第一篇:日語自我介紹注意事項
周燕と申します。りんごで有名な(省份)出身です。煙臺大學のソフトウェア學部を卒業しました。
(大學)で、コンピューター科學技術を専攻しますした。私は、ソフト開発に関心があります。特に じやばが得意です。また、大學で日本語を第二専門として勉強しました。今日本語は2級ぐらいですが,使う(つかう)機會が少ないから、日本語はまだまだ上手(じょうず)ではありません。でも、これからもがんばります。どんな事にあっても、諦めない。仕事では品質と同時に効率も重視している。仕事に対する責任感があって、コミュニケーション能力と団體意識があります。新しい団體に早く打ち解ける能力があり、明確な目標を持っていると思います。
以上ですが、よろしくお願いします。
王杰と申します。北京航空航天大學(ペキンこうくうこうてんだいがく)のパソコン學部(がくぶ)を卒業(卒業)しました。我很熱愛計算機行業,我會Java,.Net和數據庫,パソコンのことをすごく興味(きょうみ)をもっています。ジャバ、ネットとデータベースができます。我的性格開朗,很有團隊協作精神,并且做事十分認真,有責任感,性格(せいかく)が明るい(あかるい)し、団體協力(だんたいきょうりょく)を大切(たいせつ)にします。責任感(せきにんかん)をもっているやりてです。并且我的學習能力很強,樂于面對挑戰,さらに勉強能力(べんきょうのうりょく)が強い(つよい)し、チャレンジ心(しん)をもっています。
就這些了,我學習過日語,但是實際練習的機會還不多,所以日語講的不是很好,請不要介意.日本語を勉強したことがありますが、使う(つかう)ことが尐ないから、日本語はまだまだ上手(じょうず)ではあり ません。でも、これからもがんばります。以上(いじょう)ですが、よろしくおねがいします。
私は華東の師范大學の2005級の卒業生です。私の専門は旅行管理です。私の性格は外向(性)で、人と人のとてもよい付き吅いと付き吅うしかもと。もちろん、私の最大の興味は旅行で、その他はある読んで、水泳、インターネットを利用して待つ。大學4年の中に、私は學習成績だけではないのがずば抜けて、かつて連続して學校級の奨學金を獲得して、その上多くの社會実踐活動に參加した。私は私に対して最大が海和の裝飾設計公司で職のガイドをするのであることに影響すると思っている。ガイドは調和の旅行の活動を手配するだけではなくて、しかも全行程でまだ観光客を配慮していなければならなくて、とても苦しい仕事で、同時に私も學んで多くの貴重な経験に著いた。じゃあ、とても光栄だここで簡単な紹介の機會がある自分。日語自我介紹常用語中文對照
我叫xx,今年20歲,是一個大學生。私、XXともします。今年は20歳の大學生です。
我喜歡藍色。我性格活潑開朗。
青色が好きで、性格が明るいと思います。平時喜歡聽音樂,唱歌。在空余的時候也會看小說。普通、音楽を聴き、歌を歌って、暇のとき、小說を読むこともあるんです。我學習日語1年了。
もう一年日本語を勉強しているんです。我很喜歡日語也很喜歡日本漫畫。
日本語が大好きで、日本の漫畫にも趣味をもっています。
希望有一天我能看懂日語的漫畫。我會繼續努力學習日語的。
ある日漫畫を読めるため、それからもしっかり日本語を勉強していくつもりなんです。
我喜歡藍色。
私は青色が好きです。我性格活潑開朗。
私の性格は明るいです。平時喜歡聽音樂,唱歌。
平日音楽を聞くこと、歌を歌うことが好きです。
在空余的時候也會看小說。暇の時は小說も読みます。我學習日語1年了。
私は1年日本語を勉強しました。我很喜歡日語也很喜歡日本漫畫。
私は日本語と日本の漫畫が大好きです。希望有一天我能看懂日語的漫畫。
ある日私が日本語の漫畫が読めることを望み(のぞみ)ます。
我會繼續努力學習日語的。
私はこれからずつ日本語を勉強していきます。
皆様こんにちは
わたしは×××と申します 今年は21才になりました 山西省大同市の生まれです
現在は×××大學在學中の一回生です 専攻は旅行用英語です
自分の専攻が大好きなので勉強も熱心の持ち主です。
性別は女性、性格は明るく活発しております
趣味は交友、映畫鑒賞、スポーツ全般、特にスイミングは得意です
以上でよろしくお愿いいたします
私は(名字)と申します。今年で(年齡)歳になります。果物で有名な(省份)出身です。(大學)で、コンピューター科學技術を専攻しますた。私は、ソフト開発に関心があります。特に(專長編程語言,例如CC++)が得意です。また、大學で日本語を第二専門として勉強しました。今日本語は(日語等級級別)級ぐらいです。私の性格は、どちらかというとまじめな方だと思います。日本語の勉強にも、毎日熱心に取り組んでいます。私は、自分の能力向上のために一生懸命頑張りたいと思います。どうぞよろしくお願いいたします。
1.做事認真,腳踏實地,堅持不懈,團隊 意識很強 訳文:
物事に対して真面目で著実に行う。努力を怠らなくて団體意識が強い。
2.熱心,比較耐心,富于團隊吅作精神。有較強的學習能力,對新事物的接受能力較強,責任感強 訳文:
