第一篇:英文退運申請參考
Reason of this return
Compulsory Certification(CCC), they need to return it to us so that we'll put back in our stock, and they'll be able to place a new order for correct items.Hope this will be OK for you.Best regards
XXXXXXX
第二篇:退運申請
直接退運申請
黃島海關: 我司原定進口貨物: 提單號:KMTCMUMXXXX 船名航次:PIRAEUS/17003E 箱號箱型:KMTUXXXXXX 1*22G1 品名:順式氯氰菊酯原藥 數(重)量:16000KGS
現經國內外收發貨雙方協商一致,申請辦理直接退運。
由此產生的一切責任與費用均由我司承擔,給貴關帶來的不便,我司深表歉意。
望貴關予以審核辦理。
北京XXXXXX有限公司
2017-8-17
第三篇:DHL 退運申請
退運申請
致尊敬的上海機場出入境檢驗檢疫局: DHL運單號:
物品信息:
價值:
本公司近日收到發件人 空運到上海的貨物。因為
經與發件人聯系,所以申請退運。
特此申明,對此所帶來的不便,深表歉意。望貴局能批準退運申請。此致
敬禮
委托DHL 簽名: 日期:
退運申請
致尊敬的上海浦東機場海關:
DHL運單號:
物品信息:
價值:
本公司近日收到發件人 委托DHL空運到上海的貨物。因為。
經與發件人聯系,現決定將其退運,懇請海關批準。對此所帶來的不便,深表歉意。望貴關諒解。此致
敬禮
簽名:
日期:
第四篇:Copy of 退運申請商檢
退運申請
上海機場出入境檢驗檢疫局:
我司-武漢維碼科技有限公司(Vismach Technology Ltd.)通過TNT進口的快件,運單號136324156。內為國外客戶免費贈送的樣品舊的掃描儀一臺。因我司與外方均不是特別了解中國的進口政策,不知舊的產品需要辦理免裝運前檢驗檢疫證書后方可進口,而現在我司通過多方努力,還是未能獲得免裝運前檢驗檢疫證書。在這樣的情況下,通過跟發件方的確認,協議將此貨物退回英國,望貴局老師批準。
申請人:武漢維碼科技有限公司
2009-06-16
第五篇:英文退運協議
Returned agreement
PartyA: FAO TRADING AND DISTRIBUTION CO.,LTD B: QINGDAO RUITIAN CLOTHING CO.,LTD
Party in the APRIL.30, 2009 export the cargo to A(korea),(Name: cotton woven girl’s pants, the quantitys were 3479pcs, the amount was USD20004.25.as because of quanlity of the goods.Is to return Number: 204EA, weight 170.00KG, the amount of USD1179.63)Party as a result of non-performing products, the impact on B sales.Now the two sides reached an agreement to return the product, Party A to be done before the new product exports.Party A:B:
December 8, 2008