to be my wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’til death do us part, according to God’s holy ordinance;and thereto I plight thee my troth.(Minister: then to the bride who repeats the marriage vows):
I(Bride’s Name)take thee(Groom’s Name)to be my wedded husband, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’til death do us part, according to God’s holy ordinance;and thereto I plight thee my troth.(The Minister then gets the brides ring from the best man)
Minister:(praying over brides ring): Lord, bless this ring that he who gives it and she who wears it may abide in your peace, and continue in your favor until life’s end, through Jesus Christ our Lord, Amen.(Groom: placing ring on bride’s finger):
With this ring I thee wed.Wear it as a symbol of our love and commitment.Minister:(praying over groom’s ring): Lord, bless this ring that she who gives it and he who wears it may abide in your peace, and continue in your favor until life’s end, through Jesus Christ our Lord, Amen.(Bride: placing ring on groom’s finger):
With this ring I thee wed.Wear it as a symbol of our love and commitment.(Music may be inserted here.)
(The wedding song)
Minister: Let us pray
Father, we pray for all married persons, that they may continue to give, be able to forgive, and experience more and more of the joy of the Lord with each passing day.And especially for(Groom’s Name)and(Bride’s Name), now beginning their married life together, that they may have divine assistance, the constant support of friends, and a long life with good health.May your fullest blessing come upon(Bride’s Name)and her husband(Groom’s Name), from this day forward, for ever and ever, Amen.May Jesus Christ, our Lord and Savior, always be at the center of the new lives you are now starting to build together, that you may know the ways of true love and kindness.May the Lord bless you both all the days of your lives and fill you with his joy.Amen.(The minister now joins their right hands together and says):
Those, whom God has joined together, let no man put asunder.In so much as(Groom’s Name)and(Bride’s Name)have consented together in holy wedlock, and have witnessed the same before God and this company, having given and pledged their troth, each to the other, and having declared same by the giving and receiving of a ring, I pronounce that they are husband and wife.Minister:(to the couple): Seal the promises you have made with each other with a kiss.(The couple kisses.)
Minister: Ladies and gentlemen, I present to you Mr.and Mrs._________________.Now let us pray as Jesus has taught us:
Our Father which art in heaven, hallowed be thy name.Thy kingdom come.Thy will be done in earth, as it is in heaven.Give us this day our daily bread.And forgive us our debts, as we forgive our debtors.And lead us not into temptation, but deliver us from evil:
for thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever.Amen.
第二篇:西方婚禮神父祝詞
Minister: We are gathered here today in the sight of God, and in the face of this company, to join together(Groom’s Name)and(Bride’s Name)in holy matrimony;which is an honorable estate, instituted of God, since the first man and the first woman walked on the earth.Therefore;it is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently and soberly.Into this holy estate these two persons present come now to be joined.If any one can show just cause why they may not be lawfully joined together, let them speak now or forever hold their peace.Who gives this woman to be married to this man? Father: My wife and I do.(Then the bride is given away)Minister: I require and charge you both that if either of you know any impediment why you may not be lawfully joined together in matrimony, you confess it now.Be assured that if any persons are joined together otherwise than as God’s word allows, their marriage is not lawful.(Minister: addressing the groom)(Groom’s Name), do you take(Bride’s Name)for your lawful wedded wife, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish her from this day forward, forsaking all others, keeping only unto her for as long as you both shall live? Groom: I do.(Minster: addressing the bride):(Bride’s Name), do you take(Groom’s Name)for your lawful wedded husband, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish him from this day forward, forsaking all others, keeping only unto him for as long as you both shall live? Bride: I do.(At this point the couple may improvise by playing a favorite song, reading a scripture, etc.suggested scriptures might be genesis 2:21-25, mark 10:6-8 and 1 cor 13:4-7)Reader 1: A reading from the book of Genesis, chapter 2, versus 21 through 25: So the Lord God caused the man to fall into a deep sleep;and while he was sleeping, he took one of the man’s ribs and closed up the place with flesh.Then the Lord God made a woman from the rib he had taken out of the man, and he brought her to the man.The man said, “this is now bone of my bones and flesh of my flesh;she shall be called ’woman, ’ for she was taken out of man.“ for this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh.The man and his wife were both naked, and they felt no shame.Reader 2: A reading from the gospel of Mark, chapter 10, versus 6 through 8: But at the beginning of creation God made them male and female.For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh.So they are no longer two, but one.Reader 3: A reading from the Apostle Paul, the first letter to the Corinthians, chapter 13, verses 4 through 7: Love is patient, love is kind.It does not envy, it does not boast, it is not proud.It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.Love does not delight in evil but rejoices with the truth.It alwaysprotects, always trusts, always hopes, always perseveres.西式婚禮現(xiàn)場(chǎng)少不了神父這個(gè)角色,他帶領(lǐng)新人走向幸福,許下對(duì)彼此的諾言,相親相愛一輩子。那么神父說的那段話是什么呢?下面是中英文對(duì)照版:
法官,牧師或者神父等主持婚慶典禮者。
I think it's time for the wedding to begin.好,時(shí)間差不多了。
All right, ladies and gentleman.Please take your place.The wedding ceremony is about to begin.好,女士們,先生們。請(qǐng)各就各位,婚禮馬上就要開始了。
OK,(Sb.)start the music.好,(某某)請(qǐng)放樂曲。
[the music and ceremony begin.] [婚禮進(jìn)行曲響起,圣潔的婚禮正式開始] Dearly beloved, we are gathered here today to join this man and this woman in holy matriomony.Do either of you have any reason why you should not legally be joined in marriage? 大家好,我們今天在這里出席這位男士和這位女士的神圣的婚禮。請(qǐng)問你們倆彼此當(dāng)中,位有誰有什么理由認(rèn)為你們的婚盟不合法嗎?