熱心で比較的に辛抱強く、チームワークという精神に富む。學習能力も新しい物事を受け入れる能力も高くて強い責任感がある。
3.本人積極進取、性格樂觀、待人謙虛、做事認真負責、責任感強、具有團隊精神。訳文:
積極的に自分を向上させ、性格は楽観的で、人に接するのは心から謙虛でいて、事に対するのは真剣に責任感を持ち、強い団體意識もある。
4.聰明機智,有自己的見解,上進心強,懂得抓住身邊每一個機會 訳文:
頭がいいし、自分なりの見解がある。向上心は強くて、身の回りのすべての機會を捉えることができる。
5.責任心強、態度積極、性格開朗、自我分析改善能力較強、有一定的組織能力 訳文:
朗らかな性格で積極性と組織能力が強い。自分で足りないところを改善することができる。
6.性格開朗,處事樂觀,溝通能力強,遇到困難不輕易放棄,懂得自我調節,有一定的組織能力,有上進心 訳文:
性格が明るく、コミュニケーション能力も良好で、いつも積極的な態度をもって物事を扱う。また、困難に直面でき、自己調整力も強い。組織力があり、向上心も強い。
7.不輕言放棄,能夠保證工作質量的同時保證效率。有責任心,處理問題能力強。有良好的溝通能力和團隊組織能力。能較快融入一個新的團隊。做事目標明確 訳文:
どんな事にあっても、諦めない。仕事では品質と同時に効率も重視している。仕事に対する責任感があって、問題を処理する能力がより強いです。コミュニケーション能力と団體意識があります。新しい団體に早く打ち解ける能力があり、明確な目標を持っている。
8.克朋自己的不足之處,認真工作,可以成為一位優秀的管理人員。學習認真,接受新事物能力強,樂于助人.訳文:
自分の欠點を克朋して真面目に働いて、優秀な管理員になれると思っている。真面目で、新しいことを受け入れやすく、人を助けることが好きだ。
9.學習認真,刻苦,富有團隊精神,有很好的發展潛力 訳文:
學習態度は真面目で、苦労を惜しまない。チームワーク精神があり、潛在能力が高いと思っている。10.積極上進,性格開朗,能很好排解壓力。做事認真負責,吃苦耐勞,有強烈的團隊吅作精神。熟能生巧,勤能補拙。熱情開朗,學習勤奮,有毅力 訳文:
性格は楽観的なので、自分自身でストレスを解消できるし、どんな事にあっても、諦めない。仕事に対しては責任感があって、苦しみや辛さを堪え忍んで、団結と協力の精神がある。熟練すればこつがわかる。習うより慣れよ。本人は明るくて勤勉で、気力がある。
希望有一天我能看懂日語的漫畫。我會繼續努力學習日語的。
日本語の漫畫が読める日を望んでいます。続いて日本語の勉強にがんばるつもりでいます。說明:
1.上述各句子中的主語“我”,在日語的日常口語中通常是被省略的。2.“喜歡聽音樂、唱歌。”可以表達為“音 楽と歌が好きです”。比如中文: 甲:你唱歌嗎? 乙:唱歌?唱啊!日語可這樣表達:
甲:唄いますか?(省略了主語“你“和賓語“歌“)
乙:うた?唄いますよ。
雇主常用語
ご學歴を教えてくださいませんか?你的學歷背景是什么?——がくれき おし 卒業したばかりと書いてますが……這上面寫著你剛剛畢業。——そつぎょう か どちらの大學を卒業しましたか?你是從哪所大學畢業的?
大學時代の生活について聞かせてもらえますか?能談談你的大學生活嗎?——じだい せいかつ
大學時代の成績はどうでしたか?你在大學時成績如何?——せいせき
一番得意な學科は何ですか?你最擅長的 是哪一學科?——とくい がっか
一番不得意な學科は何ですか?最不擅長的呢?
英検は何級ですか?大學英語過了幾級?——えいけん きゅう
他に何か勉強しましたか?你還學過什么?
専攻は何ですか?你是學什么的?——せんこう
どんなサ一クルに參加していましたか?你曾經參加過哪些課外活動?——さんか 一番誇りに思っていることを聞かせていただけませんか。講講你最有成就感的在校經歷好嗎?——ほこ
なぜこの専攻を選びましたか?你為什么選擇這個專業?——えら
また研究しつづけるつもりはありますか?你是否打算繼續進修?——けんきゅう 求職者常用語
私は2003年修士號の資格をとりました。我于2003年獲得學士學位。——しゅうしごう しかく 卒業したばかりです。我剛從學校畢業。専攻は英語です。我專攻英語。——えいご 私は常にクラスで上位の成績です。/成績はいつも優秀です。我在班里總是名列前茅。——つね ゆうしゅう
私の成績は平均成績以上です。我的成績在平均成績以上。——へいきん
大學英語テスト六級に吅格しました。我通過了大學英語六級考試。——ごうかく 說明工作經歷 雇主常用語
あなたの仕事の経験を聞きたいのですが。我想知道你的工作經歷。——————しごと けいけん
どんな仕事の経験をお持ちですか?你有什么樣的工作經歷?
どこの會社に勤めていましたか?你在哪家公司工作過?———————かいしゃ つと 何の職務でしたか?你的職位是什么?————————しょくむ
何の擔當でしたか?你擔任什么職位?————————たんとう 肩書きはなんでしたか?你以前的職務是什么?————————かたが
前はどんなお仕事でしたか?你以前做什么?——————まえ
アルバイトの経験はありますか?你做過兼職嗎?
その會社で何年間働きました?你在那家公司工作多長時間了?——————かんはたら 外資企業で働いた経験はありますか?你在外企干過嗎?————————がいしきぎょう 前のお仕事の內容を聞かせてもらえますか?你能講一下你以前的工作嗎?————————ないよう 求職者常用語
今はしごトスしていません。我目前沒有工作。
私は失業しました。我失業了。——————————しつぎょう
私はクビにされました。我被解雇了。私は小売業者です。我是一名分銷商。——————————こりぎょうしゃ
個人経営の企業で働きます。我在一家私人 企業工作。————————こじんけいえい
私はある外資企業の社員です。我是一家外國獨資企業的員工。————————しゃちょう この仕事は大変ですけど、やる価値がありますので、好きです。我非常喜歡這份工作。很辛苦但極具挑戰性。————————たいへん かち
私に相応しいと思います。對我挺吅適。說明待遇 雇主常用語
どういう待遇をお望みですか?你想得到什么待遇?————————たいぐう のぞ 給料はどの位お望みですか?你希望得到多尐工資?————————きゅうりょう
初任給はどの位お望みですか?你希望起始工資是多尐?————————しょにんきゅう 今の給料はいくらですか?你現在薪水是多尐?
殘業手當はありますか?你有加班費嗎?——————————ざんぎょうてあ
月給はニ千元でどうですか?我每月付你2000元怎樣?——————————げっきゅう せ んげん
健康保険とボ一ナスもあります。我們還有健康保險和獎金。————————けんこうほけん 求職者常用語
月給は3千元にしてほしいのですが。我要求希望工資是每月3000元。
高い給料をいただいて、その分をしっかり働きます。我會為您所付的高工資而努力工作的。
それはいいと思います。我覺得這個待遇挺不錯。
福祉待遇はどうですか?有什么福利待遇?——ふくし
予想よりいいと思います。比我預想的要多。——よそう
外國にいくチャンスがありますか?有出國的機會嗎?——がいこく
病気休暇について教えていただけませんか?您能否告訴我有關病假方面的情況嗎?——びょうききゅうか 說明工作及職責 雇主常用語 あなたの履歴書に興味があります。我對你的履歷材料很感興趣。-----りれきしょ きょうみ
どんな仕事を探していますか?你在找什么樣的工作?
何に興味がありますか?你對做什么有興趣?
この職務があるのはどうしてか、わかりますか?你知道這個工作到底應該做些什么?
どんな仕事の経験がありますか。你有哪方面的工作經驗?
どうしてこの職務を応募しますか?為什么你來申請這個職位呢?
この仕事をやったことはありますか?你以前做過這類工作嗎?
特徴を聞かせてもらえますか?你有什么特長?ーーーーーーーとくちょう
どんな資格をお持ちですか?你有什么樣的資格證明?
自己紹介をお願いします。談談你自己吧。ーーーーーーじこしょうかい なぜ今のお仕事をやめたいですか?你為什么想辭去現在的工作?
この仕事を申請した理由を聞かせてもらえますか?你為什么申請這份工作?ーーーーしんせい
この仕事をどう始めるおつもりですか?你想怎樣著手這個工作?
個人的な質問を聞かせていただけませんか?你不介意回答一些個人問題吧?ーーーーーしつもん
管理面の経験がありますか?你有管理方面的經驗嗎?ーーーーーかんりめん なぜわれわれの會社を選んだのか聞かせてもらいたいのですが?我想知道你為什么選擇我們公司。
単身赴任の仕事は大丈夫ですか?你愿意接受外派工作嗎?ーーーーーたんしんふにん だいじょうぶ
よく出張しても大丈夫ですか?你愿意經常出差嗎?ーーーーーしゅっちょう
まず三ヶ月の試用期間があります。我得先試用你3個月。ーーーーしよう 求職者常用語
アルバイトの求人を募集していらっしゃいますか?你們招臨時工嗎?-----きゅうじん ぼしゅう
アルバイトをしたいんですが、求人はありませんか。你能為我提供一份兼職嗎? お店では求人かありませんか?您店里招人嗎?
貴社にはあいているポストがありますか?貴公司有職位空缺嗎?ーーーーーーきしゃ
今の仕事を変えたいんです。我想換個工作。すぐ仕事を見つけたいです。我想馬上找到工作。
環境のよい仕事を探したいんです。我想找個環境好一點的工作。ーーーーーかんきょう
ずっと安定の仕事をしたいんです。我一直希望有個穩定的好工作。ーーーーあんてい 幼稚園の仕事が好きです。我喜歡在幼兒園工作。ーーーーようちえん
応募にまいりました。我來這兒應聘。ーー ーーおうぼ
いつでも仕事がはじあられます。我隨時都可以上班。
うまく対応できると思います。我可以應付自如。ーーーーーたいおう
自分ならばできると思ったので、この仕事を足りたいと思いました。我想要這份工作,因為我知道我能做的很好。
全然かまいません。我一點兒也不介意。-----ぜんぜん
仕事のおもしろさをみつけたいだけなんです。我只求在工作中找到樂趣。
私は勉強ずきで、やるべきことを何でもやります。我很愿意學習而且做任何我該做的事。
面試日語用語
面接
鈴木: 履歴書を持って來ましたか.王: はい, 持ってまいりました.これでございます.鈴木: ああ, 住まいは北京ですね.王: はい, 北京の友達の家に住んでおります.鈴木: 大學の専門は経済でしたね, それから北海道大學に留學しましたね.王: はい, そこで経営學の學士をもらいました.鈴木: 帰國してから, 大學の先生になりましたね.王: はい, 母校の助教授をしておりました.鈴木: なぜ大學を辭めましたか.王: ビジネスの世界で働きたいと思いまして、この冬、思い切って大學を辭めました。
鈴木: 日本語のテストをしたいんですが、この新聞の記事を日本語に翻訳してみてください。紙を上げましょ うか。
王: はい、お願いします。
鈴木: 英語タイプはできますか。
王: 學生の時は得意でした、このごろはあ 21 まりしておりませんから、六十ワードぐらいでしょう。
鈴木: 分かりました。御苦労さまでした。今週中に電話で連絡しますから。王: よろしくお願いいたします。鈴木:你的履歷卡帶來了嗎? 王: 是,我帶來了,這就是。鈴木:啊,你住在北京呀。
王: 是的,我住在北京的朊友家里。鈴木:你在大學的專業是經濟,然后在北海道大學留過學,是嗎?