Is there anyone present who can show any just cause why these two people should not be legally joined in marriage? 在場(chǎng)的各位當(dāng)中,有誰能提供正當(dāng)?shù)睦碛桑赋鲞@兩位的婚姻不合法嗎?
(如果任何人知道有什么理由使得這次婚姻不能成立,就請(qǐng)說出來)Then,(full name of the bridegroom here), do you take(full name of the bride here)to be your lawful, wedded wife? 好,(新郎正式姓名),你愿意接受(新娘正式姓名),作為你的合法妻子嗎?
bridegroom: I do.新郎: 我愿意。
And you,(full name of the bride here),do you take(full name of the bridegroom here)to be your lawful, wedded husband? 好,(新娘正式姓名),你愿意接受(新郎正式姓名),作為你的合法丈夫嗎?
Bride: I do.新娘: 我愿意。
The rings, please.請(qǐng)交換結(jié)婚戒指。
[The two rings should be put on the Bible held by the Judge.Then the bridegroom take one up and puts it on the bride's finger.The bride take the other one up and puts int on the bridegroom's finger.] [ 兩枚婚戒被放到《圣經(jīng)》上。新郎把其中一枚為新娘戴到她的手指上。
然后新娘把另一枚為新郎戴到他的手指上。] By the power vested in me by the laws of(the country name), I now pronounce you husband and wife.you may kiss the bride now,(the full name of bridegroom here).以(國(guó)家名)法律所賦予的合法權(quán)利,我現(xiàn)在宣布,你們正式結(jié)為合法夫妻。
你現(xiàn)在可以親吻你的妻子了,(新郎正式姓名)。
[ the bridegroom lifts the veil and kisses the bride.The guests laugh,applaud,and throw confetti.] [ 新郎此刻揭起新娘的面紗,親吻新娘。
親朋好友歡笑鼓掌,拋撒彩紙,慶賀美滿婚姻。]
第三篇:主題婚禮《 神父式證婚》
新郎:你是否愿意以婚姻的形式和她結(jié)為夫妻,永遠(yuǎn)地敬她、愛她、保護(hù)她,無論貧窮富貴,無論疾病健康,都會(huì)與她攜手相伴一生嗎?(掌聲送給他)
新娘:你是否愿意以婚姻的形式和他結(jié)為夫妻,永遠(yuǎn)地敬他、愛他、相信他,無論貧窮富貴,無論疾病健康,都會(huì)與他攜手相伴一生嗎?”(掌聲送給美麗的新娘)
讓我們一起祝福一對(duì)新人一聲相伴、白頭偕老!!
第四篇:婚禮祝詞
婚禮主持詞
各位女士們、先生們、各位親朋友賓、各位父老
鄉(xiāng)親大家好:
今天是公元2012年農(nóng)歷臘月,黃道吉日。在這個(gè)天降吉祥、喜氣洋洋的美好日子里,英俊帥氣的先生和美麗漂亮善良的女士喜結(jié) 良緣,共同步入婚姻的殿堂。今天我能 為二位新人的婚禮證婚 深感萬分榮幸,首先請(qǐng)?jiān)试S我代表二位新人及家屬向光臨現(xiàn)場(chǎng)的各位親朋好友和父老鄉(xiāng)親表示衷心的感謝和熱烈的歡迎,同時(shí)也請(qǐng)?jiān)试S我和在場(chǎng)的所有來賓一起共同祝愿先生和女士喜結(jié)良緣,永結(jié)同心,幸福美滿、白頭偕老!今生今世永遠(yuǎn)相伴 一起!