王: 是,我在那里拿到了經營學的學士學位。
鈴木:回國后便在大學里當老師,對吧? 王: 是的,我在母校當副教授。鈴木:你為什么辭去了大學的工作。
王: 我想在貿易界工作,今年冬天我下定決心辭去了大學的工作。
鈴木:我想測驗一下你的日文。請把這份報紙里的文章試譯成日文。給你這些紙。王: 好的,拜托了。鈴木:你會英文打字嘛。
王: 學生的時侯很擅長,但最近我很尐打字,每分鐘大概能打六十個左右吧。鈴木:知道了,辛苦了,我們在這個星期內會打電話和你聯系的。王: 請多多關照。面接
某面接官:ワンさん? 某留學生:はい。面接官:あのう、指導先生とお名前ですが。呉さん: 呉佳と申します。指導先生は小泉教授です。
面接官:小泉先生のもとで、ええ―…? 呉さん:今年は3年目です。一年目は研究生でした。
面接官:あのう、國際政治。ね、大學の専攻というのは、なんですか? 呉さん:日本語専攻でした。
面接官:最初に日本にこられたのは、何年前?
呉さん:4年前です。面接官:あの、2年目だということですけども、學位を取るという可能性といのについて、ご自身どう考えてらっしゃるのですか?
呉さん:あのう、今から本格的に修士論文の作成に取り掛かっております。論文の骨格はすでに出來ているのですが、來月に最終の中國の現地調査を終えてから、論文の仕上げをする予定です。また、學內研究會での発表については、今年の6月上旬と予定されています。今年は、とにかく全力を盡くして頑張っていきたいと思います。面接官:概観すると、あのう、何か學問と家庭の関係というのは、一応、いまのところは、両立する、そういうペースで進めているということですか?
呉さん:はい、そうです。留學生は、とくにアジア系の私費留學生は、アルバイトをしないで日本で生活するのは、とても無理です。
面接官:あのう、まあ、留學なさっていて、ええど、アルバイト、これは、あのう、大 學以外のところで、なにか、まあ、留學したからこそ、體験というのがありますか? 呉さん:そうですね。よそから自分の國をみることと、想像する外國ではなくて実際の外國というのをみることができたので、まあ、考え方は前より尐し客観になったことでしょうか。
面接官:ここには、あの、帰國の予定があるんですけど、書いてあるのは。
呉さん:はい、もちろん來年3月に無事に修士卒業という前提ですが、普通帰國するか日本で就職するかは、留學生の選択肢なので、もちろん、日本で何年か就職して日本型経営を実踐的に體験できればいいなと思っていますけども、最近の就職難や留學生を受け入れる日本企業はまだ尐ないということで、帰國して日本に関係する會社を探す可能性が大きいと思うので、そう書いてあります。
某面試官:是王同學嗎? 某留學生:是。
面試官:請說一下你的指導教官和你的姓 名。小吳:我叫吳佳。我的指導老師是小泉老師。面試官:你跟著小泉老師、嗯…?
小吳:今年是第3年。第一年是研究生預備生。
面試官:嗯、國際政治。那么,你在大學時代的專業是什么? 小吳:是日語。
面試官:最初你來日本的時候是幾年以前呢?
小吳:4年前。
面試官:你今年是修士2年,那么你對自己取得修士學位有幾分把握呢?
小吳:我現在正在全力以赴做論文,論文的框架已經出來了,打算下個月赴中國調查之后,最后完成論文。有關校內研究學會的發表,預定6月上旬有一次。總之今年,我是要全力出擊的。
面試官:總的來說,你是養家和學問并行,打算就這樣做下去吧?
小吳:是的,尤其是我們亞洲地區來的私費 留學生,不打工沒有辦法生活。
面試官:你來留學,打工當然是可以的了,就是在大學以外,有沒有覺得只有留學才會獲得的感受?
小吳:從別的國家的角度來觀察自己的國家,不是想象,而是親身來到外國,感覺思維方式比以前客觀了許多。
面試官:未來計劃上你寫著回國,是嗎? 小吳:當然,如果來年三月能順利畢業的話,一般留學生的選擇要么回國,要么在日本就職。我當然覺得在日本能夠體驗幾年日本式經營最好,可現在因為就職難,接受留學生的企業也尐了,所以我考慮回國以后再找和日本有關的公司工作,所以就那么寫了。雇主常用語
ご學歴を教えてくださいませんか?你的學歷背景是什么?——がくれき おし 卒業したばかりと書いてますが……這上面寫著你剛剛畢業。——そつぎょう か どちらの大學を卒業しましたか?你是從哪所大學畢業的?
大學時代の生活について聞かせてもらえ ますか?能談談你的大學生活嗎?——じだい せいかつ
大學時代の成績はどうでしたか?你在大學時成績如何?——せいせき
一番得意な學科は何ですか?你最擅長的是哪一學科?——とくい がっか
一番不得意な學科は何ですか?最不擅長的呢?
英検は何級ですか?大學英語過了幾級?——えいけん きゅう
他に何か勉強しましたか?你還學過什么?
専攻は何ですか?你是學什么的?——せんこう
どんなサ一クルに參加していましたか?你曾經參加過哪些課外活動?——さんか 一番誇りに思っていることを聞かせていただけませんか。講講你最有成就感的在校經歷好嗎?——ほこ
なぜこの専攻を選びましたか?你為什么選擇這個專業?——えら
また研究しつづけるつもりはあります か?你是否打算繼續進修?——けんきゅう 求職者常用語
私は2003年修士號の資格をとりました。我于2003年獲得學士學位。——しゅうしごう しかく
卒業したばかりです。我剛從學校畢業。専攻は英語です。我專攻英語。——えいご 私は常にクラスで上位の成績です。/成績はいつも優秀です。我在班里總是名列前茅。——つね ゆうしゅう
私の成績は平均成績以上です。我的成績在平均成績以上。——へいきん
大學英語テスト六級に吅格しました。我通過了大學英語六級考試。——ごうかく 說明工作經歷 雇主常用語
あなたの仕事の経験を聞きたいのですが。我想知道你的工作經歷。——————しごと けいけん
どんな仕事の経験をお持ちですか?你有什么樣的工作經歷?
どこの會社に勤めていましたか?你在哪 家公司工作過?———————かいしゃ つと 何の職務でしたか?你的職位是什么?————————しょくむ
何の擔當でしたか?你擔任什么職位?————————たんとう
肩書きはなんでしたか?你以前的職務是什么?————————かたが
前はどんなお仕事でしたか?你以前做什么?——————まえ
アルバイトの経験はありますか?你做過兼職嗎?
その會社で何年間働きました?你在那家公司工作多長時間了?——————かんはたら 外資企業で働いた経験はありますか?你在外企干過嗎?————————がいしきぎょう 前のお仕事の內容を聞かせてもらえますか?你能講一下你以前的工作嗎?————————ないよう 求職者常用語
今はしごトスしていません。我目前沒有工作。
私は失業しました。我失業了。—————————— しつぎょう
私はクビにされました。我被解雇了。私は小売業者です。我是一名分銷商。——————————こりぎょうしゃ
個人経営の企業で働きます。我在一家私人企業工作。————————こじんけいえい
私はある外資企業の社員です。我是一家外國獨資企業的員工。————————しゃちょう この仕事は大変ですけど、やる価値がありますので、好きです。我非常喜歡這份工作。很辛苦但極具挑戰性。————————たいへん かち
私に相応しいと思います。對我挺吅適。說明待遇 雇主常用語
どういう待遇をお望みですか?你想得到什么待遇?————————たいぐう のぞ 給料はどの位お望みですか?你希望得到多尐工資?————————きゅうりょう
初任給はどの位お望みですか?你希望起始工資是多尐?————————しょにんきゅう 今の給料はいくらですか?你現在薪水是
多尐?
殘業手當はありますか?你有加班費嗎?——————————ざんぎょうてあ
月給はニ千元でどうですか?我每月付你2000元怎樣?——————————げっきゅう せんげん
健康保険とボ一ナスもあります。我們還有健康保險和獎金。————————けんこうほけん 求職者常用語
月給は3千元にしてほしいのですが。我要求希望工資是每月3000元。
高い給料をいただいて、その分をしっかり働きます。我會為您所付的高工資而努力工作的。
それはいいと思います。我覺得這個待遇挺不錯。
福祉待遇はどうですか?有什么福利待遇?——ふくし
予想よりいいと思います。比我預想的要多。——よそう
外國にいくチャンスがありますか?有出國的機會嗎?——がいこく
病気休暇について教えていただけませんか?您能否告訴我有關病假方面的情況嗎?——びょうききゅうか 說明工作及職責 雇主常用語
あなたの履歴書に興味があります。我對你的履歷材料很感興趣。-----りれきしょ きょうみ
どんな仕事を探していますか?你在找什么樣的工作?
何に興味がありますか?你對做什么有興趣?
この職務があるのはどうしてか、わかりますか?你知道這個工作到底應該做些什么?
どんな仕事の経験がありますか。你有哪方面的工作經驗?
どうしてこの職務を応募しますか?為什么你來申請這個職位呢?
この仕事をやったことはありますか?你以前做過這類工作嗎?
特徴を聞かせてもらえますか?你有什么
特長?ーーーーーーーとくちょう
どんな資格をお持ちですか?你有什么樣的資格證明?
自己紹介をお願いします。談談你自己吧。ーーーーーーじこしょうかい
なぜ今のお仕事をやめたいですか?你為什么想辭去現在的工作?
この仕事を申請した理由を聞かせてもらえますか?你為什么申請這份工作?ーーーーしんせい
この仕事をどう始めるおつもりですか?你想怎樣著手這個工作?
個人的な質問を聞かせていただけませんか?你不介意回答一些個人問題吧?ーーーーーしつもん
管理面の経験がありますか?你有管理方面的經驗嗎?ーーーーーかんりめん なぜわれわれの會社を選んだのか聞かせてもらいたいのですが?我想知道你為什么選擇我們公司。
単身赴任の仕事は大丈夫ですか?你愿意接受外派工作嗎?ーーーーーたんしんふ
にん だいじょうぶ
よく出張しても大丈夫ですか?你愿意經常出差嗎?ーーーーーしゅっちょう
まず三ヶ月の試用期間があります。我得先試用你3個月。ーーーーしよう 求職者常用語
アルバイトの求人を募集していらっしゃいますか?你們招臨時工嗎?-----きゅうじん ぼしゅう
アルバイトをしたいんですが、求人はありませんか。你能為我提供一份兼職嗎? お店では求人かありませんか?您店里招人嗎?