●鳴炮奏樂、結(jié)婚儀式正式開始
有請(qǐng)新郎、新娘、父母高堂就位
●拜天地:一生中最幸福得意最激動(dòng)不已、最讓人難以忘記、最刻骨銘心的時(shí)刻終于到來了!
(1)拜天 天作之合。你問我愛你有多深,月亮代表我的心,讓天上的太陽照耀我們,讓天上的明月為我們作證,我們倆永遠(yuǎn)相愛、海枯石爛,永不變心,一鞠躬
(2)拜地 地造一雙。感謝紅娘月下姥,撮合一對(duì)美滿夫妻永結(jié)同心,二鞠躬
(3)拜天地,天為媒,地為妁,天地為媒永結(jié)同心,天作之合永遠(yuǎn)相伴,三鞠躬
●拜高堂:是父母生養(yǎng)了我們,哺育我們長(zhǎng)大成人,結(jié)婚以后也很快成為人之父母,新婚的小伙子和美麗姑娘啊,雙方不要忘記自己的爹娘啊,一鞠躬不忘父母養(yǎng)育恩。
常言道: 羊有跪乳之恩,鴉有反哺之義。為人者應(yīng)知:誰言寸草心,報(bào)得三春暉。孝敬父母是中華民族的傳統(tǒng)美德喲。二鞠躬孝順二字要記真。
老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼,你的父母、我的父母,都是父母,做到相互孝敬,更能加深夫妻之間的深情厚義。三鞠躬永遠(yuǎn)孝敬二雙親。
向父母敬酒,行改口禮叫爸媽。
●夫妻對(duì)拜:一生中最激動(dòng)人心的時(shí)刻到來了,我們仿佛聽到兩顆相愛的心在咚咚作響。這一拜呀,就意味著他們成為正式的夫妻啦。
一拜有福同享、有難同當(dāng)、風(fēng)雨同舟、白頭偕老。一鞠躬。二拜夫妻恩愛、相敬如賓、早生貴子、光耀門庭。二鞠躬。三拜志同道合、永結(jié)同心、尊老愛幼、鄰里和睦、三鞠躬。
喝交杯酒
●向來賓致意:
三鞠躬(左、右、中)
●送入洞房:發(fā)喜糖。
第五篇:婚禮祝詞
尊敬的各位領(lǐng)導(dǎo)、各位來賓、各位親朋好友,大家上午好!
金秋十月,陽光明媚,惠風(fēng)送爽,歡聲笑語,天將吉祥,在這美好、溫馨、浪漫的日子里,我們迎來了一對(duì)情侶楊廣東先生和李晶小姐的幸福結(jié)合。首先,請(qǐng)?jiān)试S我代表二位新人以及我們?nèi)胰藢?duì)各位來賓的光臨表示衷心的感謝和熱烈的歡迎!
是玫瑰花迷人的芬芳使我們相聚在一起;
是愛情故事醉人的甜蜜把我們匯集到這里;
今天是為心準(zhǔn)備的一個(gè)節(jié)日;
今天是為愛準(zhǔn)備的一個(gè)空間;
今天是為情準(zhǔn)備的一份恒久美好的回憶。
也許是緣分的注定,讓一對(duì)新人走到了一起。那么一路走來,有陽光,有歡笑,偶爾,也會(huì)有風(fēng)雨。但他們始終沒有放棄,因?yàn)樗麄兪冀K相信,心靈的誓約,終會(huì)收獲愛情的甜蜜和喜悅。無數(shù)個(gè)日日夜夜在幸福和歡樂與漫長(zhǎng)的等待中度過。那么就在今天,他們要收獲這份喜悅,收獲這份甘甜。來吧!朋友們,讓我們伸出雙手,用我們最熱情的掌聲祝福兩位新人楊廣東先生和李晶小姐,祝愿他們的生活像蜜糖般甜蜜,他們的愛情像鉆石般永恒,他們的事業(yè)像黃金般那樣燦爛!同時(shí)也祝福今天到場(chǎng)的所有嘉賓,有領(lǐng)導(dǎo)、同學(xué)、戰(zhàn)友、親戚朋友、還有老家的父老鄉(xiāng)親們,祝愿你們身體健康、吉祥如意、闔家幸福!謝謝大家!