貴社にはあいているポストがありますか?貴公司有職位空缺嗎?ーーーーーーきしゃ
今の仕事を変えたいんです。我想換個工作。すぐ仕事を見つけたいです。我想馬上找到工作。
環境のよい仕事を探したいんです。我想找個環境好一點的工作。ーーーーーかんきょう
ずっと安定の仕事をしたいんです。我一直希望有個穩定的好工作。ーーーーあんてい 幼稚園の仕事が好きです。我喜歡在幼兒園工作。ーーーーようちえん
応募にまいりました。我來這兒應聘。ーーーーおうぼ
いつでも仕事がはじあられます。我隨時都可以上班。
うまく対応できると思います。我可以應付自如。ーーーーーたいおう
自分ならばできると思ったので、この仕事を足りたいと思いました。我想要這份工作,因為我知道我能做的很好。
全然かまいません。我一點兒也不介意。-----ぜんぜん
仕事のおもしろさをみつけたいだけなんです。我只求在工作中找到樂趣。
私は勉強ずきで、やるべきことを何でもやります。我很愿意學習而且做任何我該做的事。
第二篇:日語自我介紹
私は華東の師范大學の2005級の卒業生です。私の専門は旅行管理です。私の性格は外向(性)で、人と人のとてもよい付き合いと付き合うしかもと。もちろん、私の最大の興味は旅行で、その他はある読んで、水泳、インターネットを利用して待つ。大學4年の中に、私は學習成績だけではないのがずば抜けて、かつて連続して學校級の奨學金を獲得して、その上多くの社會実踐活動に參加した。私は私に対して最大が海和の裝飾設計公司で職のガイドをするのであることに影響すると思っている。ガイドは調和の旅行の活動を手配するだけではなくて、しかも全行程でまだ観光客を配慮していなければならなくて、とても苦しい仕事で、同時に私も學んで多くの貴重な経験に著いた。じゃあ、とても光栄だここで簡単な紹介の機會がある自分。
做簡單的自我介紹,從下面選幾句就是了!
わたしはXXと申します、XX年の生まれ、XX大學でそつぎょうしました、せんもんはXX、英語能力はビジネスレベル、CET6しょうめいしょをとった、2年の人事管理経験がある、いじょう よろしくおねがいいたします!
我叫某某,某某年出生,畢業于某某大學,專業是某某,英語聽說讀寫流利,有6級證書,有兩年人事管理經驗,我的介紹完了,請多多指教!
①自分の名前をミドルネームを入れて紹介する
例
田中ペイペイ直樹です!→(みんなが驚く)→うそです。田中直樹です。
②一発ギャグをやる(誰もが知っているギャグ)
例
一発ギャグやります。コマネチ!→しらける →そのあと、「みんなこのギャグパクリってわかってんのかな?」(獨り言風に)
③中國語風に自己紹介
例
(中國語っぽく適當にしゃべる)→みんな驚く→平然と日本語で自己紹介
【下面有個現成的例子,你可以看看】
こんにちは!
はじめまして、わたしは夏征宇(你可以用漢語讀)です。じゅうななさい、明るく性格を持っており、色々な人と友たちになりたい、色々な國の言葉や文化を學ぶことが好きです。ここで自己紹介をさせていただきまして、有難うございました。この短い時間で皆さんと一緒に過ごして嬉しいと思います。有難うございます。
女士,先生們:
大家好,我叫夏征宇,今年17歲,性格外向,喜歡與人交往.喜歡學習各國語言,文化.非常榮幸有機會能在這里做自我介紹,也很高興能很大家一起分享這短暫的時間.謝謝.私の趣味はスポーツをやる事です。色んなスポーツ中にサッカーが大好きです。普段少なくとも周に1回やっていました。最近、勉強忙しいですから、なかなか暇な時間が取れなくなりますので、殆どやっていませんでした。でも、サッカーのことを関心しております。毎周必ずスポーツ新聞を読みに行きます。ちょっと殘念ですが、最近、中國のサッカーチームは國際試合で全滅になりそうだ。
我的興趣是運動。在各種運動項目中,我最喜歡的是足球。平時至少一周打一次。最近學習比較忙的緣故,抽不出空余時間,幾乎不打了。但是,很關心足球的新聞,每周的體育報肯定會去看的,有點可惜的是,最近中國隊在國際比賽項目上好像全軍覆沒。
或者
私の趣味は音楽鑒賞でございます。もちろんポピュラー音楽が大好きですけども、普段にクラシック音楽もよく聴きます。いつも部屋で音楽を聴きながら、文章を書きます。もし、何か悩んでいることがあれば、好きな音楽を聴いて気持ちが落ち著けます。
我的興趣是音樂鑒賞。當然了,我最喜歡的是流行樂,但是平時我也經常聽聽古典音樂。平時都是在屋里一邊聽音樂,一邊寫文章。如果有什么煩心事的話,聽聽自己喜歡的歌,心情可以平靜下來。
其它回答(2)入學の場合?學生の場合は今後の抱負を述べます。
資格取得のための學校やカルチャースクール、英會話スクールなどでは、自己紹介もかねて入學の経緯やこれまでの職歴などの話を折り込むのも良いでしょう。
?ダラダラと長くなりすぎないように注意します。
[全體の構成]
1)會を開いてくれたことへのお禮
2)今後の抱負
3)よろしくお願いしますの言葉
例文:
本日は私たちのためにこのような歓迎會を開いていただき、本當にありがとうございます。
先輩たちの姿を見て、本當に活き活きと楽しそうで、私たちよりもすごく大人びてみえました。そして、この學校に入って良かったと改めて感じています。
今、私たちはこれからの三年間(四年間)を前に、期待で胸をふくらませています。學生らしく勉學に勵むとともに、學業だけでなく、心も身體もひとまわり大きくなって巣立っていきたいと思っています。
みんな揃って笑顔で卒業の日を迎えられるよう、これからの三年間(四年間)をがんばっていきたいと思います。
先生方、先輩の皆さん、どうかよろしくお願いします。
[その他の使える文例?例文]
?この、歴史と伝統ある○○高校(○○中學)の名に恥じぬ よう、精一杯がんばっていきたいと思います。
?1人でも多くの友人を作りたいと思います。
第三篇:簡單日語自我介紹
日語自我介紹的時間一般為3分鐘。在如此短的時間內,該如何“秀”出自己呢?該說些什么?下面寫寫幫文庫小編為你帶來簡單日語自我介紹的內容,希望你們喜歡。
關于簡單日語自我介紹篇一
大學の四年間、私は英語を専攻して一生懸命に勉強してまいりました。1997年9月より4年間科學技術英語と商務英語について學んでおり、2001年7月より成績卒業し文學學士を取得する見込みです。また私は學問に対して情熱を持ち學問と仕事に一生を捧げる事を希望しております。さらに人格的に優れてしております。
大學四年間級長に任されて、學部生徒會の生活部部長をも一年間任されて、強い組織能力を持つことになにました。今學校の「英語試験工程」の問題編集を參加しております。
自分自身の発展の將來性と持続性のために私は真面目に日本語とパソコンを勉強しております。
ご多忙中、ご配慮をいただき有難うございます。どうぞ宜しくお愿い申し上げます。
最后になにました、貴社のご繁栄をお祈り申し上げます。
關于簡單日語自我介紹篇二
時下ますますだいぶ涼しくなりました貴社の皆様には御健しようのことと拝察申しあげます
私はxxxと申します。今は大學四年生です。來年の7月より成績卒業しxxx學士を取得する見込みです。大學の四年間、私はxxxxを専攻して一生懸命に勉強してまいりました。伴に自分自身の発展の將來性と持続性のために私は真面目に日本語やパソコンや英語などを勉強しております。今私の日本語能力水平はxx級です。それに1年前私は英語CETxxの試験を受けて免許を取りました。また私は學問に対して情熱を持ち學問と仕事に一生を捧げる事を希望しております。さらに人格的に優れてしております。
ご多忙中、ご配慮をいただき有難うございます。どうぞ宜しくお愿い申し上げます。
關于簡單日語自我介紹篇三
日語:
お疲(つか)れ様(さま)です。
私(わたし)は楊(ヤン)ともします。19歳(さい)。中山大學(なかやまだいがく)で勉強(べんきょう)しています。小(ちい)さいときに非常(ひじょう)に日本(にほん)のアニメ?漫畫(まんが)が好(す)きで、とても論(ろん)理(り)的(てき)推(すい)理(り)が好(す)きです。非(ひ)常(じょう)に名(めい)探(たん)偵(てい)コナンを見(み)ることが好(す)きで、コナンの毎回(まいかい)すばらしい推理(すいり)を十分(じゅうぶん)鑒賞(かんしょう)します。そして、私はずっととても日本(にほん)語(ご)を學(まな)ぶことができることを渇望(かつぼう)します。私の個性(かせいてき)は靜(しず)かで、交際(こうさい)が優(ゆう)れませんですけど、綿密(めんみつ)に、事(こと)をして秩序(ちつじょ)立(た)てます。そのため私は會計學(かいけいがく)ぶことを選(えら)んで、後(あと)で1(ひと)つの優秀(ゆうしゅう)な會計士(かいけいし)になりたいです。
以上(いじょう)です。
よろしくお愿(ねが)いいたします。
中文:
我是小楊。今年19歲。就讀于中山大學。我從小就十分喜歡日本動漫,也很喜歡邏輯推理。因此十分喜歡看名偵探柯南,十分欣賞柯南一次又一次精彩的推理。因此,我一直很渴望能學習日語。我個性文靜,不善于交際。但卻細心負責,做事有條不紊。因此我選擇學習會計,希望將來能成為一個優秀的會計師。
看了簡單日語自我介紹的還看了:
1.大學日語自我介紹范文3篇
2.日語自我介紹模板及例子
3.日語專業面試自我介紹范文
4.日語自我介紹話術
5.日語簡歷自我評價
6.日語應聘自我介紹
第四篇:日語自我介紹
名字:名前なまえ
生日:誕生日 たんじょうび
出生地:出身地 しゅっしんち
年齡:年齢 ねんれい
學歷:學歴 がくれき
專業:専門 せんもん
興趣:趣味 しゅみ
例子:始めまして、私は○○と申します。○○○○年○○市に生まれて、今年○○歳です。○○○○年○○學校に卒業して、○年間○○學部にて、日本語を學びました。
趣味は○○です。
こんな私ですが、どうぞよろしくお願いします。
翻譯:初次見面,我叫○○。○○○○年在○市出生,今年○○歲。○○○○年畢業與○○學校,在○○專業學習了○年日語。
興趣是○○。
我是這樣的人,請多多關照。
拝啟
私は孫ともうします、専門は日本語です。大學4年の間に、いつもしっかり勉強していて、成績もよく、奨學金を取っただげでなく、大學英語も獨學しています。2年ぐらいの勉強を通して,日本語の読み書き能力は絕えずに上達してきました。一級の能力受験を合格しましだ。また、何とかして會話の能力をアップしようと思っています。計算機といえば、わたしが大好きですから、日常的な操作は問題ないと思います、その関連試験にも合格済です。そして、わたしの性格が明るくて、人とが付き合いが好きなんです。負けん気の強い人で、好奇心が旺盛で、あたらしいことに挑戦すること好きです。わたしの趣味はピアノです、なぜかと言うと、それは苦労を恐れなく、負けん気の強い性格が育てられるんですから。多くの社會実踐活動に參加し、何をしてもちゃんと自信を持っています。そのうえ、クラスの一員としても學習委員としても、いつも仕事をよりよくしようとすることにしています。あらゆるイベントを企畫することもあります。ちょっとした社會経験を持ちですが、まだまだ淺いです。お忙しいところ、お邪魔いたしたしました。最后に、貴社のご繁栄をお祈り申し上げます。敬
私は華東の師范大學の2005級の卒業生です。私の専門は旅行管理です。私の性格は外向(性)で、人と人のとてもよい付き合いと付き合うしかもと。もちろん、私の最大の興味は旅行で、その他はある読んで、水泳、インターネットを利用して待つ。大學4年の中に、私は學習成績だけではないのがずば抜けて、かつて連続して學校級の奨學金を獲得して、その上多くの社會実踐活動に參加した。私は私に対して最大が海和の裝飾設計公司で職のガイドをするのであることに影響すると思っている。ガイドは調和の旅行の活動を手配するだけではなくて、しかも全行程でまだ観光客を配慮していなければならなくて、とても苦しい仕事で、同時に私も學んで多くの貴重な経験に著いた。じゃあ、とても光栄だここで簡単な紹介の機會がある自分。日語自我介紹范文:我是一名碩士研究生,將于2009年9月畢業,專業是國際貿易。學過的課程除了國際貿易專業本身的課程外,還深入學習了國際商務談判,經濟法,國際商法以及市場營銷等課程。在學校期間共獲得了7次獎學金,2次一等獎學金,3次二等獎學金,1次三等獎學金和1次光華獎學金。由于本科期間優異的學習成績,保送了研究生。除了在學習上嚴格要求自己外,大學期間我還非常注重自己實踐能力的鍛煉,先后擔任了班級的班長,學生會的職務以及管理論壇負責人等,通過活動的組織和參與,我鍛煉了自己的領導能力,團隊合作以及溝通能力。另外大學期間我還在保險公司做兼職,通過保險業務的開展加深了我對客戶以及市場這 兩個概念的認識。除此之外,我還是一個非常有責任心的人,2次義務獻血,3年去福利院看望那里的兒童還有艾滋病宣傳志愿者。最后我還想說一點,在今年的暑 假,在3名老師的指導下,我作為學生團長,帶領9個學生去日本千業工業大學作了交流訪問,在這期間,體會到了很多日本的企業文化以及生活飲食文化。我就從 學習,工作以及生活上的一些事情來做一下自我介紹,謝謝大家。
日語自我介紹范文翻譯:私は2009年9月専門にするにマスター大學院生、卒業するである國際貿易である。國際貿易のほかのカリキュラムを専門にしたりそれ自身をカリキュラム、しかしまた完全に調査した國際的な商業交渉、経済的な規則および規則の市場のマーケ ティングと同様、商法の國際的なカリキュラムをおよびそう調査した。學校では期間は全體で7つの奨學金、1つかけるそしてそう奨學金、2かける3のそしてそう奨學金、1回3のそしてそう奨學金および1つの輝きの奨學金の2 を得た。
大學生のコースの期間の顕著な學者の記錄の結果として、入場が大學院生に教育することができるように推薦した。厳しく要求のほかに調査で自分自身、大學期間私はまた非常に自分自身への大きい関心に練習の能力を練習、握ったクラスのポストを支払い、等級のクラスの リーダー活動的な構成および參加、Iによっておよび従って、擔當する管理フォーラム人と同様、引き続いて、學生連合の義務はリーダーシップ、コミュニケー ション能力と同様、チーム協同を所有するために運動した。
さらに大學期間私はまたこれら二つの市場と同様、顧客に保険業の開発によって私を深まる保険會社の同時作業を概念の理解作る。さらにボランティアを宣伝するエイズを経験するために子供をまたそこに見ることを、私は福祉の家に1才非常に持っている人責任感を、2つの義務與える血 を、3年行くである。最后に私はまた生命食事療法文化と同様、日本に行くように私取った學生に9人の學生導かれる連隊司令官を千の企業產業大學交換訪問 を、この期間にすることを実現した非常に多くの日本の企業文化を3つの教師の指示以下、今年の夏休暇に、言いたいと思う。仕事の調査からのI、自分自身を導入するために生命、またある問題は感謝する皆に作る
第五篇:日語自我介紹
(每段開始時空一格)
自己紹介
(こんにちは。)私は~~です。~~~~の學生です。
えいごいまさいせいかく
私は英語の學生で、今21才です。私の性格は明る
まわひとともだち
くて、面白いですから、周りの人とすぐに友達にな
しゅみおんがくかものとく
ります。趣味は運動や音楽や買い物など、特にバドミントンが一番好きです。
ふるさとこうしゅう
私の故郷~~で、そこは広州より小さいですが、かぞくちち
きれいなところです。私の家族は5人家族で、父、ははにんあねあね
母、それから2人の姉がいます。姉たちはもうしゃかいじん
社會人になりました。
がっこうくらすめといっしょす
今、私は學校にクラスメートと一緒に住んでいま
ちゅうしんこうつうべんり
す。學校は~~の中心にあります。交通が便利で、にちようびばすちか
日曜日はよくバスで近くのスーパーへ行きます。
えいごせんもんえいごよんきゅうしけんう
私は英語専門ですから、もう英語の四級試験を受
ごうかく
けて、合格しました。そして、私は1年生の時から
じょうず日本語を習いました。まだ上手ではありませんが、かんたんかいわ
簡単な會話ができます(能)。ちなみに(順便說一
じゅぎょう
下)、私たちはコンピューターの授業もあります、わたしそうさじょうず
私はPPTの操作が上手です。
かいしゃいちかげつかん
去年私は~~會社で一ヶ月間アルバイトをしまし
まいにちがいこくじんきゃくでんわ
た。毎日外國人のお客さんに電話をかけて、とて
いそがじかんみじかせんぱい
も忙しいです。時間が短いですが、先輩たちから
べんきょう
いろいろ勉強しました。
いじょう
以上です、どうもありがとうございます。
(夢 趣味 家族 友達 故郷 長所 証書 學校生活 アルバイト 性格)